• No se han encontrado resultados

SEGURIDAD EN PROCESOS DE CORTE Y SOLDADURA.pdf

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "SEGURIDAD EN PROCESOS DE CORTE Y SOLDADURA.pdf"

Copied!
53
0
0

Texto completo

(1)

1

1

Seguridad en Procesos de

Seguridad en Procesos de

Corte y

(2)

Seguridad en el taller de

Seguridad en el taller de

Soldadura

Soldadura

Trabajar y moverse en un Taller de

Trabajar y moverse en un Taller de

Soldadura representa muchos peligros,

Soldadura representa muchos peligros,

tales como:

tales como:

  calor,calor,   chispas,chispas, 

 Humos y vaporesHumos y vapores

 radiación,radiación,

(3)

5 5//1199//22001100 SS iidd d d CC tt SS lldd dd 22

Seguridad en el taller de

Seguridad en el taller de

Soldadura

Soldadura

Trabajar y moverse en un Taller de

Trabajar y moverse en un Taller de

Soldadura representa muchos peligros,

Soldadura representa muchos peligros,

tales como:

tales como:

  calor,calor,   chispas,chispas, 

 Humos y vaporesHumos y vapores

 radiación,radiación,

 maquinaria peligrosa,maquinaria peligrosa,

 descarga eléctrica,descarga eléctrica,

(4)

Seguridad en el Taller de

Seguridad en el Taller de

Soldadura

Soldadura

 A través del adiestramiento y del uso

 A través del adiestramiento y del uso

adecuado del equipo de seguridad,

adecuado del equipo de seguridad,

estos peligros pueden ser controlados.

estos peligros pueden ser controlados.

(5)

5 5//1199//22001100 SS iidd d d CC tt SS lldd dd 44

Prevención de Incendios y

Prevención de Incendios y

Explosiones

Explosiones

Principales causa de fuego por soldadura Principales causa de fuego por soldadura

 y corte  y corte

 Las chispas de corte y soldadura puedenLas chispas de corte y soldadura pueden

viajar de forma horizontal hasta 35 pies viajar de forma horizontal hasta 35 pies desde el punto de origen.

desde el punto de origen.

 Las chispas y metal fundido pueden viajarLas chispas y metal fundido pueden viajar

mayor distancia si están cayendo. mayor distancia si están cayendo.

 En el proceso de arco-aire las chispas puedenEn el proceso de arco-aire las chispas pueden

viajar hasta 50 pies viajar hasta 50 pies

..

(6)

Prevención de Incendios y

Prevención de Incendios y

Explosiones

Explosiones

Medidas para Prevenir Fuegos Medidas para Prevenir Fuegos

 Utilice un “fire watch”(vigía bombero) conUtilice un “fire watch”(vigía bombero) con

extintor y/o manguera de agua, hasta media extintor y/o manguera de agua, hasta media hora después de terminado el trabajo.

hora después de terminado el trabajo.

  Asegurese de que el cable de trabajo este lo Asegurese de que el cable de trabajo este lo

más cerca posible del área de soldadura. más cerca posible del área de soldadura.

 No corte ni solde en atmosferas queNo corte ni solde en atmosferas que

contengan material inflamable o reactivo. contengan material inflamable o reactivo.

(7)

5/19/2010 S id d C t S ld d 6

Prevención de Incendios y

Explosiones

Medidas para Prevenir Fuegos

 Remueva los materiales combustibles del

área de trabajo.

 Proteja los combustibles con un material

resistente al fuego.

 Cubra todas las aperturas;puertas, ventana,

tuberías, con material resistente al fuego.

 Si es posible encierre el área de trabajo con

(8)

Prevención de Incendios y

Explosiones

Principales causa de fuego por soldadura  y corte

 Las chispas pueden alojarse ó atravesar,

rajas, ropa, tuberías y otros orificios.

 Espacios que contienen gases, vapores,

líquidos o polvos inflamables.

 Materiales combustibles tales como;

papel,madera, pintura, plasticos, químicos, hierba.

(9)

5/19/2010 S id d C t S ld d 8

Manejo y Transporte de

Cilindros de Gas Comprimido

 Las tapas de protección de las valvulas

siempre estarán en posición y aseguradas.

 Los cilindros se moveran inclinandolos y

rolandolos sobre los filos del fondo.Nunca se dejaran caer o golpear intencionalmente.

 Cuando los cilindros se transporten en

vehiculos a motor deben ser asegurados y puestos en posición vertical.

(10)

Manejo y Transporte de

Cilindros de Gas Comprimido

 No se levantaran los cilindros por su tapa

de protección de valvulas.

  A menos de que los cilindros sean puestos

y asegurados en carretillas especiales estos no se moveran de un lugar a otro sin remover los reguladores y poner las tapas de protección de valvulas en su lugar.

(11)

5/19/2010 S id d C t S ld d 10

Manejo y Transporte de

Cilindros de Gas Comprimido

Cuando no se este en uso la valvula de

los cilindros será cerrada.

Los cilindros de oxigeno deben ser

almacenados a un minimo de 20 pies de

los cilindros de combustible o separados

por una barrera no-combustible de por

lo menos 5 pies de alto y con un rango

de resistencia al fuego de media hora

como minimo.

(12)

Manejo y Transporte de

Cilindros de Gas Comprimido

 Los cilindros se mantendran lejos de donde

se efectuen los procesos de corte y

soldadura.De no ser posible esto se proveera de una barrera resistente al fuego.

 Los cilindros se ubicaran donde estos no

formen parte de un circuito eléctrico.Nunca se hara arco entre un eléctrodo y un cilindro.

(13)

5/19/2010 S id d C t S ld d 12

Manejo y Transporte de

Cilindros de Gas Comprimido

 Ningún cilindro lleno o vacío será utilizado

como rodillo o soporte.

 No se utilizaran cilindros que esten dañados o

defectuosos.

 Ningun gas se utilizara sin reducir la presión a

través de un regulador.

  Antes de conectar el regulador al cilindro la

valvula del cilindro será abierta e

inmediatamente cerrada (purga)para efectos de limpieza.

(14)

Manejo y Transporte de

Cilindros de Gas Comprimido

 La persona que purgue el sistema debe

pararse de lado y no de frente al regulador.

 Los cilindros de combustible no serán

purgados donde el gas pueda ser alcanzado por chispas, llamas u otra fuente de ignición.

(15)

5/19/2010 14

(16)

Humos y Gases

 Muchos procesos de corte y soldadura

producen humos y gases, los cuales pueden ser dañinos para la salud.

• Humos

Son partículas sólidas que se originan de consumibles o del metal base.

Gases

 Además de los gases utilizados como

protección, se producen gases durante el proceso de soldadura y como efecto del proceso de radiación en el ambiente.

(17)

5/19/2010 S id d C t S ld d 16

Humos y Gases

 Posibles efectos de Sobre Exposición   Varían entre irritación a los ojos, la piel y

sistema respiratorio.

 Pueden reflejarse de inmediato o algún

tiempo después.

 Los humos pueden causar mareos, dolores de

(18)

Humos y Gases

 Posibles efectos de Sobre Exposición

 Existe la posibilidad de daños más serios a la

salud cuando se involucran materiales

altamente tóxicos. Por ejemplo, una sobre-exposición a manganeso puede afectar el sistema nervioso central afectando el habla y el movimiento.

(19)

5/19/2010 S id d C t S ld d 18

Humos y Gases

 Mantener el rostro fuera de la ruta de los

humos.

 Para evitar la sobre-exposición debemos:

 Utilizar ventilación adecuada ya sea natural o

(20)

Exposición al Cadmio

Efectos agudos a sobre-exposición

 Similares pero más severos que los producidos por otros metales.

 Por inhalación puede causar, dolores de cabeza, mareos, alteración nerviosa,

(21)

5/19/2010 S id d C t S ld d 20

Cromo y Niquel en los Humos

de Soldadura

En donde más encontramos este

compuesto en la Soldadura es en el

acero inoxidable 

Estos humos pueden ser carcinógenos.

Pueden causar dermatitis.

Otros síntomas similares a otros humos

(22)

Manejo y Uso de Fundentes

Se utilizan diferentes tipos de fundentes

tanto en procesos de Soldadura de Arco

tal como Arco Sumergido así como para

Soldadura Blanda (bronce).

Los fundentes se pueden encontrar en

forma granulada, polvo, pasta o líquido.

(23)

5/19/2010 S id d C t S ld d 22

Manejo y Uso de Fundentes

 Algunos de los riesgos al manejar

fundentes son:

 Inhalar polvo de fundente tóxico o corrosivo.  Respirar humos y polvos de soldadura.

 Contacto de fundente con los ojos o con la

piel.

 Tragarse los polvos tóxicos de fundente.  Tragar y respirar partículas de fundente

(24)

Manejo y Uso de Fundentes

 Algunos de los efectos inmediatos de la

sobre-exposición son :

 Mareos, dolores de cabeza, dificultad para

respirar.

 Irritación a piel y ojos.

 Gases tóxicos o corrosivos que desplazan

(25)

5/19/2010 S id d C t S ld d 24

Manejo y Uso de Fundentes

 Humos que contienen compuestos de

cromo o niquel pueden irritar la piel y las vias respiratorias y causar la Fiebre de Humos de Metal.

 El oler o tragar óxido de bario puede

provocar dolor de estómago, vómitos, parálisis y hasta la muerte.

(26)

Manejo y Uso de Fundentes

Recomendaciones para Evitar la

Sobre-Exposición

• Usar protección adecuada para manos,

cara y cuerpo.

• Evitar respirar los humos de soldadura. • Utilizar ventilación adecuada.

(27)

5/19/2010 S id d C t S ld d 26

Fiebre de los Humos de Metal

Es una enfermedad causada

principalmente por la exposición a los

humos de óxido de zinc (ZnO

).

La principal causa de esta exposición es respirar los humos al soldar, cortar o broncear metal

galvanizado.

Otros elementos como el cobre o magnesio pueden causar efectos similares.

(28)

Fiebre de los Humos de Metal

Efectos de la Sobre Exposición:

o Dolores de cabeza, fiebre, escalofríos, dolores musculares, sed, mareos, vómitos, debilidad, fátiga, dolor gastrointestinal y cansancio.

o Los síntomas usualmente inician varias horas después de la exposición y duran entre 6 a 48 horas.

(29)

5/19/2010 S id d C t S ld d 28

Radiación

El ojo puede ver radiación de luz

visible.

Sin embargo, existen dos gamas de

luces que producen radiación muy

dañina a los ojos y piel que no son

visibles las cuales son infrarojo y

ultravioleta.

(30)

Radiación

Formas de protegernos

 Cuando se afilen los eléctrodos de Tungsteno

de Torio se debe utilizar extracción local y protección respiratoria.

 Utilizar la mascara con el filtro adecuado.

 Las cortinas de soldadura transparente no se

deben usar como filtros. Estas protegen a los que pasan alrededor de una exposición

accidental.

(31)

5/19/2010 30

Radiación

Proceso Filtro #

SMAW(Metal Arco Protegido) Eléctrodos hasta 5/32”  Eléctrodos de 3/16” a 1/4" Eléctrodos de 5/16” a 3/8”  10 12 14 GMAW (Gas Metal al Arco)

(no-ferroso)

Eléctrodo de hasta 5/32”  11 GMAW (Gas Metal al Arco)

(ferroso)

Eléctrodo de 1/16” a 5/32”  12 GTAW (Gas Tungsteno al

 Arco)

(32)

Radiaci n

Proceso Espesor de plancha Filtro Recomendado Soldadura a gas liviano mediano pesado Menor a1/8" 1/8 a 1/2" Mayor de 1/2" 4 ó 5 5 ó 6 6 ó 8 Oxi-Corte ligero Menos de 1" 3 ó 4

(33)

5/19/2010 S id d C t S ld d 32

Peligros Eléctricos

Las descargas eléctricas durante los

procesos de corte y soldadura pueden

causar la muerte.

Mientras la fuente de poder está

encendida sus circuitos internos

también están electricamente

energizados.

Los electrodos ó alambres, rodillos y

otras partes de metal también están

electricamente energizadas.

(34)

Peligros Eléctricos

Recomendaciones para evitar descargas

eléctricas

Toda instalación,operación y

mantenimiento debe realizarse por

personal calificado.

(35)

5/19/2010 S id d C t S ld d 34

Peligros Eléctricos

Recomendaciones para evitar descargas eléctricas

 Use porta-electrodos con aislante.

 No meta el porta-eléctrodo en agua para

enfriarlo.

 No enrolle el cable de soldar alrededor de su

cuerpo.

 Utilice un “harness” para evitar caidas si

trabaja sobre el nivel del piso y no tiene

dispositivos de protección como; pasamanos y paredes.

(36)

Peligros Eléctricos

Recomendaciones para evitar descargas

eléctricas

 Apague el equipo cuando no este en

uso.

Mantenga todos los covertores y

(37)

5/19/2010 S id d C t S ld d 36

Peligros Eléctricos

40 voltios quiza no sean muy

peligrosos pero 80 voltios si pueden causar una lesión seria y hasta la

muerte, por lo tanto;

a) No use máquinas de corriente alterna y

directa mezcladas en el trabajo a la vez. b) No use polaridades distintas en el mismo

(38)

Peligros Mecánicos

 Al igual que otras industrias donde se trabaja con metales, corte y soldadura de metales no se realiza aisladamente.

Otros equipos y herramientas se usan y se guardan cerca,los cuales pueden representar peligro para el soldador.

Conocimiento del uso apropiado de,

(39)

5/19/2010 S id d C t S ld d 38

Peligros Mecánicos

Seguridad en el uso del Esmeril

 Siga las limitaciones de la velocidad de la

piedra de esmeril según el fabricante.

 No esmerile del lado de la piedra que no fue

diseñada para tal efecto.

 Cuando inicie una piedra nueva parece de

lado hasta que alcance toda su velocidad.

  Asegurese de que los covertores están en

posición.

 Use la piedra adecuada para el tipo de

(40)

Esmeril (Flexible)

 Inspección

 Revise el enchufe y verifique la conexión

de puesta a tierra

 Revise el cable y reporte cualquier daño  Verifique que los orificios de ventilación

estén despejados

 Inserte y asegure el disco antes de

(41)

5/19/2010 S id d C t S ld d 40

 Son las herramientas eléctricas mas comunes  El tamaño y capacidad depende del trabajo

que se va a realizar

 Utiliza un motor universal de alto torque,

velocidad inestable, comúnmente reversible y variable

Porta brosca Caballaje Revoluciones

1/4”  1/7 Hp 2,000 RPM

3/8”  1/2 Hp 1,000 RPM

1/2”  1 Hp 600 RPM

(42)

 Escobillas de carbón conducen la corriente al

motor a través del contacto con placas de

cobre (conmutador) generando chispa y calor

 Las escobillas sufren un desgaste motivo por

el cual se inspeccionan periódicamente y deben reemplazarse al llegar a ¼ de su tamaño original

(43)

5/19/2010 S id d C t S ld d 42

 El gatillo activa la corriente del taladro

 Muchos taladro poseen un mecanismo de

enclave o de ajuste variable que permite mantener la presión deseada al gatillo

 Los taladro de velocidad variable incorporan

un circuito electrónico que varia la corriente del motor al variar la presión del gatillo

 Un selector invierte la polaridad del inducido

para cambiar la dirección de giro

(44)

  Verifique los planos antes de perforar en

paredes y techos en caso de que existan conductos de gas, electricidad o agua

 De atorarse la brosca, invierta la dirección de

giro, agarre firmemente y active brevemente

(45)

5/19/2010 S id d C t S ld d 44

Puesta a Tierra

 Un peligro latente

 El aislamiento de los conductores fallan  Las carcaza y partes metálicas conducen

electricidad

 Las personas en contacto con las fallas

completan el circuito a tierra causando una descarga

(46)

Puesta a Tierra

 Regulación

 Se establece una conexión a tierra

para:

 garantizar igual potencial entre

nosotros y cajas o carcazas metálicas con conductores eléctricos

 conducir corrientes de falla a

(47)

5/19/2010 S id d C t S ld d 46

Puesta a Tierra

Regulación

 Uno de los conductores de corriente será

puesto a tierra (neutral)

 Todos las salidas tendrán una conexión

separada de puesta a tierra

 Todas las superficies metálicas que

protegen conductores deberán tener una conexión a tierra

(48)

Puesta a Tierra

 Importancia

 Los conductores eléctricos dentro de

herramientas metálicas pueden perder su aislamiento

 La conexión a tierra conduce la falla activando

el dispositivo de protección (fusible, breaker)

 El enchufe con puesta a tierra establece la

(49)

5/19/2010 S id d C t S ld d 48

Puesta a Tierra

GFCI

(Ground fault circuit interrupt)

 Tomacorrientes y breakers especiales

con detección de falla a tierra (GFCI)

 Detectan fugas de corriente desde 5 mA

(miliamperios) para nuestra protección

 Se utilizan en extensiones lugares

(50)

Puesta a Tierra

Precauciones

 Asegúrese que todas las salidas sean de

puesta a tierra (tres orificios)

 No elimine la conexión a tierra en los

enchufes

 Utilice sólo extensiones de tres

(51)

5/19/2010 S id d C t S ld d 50

Puesta a Tierra

 Tips

 Si utiliza adaptadores de 3 a 2 patas, conecte el

conductor de puesta a tierra al tornillo metálico de la tapa del tomacorriente

 De percibirse una leve sensación de corriente

en una herramienta de 2 patas, invierta la

polaridad del enchufe si el uso es crítico y luego envíe a reparar

 Pruebe los tomacorrientes GFCI cada mes  Remueva enchufes correctamente

(52)

Puesta a Tierra

Recuerde

 La falta de una conexión de puesta a

tierra no da previo aviso a una descarga

 Generalmente descubrimos la falta de

tierra después de un accidente

 La ACP exige la conexión de puesta a

(53)

5/19/2010 S id d C t S ld d 52

Ruidos

 En los trabajos de soldaduras se producen

ruidos por arriba de los 80 decibeles, los cuales es obligatorio el usos de proteccion auditiva.

 En los procesos de soldadura como arco al

carbon y aire, plasma, y el uso de

herramientas neumaticas es mandatorio la doble proteccion auditiva.

Referencias

Documento similar

- Se incorporan las nuevas Normas reguladoras de los reconocimientos de estudios o actividades, y de la experiencia laboral o profesional, a efectos de la obtención de

Al finalizar el programa de estudio el participante estará en la capacidad de interpretar y aplicar las normas técnicas y legales de la seguridad y salud en el trabajo; gestionar

Realizara ficha técnica de cada corte utilizando gráficas y dibujos de cortes de cabello identificando cada uno de ellos así como las técnicas a seguir. Manual

Proporcionar una herramienta práctica para interpretar e implementar los requerimientos de normativa asociada a la gestión efectiva de seguridad y salud en el trabajo en tiempos

La asignatura de Procesos, Higiene y Seguridad en la Industria Química dota al alumno de las herramientas necesarias para el análisis de los procesos químicos a escala industrial en

- Ciertos medicamentos que pueden ser dañinos para el sistema nervioso tales como isoniazida (un medicamento para tratar la tuberculosis), L-asparaginasa (un medicamento

Con el desarrollo de esta investigación se logró caracterizar a la población en cuanto a factores personales y laborales así como sus comportamientos seguros e inseguros

· Emisión de informe sobre la adecuación entre las competencias y conocimientos adquiridos de acuerdo con el plan de estu- dios del título de origen, o la experiencia laboral