• No se han encontrado resultados

DOSIER DE PARTICIPACIÓN

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "DOSIER DE PARTICIPACIÓN"

Copied!
71
0
0

Texto completo

(1)

DOSIER DE PARTICIPACIÓN

PRESENTACIÓN DE EXPOQUIMIA 2014

MODALIDADES DE PARTICIPACIÓN

OPCIONES DE STAND

FORMULARIOS DE PARTICIPACIÓN

EQUIPO DE EXPOQUIMIA

NORMAS DE PARTICIPACIÓN

Del 30 de septiembre al 3 de octubre de 2014 Recinto Gran Via

(2)

Del 30 de Septiembre al 3 de Octubre de 2014

(3)

FICHA TÉCNICA

Denominación

Expoquimia, Encuentro Internacional de la Química

Edición

18ª

Periodicidad

Trienal

Carácter

Profesional

Fechas

Del 30 de Septiembre al 3 de Octubre de 2014

Horario

De 10:00 a 19:00 h

Lugar

Recinto ferial de Gran Via

Expositores

450 expositores directos más 1.073 firmas

representadas (expositores indirectos)

Superficie expositiva

21.209 m

2

netos

ÍNDICE

1. HACIA EL FUTURO JUNTOS

Nuestra visión

Liderazgo del salón

2. ¿POR QUÉ PARTICIPAR?

Toda la industria concentrada

Oferta

Demanda

Datos de ediciones anteriores

Plan de comunicación

Promoción internacional

3. NOVEDADES DE LA EDICIÓN 2014

Exhibition y demo area

Acciones potenciadoras

Fórmula WICAP

Smart chemistry, smart future

Acciones específicas de networking

Herramientas de negocio

4. PARTNERSHIP

Fira de Barcelona

Su mejor partner

Modalidades de participación

Servicios adicionales

Enclave único

(4)
(5)

HACIA EL FUTURO

JUNTOS

(6)

WORLD

INVESTmENT

COOPERATION

APPLICATION

PROJECT

W

I

C

A

P

LA FÓRmULA PARA CONSEgUIRLO: WICAP

Con unos componentes clave:

• Transversalidad e internacionalidad.

• Nuevos modelos de negocio: transferencia de

tecnología orientada al mercado.

• Apertura de mercados y potenciación del networking.

• El Mediterráneo como enclave estratégico.

Donde los

grandes proyectos

científicos industriales del

mundo

se hacen realidad.

WORLD

CHEmICAL

SUmmIT

1. Hacia el futuro juntos

(7)

Y TODO ELLO DESDE LA ESPECIALIDAD DE CADA SECTOR:

• Plástico en movimiento.

• Principales innovaciones

tecnológicas presentes.

• Aplicaciones revolucionarias

para sectores innovadores.

• Nuevas soluciones para mercados

emergentes.

• Aplicaciones industriales al

servicio de la piel de la industria.

• Nuevos tratamientos que optimizan

procesos.

• La zona expositiva se transforma

en un área de demostración de

transferencia tecnológica.

• Científicos que marcan las pautas

del futuro.

• Nuevos modelos de negocio

para un sector en evolución.

(8)

Marcar la pauta y seguir estando a la vanguardia

exige un nuevo enfoque y tener una visión global

completa y acertada de los mercados para ser

capaces de anticiparnos y trazar las líneas del futuro.

Ofrecemos una plataforma innovadora donde ciencia, tecnología e industria entran en acción para desarrollar los mercados del futuro.

Porque:

Los

mercados

son globales

y cambian

rápidamente.

Las necesidades

evolucionan y transforman

las

aplicaciones

del mañana en sus

oportunidades de hoy.

Ciencia e

industria:

acercando

posiciones.

HACIA NUEVOS mERCADOS

Existe un lugar y un tiempo para ello:

Barcelona, del 30 de Septiembre al 3 de Octubre de 2014.

1. Hacia el futuro juntos

LIDERAR LA CIENCIA Y LA

INDUSTRIA PARA ANTICIPARSE A

LAS NECESIDADES DEL mAÑANA

(9)
(10)

2. ¿Por qué participar?

21.209 m

2

dedicados a Expoquimia.

2.129 m

2

dedicados a Eurosurfas.

10.304 m

2

dedicados a Equiplast.

1.523

expositores directos e

indirectos.

189

expositores directos e

indirectos.

438

expositores directos e

indirectos.

TODA LA INDUSTRIA CONCENTRADA AQUÍ Y AHORA

expositores.

2.150

visitantes profesionales.

37.825

actividades paralelas.

196

países representados de todo el Globo.

(11)

TODA LA OFERTA NACIONAL E

INTERNACIONAL EN UN mISmO ESPACIO

• Instrumental y material de laboratorio.

• Bienes de equipo e ingeniería.

• Bombas y válvulas.

• Tecnología y maquinaria de procesos

de producción.

• Instrumentos de medida y control.

• Y un sinfín de sectores que configuran la mayor

exposición de la industria química del sur de Europa

y un referente internacional de máximo nivel.

REPRESENTACIÓN DE TODOS LOS SECTORES DE LA INDUSTRIA

CITA INELUDIbLE DE LOS

key

players

mUNDIALES DEL SECTOR

(12)

TODA LA DEmANDA

REPRESENTADA A NIVEL

NACIONAL E INTERNACIONAL

CON gRANDES RESULTADOS

LAbORATORIOS FARmACÉUTICOS

ALImENTACIÓN

CONSTRUCCIÓN

SECTOR QUÍmICO

COSmÉTICA

bIOTECNOLOgÍA

ENCUÉNTRESE CON TODOS ELLOS Y

mARQUE LA PAUTA DEL mERCADO

2. ¿Por qué participar?

Entre los más de

contactos profesionales nos encontramos con:

Entre otros muchos.

(13)

mÁXImA SATISFACCIÓN DE PARTICIPACIÓN

RENTAbILIDAD:

El ADN del salón

Un

60% de

los visitantes

logran sus

objetivos.

UN ACONTECImIENTO DE

REFERENCIA QUE PASA CADA 4 DÍAS

DE 1.000 DE RELACIÓN COmERCIAL

SU PARTICIPACIÓN: EL

COmPONENTE DEL ÉXITO

El espacio perfecto

para reafirmar su

posicionamiento y un

entorno diferente en el

que puede conectar de

forma más efectiva con

sus clientes.

UNA EXPERIENCIA ÚNICA:

EXPECTATIVAS SUPERADAS

El 70% de los visitantes

alcanzaron sus objetivos de

participación. Todos ellos

cubrieron y superaron sus

expectativas.

DeCIsION Makers

A SU

ALCANCE

Elevada satisfacción

de los visitantes

con respecto a la

cantidad, la calidad y la

internacionalidad de los

contactos realizados.

PRESENCIA DE EmPRESAS

LÍDERES DE LOS 5 CONTINENTES

La técnica más avanzada de la

industria química de la mano de

las empresas líderes que marcan

el futuro del sector a nivel

(14)

DESCUbRA EL FUTURO DE SU NEgOCIO

"Es una feria que siempre

nos ha dado muy buen

resultado, además

está en Barcelona y es

internacional. Expoquimia

para nuestro sector es la

mejor feria que hay".

"Barcelona es una de las

ciudades de España donde

están ubicadas la mayor parte

de las industrias químicas.

Una buena ciudad para que

industria e investigación se

interrelacionen".

"Es una feria única en su

género; de hecho, es la

única feria generalista en

toda Europa. Para nosotros

es una cita ineludible".

"Expoquimia es muy

importante porque nos

permite mostrarnos a la

sociedad y es un escaparate

de nuestras actividades".

Sra. Rosa mª Lleal Tost,

grupo Lleal

Sra. Lourdes Armesto,

ministerio de Ciencia

e Innovación

Sr. Carles Navarro,

bASF Canada Inc.

Sr. Luis Serrano,

FEIQUE

(15)

UNA EXPERIENCIA ÚNICA PARA ELLOS

"Este congreso hace

una puesta al día de las

actividades más importantes

que realizamos los

ingenieros químicos a lo

largo del año".

"Las jornadas técnicas van a

ser de gran interés no solo

para el conocimiento general

del país, sino también para los

legisladores, los fabricantes y los

consumidores".

"El valor intrínseco de las

JAI es la interfaz entre el

mundo empresarial, el

mundo del desarrollo de la

instrumentación analítica

en el ámbito de Expoquimia

y la comunidad científica".

"Nosotros entendemos que

es fundamental que se tome

conciencia de la importancia

de este tipo de actividad

dentro de la industria".

Sr. Jaume Soley,

SEQUI

Sr. Sancho Rof,

TÉCNICAS REUNIDAS

Sra. Elena

Domínguez,

SEQA

Sr. Joan Mitjavila,

AEm

(16)

PLAN DE COmUNICACIÓN Y PROmOCIÓN

Aproveche el potencial de imagen que tiene el Encuentro

Internacional de la Química Aplicada del Mediterráneo.

• Máxima visibilidad en la campaña de medios.

más de 3 millones de impactos.

• Benefíciese del crecimiento exponencial en las redes

sociales.

más de un 68% edición

tras edición.

• Llegue a su público objetivo.

más de 40.000

contactos útiles a su alcance.

PARTICIPE Y SEA LA REFERENCIA DEL SECTOR

(17)

PROmOCIÓN INTERNACIONAL

Sea protagonista y participe en el evento referente del sector, donde

se toman las decisiones claves que marcan las directrices de futuro.

• Visibilidad mundial.

• Contacto con los actores sectoriales líderes.

• Asocie su marca a una plataforma de conocimiento.

• Posibilidad de innovar con las empresas líderes, instituciones,

universidades y centros de investigación de todo el mundo.

(18)

PARTICIPE EN EL ACONTECImIENTO DEL

SECTOR Y SEA PROTAgONISTA

USTED NO PUEDE FALTAR

La mejor plataforma para

lograr sus objetivos.

Una

oportunidad única

que solo tiene lugar cada 3 años.

Dinamizador de su negocio

gracias a la concentración de todo el sector.

Interactúe

con sus clientes reales y potenciales.

Obtenga la máxima visibilidad

en el sector.

(19)

NOVEDADES DE LA

EDICIÓN 2014

(20)

EXHIbITION Y DEmO AREA

Un lugar para compartir conocimientos, generar nuevos contactos y encontrar nuevas

oportunidades de negocio. Participe y obtendrá contactos de máxima calidad que le

retarán a desarrollar la tecnología del mañana.

En esta edición contamos con:

• UBICACIONES dESTACAdAS.

• SERvICIOS PERSONAlIzAdOS.

• SECTORIzACIóN ACTUAlIzAdA y

VANgUARDISTA.

• ACCESIBIlIdAd TOTAl A lOS

CENTROS DE CONVENCIONES.

• CONCENTRACIóN dE vISITANTES

DE CALIDAD.

3. Novedades de la edición 2014

APROVÉCHESE DE UNA

OPORTUNIDAD ÚNICA

QUE SOLO TIENE LUgAR

CADA 3 AÑOS

(21)

• Tratamiento de superficies. • Pinturas y barnices.

• Equipos e instalaciones para la preparación de

superficies y aplicaciones de pinturas.

• Equipos de control, ensayo, análisis y medición.

• Medioambiente y seguridad industrial y laboral.

• Investigación, desarrollo e innovación. • Servicios diversos y subcontratación.

• Hardware y software.

• Materias primas y aditivos.

• Maquinaria, equipos y sistemas de automatización.

• Periféricos, piezas y componentes.

• Moldes y matrices.

• Productos semielaborados y acabados.

• Medición, control y automatización.

• Hardware y software.

• Medioambiente, reciclaje y seguridad industrial y

laboral.

• Investigación, desarrollo e innovación. • Subcontratación y servicios.

• Productos intermedios y servicios.

• Química fina y farmaquímica.

• Nuevos materiales.

• Biotecnología.

• Instrumentos analíticos y material de

laboratorio.

• Bienes de equipo e ingeniería.

• Nuevos materiales.

• Instrumentos de medida y control.

• Bombas y válvulas.

• Tecnologías y maquinaria para el proceso

de producción.

• Logística.

• Manutención y almacenaje.

• Técnicas medioambientales.

• Transferencia tecnológica. • Seguridad industrial y laboral.

P. Espany a A E F P. Europa / Fira C. Literatura C. Físic a B Aeropuer to / Airport Gran Via

3

2

1

4

5

6

7

8

• Industria química de base y materias primas.

• Universidad, investigación, desarrollo e innovación.

PAbELLÓN

2

PAbELLÓN

3

(22)

ACCIONES POTENCIADORAS

Del 30 de septiembre al 3 de octubre,

todos los expertos mundiales de la

comunidad científica expondrán los

nuevos avances y soluciones a la

industria para marcar las directrices

del futuro del sector.

• XIv Jornadas de Análisis Instrumental (JAI). Referente

internacional en el desarrollo de instrumentos analíticos.

• Cumbre Internacional WOSlAB (The World of

Sustainable laboratory): un congreso que promueve

un cambio en la manera de diseñar, construir, equipar

y gestionar las instalaciones científicas.

• XIII Congreso de Ingeniería Química del Mediterráneo.

Congreso mundial reconocido internacionalmente por

la generación de nuevos procesos para la optimización

de la industria.

JORNADAS Y CONgRESOS

13

TH

MEDITERRANEAN CONGRESS

OF CHEMICAL ENGINEERING

ACTIVIDADES PARALELAS

• El MANTENIMIENTO: PIEzA FUNdAMENTAl dE

LA INDUSTRIA QUÍmICA Y DE PROCESO.

• FORO CEyTEd - IBEROEKA.

• FORUM BIOTECH.

• JORNAdAS SUSCHEM.

• NANOMEdICINA: lA ÚlTIMA FRONTERA.

• v JORNAdAS dE SEgURIdAd NACIONAl.

• CONgRESO MáS QUE QUíMICA.

(23)

LA FÓRmULA DEL ÉXITO: WICAP

WORLD

INVESTmENT

COOPERATION

APPLICATION

PROJECT

W

I

C

A

P

Con esta nueva visión potenciamos nuevas actividades encaminadas al diseño del futuro de la industria química y sectores

afines, con una transversalidad total que potencia la plataforma de la química aplicada del Mediterráneo.

Hemos confeccionado una nueva plataforma que da respuesta a los nuevos retos del sector para liderar cada uno de ellos a

fin de ofrecer soluciones reales y tangibles.

(24)

W

WORLD

El mundo es nuestro campo de actuación.

Hoy, más que nunca, los mercados son

globales y por ello hemos diseñado

actividades transversales específicas para

dar soluciones al mercado internacional,

dar respuesta a diferentes aplicaciones

y solventar así las necesidades de

transferencia real de tecnología. Ciencia e

industria en acción.

3. Novedades de la edición 2014

WORLD

INVESTmENT

COOPERATION

APPLICATION

PROJECT

W I C A P

(25)

I

Los más altos representantes de gobiernos e

instituciones relacionados con el sector de la

química exponen las necesidades de cada país

o región, junto con los requisitos específicos de

cada una de ellas, para poder establecer vínculos

comerciales de alto nivel.

Agenda de contactos y encuentros bilaterales

entre los máximos representantes de mercados

emergentes en busca de soluciones industriales

a sus necesidades básicas. Ante el crecimiento

de estos mercados, EXPOQUIMIA se alza como el

puente de interacción para potenciar las relaciones

comerciales y la inversión industrial.

Este nuevo escenario generará

oportunidades y usted tiene que

formar parte activa.

ATTRACTION INVESTmENT AREA

WORLD

INVESTmENT

COOPERATION

APPLICATION

PROJECT

W I C A P

(26)

C

Se están estableciendo nuevas fórmulas de hacer

negocio en el mercado. Si las quiere conocer y

formar parte de ellas, tiene que estar presente en

esta iniciativa pionera en la industria.

A través de proyectos internacionales, se mostrará

como mediante la cooperación y la innovación

se pueden alcanzar exitosas fórmulas de hacer

negocios de manera diferente, en entornos

cambiantes y de la mano de los mejores partners.

COOPERATION & INNOVATION LAb

3. Novedades de la edición 2014

WORLD

INVESTmENT

COOPERATION

APPLICATION

PROJECT

W I C A P

(27)

Programa de actos específicos para que los

decision makers de cada uno de los diferentes

sectores de aplicación esten presentes.

Automoción, electrónica, semiconductores,

farmacia, limpieza, cosmética, alimentación y

construcción se darán cita en un simposio pensado

para ellos y destinado a todos.

A

APPLICATION FORUm

WORLD

INVESTmENT

COOPERATION

APPLICATION

PROJECT

W I C A P

(28)

Ingenieras e industrias líderes mundiales

del mercado presentarán en exclusiva sus

proyectos para poder captar las innovaciones

tecnológicas y obtener soluciones al

desarrollo industrial de los mismos.

Una oportunidad única de poder cotizar

precios y presentar innovaciones ajustadas

a las necesidades del mercado. Una ventana

única para establecer contactos a nivel

mundial. Una posibilidad que usted no

puede dejar pasar.

P

PROJECT FORUm

3. Novedades de la edición 2014

WORLD

INVESTmENT

COOPERATION

APPLICATION

PROJECT

W I C A P

(29)

La plataforma internacional más importante del sector químico

desde el punto de vista científico e industrial.

Formar parte del World Chemical Summit significa estar

junto a los grandes pioneros de la investigación, conseguir las

mejores sinergias en la evolución de los proyectos y disponer

de las mejores oportunidades en un mercado global.

Estos cinco elementos de la fórmula

WICAP

configuran el

WORLD

CHEmICAL SUmmIT.

Uniendo ciencia

e industria en el mercado global.

TODO ELLO DENTRO DEL

WORLD CHEmICAL SUmmIT

WORLD

INVESTmENT

COOPERATION

APPLICATION

PROJECT

W I C A P

(30)

Una zona medular donde descubrir durante cinco días la

esencia del sector. Un espacio para entender la profunda

relación que tiene la química con la vida cotidiana.

Para visualizar esta conexión, personajes relevantes del

deporte, la moda y la gastronomía nos acompañarán

en diferentes y variadas actividades que nos harán vivir

experiencias sensoriales

únicas

y participativas alrededor

de la química.

SmART CHEmISTRY, SmART FUTURE

Juntos descubriremos todo el

potencial que tienen las diferentes

aplicaciones de los distintos

sectores y ofreceremos

oportunidades para todos.

Porque todo es química.

(31)

ACCIONES DIRIgIDAS A LA

gENERACIÓN DE

NeTWOrkING

ENCUENTROS CON LOS

PRINCIPALES CIENTÍFICOS DE LA

ACTUALIDAD

Un acercamiento a las personalidades

científicas más destacadas en un

ambiente distendido con el objetivo de

conseguir prescripción profesional.

ACCIONES CON

VIp BUyers

Concentramos toda la oferta y la

demanda para generar nuevas

oportunidades. Networking de

alto nivel.

PARTNERINg PROgRAm +

MATCHMAKINg

Contacto entre los diferentes

agentes del mercado con el

objetivo de generar negocio.

(32)

HERRAmIENTAS

DE NEgOCIO

INVITATION TOOL

Envíe invitaciones electrónicas de

forma personalizada a todos sus

clientes de la manera más sencilla

y rápida.

bUSINESS mATCH

Optimice su presencia ferial organizando

todas sus citas antes y durante el evento.

Encuentre, además, toda la información

referente a los perfiles de los visitantes y

prepárese para recibirlos.

APP SmARTPHONE

Capture y gestione sus contactos on-line de la manera

más efectiva y facilite que sus clientes se pongan en

contacto con usted. Además, dispondrá de toda la

información actualizada con las novedades del salón y

las principales actividades. Síganos en las redes sociales.

@

(33)

POTENCIAR EL

NETWORKINg

ObTENER

mAYOR VISIbILIDAD

HACER

NEgOCIO

• Brand engagement.

• Ejercer liderazgo

/estar entre los key players.

• Trasmitir know-how/expertise.

• Proyección internacional.

• Generación contenidos para PR/Buzz.

• Presentación de innovaciones de producto.

• Realizar pruebas y obtener respuestas al

momento.

• Dinamización de las ventas.

• Marcar la pauta de los próximos 3 años.

• Incremento de la cartera de

clientes.

• Generación de leads.

• Fidelización de contactos de

máximo nivel.

• Oportunidades de partnerships.

lA FóRMUlA PARA AlCANzAR SUS OBJETIvOS

• lídERES dE OPINIóN.

• STAKEHOldERS.

• PRESCRIPTORES INTERNACIONAlES.

• PROvEEdORES.

• PRINCIPAlES PROFESIONAlES dEl SECTOR.

Concentramos

en un único espacio y tiempo a todos los players importantes para su negocio:

Con los mejores perfiles de visitantes para usted:

SUS COmPRADORES

El punto de encuentro perfecto que le permitirá:

• Directores de planta / fábrica de la industria alimentaria, de la limpieza y farmacéutica.

• Los principales científicos expertos en biotecnología, nanomedicina y química sensorial.

• Decisores de compra de análisis instrumental.

• Ingenieros de planta en busca de los mejores equipos para sus fábricas.

• Técnicos de calidad y de proceso que se están especializando en nuevas técnicas.

(34)
(35)

SU PARTNER mÁS EFECTIVO

Nuestro principal objetivo es convertirnos en su

mejor

partner

y en el más eficiente

business

Accelerator.

Para ello, en

Fira de barcelona

ofrecemos la máxima experiencia

en cada uno

de los sectores diseñando y poniendo en práctica

estrategias específicas para cada empresa,

(36)

eventos nacionales e internacionales.

empresas

y alrededor de

35.000

70

dedicados a la innovación y los

negocios

.

240.000 m

2

Afluencia de

3 millones

de profesionales.

FIRA DE bARCELONA

peOple INspIrING peOple

Más de 50 años ofreciéndole la máxima experiencia e innovación en el sector químico y científico.

Y siempre con un mismo objetivo: buscar nuevas fórmulas para aprovechar y

crear oportunidades de negocio.

Fira de Barcelona se asienta en cinco grandes pilares que dan valor y generan negocio para sus clientes:

Valores que giran en torno a una

ciudad inspiradora

, Barcelona, que es el centro neurálgico del desarrollo científico y que se

ha establecido como un polo de atracción que hace del

futuro

la realidad del mañana.

NEgOCIO

INNOVACIÓN

SOSTENIbILIDAD

CONOCImIENTO

gLObALIDAD

4.

partnership

(37)

PERSONALICE SU PARTICIPACIÓN

Diseñamos tres nuevas fórmulas para poder cubrir todas sus necesidades:

gROWINg

PARTNER

EVENT

PARTNER

gLObAL

PARTNER

(38)

NeTWOrkING

DE ALTO NIVEL

MáXIMA vISIBIlIdAd EN lA zONA

"gLObAL" DE LA EXPOSICIÓN

ObTENgA gRAN NOTORIEDAD DE mARCA

1. gLObAL PARTNER

La modalidad más exclusiva para los

líderes del sector.

gLObAL

PARTNER

Le ofrecemos acceso

restringido y exclusivo a

los

más de 200

VIp Buyers

nacionales e internacionales.

Impacte en los más de 40.000

visitantes profesionales que

asistirán. Elija su ubicación en la

zona exclusiva reservada para usted.

Reafirme su liderazgo junto a los key players

que participan. Le ofrecemos un paquete

exclusivo de comunicación:

tres millones de

impactos

internacionales.

Participaciones

desde 100 m

2

(39)

mARQUE TENDENCIA

SIENDO EL PROTAgONISTA

DE LAS ACTIVIDADES mÁS

INNOVADORAS

bENEFÍCIESE DEL mEJOR ESCENARIO

PARA PREmIAR A SUS CLIENTES

mAXImICE SU INVERSIÓN

1. gLObAL PARTNER

La modalidad más exclusiva para los

líderes del sector.

gLObAL

PARTNER

Expoquimia es la plataforma

ideal para invitar a sus clientes

y

ofrecerles experiencias

exclusivas.

Obtenga la máxima rentabilidad

a través de la generación de

leads de alto valor y sea actor y

protagonista de la cumbre

más

importante del sector.

Participaciones

desde 100 m

2

Incremente sus oportunidades

de negocio participando

activamente en los foros donde

oferta y demanda se unen

para marcar el futuro.

(40)

AmPLÍE SU RED DE CONTACTOS

DE UNA FORmA EXPONENCIAL

UbÍQUESE EN UNA

zONA PREFERENTE

POTENCIE SU mARCA

mULTIPLICANDO SU NOTORIEDAD

2. EVENT PARTNER

Dele un

impulso

a su participación.

Disfrute de un acceso preferente

a foros específicos diseñados

para usted, además de tener

preferencia en las actividades

de

networking

.

Consiga una gran afluencia de

visitantes durante la exposición.

Dispondrá de un paquete de

acciones de comunicación que dará

gran visibilidad a su marca y la

proyectará a nivel internacional.

EVENT

PARTNER

Participaciones

desde 33 m

2

(41)

La fórmula más efectiva para

generar contactos.

3. gROWINg PARTNER

UNA mODALIDAD bASADA EN LA

PRODUCTIVIDAD QUE LE OFRECE

LA mAYOR EFECTIVIDAD AL

mENOR COSTE

UN PAQUETE DISEÑADO

ESPECIALmENTE PARA

QUE OPTImICE SU

PARTICIPACIÓN DE LA

FORmA mÁS PRÁCTICA

OBTENgA PRACTICIdAd, SENCIllEz

Y RENTAbILIDAD AL mEJOR PRECIO

Le damos las máximas facilidades para

que pueda escoger entre diferentes

paquetes con presupuestos cerrados,

montaje del estand y llaves en mano.

gROWINg

(42)

UbICACIÓN POR mODALIDADES DE PARTICIPACIÓN

4.

partnership

PAbELLÓN

2

PAbELLÓN

3

gROWINg PARTNER EVENT PARTNER gLObAL PARTNER

RAmbLA DE RESTAURACIÓN

Acceso este

(c/ Botánica)

(43)

Fira es un organizador de ferias líder internacional y como tal

pone a su disposición toda su experiencia y capacidad para

que usted saque el máximo partido.

Cuenta con una amplia gama de servicios para cubrir todas

sus necesidades.

mÁXImA EXPERIENCIA

A SU SERVICIO

SERVIFIRA: SU PARTICIPACIÓN

FERIAL LLAVES EN mANO

¿Le gustaría que le asesoraran a la hora de

preparar su estand? En ServiFira nos ocupamos de

todo. Tendrá a su disposición toda la experiencia y

el conocimiento de los mejores profesionales.

TRAVELFIRA: LA OFERTA mÁS

COmPETITIVA DE VIAJE Y ALOJAmIENTO

Disfrute de una estancia en Barcelona hecha a su

medida. TravelFira le ofrece las mejores soluciones

para garantizarle el máximo confort a los precios más

asequibles. Un servicio exclusivo, operado por BBP.

gASTROFIRA: PARA TODOS LOS gUSTOS

Todo está listo para que pueda elegir. En GastroFira

convertiremos todo lo que imagina en realidad.

Le proporcionaremos todo lo que necesite:

asesoramiento, servicio integrado, la más deliciosa

y variada gastronomía…

FIRAEVENTS: TODO LO QUE

ImAgINA ES POSIbLE

Confíe en el mayor programa de servicios

para celebraciones y actividades, FiraEvents le

proporciona una oportunidad única para fidelizar

al cliente o hacer networking, tanto dentro como

fuera del evento.

PUbLIFIRA: SOLUCIONES DE COmUNICACIÓN

PARA EL ÉXITO DE SU NEgOCIO

En PubliFira le asesoraremos en el tipo de

publicidad que mejor encaja con su negocio y

desarrollaremos las propuestas más efectivas

para que su marca sea una de las más visibles.

(44)

barcelona

es sinónimo de conectividad,

negocio, internacionalización

y creatividad.

Un lugar estratégico

donde se concentra

conocimiento

e infraestructuras.

Es un referente mundial en

innovación

y nuevos modelos de negocio.

ENCLAVE ÚNICO

Una ciudad a la altura de Expoquimia.

(45)

Forme parte del nuevo

futuro de la industria

química

Forme parte del nuevo

World Chemical Summit

Avda. Reina Mª Cristina s/n 08004 Barcelona Tel. 902 233 200 / +34 93 233 20 00

www.expoquimia.com

[email protected]

www.facebook.com/Expoquimia www.twitter.com/Expoquimia #Expoquimia www.linkedin.com/in/expoquimia www.youtube.com/expoquimia

(46)

Del 30 de septiembre al 3 de octubre de 2014 Recinto Gran Via

(47)

1

· Networking con top prescribers & decision makers · Máxima visibilidad en la zona “Global” de la exposición · Gran notoriedad de marca en elementos principales

· Protagonismo en las actividades más innovadoras

· Trato exclusivo para sus clientes · Stand no incluido

· Networking with top prescribers & decision makers · Maximum visibility in the exhibition’s “Global” area · Great brand recognition in featured components · Key role in innovative activities

· Exclusive treatment for your customers · Stand not included

· Networking con decision makers

· Alta visibilidad en la zona “Event” de la exposición · Notoriedad de marca en elementos destacados · Stand no incluido

· Networking with decision makers

· High visibility in the exhibition’s “Event” area · Brand recognition in featured components · Stand not included

· Participación low cost

· Pack llaves en mano (incluye stand) · Espacio ubicado en zona “Growing”

· Low cost participation

· Turnkey package (includes stand) · Space located in “Growing” Area

MODALIDADES DE PARTICIPACIÓN/PARTICIPATION OPTIONS

UBICACIÓN POR MODALIDADES DE PARTICIPACIÓN / LOCATION BY PARTICIPATION OPTIONS

(desde/from 100 m

2

)

(de/from 16 hasta/to 32 m

2

)

GROWING PARTNER

(desde/from 33 m

2

)

PABELLÓN

/HALL

2

PABELLÓN

/HALL

3

GROWING PARTNER

RAMBLA RESTAURACIÓN

Acceso Este

(C/ Botánica)

Acceso Sur (Hall Europa)

(48)

2

(desde/from 100 m

2

)

CONCEPTO Pre-evento Durante evento Post-evento

CONCEPT Before event During event Post event

PARTICIPACIÓN PARTICIPATION

Espacio Space desde/from 100 m2

Cuota participación Participation fee

Seguro obligatorio Insurance

Ubicación zona expositiva Exhibition area location zona global/global area

NETWORKING NETWORKING

Descuento en elementos exclusivos de patrocinio Discount on exclusive sponsorship items 25%

Invitaciones profesionales para visitar zona expositiva Invitations exhibition area 1000

Invitaciones VIP para visitar zona expositiva VIP invitations 50

Invitaciones Close conections/ meet the professor Invitations Close connections/ meet the professor 2

Acciones B2B con delegaciones internacionales B2B initiatives with international delegations

Agendas Vip Buyers /miembro preferente programa VIP buyers Agendas VIP Buyers /preferred member VIP buyers programme

Acceso sala Protocolo Access Protocol room

Miembro preferente cooperation & innovation lab Preferred member cooperation & innovation lab ✔ Acceso Encuentros B2B con Grandes proyectos a nivel internacional B2B meetings with Large international projects

Acceso preferente Application Forum Priority access Application Forum

RESTAURACIÓN RESTAURANT

Almuerzo VIP en Restaurante Nuclo para 4 pax Nuclo lunch for 4 people

SERVICIOS AÑADIDOS ADDED SERVICES

Prioridad mostrador atencion al cliente Priority customer service desk

Prioridad en la resolución de incidencias Priority troubleshooting

Envio a su empresa sobre bienvenida (acreditaciones, tickets, parking…) Welcome delivery (passes, parking, etc.)

Plazas de parking Parking spaces 4

Acceso a la zona de carga y descarga (horas de acceso) Access to the loading and unloading area (hours of access)

Wi-Fi gratuito Free Wi-Fi

JORNADAS/CONGRESO/EVENTS WORKSHPOPS/CONFERENCE/EVENTS

Entradas gratuitas al congreso/jornada a convenir Free entry to the conference/workshop to be agreed 2

Descuento entradas congreso/jornada a convenir Discount tickets conference/workshop to be agreed 25%

VISIBILIDAD EN ELEMENTOS DE PROMOCION DEL SALON VISIBILITY IN ELEMENTS PROMOTING THE SHOW

RECINTO COMPLEX

Logo en elemento entrada recinto Logo on element entrance to complex

Logo/Publicidad en pantallas dinámicas (elem. principales:proyectores) Logo/advertising on dynamic screens (main elements: projectors)

ELEMENTOS DE COMUNICACIÓN DEL SALON COMMUNICATION ELEMENTS FOR THE SHOW

Logo en anuncio prensa técnica nacional Logo advert national technical press ✔ ✔ ✔

Logo en anuncio prensa técnica internacional Logo advert international technical press ✔ ✔ ✔

Entrevista personalizada en Chemical News Interview in Chemical News ✔ ✔ ✔

Logo en la home del salón Logo on the home page ✔ (1º NIVEL /1st LEVEL) ✔ (1º NIVEL /1st LEVEL) ✔ (1º NIVEL /1st LEVEL)

Publicidad en catálogo del salón Advertising in catalogue 1 pág./page 1 pág./page

Logo en roadshow Logo in roadshow

Logo guia del visitante Logo visitors guide

Logo indicando ubicación cliente en caballete plano pabellones Logo marking location customer in trestle map pavilions

Mención destacada memoria post - salón Clear mention post-show report

Logo en newsletters Logo in newsletters ✔ ✔ ✔

(49)

3

(desde/from 33 m

2

)

CONCEPTO Pre-evento Durante evento Post-evento

CONCEPT Before event During event Post event

PARTICIPACIÓN PARTICIPATION

Espacio Space desde/from 33 m2

Cuota participación Participation fee

Seguro obligatorio Insurance

Ubicación en zona expositiva Exhibition Area location zona event /event area

NETWORKING NETWORKING

Descuento en elementos exclusivos de patrocinio Discount on exclusive sponsorship items 15%

Invitaciones profesionales para visitar zona expositiva Invitations exhibition area 500

Invitaciones VIP para visitar zona expositiva VIP invitations 25

Acceso preferente Application Forum Priority access Application Forum

SERVICIOS AÑADIDOS ADDED SERVICES

Prioridad mostrador atencion al cliente Priority customer service desk

Prioridad en la resolución de incidencias Priority troubleshooting

Plazas de parking Parking spaces 2

Acceso a la zona de carga y descarga (horas de acceso) Access to the loading and unloading area (hours of access) ✔ ✔

Wi-Fi gratuito Free Wi-Fi ✔ Descuento entradas Congreso/jornada a convenir Discount tickets Conference/workshop to be agreed 15%

VISIBILIDAD EN ELEMENTOS DE PROMOCION DEL SALON VISIBILITY IN ELEMENTS PROMOTING THE SHOW

RECINTO COMPLEX

Logo/Publicidad en pantallas dinámicas (elementos secundarios: tótems) Logo/advertising on dynamic screens (secondary elements: totems)

ELEMENTOS DE COMUNICACIÓN DEL SALON COMMUNICATION ELEMENTS FOR THE SHOW

Logo en la home del salón Logo on the home page ✔ (2º NIVEL /2nd LEVEL) ✔ (2º NIVEL /2nd LEVEL) ✔ (2º NIVEL /2nd LEVEL)

Publicidad en catálogo del salón Advertising in catalogue 1/2 pág./page 1/2 pág./page

(50)

Precio Pack 20 m2/ Pack price 20 sq.m.: 5.745,00 €

*Precio por m2 adicional/Price for each additional sq.m. : 237,00 €/m2

IVA no incluido/VAT not included

Growing Pack Plus

Ficha técnica

• Stand

- 20 m2 stand pack en estructura octogonal con estructura frontal máxima

(posibilidad cambio de color moqueta y paneles colores según colorido) - Panel lateral tapizado con moqueta igual que la franja perimetral. - 1 Almacén 2x1 mts.

• Iluminación

- Iluminación general mediante cuarzos de 300w a razón 50W/m2.

- 1 Cuarzo 300W por calle abierta (Exterior friso). - 1 Cuarzo 300W por calle abierta (Interior friso).

- 2 dicroicas en techo según diseño.

- 1 cuadro eléctrico 3,3 kW. iluminación y enchufe. - 1 enchufe doble.

• Mobiliario

- 1 mesa redonda haya.

- 4 sillas Jacobsen. - 1 taburete.

- 3 peanas enmoquetadas (1 unid. 50x50x50 cms / 1 unid. 50x50x70 cms/h / 1 unid. 50x50x100 cms/h).

- 1 mostrador modular 150x50x100 cms/h (con puertas correderas y

estante intermedio).

Technical specifications

• Stand

- 20 sq.m. stand pack in octagonal structure with maximum front structure (possible change carpeting colour and panel colour according to colour scheme)

- Upholstered side panel with carpeting same as perimeter strip. - 1 storage area 2 x 1 m.

• Lighting

- General lighting 300W quartz lamps at a rate of 50W/sq.m. - 1 ut 300W quartz light per open aisle (exterior fascia board). - 1 ut 300W quartz light per open aisle (interior fascia board). - 2 dichroic lights in ceiling as per design.

- 1 ut 3.3 kW switchboard. Lighting and socket. - 1 double socket.

• Furniture

- 1 round beech table. - 4 Jacobsen chairs. - One stool.

- 3 carpeted pedestals (1 pc. 50 x 50 x 50 cm/1 pc. 50 x 50 x 70 cm/h / 1 pc. 50 x 50 x 100 cm/h).

- 1 modular counter 150 x 50 x 100 cm/h (with sliding doors and middle shelf).

*La ampliación de metraje incluye: Espacio + Stand + Consumo eléctrico y limpieza (no incluye ampliación de servicios ni de mobiliario).

*The additional space order includes: Space rental + Booth + Electrical consumption + Cleaning (it does not include additional service of furniture)

Participación • Cuota • Seguro • Espacio de 20 m2 Participation • Fee • Insurance • 20 sq.m. space rental Servicios incluidos • 200 invitaciones electrónicas • 1 parking • 4 tickets Bar

• Acceso al Wi-Fi de salón

• Limpieza general a la entrega del stand

Included services

• 200 electronic invitations • 1 parking space • 4 bar tickets

• Access to exhibition WI-FI

• General cleaning on handover of stand

4 Ejemplo stand 20 m2 /Example of a 20 sq.m. stand

(de/from 16 hasta/to 32 m

2

)

GROWING PARTNER

(51)

**La ampliación de metraje incluye: Espacio + Stand + Consumo eléctrico y limpieza (no incluye ampliación de servicios ni de mobiliario).

**The additional space order includes: Space rental + Booth + Electrical consumption + Cleaning (it does not include additional service of furniture)

*Recomendado para empresas con expositor de producto inferior a 2,40 m de altura.

*Recommended for companies with product display less than 2,40 m in height.

*

C

5

Growing Pack Standard

Participación • Cuota • Seguro • Espacio de 16 m2 Participation • Fee • Insurance • 16 sq.m. space rental

*Recomendado para empresas con expositor de producto superior a 2,40 m de altura.

*Recommended for companies with product display more than 2,40 m in height.

*

A

Growing Pack Standard

Servicios incluidos Included services

• 150 invitaciones electrónicas • 1 parking

• 4 tickets bar

• Acceso al Wi-Fi del salón • Limpieza básica (limpieza antes de inauguración y

plástico protector de moqueta).

• 150 electronic invitations • 1 parking space • 4 bar tickets

• Access to exhibition Wi-Fi • Basic Cleaning (cleaning before opening day and carpet protection plastic cover)

Participación • Cuota • Seguro • Espacio de 16 m2 Participation • Fee • Insurance • 16 sq.m. space rental

Servicios incluidos Included services

Precio Pack 16 m2/Pack price 16 sq.m.: 3.470,00 €

**Precio por m2 adicional/Price for each additional sq.m. : 171,00 €/m2

IVA no incluido/VAT not included

Ficha técnica

• Stand

- 16 m2 moqueta ferial color azul eléctrico.

- Paredes de melamina color blanco con estructura

de perfil octogonal anonizado a 245 cms/h. - Friso madera color azul.

- Rótulo en letra de palo blanca (1 por friso/pasillo). - Banderola lateral en carpintería pintada con el número del stand.

• Iluminación

- Cuadro eléctrico y consumo. - Iluminación a razón de 50 W/m2

- Focos de 100 W (50W/m2)

• Mobiliario

- 1 mesa redonda blanca. - 3 sillas blancas.

- 1 mostrador modular blanco 100x50x100cms/h.

Technical specifications

• Stand

- 16 sq.m. fair carpeting blue electrical colour. - 245 cms/h Walls in white melamine with octogonal anodised frame.

- Blue wooden Fascia board.

- Signage in white block capitals (1 per fascia name board/open side).

- Side pennant in painted wood featuring the stand number.

• Lighting

- Electrical switchboard and consumption. - Lighting supplied at a rate of 50 W/sq.m. - 100 W Spotlights (50W/sqm)

Furniture

- 1 white round table - 3 white chairs

- 1 white modular counter 100x50x100cms/h

Ejemplo stand 16 m2

/Example of a 16 sq.m. stand

Precio Pack 16 m2/Pack price 16 sq.m.: 3.470,00 €

**Precio por m2 adicional/Price for each additional sq.m. : 171,00 €/m2

IVA no incluido/VAT not included

Ficha técnica

• Stand

- 16 m2 moqueta ferial color azul eléctrico.

- Pared blanca a 293 cms/h con paneles de refuerzo azules

instalados según espacio asignado. - Rótulo en letra de palo blanca.

• Iluminación

- Cuadro eléctrico y consumo. - Iluminación a razón de 50 W/m2

- Focos de 100 W (50W/m2)

• Mobiliario

- 1 mesa redonda blanca. - 3 sillas blancas.

- 1 mostrador modular blanco 100x50x100cms/h.

Technical specifications

• Stand

- 16 sq.m. fair carpeting blue electrical colour. - 293 cms/h walls with white panels and blue reinforcement panels installed according location. - Signage in white block capitals.

• Lighting

- Electrical switchboard and consumption. - Lighting supplied at a rate of 50 W/sq.m. - 100 W Spotlights (50W/sqm)

Furniture

- 1 white round table - 3 white chairs

- 1 white modular counter 100x50x100cms/h

Ejemplo stand 16 m2 /Example of a 16 sq.m. stand

(de/from 16 a/to 32 m

2

)

GROWING PARTNER

• 150 invitaciones electrónicas • 1 parking • 4 tickets bar

• Acceso al Wi-Fi del salón • Limpieza básica (limpieza antes de inauguración y

plástico protector de moqueta).

• 150 electronic invitations • 1 parking space • 4 bar tickets

• Access to exhibition Wi-Fi • Basic Cleaning (cleaning before opening day and carpet protection plastic cover)

(52)

6

PARTICIPATION FEE

INSURANCE

The cost of the insurance premium and services is €62 + VAT. Compulsory civil liability and property damage insurance covers:

Civil liability. Capital amount insured: 300,000.00 €.

Excess (deductible): 1,500.00 €.

- Property damage, excluded theft.

Capital amount insured 20,000.00 € .

Excess (deductible): 1,000.00 €.

PARTICIPATION RATES

The following fees will be applicable for EXPOQUIMIA 2014:

Only space* (from 33 m2).

CUOTA DE PARTICIPACIÓN

SEGUROS OBLIGATORIOS

La tarifa en concepto de prima de Seguro y Servicios es de 62 € + IVA.

Los seguros obligatorios de Responsabilidad Civil y Daños

materiales incluyen:

- Responsabilidad Civil. Capital asegurado 300.000,00 €.

Franquicia: 1.500,00 €.

-Daños materiales, excluido el robo. Capital asegurado: 20.000,00 € .

Franquicia: 1.000,00 €.

TARIFAS DE PARTICIPACIÓN

Para EXPOQUIMIA 2014 regirán las siguientes tarifas:

Solo espacio* (desde 33 m2)

*Menos de 33 m2 es obligatorio contratar la modalidad Growing * For spaces less than 33 m2 you must choose the Growing option.

● De 33 a 100 m2 ... 135 €/m2 ● De 101 a 200 m2 ... 132 €/m2 ● De 201 a 350 m2 ... 128 €/m2 ● Más de 350 m2 ... 125 €/m2 ●From 33 to 100 sq.m ... 135 €/sq.m ●From 101 to 200 sq.m ... 132 €/sq.m ●From 201 to 300 sq.m ... 128 €/sq.m ●More than 350 sq.m ... 125 €/sq.m

SOLO ESPACIO/SPACE ONLY

IVA no incluido VAT not included

The PARTICIPATION FEE is €425 + VAT. On receipt of the Participation Application Form, FIRA DE BARCELONA will send an invoice to the applicant company for the “PARTICIPATION FEE”, due 30 days after the invoice date. FIRA DE BARCELONA will not process any Application Form without the payment of the Participation Fee.

Under no circumstances will the amount paid as the Participation Fee be refunded.

La CUOTA DE PARTICIPACIÓN es de 425 € + IVA correspondiente.

Cuando FIRA DE BARCELONA reciba la solicitud de participación,

ésta remitirá a la empresa solicitante factura por el concepto de CUOTA DE PARTICIPACIÓN, con vencimiento a 30 días desde la fecha de factura. FIRA DE BARCELONA no tramitará ninguna solicitud hasta que no se haya abonado la Cuota de Participación. En ningún caso se procederá a la devolución del importe abonado en concepto de Cuota de Participación.

(53)

OPCIONES DE STAND

Del 30 de septiembre al 3 de octubre de 2014 Recinto Gran Via

(54)

1

• Construcción

- Construcción de 49 m2 de tarima + melamina blanca.

- Almacén 2x2,50x3m. de alto pintado según pantone cliente (color estándar).

- Mostrador 2,50x0,50x1m. de alto con sobre de melamina blanco pintado según pantone cliente (color estándar).

- Estructura curva 6,25x0,50m. de largo y 0,25m. de altura apoyada sobre dos muros de 1x0,25m. y 3,50m. de altura y bordes pintados (color standard). En un extremo en parte inferior de techo hay una caja de 1,25x1,25 m. donde irá rótulo a dos caras.

- Murete divisorio 1,50x0,25m. y 1,10m. de altura con porta folleto

plástico y logotipos en ambos lados.

- Tótem 1,50x0,40 m. y 2,50 m. de altura con imagen retroiluminada

a una cara y logotipo en parte interior.

- Tótem 1,50x0,40 m. y 2,50 m. de altura con imagen en parte frontal. Paredes vecino a 3 m de altura.

• Electricidad, iluminación

- 3ud. focos pala 300W.; 5ud. focos cromados.; 6ud. focos hqui 300W.; 2ud. enchufes en almacén/mostrador.; Instalación cuadro 9,9 kW.

• Rotulación

- Imagen retroiluminada 1,50x2,50m en tótem.; 2ud. logotipo 0,30x0,30 m

en murete.; 2ud. logotipo 1x1 m en caja estructura techo.; 1 ud logotipo

1,25 x 1,25 m en totem.; 1ud. logotipo 2x0,50 m en pared frontal almacén.

• Mobiliario

- 2ud. mesa reunión + 8 sillas.

- Mueble estantería, nevera, perchero pared y papelera.

• Limpieza

- Limpieza general a la entrega del stand.

• Construction

- Construction measuring 49 sq.m. of platform + white melamine.

- Storage area 2x2.50x3m in height painted according to customer pantone (standard colour).

- Counter 2.50 x 0.50 x 1 m in height with white melamine top painted according to customer pantone (standard colour).

- Curved structure 6.25 x 0.50 m long and 0.25 m high resting on two walls measuring 1 x 0.25 m and 3.50 m in height and painted edges (standard colour). At one end at the bottom of the ceiling there is a box measuring 1.25 x 1.25 m where there will be a two-sided sign.

- Low dividing wall 1.50 x 0.25 m and 1.10 m high with plastic leaflet holder and logos on both sides.

- Totem 1.50 x 0.40 m and 2.50 m in height with backlit image on one side and logo at the bottom.

- Totem 1.50 x 0.40 m and 2.50 m in height with image on front. Neighbour walls 3m high.

• Electricity, lighting

- 3 pc 300W stick spotlights.; 5 pc chrome spotlights.;6 pc 300W HQI spotlights.;2 pc sockets in storage area/counter.; Installation 9.9 kW switchboard.

• Signage

- Backlit image 1.50 x 2.50 m on totem.; 2 pc logo 0.30 x 0.30 m on low wall.; 2 pc logo 1 x 1 m on roof structure box.; 1 pc logo 1.25 x 1.25 m on totem.; 1 pc logo 2 x 0.50 m on storage area front wall.

• Furniture

- 2 pc meeting table + 8 chairs.

- Shelving unit, refrigerator, wall hanger and wastepaper basket. • Cleaning

- General cleaning on handover of stand.

OPCIONES DE STAND/

STAND OPTIONS

(desde/from 49 m2)

No incluye espacio, cuota de participación y seguro obligatorio.

Space, participation fee and compulsory insurance not included.

L

Precio Pack / Pack price: 9.465,00 €

*Precio por m2 adicional /Price for each additional sq.m. : 87,50 €/m2 IVA no incluido/VAT not included

Stand Premium

Servicios incluidos Included services

• 500 invitaciones

electrónicas

• 3 parking

• 8 tickets buffet • Acceso al Wi-Fi del salón

• 500 electronic invitations • 3 parking space • 8 buffet tickets

• Access to exhibition Wi-Fi

Ficha técnica Technical specifications

Ejemplo stand 49 m2

/Example of a 49 sq.m. stand

*La ampliación de metraje incluye: Stand + Consumo eléctrico y limpieza (no incluye ampliación de servicios ni de mobiliario).

(55)

(desde/from 49 m2)

No incluye espacio, cuota de participación y seguro obligatorio.

Space, participation fee and compulsory insurance not included.

2

M

Precio Pack / Pack price: 6.085,00 €

*Precio por m2 adicional /Price for each additional sq.m. : 103,00 €/m2 IVA no incluido/VAT not included

Stand Premium

Servicios incluidos Included services

• 300 invitaciones

electrónicas

• 2 parking

• 8 tickets buffet • Acceso al Wi-Fi del salón

• 300 electronic invitations • 2 parking space • 8 buffet tickets

• Access to exhibition Wi-Fi

Ficha técnica

• Stand

- 49 m2 stand pack en estructura máxima (posibilidad cambio de color

moqueta y paneles colores). - 1 Almacén 2x2 mts.

• Mobiliario:

- 2 mesas redondas blancas. - 8 sillas blancas mod. herencia. - 5 taburetes.

- 1 perchero pie. - 1 estantería almacén.

- 1 mostrador carpintería 150x50x100 cms/h con puertas abatibles.

- 1 barra bar modular blanca 200x50x112 cms/h.

• Electricidad, iluminación

- Iluminación general a 50W/m2.

- 3 Cuarzos 300W por calle abierta (1 de ellos enfocando el interior).

- 1 cuadros eléctricos 5,5 kW. iluminación y enchufe. - 2 enchufe doble.

• Rotulación

- 1 Vinilos inkjet por calle abierta friso (189 x 87 cms/h). - 1 lona trevira 90 x 380 cms/h.

• Servicios

- Limpieza general a la entrega del stand

Technical specifications

• Stand

- 49 sq.m. stand pack in maximum structure (possible change carpeting and panel colour).

- 1 storage area 2 x 2 m.

• Furniture

- 2 white round tables. - 8 white chairs herencia model. - 5 stools.

- 1 hat and coat stand. - 1 storage shelf.

- 1 woodwork counter 150 x 50 x 100 cm/h with folding doors. - 1 white modular bar 200 x 50 x 112 cm/h.

• Electricity, lighting

- General lighting 50 W/sq.m.

- 3ut 300W quartz lights per open aisle (one of them focusing on the interior). - 1ut 5.5 kW switchboard. Lighting and socket. - 2 double sockets.

• Signage

- 1 inkjet vinyl per open aisle fasciaboard (189 x 87 cm/h). - 1 Trevira canvas 90 x 380 cm/h

• Services

- General cleaning on handover of stand

OPCIONES DE STAND/

STAND OPTIONS

Ejemplo stand 49 m2

/Example of a 49 sq.m. stand

*La ampliación de metraje incluye: Stand + Consumo eléctrico y limpieza (no incluye ampliación de servicios ni de mobiliario).

(56)

3 (desde/from 33 m2)

No incluye espacio, cuota de participación y seguro obligatorio.

Space, participation fee and compulsory insurance not included.

S

Precio Pack / Pack price: 3.785,00 €

*Precio por m2 adicional /Price for each additional sq.m. : 99,00 €/m2 IVA no incluido/VAT not included

Stand Premium

Servicios incluidos Included services

• 250 invitaciones

electrónicas

• 1 parking

• 8 tickets bar

• Acceso al Wi-Fi del salón

• 250 electronic invitations • 1 parking space • 8 bar tickets

• Access to exhibition Wi-Fi

Ficha técnica • Stand

- 33 m2 stand pack en estructura octogonal con estructura frontal máxima (posibilidad cambio de color moqueta y paneles colores según color) - Panel lateral tapizado con moqueta igual que la franja perimetral. - 1 Almacén 2x1 mts.

• Mobiliario

- 1 mesa redonda haya. - 4 sillas Jacobsen. - 1 taburete.

- 3 peanas enmoquetadas (1 unid. 50x50x50 cms / 1 unid. 50x50x70 cms/h / 1 unid. 50x50x100 cms/h)

- 1 mostrador modular 150x50x100 cms/h (con puertas correderas y estante intermedio)

- 1 planta decorativa

• Electricidad, iluminación

- Iluminación general mediante cuarzos de 300W a razón 50W/m2. - 1 Cuarzos 300W por calle abierta (Exterior Friso)

- 1 Cuarzos 300W por calle abierta (Interior Friso) - 2 dicroicas en techo según diseño.

- 1 cuadro eléctrico 3,3 kW. iluminación y enchufe. - 1 enchufe doble.

• Rotulación

- 1 vinilo Inkjet por calle abierta 200x50 cms/h - 1 vinilo Inkjet mostrador 144x91,5 cms/h - 2 impresiones Inkjet 94,5x91,5 cms/h.

• Servicios

- Limpieza general a la entrega del stand

Technical specifications

• Stand

- 33 sq.m. stand pack in octagonal structure with maximum front structure (possible change carpeting colour and panel colour according to colour scheme).

- Upholstered side panel with carpeting same as perimeter strip. - 1 storage area 2 x 1 m.

• Furniture

- 1 round beech table. - 4 Jacobsen chairs. - One stool.

- 3 carpeted pedestals (1 pc. 50 x 50 x 50 cm/1 pc. 50 x 50 x 70 cm/h / 1 pc. 50 x 50 x 100 cm/h).

- 1 modular counter 150 x 50 x 100 cm/h (with sliding doors and middle shelf).

- 1 plant.

• Electricity, lighting

- General lighting 300 W quartz lamps at a rate of 50 W/m2. - 1ut 300 W quartz light per open aisle (exterior fascia board). - 1ut 300 W quartz light per open aisle (interior fascia board). - 2 dichroic lights in ceiling as per design.

- 1ut 3.3 kW switchboard. Lighting and socket. - 1 double socket.

• Signage

- 1 inkjet vinyl per open aisle 200 x 50 cm/h.

- 1 inkjet vinyl counter 144 x 91.5 cm/h.

- 2 inkjet prints 94.5 x 91.5 cm/h.

• Services

- General cleaning on handover of stand

OPCIONES DE STAND/

STAND OPTIONS

Ejemplo stand 35 m2

/Example of a 35 sq.m. stand

*La ampliación de metraje incluye: Stand + Consumo eléctrico y limpieza (no incluye ampliación de servicios ni de mobiliario).

Referencias

Documento similar