• No se han encontrado resultados

CAMPANA DE ERRADICACION

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "CAMPANA DE ERRADICACION"

Copied!
19
0
0

Texto completo

(1)

GUIA DE LOS INFORMES DE LA

CAMPANA DE ERRADICACION

DEL

Aedes aegypti

EN LAS AMERICAS

Publicaciones Varias, No. 49

ORGANIZACION PANAMERICANA DE LA SALUD

Oficina Sanitaria Panamericana, Oficina Regional de la

ORGANIZACION MUNDIAL DE LA SALUD

WASHINGTON, D.C., E.U.A.

1960

(2)

Página

Introducción ... 1

1. Normas Generales de la Campaña de Erradicaci6n del Aides aegypti ... 3

A. Definiciones ... 3

B. Procedimientos Básicos ... 5

C. Criterio de Erradicacin ... 8

II. Instrucciones Sobre el Uso de la Forma PAHO 602 para Informes de la Campafa de Erradicaci6n del Aedes aegypti ... 11

Parte I ... 11

Parte II ... . 14

(3)

GUIA DE LOS INFORMES DE

LA CAMPANA DE ERRADICACION DEL AEDES AEGYPTI EN LAS AMERICAS

INTRODUCCION

La actual campaña de erradicación del Aedes aegypti del Hemisfe-rio Occidental es un programa de cooperación internacional en salubridad, y se organizó en virtud de la siguiente resolución* del Conse -jo Directivo de la Organizacion Sanitaria Panamericana ( Buenos Aires, 1947):

`EL CONSEJO DIRECTIVO RESUELVE:

1° . Encomendar a la Oficina Sanitaria Panamericana la soluci6n del problema continental de la fiebre amarilla urbana, basada fundamentalmente enla erradicación del Aédes aegypti, sin perjuicio de otras medidas que las circunstancias regionales indiquen, y

"20. Desarrollar el programa bajo los auspicios de la Oficina Sanitaria Panamericana, la cual, de a-cuerdo con los paises interesados, tomará las medidas necesarias para resolver los problemas que puedan suscitarse en la lucha contra la fie-bre amarilla, ya sean sanitarios, económicos o legales. "

Esta Guía explica los formularios y procedimientos que deben em-plearse a partir de 1960 en la elaboración de los informes de dicha campaña. Los informes servirán para evaluar el estado y progreso de la campana en todo el territorio de un pals y en cada localidad inicial -mente positiva. Contribuirá mucho a su utilidad la prontitud y regula-ridad con que se remitan a la Oficina Sanitaria Panamericana.

* Organización Sanitaria Panamericana, Informes Finales de las Reuniones Primera, Segunda y Tercera del Consejo Directivo. Publicación No. 246, Marzo 1950. Oficina Sanitaria Panamericana.

(4)

Los informes serán también de gran valor en la aplicación y cum-plimiento de las distintas definiciones y disposiciones del Reglamento Sanitario Internacional* sobre fiebre amarilla transmitida por el Aedes aegypti, especialmente las que se citan a continuación.

"Artfculo 1... 'zona receptiva a la fiebre amarilla' significa una zona en la que no existe el virus de la fiebre amarilla pero donde la presencia del Aedes aegypti o de cualquier otro vector domiciliario o peridomiciliario de la fiebre amarilla permitiría el desarrollo de dicho virus si fuere introducido, " "Articulo 20, 1. Todo puerto as como la superfi-cie comprendida dentro del perímetro de todo ae-ropuerto serán mantenidos libres de Aldes aegypti en estado de larva o en estado adulto. "

"Articulo 70. Cada administración sanitaria noti-ficará a la Organizaci6n la zona o zonas de su te-rritorio en las que existan las condiciones de una zona receptiva a la fiebre amarilla e informará inmediatamente sobre todo cambio que se registre en dichas condiciones. La Organizacl6n trasmitirá estas informaciones a todas las administraciones sanitarias."

'Articulo 73, 3. Deberá ser igualmente desinsec-tado todo barco o aeronave que salga de un puerto o aeropuerto donde todavía exista Aedes aegypti y que se dirija a un puerto o aeropuerto donde se haya erradicado el Aedes aegypt.i.

* Reglamento Sanitario Internacional (aprobado por la Cuarta Asam-blea Mundial de la Salud en 1951 y modificado por la Octava y la Novena Asamblea Mundial de la Salud en 1955 y 1956), Edici6n Anotada, Oficina Sanitaria Panamericana, Oficina Regional de la Organización Mundial de la Salud, Washington, D. C., 1959.

(5)

I. NORMAS GENERALES DE LA CAMPAÑA DE ERRADICACION DEL AEDES AEGYPTI

A. Definiciones

1. Para los efectos de esta Guía se adoptan las definiciones siguientes: "área inicial presumiblemente infestada" es la superficie aproxi-mada (en kilómetros cuadrados) de la parte o partes del país que se suponen originalmente infestadas por la existencia de condiciones favorables al desarrollo y propagación del Aedes aegypti. Dicha área se estima sumando las superficies afectadas de las unidades geográficas mayores o de las subdivisiones de éstas;

"área ya inspeccionada" es la parte del área inicial presumible-mente infestada en que ya se ha hecho encuesta inicial según se de -fine adelante. Dicha área es la suma (en kilómetros cuadrados) de las superficies de los municipios, distritos u otras subdivisiones geográficas, que ya han sido inspeccionados para Aedes aegypti. Las superficies de las partes integrantes de los grandes municipios, distritos, etc., pueden incluirse a medida que se complete la ins-pección de cada una;

"casa" es toda construcción destinada a cualquier uso, que tiene entrada por la calle o por un camino público o privado;

"encuesta inicial" es la primera inspección de Aedes aegypti en una localidad, efectuada antes o después del tratamiento;

"localidad" es toda ciudad, villa o pueblo, y todo lugar rural ha-bitado compuesto de casas o chozas aisladas o agrupadas,fincas,

haciendas, etc.;

'localidad de tránsito internacional" es todo aeropuerto o puerto según se define adelante, todo puesto fronterizo y toda localidad ser-vida por dichos lugares;

'localidad inicialmente negativa" es toda localidad que resultane-gativa en la encuesta inicial y en una reencuesta si la hubiere;

'localidad inicialmente positiva" es toda localidad que resulta con A. aegypti en la encuesta inicial o en una reencuesta;

Mreencuesta" es la reinspección de una localidad inicialmente

(6)

"transporte" es:

a) una aeronave o barco según se define adelante, o un tren o vehículo de carretera en viaje internacional;

b) una aeronave, embarcación, tren o vehículo de carretera de tránsito interno que llega a un aeropuerto o puerto según se define adelante, o a un puesto fronterizo;

"verificación" es la reinspección de casas destinada a comprobar los resultados de una o más aplicaciones de insecticida a una loca-lidad inicialmente positiva;

"vigilancia" es la inspección trimestral, semestral o anual de lo-calidades de tránsito internacional (situadas a 1 200 metros o me-nos sobre el nivel del mar) y de ciudades capitales servidas por dichas localidades, efectuada después de la erradicación del A. aegypti en el país, para prevenir o descubrir toda infestación de

A. aegypti procedente de lugares del exterior del país en que toda

-vía existe A. aegypti. La inspección puede ser una encuesta inicial,

una reencuesta o una verificación. La vigilancia incluye la aplica-ción de insecticida a las casas en caso de infestaaplica-ción, y la ins-pección y desinsectación de transportes;

2. También se adoptan las siguientes definiciones del Título I, Ar-ticulo 1, del Reglamento Sanitario Internacional:

" 'aeronave' significa una aeronave que efectúa un viaje interna-cional;"

'aeropuerto' significa un aeropuerto destinado por un Estado, en su propio territorio, para la llegada y salida del tránsito aéreo internacional;"

"'barco' significa la embarcación marítima o destinada a la na-vegación interior que efectúa un viaje internacional; "

"'índice de Aedes aegypti' significa la razón porcentual entre el número de casas en una zona limitada bien definida, en cuyos loca-les o terrenos adyacentes o dependientes se encuentran criaderos de Aedes aegypti, y el número total de casas examinadas en dicha zona;"*

* La fórmula del Indice de Aedes aegypti, según esta definición, es: Número de casas de una zona limitada bien definida

en que se encontró Aedes aegypti X 100 Número total de casas inspeccionadas en la zona

(7)

5 U 'puerto' significa el puerto de mar o de navegación interior frecuentado normalmente por barcos;"

"'viaje internacional' significa

-a) tratándose de un barco o de una aeronave, un viaje que se hace entre puertos o aeropuertos situados en los territo -rios de más de un Estado, o un viaje entre puertos o aero-puertos situados en el territorio o territorios de un mis-mo Estado si el barco o aeronave entra en relaciones, du-rante el viaje, con el territorio de cualquier otro Estado, pero sólo en lo referente a esas relaciones;..."

B. Procedimientos Básicos

La campaña se llevará a cabo por localidades, mediante la eje-cución de las operaciones indicadas a continuación.

Encuesta Inicial

1. Encuesta inicial según la definición dada en 1(A), que debe reali-zarse por pesquisa de focos en las casas y según el método siguiente: a) en general, inspecciónde cada tercera casa enlas zonas de casas contiguas; de cada segunda casa donde no son conti-guas y la distancia entre una y otra es menor de 25 metros, y de todas las casas distantes entre sI 25 metros o más; b) enel caso de una localidad urbanaque se sabe

estáaltamen-te infestada, inspección de las casas por manzana conforme al método del párrafo precedente, hasta encontrar la prime-ra casa positiva, y luego inspección de la manzana siguierte. La parte que se encuentra infestada y la parte que se encuentra negativa de A. aegypti en la encuesta inicial constituyen, respectiva-mente, el área inicialmente infestada y el área inicialmente negativa de la localidad. Se dice que hay infestación inicial generalizada s el área inicialmente infestada comprende toda la localidad, e infestación inicial localizada si dicha área abarca s61lo parte de la localidad.

La encuesta inicial de una localidad tratada con insecticida antes de ser inspeccionada debe efectuarse generalmente tres meses

des-pués del tratamiento, o dentro de un lapso de tiempoestablecido de

(8)

La encuesta inicial de localidades urbanas o rurales que hayan sido tratadas dos o más veces contra malaria por medio de rocia-miento residual de todas las casas en ciclos regulares, puede efec-tuarse del cuarto al sexto mes después del último tratamiento en caso de localidades urbanas, y del cuarto al duodécimo mes después delúl-timo tratamiento en caso de localidades rurales.

Primer Tratamiento Después de la Encuesta Inicial

2. Primera aplicación de insecticida a la localidad si los resultados de la encuesta inicial son positivos. Esta aplicación se hace por el método de tratamiento perifocal o por el de rociamiento residual in-tradomiciliario, según el criterio siguiente:

a) a todas las casas de la localidad en caso de infestación inicial generalizada;

b) a todas las casas del área inicialmente infestada y a las que es

-tén en un radio de 100 metros de dicha área, en caso de infesta-ción inicial localizada.

Tres Meses Después del Primer Tratamiento

3. Primera verificación de localidades urbanas. E s t a verificación consiste en la inspección de casas por pesquisa de focos, conforme al siguiente criterio:

a) todas las casas de la localidad en caso de infestación inicial generalizada;

b) todas las casas del área inicialmente infestada en casode infes-tación inicial localizada. Si no se encuentra A. aegypti en dicha área la inspección se extenderá al área inicialmente negativa segdn el método de la encuesta inicial establecido en 1.a). 4. Nueva aplicación de insecticida a la localidad según el método y criterio del párrafo Z, si los resultados de la verificaci6nprescritaen el párrafo 3 fueren positivos.

Seis Meses Después del Primer Tratamiento

5. a) Segunda verificación de localidades urbanas por pesquisadefo-cos en las casas y según el criterio del párrafo 3. Esta inspección de-be realizarse cualquiera que haya sido el resultado de la primera ve-rificación.

(9)

7 b) Verificación de localidades rurales porpesquisa de focos en to-das las casas. Si los resultados de esta inspección soncompletamente negativos, cesa el trabajo y se considera erradicado el mosquito siem-pre que no haya habido infestación inicial generalizada ni resistencia ovular.

6. Nueva aplicación de insecticida a la localidad segdn el método y criterio del párrafo 2, si los resultados de la verificaciónprescritaen el párrafo 5 fueren positivos.

Nueve Meses Después del Primer Tratamiento

7. Tercera verificación de localidades urbanas por pesquisa de focos en las casas y según el método del párrafo 3. Esta inspección se lleva a cabo únicamente cuando la localidad resultó positiva en la segunda verificación, o negativa en la segunda pero positiva en la primeraveri-ficación. No se realiza cuando los resultados de la primera y de la

se-gunda verificación hubiesen sido negativos.

8. Nueva aplicación de insecticida a la localidad según el método y criterio del párrafo Z, si los resultados de la verificación a que se re-fiere el párrafo 7 fueren positivos.

Doce Meses Después del Primer Tratamiento

9. Nueva verificación de localidades rurales por pesquisa de focos en todas las casas. Esta inspección se realiza únicamente cuando los re-sultados de la verificación efectuada seis meses antes hubieren sido positivos. Cesa el trabajo y se considera erradicado el mosquito si la nueva inspección es negativa y si se cumplenlos requisitos al final del párrafo 5.b).El proceso de tratamiento con insecticida y deverificaci&i seis meses después se repite hasta obtener resultados completamente negativo s.

Doce Meses Después del Ultimo Tratamiento

10. Verificación especial de localidades urbanas según el criterio del párrafo 3, por el método combinado de pesquisa de focos y de captura de mosquitos adultos en las casas. La búsqueda de mosquitos adultos se efectúa de preferencia en los dormitorios y la de focos en toda la casa. Esta inspección se realiza únicamente cuando los resultados de la primera y de la segunda verificación hubieren sido negativos. Cesa el trabajo y se considera erradicado el mosquito si los resultados de este examen especial son negativos, siempre que no haya habido infes-tación inicial generalizada ni resistencia ovular.

(10)

Dieciocho Meses Después del Ultimo Tratamiento

11. Cuarta verificación de localidades urbanas con infestación inicial generalizada o resistencia ovular, por pesquisa de focos en lascasas y según el criterio del párrafo 3. Esta inspección se realiza únicamente cuando hubiere dado resultados negativos la verificación especial pres-crita en el párrafo 10 que antecede.

Veinticuatro Meses Después del Ultimo Tratamiento

12. a) Quinta verificación de localidades urbanas con infestación ini- 4

cial generalizada o resistencia ovular, por pesquisa de focos en las casas y según el criterio del párrafo 3. Esta inspección s e realiza únicamente cuando los resultados de la cuarta verificaciónhulieren si, do completamente negativos.

b) Segunda verificación de localidades rurales con infestación inicial generalizada o resistencia ovular, por pesquisa de focos en to-das las casas. Esta inspección se lleva a cabo dnicamente cuando los resultados de la verificación hecha dieciocho meses antes,conforme al párrafo 5.b), hubieren sido completamente negativos.

C. Criterio de Erradicación

1. Generalmente se considerará lograda la erradicación del Aedes aegypti en una localidad urbana cuando en el periodo de un afño a par-tir del último tratamiento con insecticida se hayan efectuado tres veri-ficaciones negativas consecutivas, de las cuales la primera y la se-gunda sean por pesquisa de focos y la tercera por el método combina-do de pesquisa de focos y de capturade mosquitos adultos en las casas.

En el caso de infestación inicial generalizada o resistencia ovular, se requerirán dos verificaciones negativas consecutivas más por pesqui-sa de focos: la primera a los seis meses y la segunda al año o más de la tercera verificación negativa consecutiva de la localidad.

2. Para que se pueda considerar lograda la erradicación del Aedes aegypti en una localidad rural se requerirá, generalmente, una sola verificación negativa de todas las casas por pesquisa de focos a los seis meses del último tratamiento. En el caso de infestación inicial generalizada o resistencia ovular, se requerirá además una segunda verificación negativa de todas las casas por pesquisa de focos, la cual debe tener lugar a los dieciocho meses o más de la primeraverifica-ción negativa.

(11)

9 3. En el caso de una localidad urbana con infestación iniciallocaliza-da, las tres verificaciones negativas consecutivas, prescritas en el párrafo 1 que antecede, deben extenderse del área inicialmente infes-tada al área inicialmente negativa de la manera siguiente. de cada tres casas contiguas, se examinará una casa diferente en cadaverifi-cación; de cada dos casas no contiguas, distantes menos de 25 metros entre sí, se examinará una casa diferente por lo menos en cada una de dos verificaciones, de preferencia la primera y la segundaverifica-ción; todas las casas a 25 metros o más entre sí deben ser examinadas por lo menos en una verificación, de preferencia la segunda.

4. En el caso de resistencia ovular en una localidad urbana con infes-tación inicial localizada, cada una de las dos verificaciones

adiciona-les que se prescriben en el párrafo 1 que antecede debe extenderse a

una parte diferente del área inicialmente negativa, y efectuarse según el método de la encuesta inicial establecido en B. 1. a).

5. Siempre que sea posible, las verificaciones de una localidad deben efectuarse en la estación de mayor prevalencia del mosquito.

6. Un aeropuerto, puerto o puesto fronterizo que esté libre de Aedes aegypti y tenga comercio con localidades positivas debe ser inspeccio-nado a intervalos de 6 a 12 meses, y disponer de un servicio de

de-sinsectización de transportes a la llegada y de vigilancia de las insta-laciones. Dicho servicio durará hasta que todas las localidades posi-tivas de donde procedan los transportes queden libres de A. aegypti conforme a los párrafos 1 y 2 que anteceden.

7. Una localidad que vuelva a infestarse, después de erradicado el mosquito conforme al criterio de los párrafos 1 y 2 que anteceden, de-be ser sometida al proceso de tratamiento y verificación prescrito en los párrafos 2 a 12 del subtítulo I(B). En este caso, el criterio de

e-rradicación estipulado en los párrafos 1 y 2Z que anteceden se aplicará al área encontrada positiva y al área encontrada negativa en la ins-pección en que se descubrió la reinfestación de la localidad.

8. Los requisitos de erradicación, estipulados en los párrafos 1 y 2 que anteceden, deben cumplirse para que la declaración de erradica-ción del Aedes aegypti en un pais pueda ser aceptada por los órganos directivos de la Organiz¿ ción Panamericana de la Salud. La verifica-ción dltima o final, confirnmatoria de la erradicaverifica-ción, debe hacerse siempre con la colaboración del personal técnico de la Oficina Sanita-ria Panamericana.

(12)

9. El esquema siguiente muestra los resultados posibles de la prime-ra y de la segunda verificación de una localidad y las verificaciones negativas subsiguientes, conforme se describe en los párraios 1 a 4 que anteceden.

Casos

PCasosis Escala Cronológica en Meses

Posibles 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 Primero I I I I I I I I I

E+ T

V

V

V*

V**

V**

Segundo

E+T

V+T

V

V

V*

V**

V**

Tercero

E+T

V+T

V+T

V

V

V*

V**

V**

Cuarto

E+T

V

V+T

V

V

V*

V**

V**

Siglas:

E+T = Encuesta inicial positiva por pesquisa de focos se-guida de tratamiento con insecticida.

V+T = Verificación positiva por pesquisa defocos seguida de tratamiento con insecticida.

V = Verificación negativa por pesquisa de focos.

V* : Verificación especial negativapor elmétodo

combi-nado de pesquisa de focos y de captura de m o

s-quito s adultos.

V** = Verificación negativa adicional por pesquisa de fo-cos en el caso de una localidad con infestación inicial generalizada o resistencia ovular.

(13)

11

II. INSTRUCCIONES SOBRE EL USO DE LA FORMA PAHO 602 PARA INFORMES DE LA CAMPAÑA DE

ERRADICACION DEL AEDES AEGYPTI

El modelo PAHO 60Z es el formulario para informar sobre los re-sultados de la campaña de erradicación del Aedes aegypti. Debe lle-narse mensual y anualmente en todo país donde la campaña esté en la etapa de desarrollo, y trimestral y anualmente en todo país donde la campaña esté en la etapa de "vigilancia" según la definición dada en I(A).

La etapa de la campaña se indica enla esquina superior izquierda del formulario marcando la casilla correspondiente, a saber: ' De-sarrollo" para las actividades desde la iniciación al final de la campa-ña, o 'Vigilancia. "

En la parte superior del formulario hay también espacios para anotar el "área inicial presumiblemente infestada" y el"'rea ya ins-peccionada" según las definiciones dadas en I(A), así como el nombre del país y el periodo informado.

El formulario se compone de tres secciones que se describen a continuación.

PARTE I

Este cuadro está destinado al registro de toda localidad sobre la cual existan datos referentes a alguna operación que comenz6, termi-nó o continuó en el mes o trimestre del informe, así como de datos

F revisados o no informados anteriormente.

En todo informe mensual y trimestral, y en los informes anuales de programas en la etapa de 'vigilancia" según la definición dada en I(A), deben enumerarse, en la Parte I, tanto las localidades inicial-mente positivas como las inicialinicial-mente negativas que hayan sido vis-tas en el período informado.

En los informes anuales de programas en la etapa de desarrollo no se incluye, en la Parte I, ninguna localidad inicialmente negativa, pero deben registrarse todas y cada una de las localidades inicialmen-te positivas vistas desde el comienzo de la campaña hasta el dltimo día de diciembre del año informado.

Columna 1. Las localidades se numeran en orden sucesivo en es-ta columna, de modo que el último número de órden usado sea igual

(14)

Columna 2. Las localidades indicadas en esta columna se agru-parán por unidades geográficas mayores del país tales como estados, departamentos, provincias, etc. y por sudvisiones de dichas unida-des tales como cantones, distritos, municipios, etc. Las unidades geográficas mayores, las subdivisiones de éstas y las localidades de cada subdivisión deben colocarse en 6rden alfabético.

El nombre de una localidad de tránsito internacional según la de-finici6n dada en I(A), debe escribirse seguido de una de las siglas si-guientes o la combinaci6n correspondiente de las mismas:

A = aeropuerto; P = puerto marítimo, fluvial o lacustre; F = puesto fronterizo.

Columna 3. En esta columna se anota el número de órden del último ciclo terminado o no, sobre el cual existan datos del periodo informado.

Columna 4. El tipo del dltimo ciclo se expresa por medio de una de las siglas siguientes:

E = encuesta inicial; R = reencuesta; T = tratamiento con insecticida;

V = verificación; ET, RT o VT = combinación de encuesta inicial, reencuesta overificación po-sitivas con tratamiento.

Columna 5. En esta columna se registra el indice de Aedes aegypti según la definición dada en I(A), encontrado en la primera inspección positiva de casas de la localidad. Escríbase el signo más (+) si no se dispone de los datos sobre dicha inspección. Póngase un ?

cero (O) cuando los resultados de todas las inspecciones realizadas

hasta la fecha hayan sido negativos.

Columna 6. Aquí se anota el total de inspecciones efectuadas hasta

la fecha, inclusive toda inspección no terminada aún que continúe en el periodo siguiente y sobre la cual existan datos para el periodo informado.

Columna 7. En esta columna se indica el número de verificacio-nes negativas consecutivas efectuadas hasta la fecha en una localidad incialmente positiva. No se llene este espacio si la localidad sigue positiva de acuerdo con los resultados de la dltima inspección.

Columna 8. En esta columna se pone el mes en números romanos y las dos últimas cifras del año en que se efectuó la dltima inspección positiva de la localidad.

(15)

13 Columnas 9 a 12. Estas columnas sirven para registrar los da-tos de la dltima inspección de la localidad. La última inspección pue-de ser una encuesta inicial, una reencuesta o una verificación según las definiciones dadas en I(A).

Columna 9. Aquí se especifica el día, mes y año en que terminó la última inspección. Escribase "inc. " (incompleta) para indicar una inspección no terminada adn,que continúe en el periodo siguiente y so-bre la cual existan datos para el período informado.

Columna 10. Aquí figura el total actual de casas de la localidad o el total estimado más reciente.

Columnas 11 y 12. Los totales que deben aparecer en estas co-lumnas son el número de casas inspeccionadas y el total de casas en que se encontró Aedes aegypti, respectivamente, durante el periodo informado. Los resultados completos de una inspecciónefectuada en más de un período (mes o trimestre) deben figurar en el informe del periodo en que se completó la inspección. Así por ejemplo, si la ins-pecci6n comenzó a principios de marzo y terminó a mediados de junio del mismo año, los datos de cada período deben informarse en el pe-riodo a que corresponden, pero los resultados completos de toda la inspección deben figurar en el informe de junio o en el del segundo tri-mestre segdn que la campaña esté en la etapa de desarrollo o en la etapa de "vigilancia. "

Columna 13. Esta columna registra el total de tratamientos con insecticida aplicados a la localidad hasta la fecha, inclusive todo tra-tamiento no terminado aún,que continúe en el siguiente periodo y sobre el cual existan datos para el período informado.

Columna 14. En esta columna se indica el mes en números roma-nos y las dos últimas cifras del año en que se hizo el primer tratamien-tí con insecticida a la localidad para erradicación del Aédes aegypti.

Columna 15. Aquí se informa el día, mes y año en que terminó de hacerse el último tratamiento con insecticida a la localidad. Es-cribase "Inc." (incompleto) en caso de un tratamiento no terminado aún, que continúe en el siguiente período y sobre el cual existan datos para el periodo informado.

Columna 16. Esta columna debe mostrar el número de casas de la localidad tratadas con insecticida durante el período informado. Los

datos completos de un tratamiento que se efectúa en más de un perrodo (mes o trimestre) deben informarse en el perrodo en que termine el i tratamiento.

(16)

PARTE II

Este cuadro al reverso del formulario registra los totales de lo-calidades y de casas del país visitadas en el mes o trimestre, en el año y desde el comienzo de la campaña.

Columna 1. Esta columna muestra los cuatro tipos de totales que deben registrarse, según se describe a continuación.

En laprimeralínea se anotan o los totales mensuales o los trimes-trales, segdn que la campaña se encuentre en la etapa de desarrollo o en la de 'vigilancia" conforme a la definición dada en I(A). Los to-tales mensuales o trimestrales de localidades deben incluir toda loca-lidad sobre la cual existan datos de alguna operación (encuesta inicial, reencuesta, tratamiento o verificación) que comenzó, terminó o con-tinud en el periodo informado. El hecho de no haberse realizado en el mes o trimestre alguna de las operaciones de la campaña se indicará poniendo un guión (-) en la columna respectiva de la primera lfnea.

En la segunda y tercera lineas se escriben los totales acumulati-vos del año y los totales acumulatiacumulati-vos para el periodo desde el comien-zo de la campaña hasta la fecha, respectivamente. Una localidad o una casa se incluye y queda incluida en los totales acumulativos antedichos, a partir del mes o trimestre en que fue informada por primera vez co-mo inspeccionada o tratada, segdn el caso. Se exceptúan los totales acumulativos de las columnas 6 y 14 en los cuales las unidades corres-pondientes se siguen incluyendo mientras continten infestadas y se de-jan de incluir en cuanto se vuelven negativas.

Columnas 2 y 3. En la columna 2 se registran los totales mensua-les o trime stramensua-les y los acumulativos de localidades en que se haya e-fectuado encuesta inicial o reencuesta. En la columna 3 se consignan

los totales correspondientes de localidades en que se encontr6 Aédes aegypti en la fecha de la encuesta inicial o reencuesta.

Columna 4. Aquí se registran los totales mensuales o trimestra-les y los acumulativos de localidades inicialmente positivas que hayan recibido uno o más tratamientos con insecticida después de la encues-ta inicial.

Columna 5. En esta columna se anotan los totales mensuales o trimestrales y los acumulativos de localidades inicialmente positivas que hayan sido verificadas, es decir, inspeccionadas después del tra-tamiento, segdn la definición de 'verificación" dada en I(A). Cada to-tal de esta columna debe ser igual a la suma de los toto-tales de la mis-ma línea registrados en las columnas 6 a 9.

(17)

15 Columna 6. Aquí figuran los totales correspondientes de locali-dades verificadas de la columna 5, donde todavía existe Aedes aegypti. Columnas 7 a 9. En estas columnas se anota el número corres-pondiente de localidades de cada total de la columna 5, que ya han que-dado libres de Aedes aegypti, de la manera siguiente: en la columna 7, el número de localidades con una sola verificación negativa; en la columna 8, el número de localidades condos verificaciones negativas consecutivas; en la columna 9, el número de localidades con tres o más verificaciones negativas consecutivas. La suma de los totales de la misma línea registrados en las columnas 7 a 9 da el número de lo-calidades originalmente positivas en que ya no se encuentra Aedes aegypti.

Columnas 10 a 14. En estas columnas se asientan los totales de casas correspondientes a los totales de localidades anotados en las columnas 2 a 6.

Columnas 15 y 16. En la columna 15 se consignanlos totales men-suales o trimestrales y los acumulativos de transportes según la defi-nición dada en I(A), que hayan sido inspeccionados. En la columna 16 se especifica elúmero de transportes, correspondiente a cada total de la columna 15, en que se encontró A. aegypti.

PARTE III

Este cuadro al reverso del formulario está destinado para la ano-tación de los datos de toda inspección de transportes en viaje interna-cional en que se encuentre Aédes aegypti.

Solamente las columnas siguientes requiren explicación:

Columna 4. Aquí se enumera toda localidad donde hayan hecho escala los transportes en los treinta días anteriores a la llegada.

Columna 6. Los resultados de la inspección se indican en esta co-lumna por medio de una de las siglas siguientes o la combinación co-rrespondiente de las mismas:

FA - focos de huevos o larvas; FAN = focos de ninfas (pupas); MA - mosquitos adultos.

OBSERVACIONES

Este espacio al reverso del formulario está destinado para comen-tarios, datos adicionales e información suplementaria.

(18)

0g4 -E .) o ED = 4, o e -_. o -g U 0 EL Ez 4,~ L .- -u u o. %I 4,04 e4 r E Lo *4, -, -zI

-j

1

o-o

o

[L ..o -o . 4, 4-o o ,-,, .(n 4 r., ._1 u o -_ .J o o-I,> z o u w u) b- 4-u) Lii LU a. 0 o - -o ui ui Q :u z

e

'4

u

5

o. u '4 4 4, 4 oi O = u 4 - 4 o 4, o 4, 4, . t o ca

[[

wP oJ § 4,, o E o o Ee u . Z 2 0 o. o e o e a 'G >' i .B E z .i; li t; pL 1

(19)

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~·-

oO~ lo=

~~~~~~o

P'~~~~~~~~~~~~~~i o..- o OL . -o -LU~~~~~~~~~~~ 'o a.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

~ ~

z~~~~~~~~ -' u

M~~~~~

VI

& 0 D 0 LU .- a, '-ou

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

~ ~ ~ ~

o, E S~ o~~~~~~~~.-O u, ," -" 0 - Oo -w .- -zO~~ o

~~~~~~~~~~u

E~~~~t CL

~ ~ ~~~~~~~~~00s

~

~

~

_i% .av e

~~~~:E

·

~~~~~~~,o

"'s - I Z O o W a . O O Oa w w ::w "o

~

~~~~~~

>> .0 u g Oz o. w .-u, 1-~ u, -~ ' 00~~ 4> O-.0 u z w~

~~~~~~~~

u, taJ - Uo u0 u, L c -J -o o o-' '0 z~~~~~~~~~~~~~~~ 4 o-~~~~~~~~~~~~-oU 00" 1-u-1ii. u: a: " o ad o o~~~~~ o =~~~~~~~~~~~~~~~~E, W

~~~~~~

4a J · 4~~~~~~~~~~~~~~~ L 4 4 4 "1 __ _ _ _ _ _ _ o"

Referencias

Documento similar

En un estudio clínico en niños y adolescentes de 10-24 años de edad con diabetes mellitus tipo 2, 39 pacientes fueron aleatorizados a dapagliflozina 10 mg y 33 a placebo,

Debido al riesgo de producir malformaciones congénitas graves, en la Unión Europea se han establecido una serie de requisitos para su prescripción y dispensación con un Plan

Como medida de precaución, puesto que talidomida se encuentra en el semen, todos los pacientes varones deben usar preservativos durante el tratamiento, durante la interrupción

Abstract: This paper reviews the dialogue and controversies between the paratexts of a corpus of collections of short novels –and romances– publi- shed from 1624 to 1637:

Y tendiendo ellos la vista vieron cuanto en el mundo había y dieron las gracias al Criador diciendo: Repetidas gracias os damos porque nos habéis criado hombres, nos

[r]

SVP, EXECUTIVE CREATIVE DIRECTOR JACK MORTON

Social Media, Email Marketing, Workflows, Smart CTA’s, Video Marketing. Blog, Social Media, SEO, SEM, Mobile Marketing,