konparaketak

13 

Loading.... (view fulltext now)

Loading....

Loading....

Loading....

Loading....

Texto completo

(1)

KONPARAKETAK (comparativas)

KOALITATEA (cualidad)

más que

BAINO...-AGOA (para adjetivos) * responde a la pregunta Nolakoa BAINO……..-AGO (para adverbios) * responde a la pregunta Nola -N BAINO……-AGOA

-N BAINO…….-AGO

Ni zu baino altuagoa naiz”

Soy más alto que tú.

“Zu Xabier baino lodiagoa zara” Tú eres más gordo que Xavier.

“Ni zu baino beranduago etorri naiz” Yo he venido más tarde que tú.

“Nik espero nuen baino hobeto atera zaigu” Nos ha salido mejor de lo que esperaba. “Hau dirudien baino errazagoa da” Este parece que es más fácil.

“Uste genuen baino luzeagoak dira” Son más largos de lo que creíamos.

“Nire ustez, zegoen baino txartoago utzi dute” En mi opinión, le han dejado peor de lo que estaba. “Uste nuen baino nekatuago nago.Ni ere lur jota nago”

(2)

A menudo se utiliza también la forma abreviada. Ejemplos: “Guk nahi baino gehiago luzatu da”

Se ha alargado más de lo que queríamos. “Egia esan, uste baino gogorragoa izan da” A decir verdad, ha sido más duro de lo que creía. “Gaur atzo baino lasaiago eta gusturago nago”

Hoy estoy más tranquilo y más a gusto de lo que estaba ayer.

BAINO ASKOZ ERE…… -AGO * (para resaltar la diferencia existente)

-AGOA (mucho más que…)

“Zu ni baino askoz ere indartsuagoa zara” Tú eres mucho más fuerte que yo

“Hori besteak baino askoz ere politagoa da” Esa es mucho más bonita que las otras

“Gaur atzo baino askoz ere nekatuago nago” Hoy estoy muchísimo más cansado que ayer

*En euskera nunca se utiliza la expresión “menos que”, así que si quiero decir que yo soy menos alta que tú, diré que tú eres más alto que yo.

KANTITATEA (cantidad)

más que y menos que

BAINO GEHIAGO (más que) BAINO GUTXIAGO (menos que) -N BAINO GEHIAGO

(3)

“Nik zuk baino diru gehiago dut” Tengo más dinero que tú

“Zuk Jonek baino liburu gutxiago duzu” Tú tienes menos libros que Jon

*En los ejemplos diru y liburu es mugagabe.

En ambos casos los dos sujetos llevan “k”, ya que el verbo es transitivo.

“Uste genuen baino jende gutxiago etorri da” Ha venido menos gente de la que creíamos. “Eskatu nion baino diru gehiago eman zidan” Me dio más dinero del que le pedí.

Es frecuente también utilizar la forma abreviada.Ejemplos: “Nik uste baino gehiago ordaintzen dute”

Han pagado más de lo que creía.

“Horrek baino gehitxoago dakizu zuk” Sabes un poquito más que él.

*¡Ojo! tiene trampa: el zuk lo han puesto al final pero perfectamente puede ir delante del todo.

*A veces, en este tipo de frases, gehiago y gutxiago se declinan como mugagabe:

“Behin baino gehiagotan esan diot, baina alferrik” Se lo he dicho más de una vez, pero en vano.

“Bati baino gehiagori galdetu diot, baina inork ere ez daki” Le he preguntado a más de uno pero tampoco sabe nadie.

EGI

(demasiado)

EGIA (adjetivo) Responde a Nolakoa? EGI (adverbio) Responde a Nola?

(4)

“Hori politegia da” Eso es demasiado bonito “Jon azkarregi joan da” Jon ha ido demasiado rápido

GEHIEGI (demasiado) GUTXIEGI (demasiado poco)

GEHIEGI (demasiado)

GUTXIEGI (demasiado poco)

“Gizon horrek diru gehiegi dauka” Ese hombre tiene demasiado dinero “Nik gaur lan gutxiegi daukat”

Yo hoy tengo demasiado poco trabajo.

*En ambos casos “diru” y “lan” son mugagabe.

BEZALAKOA/ BEZALA

como

BEZALAKOA

Responde al al pregunta “nolakoa”.Va en frases que llevan adjetivo. “Nire etxea eguzkitsua da.Zurea ere bai: Zure etxea nirea bezalakoa da.” Mi casa es soleada.La tuya también.Tu casa es como la mía.

“Irudi hura handia da.Beste hau ez:irudi hau ez da hura bezalakoa” Este cuadro no es como aquel.

“Zuek zintzoak zarete.Gu ere bai: gu zuek bezalakoak gara”

Vosotros sois formales.Nosotros también.Nosotros somos como vosotros. “Ez dago zu bezalakorik”

(5)

“Ni zu zaren bezalakoa naiz” Yo soy como tú eres.

BEZALA

Responde a la pregunta “nola” y va en frases con adverbio. “Jon ondo dago.Ni ere ondo nago:ni Jon bezala nago” Jon está bien. Yo también estoy bien.Yo estoy como Jon. “Zu ondo bizi zara. Ni ez: Ni ez naiz bizi zu bezala” Tú vives bien.Yo no. Yo no vivo como tú.

“Zuk nik egin dudan bezala egin duzu” Tu haces como yo hago.

“Mikelek gauzak egiten du ahal duen bezala” Mikel hace las cosas como puede.

*En esta frase el esquema es aditz+n+bezala

Ejemplos:

Ni umore onean dago.Zu ere umore onean zaude: zu ni bezala zaude. Mikelek sudur luzea dauka.Pintxok sudur luzca dauka: pintxok mikelek

bezalako sudurra dauka.

Zu nekatuta zaude.Nik ere nekatuta nago: ni zu bezala nago.

Etxean alakandora zuri bat daukat.Zuek ere alkandora zuri bat dukazu: zuek nik bezalako alkandora zuria daukazue.

Algodoizko gonak dauzkat.Zure lagunak ez dauka algodoizko gonarik: zure lagunak nik ez dauka nirea bezalako algodoizko gonarik.

Atzo hamarretan oheratu nintzen, gaur ere hamarretan oheratuko naiz: gaur atzo bezala hamarretan oheratuko naiz.

Ni miopea naiz eta betaurreko bereziak behar ditut.Zu ere miopea zara eta betaurrekoak bereziak dituzu: zuk nik bezalako betaurrekoak behar dituzu.

(6)

Nik oso ondo kantatzen nuen operan.Renata Tebaldik ez du ondo abesten: Renata tebaldik ez du nik bezala abesten.

BEZAIN/ BESTE

tan …como/ tanto …como

BEZAIN

Se utiliza en comparativas de cualidad (KOALITATEA).

Puede utilizarse con adjetivos (se pone la terminación –a) o con adverbios (no lleva la –a final)

Ni zu bezain altua naiz Yo soy tan alto como tú

Zuek haiek bezain altuak zarete Vosotros sois tan altos como ellos Ni ez naiz zu bezain altua

Yo no soy tan alto como tú Nik zuk bezain txarto egin dut Yo lo he hecho tan mal como tú. Nik ez dut zuk bezain txarto egin No lo he hecho tan mal como tú.

(-N) BEZAIN

Se le añade una n al verbo que no es el principal, sino que el que utilizamos para la comparación, y posteriormente se añade el bezain.

Ej:

“Zuek ere ez zarete uste duzuen bezain onak”. No sois tan buenos como creeis.

“Egia esan, ez da espero nuen bezain zaila izan” A decir verdad, no ha sido tan difícil como esperaba. Es frecuente también utilizar la forma abreviada:

(7)

“Ez zaigu nahi bezain ondo atera”

No nos ha salido tan bien como queríamos. “Niri ez zait zuri bezain ondo geratu” A mí no me ha quedado tan bien como a ti.

También puede utilizarse bezain entre dos adjetivos: “Bere begiak bizi bezain alaiak ziren”.

Su ojos eran tan vivos como alegres. “Zelaiak luze bezain zabalak ziren”.

Los campos eran tan largos como amplios. “Luze bezain malkartsua zen bidea, izan ere”. El camino era tan angosto como largo.

“Euren alaba gazte bezain liraina zen”. Su hija era tan esbelta como joven.

BESTE (adina)

Se utiliza en comparativas de cantidad (KANTITATEA) Nik zuk beste diru dut

Tengo tanto dinero como tú

* Como se ve en este caso “diru” es mugagabe y el verbo va en singular.

Nik ez dut zuk beste diru

No tengo tanto dinero como tú.

Egunkariak ez dute saltzen nahi duten beste.

Los periódicos no se venden tanto como ellos quieran.

*En este caso siempre lleva el auxiliar la marca de la “n”.

*podemos utilizar tanto beste como adina de la misma manera.Solamente se sustituye uno por otro y ya está.

Nik ez dut zuk adina diru. No tengo tanto dinero como tú.

(8)

*También puede utilizarse adina en oraciones sin tener que realizar una comparación.Entonces adquiere el significado de “suficiente”.

Ej:

“Ez zitzaigun jateko adina iristen”

(No nos llegaba lo suficiente para comer) “Lo egiteko zuk adina ordu behar ditut”

(Tú para dormir necesitas las horas suficientes)

(-N) BESTE

Al igual que en el caso de bezain, se le añade la n al verbo que utilizamos en la comparación, y posteriormente se añade beste.

Ej:

“Behar duzun beste (adina) har dezakezu, sobera dago eta”. Puedes coger tanto como necesites porque hay de sobra. “Ez da nik espero nuen beste (adina) jende etorri”. No ha venido tanta gente como esperaba.

También podemos utilizar la forma abreviada: “Etxean hemen beste liburu daukat”

En casa tengo otro libro como el de aquí.

“Nahi adina (beste) har dezakezu, sobera dago eta”. Puedes coger tanto como quieras porque hay de sobra.

(9)

HAIN/ HAINBESTE

tan/ tanto

Se utilizan cuando no estamos comparando nada.

HONEN, HORREN ,HAIN tan

Expresa cualidad (Koalitatea).Si se trata de un adjetivo lleva terminación – a y si se trata de un adverbio, no llevaría dicha terminación.

*HAIN se puede utilizar con todas las personas.

Honen con ni, gu

Horren con zu. Zuek

Hain con hura, haiek (y con todos también)

Ez gara honen inozoak No somos tan inocentes Ez zarete horren txarrak No sois tan malos

Ez da hain merkea No es tan barato Zu ez zara hain altua Tú no eres tan alto.

Zu ez zara hain berandu etorri Tú no has venido tan tarde.

HAINBESTE, HONENBESTE, HORRENBESTE tanto

Expresa cantidad (Kantitatea). Se declina en forma indeterminada.

*HAINBESTE se utiliza para todas las personas

Honenbeste con ni, gu

Horrenbeste con zu, zuek

Hainbeste con hura, haiek y con todos también

Zer egingo dut honenbeste diru? ¿Qué haré con tanto dinero?

(10)

Ez duzu horrenbeste lan egin No trabajas tanto

Zuk ez duzu hainbeste diru Tú no tienes tanto dinero

*En este caso “diru” es mugagabe.

HAIN…EZEN

(tan…que)

En este caso se utiliza la partícula copulativa ezen en la segunda parte de la frase junto con la patícula (e)n añadida al auxiliar o verbo.

“Hain burugogorra zen, ezen nahi zuena lortzen zuen”. Era tan cabezota, que conseguía lo que quería.

“Hain da handia, ezen ez den atetik sartzen”. Es tan grande, que no entra por la puerta.

-(RIK)…-ENA…

(el más)

SUPERLATIBOA

Se ponen las dos terminaciones en la frase que lleva el superlativo. Bizkaiko mendirik altuena Gorbea da.

El monte más alto de bizkaia es el Gorbea. Klaseko umerik azkarrena Mikel da. El niño más listo de clase es Mikel.

BEREZIAK (casos especiales)

ONDO HOBETO ONDOEGI ONDOEN

Bien Mejor Demasiado bien lo que mejor

*se suele utilizar para cosas

GAIZKI OKERRAGO OKERREGI OKERREN

(11)

TXARRA TXARRAGOA TXARREGIA TXARRENA

Malo Peor Demasiado mal Lo peor

ONA HOBEA ONEGIA ONENA

Bueno Mejor Demasiado bueno el mejor

*Se suele utilizar para personas

Ejemplos de comparativas en los casos especiales: “Miren txisteak kontatzen ona da”

Miren contando chistes es buena

“Miren txisteak kontatzen Peio baino hobea da” Miren es mejor que Peio contando chistes

“Gelan txiste kontalarik onena Miren da”

En la habitación el mejor contador de chistes es Miren. “Peio klaseak ematen txarra da”

Peio es malo dando clase

“Peio klaseak ematen Miren baino txarragoa da” Peio dando clases es peor que Miren

“Euskaltegian klaseak ematen txarrena Peio da” En el euskaltegi Peio es el peor dando clases “Maradonak futbolean ondo jokatzen da” Maradona juega bien al fútbol

“Maradonak futbolean Ronaldok baino hobeto jokatzen du” Maradona juega mejor al fútbol que Ronaldo.

“Errealean futbolean ondoen jokatzen duena Maradona da” El que mejor juega al fútbol es Maradona

“Spielbergek pelikulak gaizki zuzentzen ditu” Spielberg dirige mal las películas

“Spielbergek pelikulak Almodovarik baino okerrago zuzentzen ditu” Spielberg dirige las películas peor que Almodóvar.

(12)

El que peor dirige las películas en el mundo es Spielgberg “Dalí irudiak margotzen ona da”

Dalí pintando cuadros es bueno

“Dalí irudiak margotzen Picasso baino hobea da” Dalí pintando cuadros es mejor que Picasso “Munduan margolariarik onena Da Vinci da” El mejor pintor del mundo es Da Vinci

GERO ETA……

-AGO

-AGOA

(cada vez mas…)

CON ADJETIVOS (responde al nolakoa) “Gero eta zaharragoa zara”

Eres cada vez más viejo

CON ADVERBIOS (responde al nola) “Gero eta azkarrago doa”

Cada vez va más rápido

GERO ETA……GUTXIAGO (cada vez…menos) “Nik gero eta diru gutxiago daukat”

Cada vez tengo menos dinero

*Diru es mugagabe.Es el sustantivo y va en medio. GERO ETA……GEHIAGO (cada vez… mas) “Nik gero eta diru gehiago daukat”

*El sustantivo (mugagabe) va en medio Algunos ejemplos:

“Zuk gero eta diru gutxiago duzu” Tú cada vez tienes menos dinero “Zu gero eta lasaiagoa zara” Tú eres cada vez más lento “Zu ez zara gero eta lasaiagoa” Tú cada vez no eres más lento “Zu gero eta beranduago zatoz” Tú cada vez vas más tarde

(13)

Tú cada vez no vas más tarde

AHALIK ETA……

-EN(A)

(lo más posible)

La terminación –en(a) varía según sea un adjetivo o un adverbio.

Ahalik eta lasterren joango naiz. -(en) Iré lo antes posible

Guk ahalik eta ondoen egin dugu. -(en) Lo hemos hecho lo mejor posible

Egizu ahalik eta ondoen -(en) Hazlo lo mejor posible

Egizu ahalik eta gutxien -(en) Haz lo menos posible

Ahalik eta onenak aukeratu ditut -(enak) He escogido los mejores posibles

Ahalik eta neskarik politena

La chica más guapa posible Ahalik eta autorik azkarrena El coche más rápido posible

ZENBAT ETA GEHIAGO

(Cuanto más)

La forma que se utiliza en este tipo de frases es la siguiente:

ZENBAT ETA GEHIAGO…..ORDUAN ETA GEHIAGO (Cuanto más…, más…)

Ej:

“Zenbat eta gehiago egin, orduan eta gehiago ikasten dugu” Cuanto más hacemos, más aprendemos”

Figure

Actualización...

Referencias

Actualización...

Related subjects :