• No se han encontrado resultados

INSTALACION DE NUEVO PAVIMENTO EN LOS PANTALANES DE LAS MARINAS DE FIGUERAS, RIBADESELLA Y EL PUNTAL.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "INSTALACION DE NUEVO PAVIMENTO EN LOS PANTALANES DE LAS MARINAS DE FIGUERAS, RIBADESELLA Y EL PUNTAL."

Copied!
150
0
0

Texto completo

(1)

Gobierno del Principado de Asturias

consejeria de infraestructuras,

ordenación del territorio y medio ambiente

DIRECCION GENERAL DE INFRAESTRUCTURAS Y TRANSPORTES

SERVICIO DE PUERTOS E INFRAESTRUCTURAS DEL TRANSPORTE

“INSTALACION DE NUEVO PAVIMENTO EN

LOS PANTALANES DE LAS MARINAS DE

FIGUERAS, RIBADESELLA Y EL PUNTAL.”

TOMO UNICO

.

INGENIERO TECNICO DE O.P.

Víctor Manuel Díaz Muriel.

(2)
(3)

M E M O R I A

1.-

ANTECEDENTES.

El Servicio de Puertos e Infraestructuras del Transporte es el órgano gestor de los 24 puertos adscritos a la comunidad.

Los puertos de Figueras, Ribadesella y El Puntal cuentan con pantalanes para el amarre de las embarcaciones. El piso de estos pantalanes es de madera de iroco, material actualmente en desuso ante la aparición de nuevos materiales de fibra, que no son alterados por el ambiente marino.

Los pisos de madera de la presente actuación han llegado a un grado de deterioro que produce roturas continuas, ante el consiguiente peligro de producir accidentes a los usuarios de las instalaciones.

2.-

OBJETO DEL PROYECTO.

El presente proyecto tiene por objeto la renovación de los deteriorados pavimentos de madera de iroco por nuevos pavimentos de policloruro de vinilo combinado con fibras orgánicas, material actualmente utilizado por todos los fabricantes de pantalanes.

3.-

DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS.

Las actuaciones a realizar consisten en el desmontaje de las actuales tablas de madera, las cuales serán previamente acopiadas para que por parte del servicio de puertos se determinen si hay tablas que puedan ser reutilizadas. Para ello se desmontarán enteras y no se podrán partir.

Las tablas seleccionadas deberán ser entregadas en los almacenes del servicio en San Esteban de Pravia. El resto del material desechado, deberá ser entregado en un centro de gestión de residuos.

Posteriormente se montarán lal nuevas tablas de policloruro de vinilo combinado con fibras orgánicas, tipo ECODECK o similar, de espesor mínimo de 22 milímetros, en imitación madera color a decidir por la dirección de las obras y reversible en ambas caras, mediante fijación oculta con grapas sujetas a la tabla y a los batientes del pantalán. Cuando las canaladuras de los módulos de inserción de los cantos de las tablas sean inferiores a 22 milímetros, el canto se mecanizará para rebajar los milímetros necesarios para su acople al pantalán.

En aquellos módulos en que la instalación de electricidad y agua va colgada debajo del actual pavimento, se instalará galería técnica de servicio de 20 centímetros de ancho, formada por perfilería de aluminio, con tapa antideslizante y lateral técnico para apoyo de tapa y soporte para cable eléctrico y agua, con canaladura lateral para inserción de la tabla, con desmontaje y posterior montaje de las instalaciones en la nueva galería.

(4)

 FIGUERAS.- Renovación del pavimento en los cuatro pantalanes existentes e instalación de galería técnica de servicio en el pantalán 1, lado de las torretas, y en el pantalán 2 en ambos lados.

 EL PUNTAL.- Renovación del pavimento en el módulo central de acceso a las palancas.

 RIBADESELLA.- Renovación del pavimento en el pantalán 3, en las palancas 3.1, 3.2 y 3.4 con instalación de galería técnica de servicios en las palancas 3.3 y 3.4 por ambos lados.

4.-

EXPROPIACIONES Y SERVICIOS AFECTADOS.

Los terrenos necesarios para el desarrollo de las obras son de plena disponibilidad al estar comprendidos dentro del deslinde del Puerto.

No está prevista la afección a ningún servicio de titularidad pública o privada.

5.-

PLAZO DE EJECUCIÓN Y GARANTÍA.

El plazo previsto para la ejecución de las obras definidas en el proyecto es de DOS (2) MESES contados a partir de la firma del Acta de Comprobación del Replanteo, según se especifica en el plan de obras.

Dado que las obras no poseen características especiales que exijan un periodo de garantía superior al mínimo señalado en el al artículo 243, apartado 3 de la Ley 9/2017 de 8 de noviembre, de Contratos del Sector Público, por la que se transponen al ordenamiento jurídico español las Directivas del Parlamento Europeo y del Consejo 2014/23/UE y 2014/24/UE, de 26 de febrero de 2014, se propone como periodo de garantía el de UN (1) AÑO.

6.-

REVISIÓN DE PRECIOS.

Conforme a lo dispuesto en el artículo 103 de la Ley 9/2017 de 8 de noviembre, de Contratos del Sector Público, por la que se transponen al ordenamiento jurídico español las Directivas del Parlamento Europeo y del Consejo 2014/23/UE y 2014/24/UE, de 26 de febrero de 2014, dado que el plazo de ejecución es inferior a dos años, no resulta aplicable la revisión de precios del proyecto.

7.-

CLASIFICACION DEL CONTRATISTA.

De acuerdo al artículo 77 de la Ley 9/2017 de 8 de noviembre, de Contratos del Sector Público, por la que se transponen al ordenamiento jurídico español las Directivas del Parlamento Europeo y del Consejo 2014/23/UE y 2014/24/UE, de 26 de febrero de 2014, al ser el valor estimado del proyecto superior a 500.000,00 euros, no es requisito indispensable que el empresario se encuentre clasificado.

(5)

Sector Público, por la que se transponen al ordenamiento jurídico español las Directivas del Parlamento Europeo y del Consejo 2014/23/UE y 2014/24/UE, de 26 de febrero de 2014, al ser la duración del contrato no superior a un año, la expresión de la cuantía se efectuará por referencia al valor estimado del contrato y no por referencia al valor medio anual del mismo.

No obstante, para poder acreditar la solvencia económica y financiera y técnica y profesional los licitadores que se hallen en posesión de la clasificación, de acuerdo con el R.D. 773/2015 de 28 de agosto, por el que se modifican determinados preceptos del Reglamento General de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas, aprobado por el R.D. 1098/2001, de 12 de octubre, debe ser:

Los licitadores deberán estar en posesión de la siguiente clasificación:  Grupo F.- Marítimas

 Subgrupo 7.- obras marítimas sin cualificación específica  Categoría 1.- Cuantía inferior a 150.000,00 euros.

8.-

GESTION DE RESIDUOS.

De conformidad con lo dispuesto en el Real Decreto 105/2008, de 1 de febrero, por el que se regula la producción y gestión de los residuos de construcción y demolición estableciendo los requisitos mínimos en cuanto a su producción y gestión, se incluye el correspondiente estudio de Gestión de Residuos (Se incluye en Anejo a esta Memoria).

9.-

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.

Conforme a lo exigido en el Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, en Anejo a esta Memoria se incluye Estudio de Seguridad y Salud correspondiente al presente proyecto.

El Presupuesto de Ejecución Material del Estudio de Seguridad y Salud, asciende a SEISCIENTOS SETENTA Y CINCO EUROS (675,00€).

10.-

PRESUPUESTO.

El Presupuesto de Ejecución Material de las obras incluidas en el presente proyecto asciende a la cantidad de CINCUENTA Y NUEVE MIL VEINTITRES EUROS con CUARENTA Y OCHO CENTIMOS ( 59.023,48€).

Aplicando al presupuesto de Ejecución Material unos porcentajes del 13% por gastos generales y del 6% por beneficio industrial, se obtiene el Valor Estimado del Contrato, que asciende a SETENTA MIL DOSCIENTOS TREINTA Y SIETE EUROS con NOVENTA Y CUATRO CENTIMOS ( 70.237,94 Є).

(6)

Aplicando al anterior Valor Estimado del Contrato un porcentaje del 21% en concepto de IVA (Impuesto sobre el Valor Añadido), que asciende a la cantidad de CATORCE MIL SETECIENTOS CUARENTA Y NUEVE EUROS con NOVENTA Y SIETE CENTIMOS (14.749,97 Є), se obtiene el Presupuesto Base de Licitación, que asciende a OCHENTA Y CUATRO MIL NOVECIENTOS OCHENTA Y SIETE EUROS con NOVENTA Y UN CENTIMOS (84.987,91€).

11.-

PRESUPUESTO PARA CONOCIMIENTO DE LA ADMINSTRACION.

El Presupuesto para conocimiento de la administración es el siguiente:

PRESUPUESTO DE EJECUCION MATERIAL……… 59.023,48 VALOR ESTIMADO DEL

CONTRATO……….. 70.237,94

21 % I.V.A……… 14.237,94 PRESUPUESTO BASE DE LICITACION……… 84.987,91

EXPROPIACIONES………. 0,00

SERVICIOS AFECTADOS……… 0,00 PRESUPUESTO PARA CONOCIMIENTO DE LA

ADMINISTRACION………. 84.987,91

Asciende el Presupuesto para Conocimiento de la Administración a la expresa cantidad de: OCHENTA Y CUATRO MIL NOVECIENTOS OCHENTA Y SIETE EUROS con NOVENTA Y UN CENTIMOS (84.987,91€).

COSTES SALARIALES (S/P.E.M)……….……….

9.129,27

Categoría

NIVEL VII.- CAPATAZ………..

1.246,60

NIVEL VIII.- OFICIAL 1ª……….

4.075,13

NIVEL XII.- PEON ORDINARIO………

3.807,54

Asciende los costes salariales del presente proyecto a la expresa cantidad de: NUEVE MIL CIENTO VEINTINUEVE EUROS con VEINTISIETE CENTIMOS (9.129,27€).

El cálculo de los diferentes conceptos retributivos aplicables a las distintas categorías profesionales estudiadas, se ha realizado de acuerdo a lo establecido en la Resolución de 15 de febrero

(7)

de prórroga del Convenio Colectivo del Sector Construcción y Obras Públicas del Principado de Asturias en el Registro de convenios y acuerdos colectivos de trabajo dependiente de la Dirección General de Trabajo, vigente para el ejercicio 2019.

12.-

DOCUMENTOS DEL PROYECTO.

DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA 1. Antecedentes 2. Objeto del proyecto 3. Descripción de las obras

4. Expropiaciones y servicios afectados. 5. Plazo de ejecución y garantía. 6. Revisión de precios.

7. Clasificación del contratista. 8. Gestión de Residuos.

9. Estudio de seguridad y salud. 10. Presupuesto.

11. Presupuesto para conocimiento de la administración. 12. Documentos de los que consta el proyecto

13. Declaración de obra completa 14. Conclusión

ANEJOS A LA MEMORIA.

 Anejo nº 1.- Plan de obras

 Anejo nº 2.- Clasificación del Contratista

 Anejo nº 3.- Presupuesto para Conocimiento de la Administración  Anejo nº 4.- Estudio de Gestión de Residuos

 Anejo nº 5.- Estudio de Seguridad y Salud  Anejo nº 6.- Justificación de Precios.

DOCUMENTO Nº 2.- PLANOS

 Plano nº 1.- Planta General .FIGUERAS  Plano nº 2.- Planta General. EL PUNTAL

(8)

 Plano nº 3.- Planta General. RIBADESELLA

DOCUMENTO Nº 3.- PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES  CAPÍTULO I .- Condiciones Generales

 CAPÍTULO II .- Descripción de las obras

 CAPÍTULO III.- Condiciones que deben satisfacer los materiales  CAPÍTULO IV .- Ejecución de las obras

 CAPÍTULO V .- Medición y abono de las obras

DOCUMENTO Nº 4.- PRESUPUESTO 4.1.- Mediciones

4.2.- Cuadro de precios unitarios 4.3.- Cuadro de precios descompuestos 4.4.- Presupuesto por capítulos

4.5.- Presupuesto de Ejecución Material 4.6.- Presupuesto de Licitación

13.-

DECLARACIÓN DE OBRA COMPLETA.

En cumplimiento de lo establecido en el artículo 127 apartado 2, del Reglamento general de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas, aprobado por Real Decreto 1098/2001 de 12 de octubre, se hace constar expresamente que las obras comprendidas en este Proyecto constituyen una obra completa en el sentido exigido por el artículo 125.1 del citado Reglamento, comprendiendo todos y cada uno de los elementos que son precisos para la utilización de la obra, siendo susceptible de ser puesta en servicio con independencia de cualquier otra.

14.-

CONCLUSIÓN.

Se declara que este Proyecto reúne cuantos requisitos son exigidos por la Ley 9/2017 de 8 de noviembre, de Contratos del Sector Público, por la que se transponen al ordenamiento jurídico español las Directivas del Parlamento Europeo y del Consejo 2014/23/UE y 2014/24/UE, de 26 de febrero de 2014, y por el Reglamento General de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas.

(9)

El proyecto ha sido redactado conforme a la normativa técnica y reglamentaria vigente sobre la materia. El autor del proyecto manifiesta que el Proyecto reúne cuantos requisitos son exigidos por la Ley 9/2017 de 8 de noviembre de Contratos del Sector Público y por el Reglamento General de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas.”

Oviedo, a 22 de mayo de 2018 El I.T.O.P. jefe de la sección de conservación portuaria:

(10)
(11)

ANEJO Nº 1.- PLAN DE OBRAS.

1.-

INTRODUCCIÓN

El objeto de este anejo es realizar la planificación de la obra, es decir, la distribución de las actividades a realizar en la obra de construcción de tal forma que se optimicen los recursos disponibles y se cumplan los plazos previstos de duración de la obra.

Esta planificación se realizará por medio de un diagrama de barras. En función de los rendimientos de la maquinaria y de la mano de obra para dichas unidades y del número de las mismas, se establecerán los plazos necesarios, dando una distribución espacio-tiempo de cada concepto incluido en el diagrama.

Para la realización del anejo se ha divido toda la obra en unidades principales, que se indican e continuación en el siguiente listado. Las unidades principales se han establecido en función de la importancia de los trabajos.

2.-

OBJETIVOS

La programación de la obra se ha realizado en base a la consecución de los siguientes objetivos: Garantizar la viabilidad de la misma desde el punto de vista técnico.

Evitar, al máximo posible, las interferencias que la ejecución de las obras impone para el tráfico existente y consiguientemente a la seguridad de los usuarios.

Adelantar, dentro de lo posible, la ejecución de los tajos de mayor dificultad, con el fin de evitar retrasos en la finalización de las obras por posibles complicaciones en los mismos.

Lograr la utilización óptima de los recursos de mano de obra, maquinaria y materiales evitando en lo posible, puntas de trabajo con el objeto de lograr una alta rentabilidad económica.

Del análisis del Plan de Obra se deducen cuáles son las actividades más críticas y a cuales se deberá dedicar una mayor atención durante la ejecución de los trabajos para evitar que, debido a causas no previstas, se originen retrasos o paralizaciones en otros tajos a los cuales condicionan, lo que supondría una alteración importante tanto en los costos como en los plazos estimados.

3.-

TRABAJOS PROGRAMADOS

Se han establecido unidades en la construcción en función de la importancia de los trabajos a llevar a cabo la obra y, estas a su vez se han dividido en subunidades, en función de la complejidad de

(12)

de cómo se van a llevar a cabo las obras. Los trabajos programados se ha agrupado de la siguiente manera:

 Instalación de nuevo pavimento.  Instalación galería técnica visitable

4.-

DIAGRAMA Y PLAZO DE EJECUCIÓN.

De acuerdo con la distribución de las actividades, se ha establecido la duración de las obras de

construcción en DOS (2) MESES, constados desde la firma del acta de replanteo, para su completa

terminación, considerando 20 días laborables por mes.

ACTIVIDADES

SUMA

1

2

FIGUERAS

29.392,17

29.392,17

EL PUNTAL

9.963,83

9.963,83

RIBADESELLA

18.992,48

18.992,48

SEGURIDAD Y SALUD

337,50

337,50

675,00

EJE. MAT MENSUAL

29.729,67

29.293,81

59.023,48

EJE MAT. ORIGEN

29.729,67

59.023,48

59.023,48

LICITACION ORIGEN

29.729,67

84.987,91

84.987,91

PROGRAMA DE

TRABAJOS DE:

RENOVACION DE

TABLAS DE

PANTALAN

EN

LOS

PUERTOS

DE

FIGUERAS,

EL

PUNTAL

Y

RIBADESELLA.

(13)
(14)

ANEJO Nº 2.- CLASIFICACION DEL CONTRATISTA.

1.-

CLASIFICACIÓN DEL CONTRATISTA

De acuerdo al artículo 77 de la Ley 9/2017 de 8 de noviembre, de Contratos del Sector Público, por la que se transponen al ordenamiento jurídico español las Directivas del Parlamento Europeo y del Consejo 2014/23/UE y 2014/24/UE, de 26 de febrero de 2014, al ser el valor estimado del proyecto superior a 500.000,00 euros, no es requisito indispensable que el empresario se encuentre clasificado.

De acuerdo al artículo 79, apartado 1 de la Ley 9/2017 de 8 de noviembre, de Contratos del Sector Público, por la que se transponen al ordenamiento jurídico español las Directivas del Parlamento Europeo y del Consejo 2014/23/UE y 2014/24/UE, de 26 de febrero de 2014, al ser la duración del contrato no superior a un año, la expresión de la cuantía se efectuará por referencia al valor estimado del contrato y no por referencia al valor medio anual del mismo.

No obstante, para poder acreditar la solvencia económica y financiera y técnica y profesional los licitadores que se hallen en posesión de la clasificación, de acuerdo con el R.D. 773/2015 de 28 de agosto, por el que se modifican determinados preceptos del Reglamento General de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas, aprobado por el R.D. 1098/2001, de 12 de octubre, debe ser:

Los licitadores deberán estar en posesión de la siguiente clasificación:  Grupo F.- Marítimas

 Subgrupo 7.- obras marítimas sin cualificación específica  Categoría 1.- Cuantía inferior a 150.000,00 euros.

(15)
(16)

ANEJO Nº 3.- PRESUPUESTO PARA CONOCIMIENTO DE LA

ADMINISTRACION.

1.-

PRESUPUESTO PARA CONOCIMIENTO DE LA ADMINISTRACION.

El Presupuesto para conocimiento de la administración es el siguiente:

PRESUPUESTO DE EJECUCION MATERIAL……… 59.023,48 VALOR ESTIMADO DEL

CONTRATO……….. 70.237,94

21 % I.V.A……… 14.237,94

PRESUPUESTO BASE DE LICITACION……… 84.987,91

EXPROPIACIONES………. 0,00

SERVICIOS AFECTADOS……… 0,00

PRESUPUESTO PARA CONOCIMIENTO DE LA

ADMINISTRACION………. 84.987,91

Asciende el Presupuesto para Conocimiento de la Administración a la expresa cantidad de:

OCHENTA Y CUATRO MIL NOVECIENTOS OCHENTA Y SIETE EUROS con NOVENTA Y UN CENTIMOS (84.987,91 €).

COSTES SALARIALES (S/P.E.M)……….……….

9.129,27

Categoría

NIVEL VII.- CAPATAZ………..

1.246,60

NIVEL VIII.- OFICIAL 1ª……….

4.075,13

NIVEL XII.- PEON ORDINARIO……… 3.807,54

Asciende los costes salariales del presente proyecto a la expresa cantidad de: NUEVE MIL

CIENTO VEINTINUEVE EUROS con VEINTISIETE CENTIMOS (9.129,27 €).

El cálculo de los diferentes conceptos retributivos aplicables a las distintas categorías profesionales estudiadas, se ha realizado de acuerdo a lo establecido en la Resolución de 15 de febrero de 2019 de la Consejería de Empleo, Industria y Turismo, por la que se ordena la inscripción del acuerdo

(17)

de prórroga del Convenio Colectivo del Sector Construcción y Obras Públicas del Principado de Asturias en el Registro de convenios y acuerdos colectivos de trabajo dependiente de la Dirección General de Trabajo, vigente para el ejercicio 2019.

Oviedo, a 22 de mayo de 2018 El I.T.O.P. autor del proyecto:

(18)
(19)

ANEJO Nº 4.- ESTUDIO DE GESTION DE RESIDUOS EN LA

CONSTRUCCION.

INDICE

1.- INTRODUCCIÓN 2

2.- DISPOSICIONES 2

3.- IDENTIFICACIÓN DE LOS RESIDUOS 3

4.- ESTIMACIÓN DE CANTIDADES 3

5.- MEDIDAS DE PREVENCIÓN DE RESIDUOS GENERADOS 4 5.1.- CAMBIOS EN ESPECIFICACIONES DE MATERIAS PRIMAS 4 5.2.- CAMBIOS EN LA GESTIÓN DE COMPRAS Y ALMACENAMIENTO 4 5.3.- CAMBIOS EN ESPECIFICACIONES DE PRODUCTOS 5

5.4.- MODIFICACIÓN DE RUTINAS DE TRABAJO 5

5.5.- INSTALACIÓN DE NUEVOS EQUIPOS 6

5.6.- REUTILIZACIÓN DE MATERIALES 6

6.- OPERACIONES DE REUTILIZACIÓN, VALORIZACIÓN O ELIMINACIÓN DE RESIDUOS 6 7.- MEDIDAS DE SEPARACIÓN DE LOS RESIDUOS EN OBRA 8

8.- VALORACIÓN DEL COSTE DE GESTIÓN 8

(20)

1.- INTRODUCCIÓN

Las previsiones del Plan Nacional de Gestión de Residuos de Construcción y Demolición, aprobado en 2001, se han visto superadas por la fuerte actividad de la construcción registrada en España.

Por estos motivos el Consejo de Ministros ha aprobado el real decreto 105/2008, de 1 de febrero, BOE nº 38 de 13 de febrero, por el que se regula la producción y gestión de los residuos de construcción y demolición, con el fin de evitar la contaminación de suelos y acuíferos en vertederos incontrolados, el deterioro paisajístico y la eliminación de estos residuos sin aprovechar antes sus recursos valorizables.

El problema ambiental no consiste sólo en la cantidad de residuos de construcción y demolición que se generan, sino en el volumen que se desecha y no se recicla, el 90 por ciento.

El ámbito del real decreto abarca la construcción, rehabilitación, reparación, reforma o demolición y prohíbe el depósito de los residuos sin tratamiento previo.

Con este real decreto se afianzará la posición empresarial de aquellos materiales para los que ya existe un mercado (metales y maderas principalmente) y, adicionalmente, servirá para incentivar la creación de otros mercados (áridos reciclados).

La obligación de separar los residuos en la obra, a partir de ciertos volúmenes de generación, repercutirá en la obtención de beneficios por la venta directa de los materiales separados que ya fue avalada mediante la reforma de la Ley de Residuos de 1998, introducida en la Ley de Calidad del Aire y Protección de la Atmósfera de 2007.

2.- DISPOSICIONES

El productor titular de la licencia de obra estará obligado a elaborar un estudio de gestión de estos residuos, que refiera una estimación de la cantidad que se generará, las medidas de prevención, así como de reutilización, valorización o eliminación; planos de las instalaciones y operaciones de gestión y una valoración del coste de la gestión. También se inventariarán los residuos peligrosos, para evitar su mezcla con otros, o procurar su tratamiento separado.

En aquellas obras en las que las Administraciones Públicas intervengan como promotoras se establece que éstas deberán fomentar las medidas para la prevención de residuos de construcción y demolición, así como la utilización de áridos y otros productos procedentes de su valorización.

También se fijan obligaciones al contratista que ejecuta la obra. Así, éste deberá establecer la clasificación de los residuos, elaborar un plan de ejecución y asumir los costes.

(21)

3.- IDENTIFICACIÓN DE LOS RESIDUOS

A continuación se identifican los residuos que pueden generarse en la obra conforme a la Orden MAM/304/2002 de 8 de febrero, por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos y la lista europea de residuos o sus modificaciones posteriores.

CAPÍTULO 17 Residuos de la construcción y demolición (incluida la tierra excavada de zonas contaminadas)

1. Madera, vidrio y plástico

17 02 01 Madera

17 02 03 Plástico

2. Metales (incluidas sus aleaciones)

17 04 05 Hierro y Acero

4.- ESTIMACIÓN DE CANTIDADES

CAPÍTULO 17 Residuos de la construcción y demolición (incluida la tierra

excavada de zonas contaminadas) Tn 1. Madera, vidrio y plástico

17 02 01 Madera 13,25

17 02 03 Plástico 0,05

2. Metales (incluidas sus aleaciones)

17 04 05 Hierro y Acero 0,02

Cálculo de las cantidades:

 M2 Retirada de madera en Figueras: 493,27 m2.  M2 Retirada de madera en El Puntal: 181,26 m2.  M2 Retirada de madera en Ribadesella: 252,30 m2.

Suma total = 926,83 m2 x 0,022 m = 20,39 m3 de madera de iroco x 650 kg/m3 13.253,66 Kg = 13,25 T.

Se estima una cantidad de 50 kg de plásticos por restos de embalajes de palets de transportes de fibra de pavimento de madera en fibra.

Se estima un total de 20 kg de restos de tornillería y remaches de desmontar el pavimentoo de madera.

(22)

5.- MEDIDAS DE PREVENCIÓN DE RESIDUOS GENERADOS

La empresa constructora elaborará un estudio de minimización de residuos, comprometiéndose a reducir la producción de residuos peligrosos, en la medida de sus posibilidades, para ello se basará (cuando sea posible) en las técnicas siguientes:

 Cambios en especificaciones de materias primas  Cambios en la gestión de compras y almacenamiento  Cambios en especificaciones de productos

 Modificación de rutinas de trabajo  Instalación de nuevos equipos  Reutilización de materiales

5.1.- CAMBIOS EN ESPECIFICACIONES DE MATERIAS PRIMAS

Siempre que sea posible debe estudiarse la posibilidad de reformulación del producto, ya que aunque es una de las técnicas que más resistencia inicial plantea, también es una de las más efectivas.

Si en el proceso se están utilizando sustancias nocivas para el medioambiente, que pueden provenir de las materias primas o de las materias auxiliares, conviene estudiar la posibilidad de sustituirlas ya que si lo hacemos disminuiremos la peligrosidad de nuestro producto final y de sus residuos.

Los principales aspectos a considerar son los siguientes:

 Definir las especificaciones de las nuevas materias primas

 Negociar con los proveedores las condiciones de suministro de las nuevas materias primas

 Evaluar la influencia que puede tener la incorporación de nuevas materias primas sobre el proceso y los productos

 Evaluar las condiciones de almacenamiento que requieran

 Revisar los aspectos relativos a sus condiciones de manipulación y uso

 Evaluar las probables variaciones que pueden existir en el coste de adquisición

 Evaluar las ventajas y desventajas ambientales que las nuevas materias primas conllevan

5.2.- CAMBIOS EN LA GESTIÓN DE COMPRAS Y ALMACENAMIENTO

Se recomienda:

 Evitar comprar materiales en exceso: un producto caducado se convierte en residuo  Procurar reciclar los excedentes dentro de la propia instalación o venderlos a otra

empresa

 Desarrollar procedimientos de inspección de los materiales

(23)

 Comprar materiales alternativos con menor incidencia medioambiental  Reducir la variedad de materiales

 Mantener al día las especificaciones de almacenamiento de materiales. Seguir las instrucciones del proveedor en cuanto a condiciones de almacenamiento

 Revisar periódicamente la zona de almacenamiento para detectar posibles fugas y derrames

 Asegurarse de la compatibilidad de productos, cubetas de seguridad, sistemas contra incendios, etc.

 Mantener los bidones, contenedores, etc., perfectamente cerrados e identificados  Usar envases y materiales reciclables

 Asegurar que los envases están completamente vacíos antes de proceder a su limpieza o eliminación

 Utilizar los envases, contenedores, depósitos, etc. para los que fueron diseñados originalmente

 Mantener perfectamente identificados todos los productos  Consumir las partidas más antiguas en primer lugar

 Establecer un programa de mantenimiento de contenedores

5.3.- CAMBIOS EN ESPECIFICACIONES DE PRODUCTOS

Los aspectos a contemplar son los siguientes:

 Definir las nuevas especificaciones de productos

 Evaluar la influencia que los nuevos productos pueden tener en el proceso o en las especificaciones requeridas en las materias primas

 Ponderar cuidadosamente el posible impacto que una modificación en nuestros productos puede llegar a tener en el mercado. Será necesario definir una estrategia comercial de comunicación

Es probable que la introducción de nuevos productos modifique el almacenamiento, envasado, presentación o distribución del producto.

5.4.- MODIFICACIÓN DE RUTINAS DE TRABAJO

Es posible minimizar la generación de residuos modificando alguna de las rutinas de trabajo existentes. Estas opciones se caracterizan por su inmediatez, y las actividades que conlleva su implantación son básicamente las siguientes:

 Definir minuciosamente el nuevo procedimiento  Comunicar al personal afectado los cambios  Hacer un seguimiento adecuado de la implantación

 Además será necesario tener en cuenta los siguientes aspectos adicionales:  Definir las nuevas necesidades de control e instrumentación

 Establecer las necesidades adicionales de análisis para control de calidad  Cuantificar las mejoras ambientales derivadas de su implantación

(24)

 Desarrollar la propuesta e implantación de los cambios conjuntamente con los Departamentos Técnicos afectados

5.5.- INSTALACIÓN DE NUEVOS EQUIPOS

Las necesidades derivadas de la implantación de este tipo de soluciones son las siguientes:  Definir las especificaciones técnicas de los nuevos equipos

 Evaluar posibles suministradores de los mismos  Planificar la mejor ubicación para los nuevos equipos

 Definir las necesidades de servicios auxiliares de la nueva instalación  Evaluar la obra civil a ejecutar para implantar los equipos

 Definir los puntos de conexión con equipos existentes

 Efectos sobre el proceso y el producto, desde el punto de vista técnico y ambiental  Definir los nuevos procedimientos de producción

 Evaluar las necesidades de formación e incorporación de personal

 Estimar y precisar las necesidades adicionales de mantenimiento, almacenamiento, etc.  Mejoras ambientales derivadas de la opción

5.6.- REUTILIZACIÓN DE MATERIALES

Suponen de alguna manera un cambio en las materias primas y antes de implantar las mismas es necesario llevar a cabo diversos trabajos, tales como:

 Analizar la concentración o la cantidad del material a recuperar existente en los flujos residuales

 Definir las necesidades en equipos de separación  Evaluar la calidad del material recuperado

 Establecer la proporción de la mezcla del material reciclado con materias primas frescas  Detectar la posible existencia de mercados externos para materiales reciclados y bolsas

de subproductos

 Definir las necesidades de análisis adicionales  Definir las necesidades de mantenimiento extra

 Definir las necesidades de controles de calidad adicionales

Los residuos, que no vayan a ser utilizados en las obras, tales como tierras, escollera y materiales procedentes de la construcción y demolición, serán llevados a un vertedero autorizado para admitir dichos residuos, clasificados como Inertes.

6.- OPERACIONES DE REUTILIZACIÓN, VALORIZACIÓN O ELIMINACIÓN DE RESIDUOS

Se marcan las operaciones de reutilización previstas y el destino previsto inicialmente para los materiales (propia obra o externo)

(25)

OPERACIÓN PREVISTA DESTINO INICIAL No hay previsión de reutilización en la misma obra o en

emplazamientos externos, simplemente serán transportados a vertedero autorizado

Reutilización de tierras procedentes de la excavación Reutilización de residuos minerales o pétreos

Reutilización de materiales cerámicos

x

Reutilización de materiales no pétreos: madera, vidrio… San Esteban Reutilización de materiales metálicos

Otros

De las 13,25 Tn. previstas de retirar del pavimento de madera de iroco, se estima un 50 % para reutilización por parte del servicio puertos como material para pequeñas reparaciones en pantalanes, por lo que el material será acopiado en las instalaciones de San Esteban de Pravia.

Las operaciones de valorización(R) y eliminación (D) serán las indicadas en el Anejo 1 de la Orden MAM/304/2002 y en la tabla siguiente se indican la que sean de aplicación a cada uno de los residuos identificados.

CAPÍTULO 17 Residuos de la construcción y demolición (incluida la tierra excavada de zonas contaminadas)

1. Madera, vidrio y plástico

17 02 01 Madera R1

17 02 03 Plástico R5

2. Metales (incluidas sus aleaciones)

17 04 05 Hierro y Acero R4

MADERA.- El resto será transportado a un centro de gestión de residuos, estimándose su uso para utilización como combustible u otro modo de producción de energía como pellets.( r1).

PLASTICO.- Reciclado o recuperación de otras materias inorgánicas (R5) HIERRO.- Reciclado y/o recuperación de metales (R4).

(26)

7.- MEDIDAS DE SEPARACIÓN DE LOS RESIDUOS EN OBRA

En base al artículo 5.5 del RD 105/2008, los residuos de construcción y demolición deberán separase en fracciones, cuando, de forma individualizada para cada una de dichas fracciones, la cantidad prevista de generación para el total de la obra supere las siguientes cantidades:

Hormigón

80,0 T

Ladrillos, tejas, cerámicos

40,0 T

Metales

2,0 T

Madera

1,0 T

Vidrio

1,0 T

Plásticos

0,5 T

Papel y cartón

0,5 T

Dado que se sobrepasa en madera la cantidad de 1T. se separará y acopiará para su gestión. Aunque el resto de residuos previstos no llega a las cantidades especificadas, de igual modo se separarán y acopiarán para su reciclaje.

8.- VALORACIÓN DEL COSTE DE GESTIÓN

Los costes de transportes están incluidos en la unidad de sustitución de pavimento.

La siguiente tabla contiene los precios de tratamiento de residuos de construcción y demolición empleados por el Consorcio para gestión de residuos de Asturias, COGERSA, últimos datos disponibles (2018):

TRATAMIENTO DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN

CÓDIGO CONCEPTO PRECIO€/M3

17 02 01 Deposición controlada en centro de reciclaje de residuos. Madera.

0,00

17 02 03 Deposición controlada en centro de reciclaje de residuos. Plásticos.

0,00

17 04 05 Deposición controlada en centro de reciclaje de residuos. Metales.

(27)

Por lo que el presupuesto destinado a la gestión de residuos de construcción y demolición

.

CANTIDAD

(Tn)

PRECIO

(€/Tn)

IMPORTE

(€)

17 02 01

CONSTRUCCION Y DEMOLICION.

GESTION DE RESIDUOS DE

MADERA

11,20

0

0

17 02 03

CONSTRUCCION Y DEMOLICION.

GESTION DE RESIDUOS DE

PLASTICO

0,05

0

0

17 04 05

CONSTRUCCION Y DEMOLICION.

GESTION DE RESIDUOS DE

HIERRO Y

ACERO

0,08

0

0

El presupuesto de ejecución material para la gestión de residuos de construcción y demolición por lo tanto es de CERO EUROS CON CERO CENTIMOS.

9.- INVENTARIADO DE RESIDUOS PELIGROSOS

No está prevista la producción de residuos peligrosos.

Oviedo, a 22 de mayo de 2018 El I.T.O.P. autor del proyecto:

(28)
(29)
(30)

ANEJO Nº 5.- MEMORIA DEL ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.

INDICE

1.- ANTECEDENTES Y DATOS GENERALES. 3

1.1.- Objeto del Estudio de Básico de Seguridad y Salud 3

1.2.- Proyecto al que se refiere 3

1.3.- Descripción del emplazamiento y la obra 4

1.4.- Promotor de las obras 4

1.5.- Climatología 4

1.6.- Capítulos destacables 4

1.7.- Planificación de la seguridad al proceso constructivo 4 2.- PROCEDIMIENTOS, EQUIPOS TÉCNICOS Y MEDIOS AUXILIARES 5

2.1.- PROCEDIMIENTOS CONSTRUCTIVOS 5

2.2.- EQUIPOS TÉCNICOS 5

2.2.1 PERSONAL ... 5 2.2.2 Maquinaria de la obra... 5 2.2.3 Medios auxiliares... 5 3.- RIESGOS LABORALES EVITABLES COMPLETAMENTE. 5 4.- RIESGOS LABORALES NO EVITABLES COMPLETAMENTE 6

5.- RIESGOS LABORALES ESPECIALES. 7

6.- RIESGOS DE DAÑOS A TERCEROS. 7

6.1.- RIESGOS DE DAÑOS A TERCEROS 7

6.2.- PREVENCIÓN DE DAÑOS A TERCEROS 8

7.- RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS DE LAS UNIDADES DE OBRA 8 7.1.- Actuaciones previas. desmontaje del actual pavimento de madera. 8 7.1.1 Definición... 8 7.1.2 Riesgos más frecuentes... 8 7.1.3 Normas básicas de seguridad... 8

(31)

7.1.4 Equipos de Protección Individual ... 11 7.1.5 Equipos de Protección Colectiva... 11 7.2.- COLOCACIÓN DEL NUEVO PAVIMENTO e instalacion de galeria tecnica de servicio.11

7.2.1 Definición... 11 7.2.2 Riesgos más frecuentes... 12 7.2.3 Normas Básicas de Seguridad... 12 7.2.4 Equipos de Protección Individual ... 13 7.2.5 Equipos de Protección Colectiva... 13 7.3.- MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES (PARA TODAS LAS UNIDADES DE OBRA)13

8.- SEÑALES NORMALIZADAS DE MANIOBRAS 15

9.- RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS EN LA MAQUINARIA DE OBRA Y HERRRAMIENTAS 16

9.1.- HERRAMIENTA EN GENERAL 17

9.1.1 Características... 17 9.1.2 Riesgos más frecuentes... 17 9.1.3 Normas básicas de seguridad... 17

9.2.- PEQUEÑAS HERRAMIENTAS MANUALES. 18

9.2.1 Riesgos más frecuentes... 18 9.2.2 Normas básicas de seguridad... 18 9.2.3 Equipos de protección individual... 18 10.- INSTALACIONES PROVISIONALES Y ASISTENCIA SANITARIA. 18 11.- CURSOS DE FORMACION Y MEDICINA PREVENTIVA 19

11.1.- Formación. 20

12.- MEDICINA PREVENTIVA Y PRIMEROS AUXILIOS. 20

(32)

MEMORIA DESCRIPTIVA

1.- ANTECEDENTES Y DATOS GENERALES.

1.1.- OBJETO DEL ESTUDIO DE BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

El presente Estudio de Seguridad y Salud establece durante la construcción de las obras, las previsiones respecto a prevención de riesgos de accidentes y enfermedades profesionales, así como los derivados de los trabajos de reparación, conservación, entretenimiento y mantenimiento, y las instalaciones preceptivas de higiene y bienestar de los trabajadores.

Servirá para dar unas directrices básicas a la empresa constructora a fin de llevar a cabo sus obligaciones en el campo de la prevención de riesgos profesionales, facilitando su desarrollo, bajo el control de la Dirección Facultativa, de acuerdo con el Real Decreto 1627/1.997, de 24 de Octubre (B.O.E. 25-10-97), por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción.

De acuerdo con el artículo 3 del Real Decreto 1627/1.997, si en la obra interviene más de una empresa o una empresa y trabajadores autónomos, o más de un trabajador autónomo, el constructor deberá asignar un coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra. Esta designación deberá ser objeto de contrato expreso

Para la redacción del presente estudio y en cumplimiento del Real Decreto citado, se siguen las indicaciones expuestas en los estudios Tipo de Seguridad y Salud editados por SEOPAN.

1.2.- PROYECTO AL QUE SE REFIERE

Las características específicas del proyecto son las siguientes:

PROYECTO DE REFERENCIA

Proyecto INSTALACIÓN DE NUEVO PAVIMENTO LOS

PANTALANES DE LAS MARINAS DE FIGUERAS, EL PUNTAL Y RIBADESELLA

Titularidad PRINCIPADO DE ASTURIAS

Emplazamiento Puertos de Figueras, El Puntal y Ribadesella Presupuesto Base de Licitación 84.987,91 Euros

Plazo de ejecución 2 meses Nº máximo de operarios 4

(33)

1.3.- DESCRIPCIÓN DEL EMPLAZAMIENTO Y LA OBRA

Las características y condiciones del emplazamiento de la obra son las siguientes:

DATOS DEL EMPLAZAMIENTO Accesos a la obra.

i. Figueras. ii. El Puntal iii. Ribadesella.

i. Avenida Trenor

ii. Enlace con carretera VV-5 iii. Calle del Coronel Bravo Topografía del terreno Reflejada en los planos.

Edificaciones colindantes No Suministro energía eléctrica Si

Suministro agua Si

Sistema de saneamiento No

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES DE LA OBRA SUSTITUCIÓN Y RENOVACIÓN DE

PAVIMENTO DE PANTALANES

Retirada del actual pavimento por pavimento de policloruro de vinilo con fibras orgánicas

1.4.- PROMOTOR DE LAS OBRAS

Al objeto de lo indicado en el Real Decreto 1627/1997 de 24 de Octubre, el promotor de las obras es la Consejería de Infraestructuras, Ordenación del Territorio y Medio Ambiente

.

1.5.- CLIMATOLOGÍA

Las obras se ubican en Asturias, caracterizada por una elevada pluviométrica (superior a los 1.000 milímetros al año), debiendo tener en cuenta esta característica a la hora de planificar los trabajos y forma de ejecución.

1.6.- CAPÍTULOS DESTACABLES

Actuaciones previas (replanteo, señalización de obra, etc)

Obra civil.- Retirada del actual pavimento de tablones de madera sustituyéndolos por tablones de policloruro de vinilo con fibras orgánicas e instalación de galería técnica de servicios.

1.7.- PLANIFICACIÓN DE LA SEGURIDAD AL PROCESO CONSTRUCTIVO

El contratista adjudicatario de la obra puede modificar dicho proceso en función de su propio proceso de producción. Para ello deberá modificarlo y reflejarlo dentro del Plan de Seguridad y Salud (PSS).

(34)

2.- PROCEDIMIENTOS, EQUIPOS TÉCNICOS Y MEDIOS AUXILIARES

2.1.- PROCEDIMIENTOS CONSTRUCTIVOS

El proceso constructivo se ajustará a las siguientes actuaciones y procedimientos: MEJORA INTEGRAL Y NUEVAS INSTALACIONES DEL PUERTO DE EL PUNTAL. Sustitución de actual pavimento por uno

nuevo

Retirada del actual pavimento de madera. Colocación del nuevo pavimento

2.2.- EQUIPOS TÉCNICOS

2.2.1 PERSONAL

Nº máximo de operarios 3 Total aprox. jornadas (días)

217 jornadas año = 18,08 jornadas/mes Capataz 1.243,60 € / 22,38 €/h = 55,56 h / 8 h/día= 6,94 días Oficial 1ª.4.075,13 € / 21,93 €/h = 185,82 h / 8 h/día= 23,22 días Peón 3.807,54 € / 20,49 €/h = 185,82 h / 8 h/día= 23,22 días TOTAL …………55 jornadas Capataz...7 jornadas. Oficial 1ª...24 jornadas. Peón...24 jornadas. 2.2.2 Maquinaria de la obra.

La maquinaria que se prevé emplear en la obra se indica en la relación adjunta: Camión

Pequeña maquinaria (sierra de corte, martillo , destornillador eléctrico, etc).

2.2.3 Medios auxiliares.

Se indican en la siguiente tabla los medios auxiliares que van a ser empleados en la obra, así como sus principales características.

MEDIOS AUXILIARES

MEDIOS CARACTERÍSTICAS

No se prevé la utilización de medios auxiliares destacables.

3.- RIESGOS LABORALES EVITABLES COMPLETAMENTE.

Identificación de los riesgos laborales que van a ser totalmente evitados y medidas técnicas a adoptar para evitar tales riesgos

(35)

RIESGOS EVITABLES MEDIDAS TÉCNICAS ADOPTABLES Derivados de la rotura de instalaciones

existentes.

Neutralización de las instalaciones existentes Presencia de líneas eléctricas Corte del fluido, puesta a tierra y cortocircuito

en los cables

4.- RIESGOS LABORALES NO EVITABLES COMPLETAMENTE

Relación de los riesgos laborales que van a estar presentes en la obra y que no pueden ser evitados completamente y las medidas preventivas y protecciones técnicas que deben adoptarse para su control y reducción. La primera tabla se refiere a aspectos generales de la totalidad de la obra, los restantes a aspectos específicos.

TODA LA OBRA RIESGOS Caídas de operarios al mismo nivel

Caídas de operarios a distinto nivel Caídas de objetos sobre operarios Caídas de objetos sobre terceros Choques o golpes contra objetos Fuerte oleaje

Fuertes vientos

Trabajos en condiciones de humedad Contactos eléctricos directos e indirectos Cuerpos extraños en los ojos

Sobreesfuerzos

Atropello con maquinaria de obra

MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS GRADO DE ADOPCIÓN Orden y limpieza en vías de circulación de la obra permanente Orden y limpieza en los lugares de trabajo y embarcaciones permanente Iluminación adecuada y suficiente (alumbrado de obra) permanente No permanecer en el radio de acción de las máquinas permanente Puesta a tierra cuadros, masa y máquinas con doble

aislamiento permanente

Botiquín portátil de obra permanente

Señalización de obra (señales y carteles) permanente Cintas de señalización y balizamiento a 10 m. de distancia alternativa de vallado

Topes para camión ocasional

Caseta de obra permanente

Vallado perímetro completo de la obra, resistente y H> 2 m. permanente Marquesinas rígidas sobre accesos a la obra permanente Extintor de polvo seco, de eficacia 21A - 113B permanente

Evacuación de escombros frecuente

Escaleras auxiliares ocasional

(36)

terrestre y flotante, boya)

Cursos y charlas de formación frecuente Aro salvavidas y manta isotérmica permanente

EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL EMPLEO

Cascos de seguridad permanente

Máscara antifiltrante para polvo frecuente

Guantes protección permanente

Calzado protector permanente

Ropa de trabajo permanente

Ropa y calzado impermeable o de protección con mal tiempo

Gafas de seguridad frecuente

Cinturones de protección del tronco ocasional Chalecos salvavidas y reflejantes frecuente MEDIDAS ALTERNATIVAS DE PROTECCIÓN Y PREVENCIÓN GRADO DE EFICACIA

OBSERVACIONES

5.- RIESGOS LABORALES ESPECIALES.

Se relacionan aquellos trabajos que, siendo necesarios para el desarrollo de las obras, entrañan riesgos especiales para la seguridad y salud de los trabajadores y por ello están incluidos en el Anexo II del Real Decreto 1627/97.

También se indican las medidas específicas deben adoptarse para su prevención y control. TRABAJOS CON RIESGOS ESPECIALES MEDIDAS DE CONTROL

Riesgo de ahogamiento por inmersión Disposición de protecciones Montaje y desmontaje de elementos

prefabricados

Establecimiento zona de seguridad

OBSERVACIONES

6.- RIESGOS DE DAÑOS A TERCEROS.

6.1.- RIESGOS DE DAÑOS A TERCEROS

Derivan de la circulación de los vehículos de transporte de la madera por carreteras públicas y de la intersección de los distintos caminos de acceso a las obras con estas carreteras.

(37)

6.2.- PREVENCIÓN DE DAÑOS A TERCEROS

Las interferencias con servicios afectados por las obras pueden ser el origen de accidentes, por ello se considera muy importante detectar su existencia y localización exacta en planos y sobre el terreno en el que se va a construir. Para ello el adjudicatario de la obra, antes del inicio de los trabajos, deberá ponerse en contacto con las empresas y organismos propietarios de cada servicio, con el fin de poder detectar y evaluar claramente los diversos peligros y riesgos, que pudieran surgir durante el desarrollo de las obras.

En evitación de posibles accidentes a terceros, se colocarán las oportunas señales de advertencias tanto en tierra (salida de camiones y de limitación de velocidad en la carretera a las distancias reglamentarias del entronque con ella) como en la zonas de trabajos de los pantalanes para evitar daños a los usuarios.

7.- RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS DE LAS UNIDADES DE OBRA

7.1.- ACTUACIONES PREVIAS. DESMONTAJE DEL ACTUAL PAVIMENTO DE MADERA.

7.1.1 Definición

Consisten estos trabajos en el desmontaje del actual pavimento de madera para poder montar el nuevo pavimento de fibra..

7.1.2 Riesgos más frecuentes

-

Caídas de personas al mismo nivel

-

Caídas de personas a distinto nivel (h< 2m)

-

Caídas al agua

-

Riesgos de origen eléctrico:

-

Contactos eléctricos

-

Arcos eléctricos

-

Golpes, cortes por objetos, herramientas

-

Accidentes derivados de la interferencia con actividades propias del titular

-

Sobreesfuerzos/ Fatiga postural.

-

Pisadas sobre objetos.

-

Golpes y choques contra objetos

-

Caída de objetos en manipulación manual.

-

Proyección de partículas

-

Incendios.

-

Accidentes in Itínere

7.1.3 Normas básicas de seguridad

-

Se suspenderán los trabajos en caso de mala mar o vietnos fuertes..

(38)

-

Se mantendrán las zonas definidas como de paso, limpias de cualquier tipo de material ya sea de trabajo, o destinado a almacenamiento.

-

La superficie de trabajo no deberá ser resbaladiza.

-

Se debe de haber señalizado la zona de trabajo y acotarla.

-

Todo el cableado deberá ir tendido fuera de las zonas de paso de los trabajadores.

-

Queda prohibido correr en el lugar de trabajo, sobre todo en las zonas de paso elevadas.

-

Se mantendrán las zonas definidas como de paso, limpias de cualquier tipo de material ya sea de trabajo, o destinado a almacenamiento.

-

Se delimitará una zona para acopios a pie de tajo. Esta zona se mantendrá ordenada y segura (evitar caídas de material debidas a apilamientos).

-

Los cables eléctricos son fuente de tropiezos y caídas, a tal fin se intentarán instalar para el suministro provisional por el vuelo preferiblemente al suelo. Asimismo para su transporte se enrollarán.

-

Será obligatorio el uso de botas de seguridad con aislamiento eléctrico para trabajos de control y montaje de instalaciones eléctricas en obras de construcción, mientras otros operarios trabajen en el mismo lugar.

-

Se atenderá a lo indicado en el RD 614/2001 sobre mínimas para la protección de la salud y seguridad de los trabajadores frente al riesgo eléctrico

-

Todo trabajo en una instalación eléctrica, o en su proximidad, que conlleve un riesgo eléctrico deberá efectuarse sin tensión, salvo en los casos que se indican:

a)

Las operaciones elementales, tales como por ejemplo conectar y desconectar, en instalaciones de baja tensión con material eléctrico concebido para su utilización inmediata y sin riesgos por parte del público en general. En cualquier caso, estas operaciones deberán realizarse por el procedimiento normal previsto por el fabricante y previa verificación del buen estado del material manipulado.

b). Los trabajos en instalaciones con tensiones de seguridad, siempre que no exista posibilidad de confusión en la identificación de las mismas y que las intensidades de un posible cortocircuito no supongan riesgos de quemadura. En caso contrario, el procedimiento de trabajo establecido deberá asegurar la correcta identificación de la instalación y evitar los cortocircuitos cuando no sea posible proteger al trabajador frente a los mismos

-

También podrán realizarse con la instalación en tensión:

a). Las maniobras, mediciones, ensayos y verificaciones cuya naturaleza así lo exija, tales como por ejemplo la apertura y cierre de interruptores o seccionadores, la medición de una intensidad, la realización de ensayos de aislamiento eléctrico, o la comprobación de la concordancia de fases.

b). Los trabajos en, o en proximidad de instalaciones cuyas condiciones de explotación o de continuidad del suministro así lo requieran.

(39)

-

En el caso de ser necesaria la intervención en la instalación una vez puesta en servicio, se seguirán las normas y acciones preventivas indicadas para el caso de trabajos de mantenimiento de instalaciones eléctricas recogidas a continuación:

TODA INSTALACION SERA CONSIDERADA EN TENSION HASTA QUE SE DEMUESTRE LO CONTRARIO MEDIANTE APARATOS DE MEDICION ADECUADOS.

LOS TRABAJOS EN INSTALACIONES ELECTRICAS DEBEN REALIZARSE SIEMPRE EN AUSENCIA DE TENSION, SALVO EN CASOS EXCEPCIONALES QUE ANALAZAREMOS MAS ADELANTE.

NORMAS DE SEGURIDAD PARA TRABAJOS SIN TENSION:

-

Las operaciones y maniobras para dejar sin tensión una instalación, antes de iniciar el trabajo sin tensión, y la reposición de la tensión, al finalizarlo, las realizarán trabajadores autorizados que, en el caso de instalaciones de alta tensión, deberán ser trabajadores cualificados.

-

Supresión de la tensión. Una vez identificados la zona y los elementos de la instalación donde se va a realizar el trabajo, y salvo que existan razones esenciales para hacerlo de otra forma, se seguirá el proceso que se describe a continuación, que se desarrolla secuencialmente en cinco etapas:

1.

Desconectar.

2. Prevenir cualquier posible realimentación. 3. Verificar la ausencia de tensión.

4. Poner a tierra y en cortocircuito.

5. Proteger frente a elementos próximos en tensión, en su caso, y establecer una señalización de seguridad para delimitar la zona de trabajo.

-

Hasta que no se hayan completado las cinco etapas no podrá autorizarse el inicio del trabajo sin tensión y se considerará en tensión la parte de la instalación afectada.

NORMAS DE SEGURIDAD PARA TRABAJOS EN TENSION

-

El único trabajo que se podrá realizar "en tensión" serán las posibles pruebas de puesta en marcha y comprobaciones una vez montada totalmente la instalación, para subsanar averías o comprobar la correcta instalación, se tendrán en cuenta las siguientes normas:

-

Los trabajos en tensión deberán ser realizados por trabajadores cualificados, siguiendo un procedimiento previamente estudiado y, cuando su complejidad o novedad lo requiera, ensayado sin tensión, que se ajuste a los requisitos indicados a continuación. Los trabajos en lugares donde la comunicación sea difícil, por su orografía, confinamiento u otras circunstancias, deberán realizarse estando presentes, al menos, dos trabajadores con formación en materia de primeros auxilios.

-

Los trabajadores deberán disponer de un apoyo sólido y estable, que les permita tener las manos libres, y de una iluminación que les permita realizar su trabajo en condiciones de visibilidad adecuadas. Los trabajadores no llevarán objetos conductores, tales como pulseras, relojes, cadenas o cierres de cremallera metálicos que puedan contactar accidentalmente con elementos en tensión.

(40)

-

La zona de trabajo deberá señalizarse y/o delimitarse adecuadamente, siempre que exista la posibilidad de que otros trabajadores o personas ajenas penetren en dicha zona y accedan a elementos en tensión.

-

Se empleará el material de protección adecuado a cada operación: Guantes, Alfombras aislantes, caperuzas, comprobadores, señalización, etc.

-

Las comprobaciones de tensión en caso de avería, reparación, etc, son consideradas como trabajo en tensión por lo que será necesario la utilización de equipos de protección.

-

La correcta iluminación del punto de trabajo es decisiva, por tanto se emplearán lámparas eléctricas portátiles correctamente aisladas o lámparas ancladas en el casco del operario.

-

El Cambio de fusibles con tensión es considerado como trabajo en tensión.

-

Los trabajadores que realicen trabajos en tensión serán trabajadores cualificados, tal y como establece el RD 614/2001.

7.1.4 Equipos de Protección Individual

-

Casco homologado, en todo momento.

-

Guantes de cuero..

-

Mono o buzo de trabajo impermeables.

-

Botas de seguridad.

-

Guantes de goma, o PVC de seguridad.

-

Gafas de protección para el corte.

-

Chaleco salvavidas.

7.1.5 Equipos de Protección Colectiva

-

Señales normalizadas de riesgo.

-

Cinta de balizamiento para delimitar las zonas de trabajo.

-

Barandillas de protección.

-

Redes perimetrales de protección.

-

Plataformas de trabajo sobre pantalanes.

-

Aro salvavidas

7.2.- COLOCACIÓN DEL NUEVO PAVIMENTO E INSTALACION DE GALERIA TECNICA DE SERVICIO.

7.2.1 Definición

(41)

7.2.2 Riesgos más frecuentes

-

Caídas de personas al mismo nivel

-

Caídas de personas a distinto nivel (h< 2m)

-

Caídas al agua

-

Riesgos de origen eléctrico:

-

Contactos eléctricos

-

Arcos eléctricos

-

Golpes, cortes por objetos, herramientas

-

Accidentes derivados de la interferencia con actividades propias del titular

-

Sobreesfuerzos/ Fatiga postural.

-

Pisadas sobre objetos.

-

Golpes y choques contra objetos

-

Caída de objetos en manipulación manual.

-

Proyección de partículas

-

Incendios.

-

Accidentes in Itínere

7.2.3 Normas Básicas de Seguridad

-

Se suspenderán los trabajos en caso de mala mar o vietnos fuertes..

-

Limpieza y orden en el lugar del trabajo.

-

Se mantendrán las zonas definidas como de paso, limpias de cualquier tipo de material ya sea de trabajo, o destinado a almacenamiento.

-

La superficie de trabajo no deberá ser resbaladiza.

-

Se debe de haber señalizado la zona de trabajo y acotarla.

-

Todo el cableado deberá ir tendido fuera de las zonas de paso de los trabajadores.

-

Queda prohibido correr en el lugar de trabajo, sobre todo en las zonas de paso elevadas.

-

Se mantendrán las zonas definidas como de paso, limpias de cualquier tipo de material ya sea de trabajo, o destinado a almacenamiento.

-

Se delimitará una zona para acopios a pie de tajo. Esta zona se mantendrá ordenada y segura (evitar caídas de material debidas a apilamientos).

-

Los cables eléctricos son fuente de tropiezos y caídas, a tal fin se intentarán instalar para el suministro provisional por el vuelo preferiblemente al suelo. Asimismo para su transporte se enrollarán.

-

Será obligatorio el uso de botas de seguridad con aislamiento eléctrico para trabajos de control y montaje de instalaciones eléctricas en obras de construcción, mientras otros operarios trabajen en el mismo lugar.

-

Se atenderá a lo indicado en el RD 614/2001 sobre mínimas para la protección de la salud y seguridad de los trabajadores frente al riesgo eléctrico

(42)

-

Todo trabajo en una instalación eléctrica, o en su proximidad, que conlleve un riesgo eléctrico se efectuará sin tensión.

7.2.4 Equipos de Protección Individual

-

Casco homologado, en todo momento.

-

Guantes de cuero..

-

Mono o buzo de trabajo impermeables.

-

Botas de seguridad.

-

Guantes de goma, o PVC de seguridad.

-

Gafas de protección para el corte.

-

Chaleco salvavidas.

7.2.5 Equipos de Protección Colectiva

-

Señales normalizadas de riesgo.

-

Cinta de balizamiento para delimitar las zonas de trabajo.

-

Barandillas de protección.

-

Redes perimetrales de protección.

-

Plataformas de trabajo sobre pantalanes.

-

Aro salvavidas

7.3.- MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES (PARA TODAS LAS UNIDADES DE OBRA)

-

Antes del comienzo de los trabajos se localizarán los servicios existentes y se tomarán las medidas de seguridad necesarias en cada caso.

-

Todos los trabajadores deberán conocer los métodos de trabajo y ser informados de los riesgos y medidas dispuestos en cada una de las actividades previo a su comienzo.

-

Cada tramo o fase de obra estará rodeado por un cerramiento y dispondrá dos accesos diferenciados, uno para vehículos y maquinaria y otro peatonal. Así mismo, en cada uno de los accesos se colocará señalización relativa al uso de EPI´s, prohibición de entrada a personal ajeno a la obra y riesgos particulares a esa zona de trabajo.

-

Así mismo, hasta los puntos de trabajo de los operarios existirá un pasillo peatonal diferenciado de la zona destinada a vehículos y se dispondrá la señalización correspondiente.

-

No se permitirá a los trabajadores permanecer dentro del radio de acción de las máquinas, se colocará señalización fuera del radio de acción para evitar que el personal entre en dicho.

(43)

-

Los trabajadores únicamente utilizarán las máquinas, herramientas o medios auxiliares para los que previamente hayan recibido información de los riesgos y medidas y autorización por parte de su empresario.

-

Se evitará la circulación de máquinas y vehículos en las proximidades de los bordes de excavación para evitar sobrecargas y efectos de vibraciones.

-

Antes de salir de la obra, los vehículos cargados se comprobará el estado de la carga, eliminando aquellos materiales que pudieran caer durante el trayecto. La carga se cubrirá con una lona para evitar caída de materiales.

-

Previa a la realización de cualquier trabajo en la vía pública se adoptarán las medidas de señalización, balizamiento y defensa exigibles en base al grado de ocupación o afección según las exigencias de la normativa de carreteras del Ministerio de Fomento.

-

No se transportará a personas en vehículos y máquinas, excepto en aquellas que tengan asiento de acompañante.

-

Las máquinas y vehículos aparcarán o se estacionarán fuera de la zona de trabajo para evitar colisiones.

-

En zonas de producción de polvo se regará para evitarlo siempre que sea posible.

-

Cualquiera que sea la manipulación a efectuar en máquinas o en vehículos de obra, se hará con ésta parada y calzando o bloqueando las partes móviles que pudieran ponerse en funcionamiento de manera inesperada.

-

Los conductores de cualquier tipo de maquinaria o vehículo utilizado dentro del recinto de obra, quedan obligados a utilizar el casco de seguridad para poder abandonar la cabina en el interior de la obra.

-

En todos los trabajos nocturnos, días con poca iluminación o los comienzos y finales del día dónde existe poca iluminación, se deberá disponer iluminación adicional que sea suficiente en todas las partes del tajo. Se tomará cómo guía el R.D. 486/1997 de lugares de trabajo.

-

La ropa de trabajo de los operarios se adaptará a las condiciones meteorológicas, teniendo en cuenta la exposición a los elementos atmosféricos, para ello deberá de disponerse de ropa adecuada para cada situación, impermeables, botas de agua, etc.

-

En los trabajos con riesgo de caída en altura deberán haberse dispuesto las protecciones colectivas previstas en este Estudio. En caso de que fuera necesaria la retirada provisional de alguna de las protecciones porque no pudieran ejecutarse los trabajos con ella se deberá justificar y planificarse las necesarias medidas de protección individual para proteger a los trabajadores de este riesgo.

-

Se establecerá un programa de evaluaciones higiénicas para determinar el nivel de ruido y polvo y tomar las medidas preventivas cuando hagan falta.

-

Planificar las condiciones de trabajo de las soldaduras y analizar en cada caso las medidas preventivas específicas para evitar incendios.

(44)

8.- SEÑALES NORMALIZADAS DE MANIOBRAS

Las señales a realizar serán precisas, simples, amplias, fáciles de realizar y comprender y claramente distinguibles de cualquier otra señal gestual. Los gestos utilizados podrán varias o ser más detallados a condición de que su significado y comprensión sean equivalentes.

El encargado de las señales deberá dedicarse exclusivamente a dirigir las maniobras y a la seguridad de los trabajadores situados en las proximidades.

SIGNIFICADO DESCRIPCIÓN ILUSTRACIÓN

Comienzo: Atención toma de mando

Los dos brazos extendidos de forma horizontal, las palmas de las manos hacia delante

Alto: Interrupción Fin de Movimiento

El brazo extendido hacia arriba, la palma de la mano hacia delante

Fin de las operaciones Las dos manos juntas a la altura del pecho

Izar

Brazo derecho extendido hacia arriba, la palma de la mano derecha hacia delante, describiendo lentamente un círculo

Bajar

Brazo derecho extendido hacia abajo, la palma de la mano derecha hacia el interior, describiendo lentamente un círculo.

(45)

9.- RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS EN LA MAQUINARIA DE OBRA Y HERRRAMIENTAS

Peligro: Alto. Parada de emergencias

Los dos brazos extendidos hacia arriba, las palmas de las manos hacia delante.

Rápido Los gestos codificados referidos a los movimientos se hacen con rapidez Lento Los gestos codificados referidos a los

movimientos se hacen muy lentamente.

Avanzar

Los dos brazos doblados, las palmas de las manos hacia el interior, los antebrazos se mueven lentamente hacia el cuerpo.

Avanzar

Los dos brazos doblados, las palmas de las manos hacia el interior, los antebrazos se mueven lentamente hacia el cuerpo.

Retroceder

Los dos brazos doblados, las palmas de las manos hacia el exterior, los antebrazos se mueven lentamente alejándose del cuerpo.

Hacia la derecha con respecto al encargado

de las señales

El brazo derecho extendido más o menos en horizontal, la palma de la mano derecha hacia abajo, hace pequeños movimientos lentos indicando la dirección.

Hacia la izquierda con respecto al encargado

de las señales

El brazo izquierdo entendido más o menos en horizontal, la palma de la mano izquierda hacia abajo, hace pequeños movimientos lentos indicando la dirección.

(46)

9.1.- HERRAMIENTA EN GENERAL

9.1.1 Características

En este apartado se considera globalmente los riesgos de prevención apropiados para Ia utilización de herramientas accionadas por energía eléctrica: Taladros, rozadoras, cepilladoras metálicas, sierras, etc., de una forma genérica

.

9.1.2 Riesgos más frecuentes

-

Cortes.

-

Quemaduras.

-

Golpes.

-

Proyección de fragmentos.

-

Caída de objetos.

-

Contacto con la energía eléctrica.

-

Vibraciones.

-

Ruido.

9.1.3 Normas básicas de seguridad

-

Las máquinas-herramientas eléctricas a utilizar en esta obra, estarán protegidas eléctricamente mediante doble aislamiento.

-

Los motores eléctricos de las máquinas - herramientas estarán protegidas por la carcasa y resguardos propios de cada aparato, para evitar los riesgos de atrapamientos, o de contacto con la energía eléctrica.

-

Las transmisiones motrices por correas, estarán siempre protegidas mediante bastidor que soporte una malla metálica, dispuesta de tal forma, que permitiendo la observación de la correcta transmisión motriz, impida el atrapamiento de los operarios o de los objetos.

-

Las máquinas en situación de avería o de semiavería se entregarán al Vigilante de Seguridad para su reparación.

-

Las máquinas-herramienta con capacidad de corte, tendrán el disco protegido mediante una carcasa antiproyecciones.

-

Las máquinas-herramienta no protegidas eléctricamente mediante el sistema de doble aislamiento, tendrán sus carcasas de protección de motores eléctricos, etc., conectadas a IC.

-

Red de tierras en combinación con los disyuntores diferenciales del cuadro eléctrico genera de la obra.

-

En ambientes húmedos la alimentación para las máquinas - herramienta no protegidas con doble aislamiento, se realizará mediante conexión a transformadores a 24 v.

-

Se prohíbe el uso de máquinas - herramientas al personal no autorizado para evitar accidentes por impericia.

(47)

-

Se prohíbe dejar las herramientas eléctricas de corte o taladro, abandonadas en el suelo en marcha aunque sea con movimiento residual en evitación de accidentes

9.2.- PEQUEÑAS HERRAMIENTAS MANUALES.

9.2.1 Riesgos más frecuentes

-

Golpes en las manos y los pies.

-

Cortes en las manos.

-

Proyección de partículas.

-

Caídas al mismo nivel.

-

Caídas a distinto nivel.

9.2.2 Normas básicas de seguridad

-

Las herramientas manuales se utilizarán en aquellas tareas para las que han sido concebidas.

-

Antes de su uso se revisarán, desechándose las que no se encuentren en buen estado de conservación.

-

Para evitar caídas, cortes o riesgos análogos, se almacenaran en lugares adecuados.

-

Durante su uso se evitará su depósito arbitrario por los suelos.

-

Los trabajadores recibirán instrucciones concretas sobre el uso correcto de las herramientas que hayan de utilizar.

9.2.3 Equipos de protección individual

-

Cascos de seguridad homologados.

-

Botas de seguridad.

-

Guantes de cuero o P.V.C.

-

Ropa de trabajo.

-

Gafas contra proyección de partículas.

-

Cinturones porta-herramientas.

10.- INSTALACIONES PROVISIONALES Y ASISTENCIA SANITARIA.

De acuerdo con el apartado 15 del anexo 4 del Real Decreto 1627/97, la obra dispondrá de los servicios higiénicos siguientes:

SERVICIOS HIGIÉNICOS Vestuarios con asientos y taquillas individuales provistas de llave Lavabos provistos de espejo

Referencias

Documento similar

Debido al riesgo de producir malformaciones congénitas graves, en la Unión Europea se han establecido una serie de requisitos para su prescripción y dispensación con un Plan

Como medida de precaución, puesto que talidomida se encuentra en el semen, todos los pacientes varones deben usar preservativos durante el tratamiento, durante la interrupción

Además de aparecer en forma de volumen, las Memorias conocieron una primera difusión, a los tres meses de la muerte del autor, en las páginas de La Presse en forma de folletín,

Abstract: This paper reviews the dialogue and controversies between the paratexts of a corpus of collections of short novels –and romances– publi- shed from 1624 to 1637:

Después de una descripción muy rápida de la optimización así como los problemas en los sistemas de fabricación, se presenta la integración de dos herramientas existentes

por unidad de tiempo (throughput) en estado estacionario de las transiciones.. de una red de Petri

Por lo tanto, en base a su perfil de eficacia y seguridad, ofatumumab debe considerarse una alternativa de tratamiento para pacientes con EMRR o EMSP con enfermedad activa

The part I assessment is coordinated involving all MSCs and led by the RMS who prepares a draft assessment report, sends the request for information (RFI) with considerations,