• No se han encontrado resultados

Switch Desktop Gigabit Ethernet 8 puertas 10/100/1000 Mbps

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Switch Desktop Gigabit Ethernet 8 puertas 10/100/1000 Mbps"

Copied!
14
0
0

Texto completo

(1)
(2)

¡Felicitaciones! Usted acaba de adquirir un producto con la calidad y seguridad Intelbras.

El Switch SG 800 Q es un aparato/equipo de la familia Gigabit Ethernet que viabiliza la construcción de redes de comunicación de datos permitiendo la integración de computadoras, impresoras, dispositivos VoIP (Voz sobre IP) como ATA y teléfono IP, y además, permite compar-tir Internet con los demás dispositivos a él conectados (dependiendo del tipo de acceso y aparato/equipo de banda ancha disponible).

(3)

4

Características Técnicas

Patrones IEEE802.3x Full Duplex and Flow Control IEEE802.3 10BASE-T IEEE802.3u 100BASE-TX IEEE802.3ab 1000BASE-T IEEE802.1p Priority Queueing (CoS) Topología Estrella Protocolo CSMA/CD Tasa de transferencia Ethernet: 10 Mbps (Half Duplex) 20 Mbps (Full Duplex) Fast Ethernet: 100 Mbps (Half Duplex) 200 Mbps (Full Duplex) Gigabit Ethernet: 2000 Mbps (Full Duplex) Buffer de Memoria 1.15 MB Tamaño de la tabla de direcciones MAC 8 K Soporte a jumbo frame 9728 bytes Cableado Soportado 10BASE-T: UTP rango del cable 3, 4, 5 (máximo 100 m) 100BASE-TX: UTP rango del cable

5, 5e (máximo 100 m)

EIA/TIA-568 100 Ω STP (máximo 100 m)

1000BASE-T: UTP rango del cable 5,5e (máximo 100 m)

Cantidad de Puertas

8 puertas 10/100/1000 Mbps con negociación de velocidad automática

Auto MDI/MDI-X

Detección automática del patrón del cable (Normal/Crossover) LEDs indicadores

Alimentación (Power), Link/Actividad por puerta en modo Fast o Gigabit Ethernet.

Método de Transferencia

Almacena y envía (store and forward) Aprendizaje de direcciones MAC Aprendizaje y actualización automática Fuente de alimentación Entrada: 100-240 VAC/50-60 Hz 0.5 A Salida: 12 VDC/1.0 A Tamaño 186 × 146 × 44 mm Características de ambiente Temperatura de operación: 0o C a 40o C (32o F a 104o F) Temperatura de almacenaje: -40o C a 70o C (-40o F a 158o F) Humedad de operación: 10% a 90% Humedad de almacenaje: 5% a 95%

(4)

5

El Producto

Panel frontal y LEDs indicadores

El panel frontal del SG 800 Q posee monitoreo atra-vés de los LEDs (Power) y Link/Act para cada puerta.

Painel frontal LED (Power)

Enciende cuando el switch está energizado. Si el LED estuviere apagado, verifique la fuente de ali-mentación y sus conexiones.

LEDs Link/Act (10/100 Mbps ó 1000 Mbps)

Indican el estado y velocidad de conexión de las puertas. Solamente uno de los dos LEDs estará encendido en cada puerta, conforme velocidad de conexión negociada con el dispositivo de la red a

ella conectado (Link). Este mismo LED cuando está intermitente indica que hay tráfico de datos en la puerta correspondiente (Act).

Panel posterior

El panel posterior del SG 800 Q consiste en ocho puertas 10/100/1000 Mbps en el patrón RJ-45.

POWER

(5)

6

Instalación

3

4

Conexión del switch (Imagen ilustrativa). POWER

1 El switch puede ser posicionado horizontalmen-te sobre una superficie lisa o fijado verticalmen-te en una pared.

2 Para garantizar la correcta ventilación y disipa-ción de calor, no obstruya las laterales ni la par-te superior del switch. No deben ser deposita-dos objetos sobre el switch.

3 Conecte la fuente de alimentación a una toma eléctrica y el conector de la otra extremidad en

switch

ADSL

PC

PC

la entrada Power en el panel trasero del switch. 4 Conecte los dispositivos de red a las puertas en

el panel posterior del switch.

Inicialización

La inicialización ocurre automáticamente así que el switch es conectado a la red eléctrica. Los LEDs en el panel frontal presentarán el siguiente com-portamiento durante el proceso de inicialización: 1 Todos los LEDs Link/Act parpadearán

momen-táneamente, indicando la carga del sistema. 2 En lasecuencia, los dos LEDs (10/100 Mbps y

1000 Mbps) de cada puerta encenderán por al-gunos instantes, de la puerta una (1) hasta la puerta ocho (8).

3 Todos los LEDs Link/Act 10/100 Mbps encende-rán por algunos instantes, apagando cuando el proceso de inicialización esté concluido. 4 El LED (Power) encenderá y permanecerá

(6)

7

Patrón - EIA/TIA-568B para redes

10/100/1000 Mbps

Patrón de pinaje de los conectores RJ-45

Conectores 1 +BI-DA Nr/Bl 2 -BI-DA Naranja 3 +BI-DB Vd/Bl 4 +BI-DC Azul 5 -BI-DC Az/Bl 6 -BI-DB Verde 7 +BI-DD Nr/Bl 8 -BI-DD Marrón

Clavija Función

Color

Clavija

1 +BI-DA Vd/Bl 2 -BI-DA Verde 3 +BI-DB Nr/Bl 4 +BI-DC Azul 5 -BI-DC Az/Bl 6 -BI-DB Naranja 7 +BI-DD Mr/Bl 8 -BI-DD Marrón

Función

Color

Especificación de

Conectores (Pinaje)

El switch SG 800 Q posee recurso de Detección Automática del patrón de cable utilizado por los dispositivos de red a él conectados. Hay dos patrones Internacionales para el montaje de los conectores en un cable de red:

Patrón - EIA/TIA-568A para redes

10/100/1000 Mbps

(7)

8

QoS

El QoS basado en Tag decide la prioridad del tráfi-co de acuerdo tráfi-con las Tags (rótulos) de prioridad adicionadas a los cuadros (frames), siguiendo el patrón IEEE802.1p Priority Queueing (prioridad de enfilamiento).

El patrón IEEE802.1p es utilizado para priorizar los cuadros durante su encaminamiento en un seg-mento de red (subred). Cuando la tasa de tráfico entrante en un aparato/equipo de red es superior a la tasa de tráfico saliente del mismo (anchura de banda), ocurre un congestionamiento en la red. Durante estas condiciones, los cuadros marcados con mayor prioridad reciben tratamiento preferen-cial y son entregados antes de los cuadros con menor prioridad.

El IEEE802.1p define 8 niveles de prioridad de trá-fico, a través de una Tag (rótulo) de 3 bits que es transmitida en el rótulo de VLAN (VLAN Tag) IEEE802.1Q del frame Ethernet. El rótulo de VLAN es descrito en la figura siguiente:

Para que el QoS por Tag sea implementado, los dispositivos conectados a las puertas del switch Intelbras deben poseer soporte a la marcación (Tag) de prioridad en el rótulo de VLAN 802.1Q del cuadro Ethernet, para que estos frames sean analizados, clasificados, priorizados y enfilados de acuerdo con su marcación de prioridad.

Los 8 niveles de prioridad definidos por el IEEE802.1p son mostrados en la tabla abajo, orde-nados de la menor prioridad (Best Effort) para la mayor prioridad (Network Critical):

(8)

9 000 0 001 1 010 2 011 3 100 4 101 5 110 6 111 7

Prioridad

Descripción

Binario Decimal

Best Effort (Default) Background Standard Business Critical Streaming Multimedia Interactive Multimedia Interactive Voice Network Critical

(9)

10

Dudas Frecuentes

Duda

Solución

El LED (Power) no enciende. Verifique si la fuente de alimentación está conectada a la toma y si el conector de la otra extremidad está co-nectado al switch.

Verifique si existe energía eléctrica en la toma, testán-dola con algún otro aparato/ equipo.

Verifique si usted está utili-zando la fuente de alimenta-ción suministrada con el switch.

Verifique si los conectores del cable están correctamen-te encajados en el switch y en el dispositivo en cuestión.

Duda

Solución

Verifique si el dispositivo está energizado y si su adaptador de red está insta-lado y funcionando correcta-mente.

Verifique si existe algún pro-blema en la puerta actual, conectando el cable en cuestión a una otra puerta disponible. El LED Link/Act no enciende cuando un dispositivo es conectado a la puerta correspon-diente.

Para el perfecto funcionami-ento, el cable de red utiliza-do debe ser menor que 100 metros y construido confor-me los patrones presentados en el ítem Especificación de Conectores (Pinaje).

(10)

11

Duda

Solución

Cuando conecto un dis-positivo de red Gigabit (1000 Mbps) el switch lo reconoce solamente como 10/100 Mbps.

Certifíquese de que el dispositivo en cuestión realmente posee una Pla-ca de Red Gigabit (1000 Mbps). Verifique si existe algún problema en la puerta actual, conectando el cable en cuestión a una otra puerta disponible.

Si el dispositivo en cuestión es una computadora, verifique si no exis-te ninguna configuración en el sis-tema operacional del mismo, forzando esta velocidad inferior de la placa de red.

Para el perfecto funcionamiento, el cable de red utilizado debe ser me-nor que 100 m y construido confor-me los patrones presentados en el ítem Especificación de Conectores (Pinaje).

(11)

Término de Garantía

Para su comodidad, rellene los datos abajo, pues, solamente con la presentación de éste en conjunto con la factura fiscal de compra del producto, usted podrá utilizar los beneficios que le son asegurados. ______________________________________________________________________________________ Nombre del cliente:

Firma del cliente: Nº de la factura fiscal: Fecha de la compra:

Modelo: Nº de serie: Revendedor:

_________________________________________________________________________________________________________

Queda expreso que esta garantía contractual es conferida mediante las siguientes condiciones:

1 Todas las partes, piezas y componentes del producto son garantizados contra eventuales defectos

de fabricación que acaso vengan a presentar, por el

plazo de 1 (un) año, siendo este plazo de 3 (tres) me-ses de garantía legal más 9 (nueve) meme-ses de la

garantía contractual, contado desde la fecha de la entrega del producto al Señor Consumidor, confor-me consta en la factura fiscal de compra del producto, que es parte integrante de este Término en todo territorio nacional. Esta garantía contractual implica en el cambio gratuito de las partes, piezas y compo-nentes que presenten defecto de fabricación, además de la mano de obra utilizada en ese reparo. Caso no sea constatado defecto de fabricación, sino defecto(s) proveniente(s) de uso inadecuado, las despesas quedarán a cargo del Señor Consumidor.

2 Constatado el defecto, el Señor Consumidor deberá inmediatamente comunicarse con el servicio autori-zado más próximo que conste en la relación ofrecida por el fabricante - solamente éstos están autoriza-dos a examinar y reparar el defecto durante el plazo

de garantía aquí previsto. Si no se respeta eso, esta

garantía perderá su validez, pues el producto habrá

sido violado.

3 En la eventualidad del Señor Consumidor solicitar la atención domiciliar deberá encaminarse al servicio autorizado más próximo para consulta de la tasa de visita técnica. Caso se constate la necesidad de retira-da del producto, los costos decurrentes, transporte, seguridad de ida y vuelta del producto, quedan a car-go del Señor Consumidor.

(12)

4 La garantía perderá totalmente su validez si ocurre

cualquiera de las hipótesis a continuación: a) si el

defecto no es de fabricación sino, haber sido causa-do por el Señor Consumicausa-dor, terceros ajenos al fabri-cante; b) si los daños al producto son oriundos de accidentes, siniestros, agentes de la naturaleza (rayos, inundaciones, derrumbes, etc.), humedad, tensión en la red eléctrica (sobretensión provocada por acciden-tes o fluctuaciones excesivas en la red), instalación/ uso en desacuerdo con el Manual del Usuario o decurrente del desgaste natural de las partes, piezas y componentes; c) si el producto hubiere sufrido in-fluencia de naturaleza química, electromagnética, eléctrica o animal (insectos, etc.); d) si el número de

serie del producto hubiere sido adulterado o dañado;

e) si el aparato hubiere sido violado.

5 No serán cubiertos por la Garantia del Producto: I - eventuales daños, sea cual sea el origen, causa-dos en los demás componentes de la computadora; II - El CD (cuando acompaña el producto).

6 En caso de inutilización del CD, su contenido podrá ser bajado en el websitio www.intelbras.com.

Siendo estas condiciones de este término de garantía complementar, Intelbras S/A se reserva el derecho de alterar las características generales, técnicas y es-téticas de sus productos sin previo aviso.

01/08

Intelbras S/A – Indústria de Telecomunicação Eletrônica Brasileira Rodovia BR 101, km 210 - Área Industrial - São José - SC - 88104-800 Teléfono +55 (48) 3281-9500 - Fax +55 (48) 3281-9505 - www.intelbras.com

(13)
(14)

Referencias

Documento similar

Cedulario se inicia a mediados del siglo XVIL, por sus propias cédulas puede advertirse que no estaba totalmente conquistada la Nueva Gali- cia, ya que a fines del siglo xvn y en

(Devoción contradictoria, por lo demás, porque Vasconcelos entonces llevaba años de apoyar regímenes dictatoriales.) Sea como fuere, allí surgió la idea de integrar los

[r]

Para ayudar a los alumnos a desarrollar el pensamiento algorítmico, se propuso desarrollar un sistema que facilitara la resolución de problemas y experimentación

de Berlín. Desde la caída del Muro de Berlín hasta nuestros días. EL RECONOCIMIENTO JURÍDICO DE LA MINORÍA ROMA ... La población gitana en Europa. La legislación

En tal postura confluye una matiza- ción iluminista que compromete el resultado de la participación ensanchada y de la afirmación de una concepción del poder que tiende a renovar

But if a patient with CBP has any of the four following characteristics: 1) IBP according to the Calin or ASAS definition plus alternating buttock pain; 2) IBP according to the

En el capítulo de desventajas o posibles inconvenientes que ofrece la forma del Organismo autónomo figura la rigidez de su régimen jurídico, absorbentemente de Derecho público por