• No se han encontrado resultados

From me to you. De mi para ti..

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "From me to you. De mi para ti.."

Copied!
9
0
0

Texto completo

(1)
(2)

ST. NICHOLASOF TOLENTINES PARISH PAGE 2 JULY 29, 2018

From me to you…

In spite of heavy rains, our ANNUAL FUNFEST was a success! And my gratitude goes to all the members of our different parish groups and ministries, who untiringly volunteered their time and talent for three days, parishioners and local stores who made incredible donations, and of course people of St. Nicholas of Tolentine Parish who enjoyed the food and strengthened their unity through music, culture and fun. Such is a wonderful blessing that would always make our community vibrant and pleasing to live.

Opportunities like this must not be missed, it creates a moment vital to our Christian life. It also shows the spirit of love and generosity to our community; weeks and days before the feast parishioners generously donated bottled water, sodas, plastic utensils, raffle and lottery prizes while others brought their fridge, portable grill, tables in order to facilitate our needs. Likewise, many had participated in our raffle draw. With this kind of commitment, I always knew that something wonderful will happen. This is the one truth that speaks unity and makes our community of faith composed of people of great possibilities.

Nonetheless, true joy in life is in knowing that we are living under God’s grace and that He will provide for our needs - as most of us prayed for the success of our fundraising. Let us remember and thank God for he has graciously given each of us a “blueprint” on which to build our lives and our community. As always I am very happy and thankful for your good intentions and unselfish love.

The next important celebration will be the Feast of our Patron Saint on September 9, it will also be a “Night of Talents and Culture” on September 15 and I encourage you to join the competition.

May St. Nicholas of Tolentine intercedes for us constantly.

Father Sal

De mi para ti…..

A pesar de las fuertes lluvias, nuestra KERMES ANUAL fue un éxito! Y mi gratitud a todos los miembros de nuestros diferentes grupos parroquiales y ministerios, que sin descanso ofrecieron voluntariamente su tiempo y talento por tres días, feligreses y tiendas locales que hicieron donaciones increíbles, y por supuesto la gente los feligreses de San Nicolás de Tolentino que disfrutaron la comida y fortaleciendo su unidad a través de la música, la cultura y la diversión. Esta es una bendición maravillosa que siempre será nuestra comunidad vibrante y agradable para vivir.

Oportunidades como esta no debe desaprovecharse, se crea un momento vital para nuestra vida cristiana. También muestra el espíritu de amor y generosidad a nuestra comunidad; semanas y días antes de la fiesta, los feligreses, generosamente donaban agua embotellada, refrescos, utensilios de plástico, sorteos y premios de lotería, mientras que otros traían su nevera, parilla portátil, mesas para facilitar nuestras necesidades. Asimismo, muchos de ellos han participaron en nuestro sorteo. Con este tipo de compromiso, uno siempre sabe que algo maravilloso va a suceder. Esta es la única verdad que habla de unidad y hace que nuestra comunidad de fe esté compuesta de gente de grandes posibilidades.

Sin embargo, la verdadera alegría en la vida es saber que estamos viviendo bajo la gracia de Dios y que Él proveerá para nuestras necesidades - como la mayoría de nosotros oró para el éxito de nuestra recaudación de fondos. Recordemos y damos gracias a Dios por él, amablemente ha dado a cada uno de nosotros un "plan" sobre la cual construir nuestra vida y nuestra comunidad. Como siempre estoy muy feliz y agradecido por sus buenas intenciones y su amor a la parroquia.

La próxima celebración importante será la fiesta de nuestro Santo Patrón el 9 de Septiembre, habrá una noche de talentos - “San Nicolás tiene Talentos y Cultura el 15 de Septiembre” y los quiero animar a que se unan a la competición.

Que San Nicolás de Tolentino interceda por nosotros constantemente.

Padre Sal

(3)

ST. NICHOLASOF TOLENTINES PARISH PAGE 3 JULY 29, 2018

Parish Mission Statement

St. Nicholas of Tolentine is a community of faith that proclaims the Gospel of Jesus Christ, celebrates the sacraments, directs service to those in need, and works for the unity of all.

Misión de la Parroquia

San Nicolás de Tolentino es una comunidad de fe que proclama el Evangelio de Jesucristo, celebra los sacramentos, se dirige al servicio de aquellos en

necesidad y en trabajar por la unidad de todos.

(4)

ST. NICHOLASOF TOLENTINES PARISH PAGE 6 JULY 22, 2018 ST. NICHOLASOF TOLENTINES PARISH PAGE 4 JULY / JULIO 29, 2018

Parish Fun Fest Thank you / Kermes Parroquial Muchas Gracias

We wish to thank all those who donated their time working at the Parish Fun Fest: the parishioners, volunteers and those from different parish organizations; also, we would like to give thanks to the businesses in our area

that donated their products for our event. May God bless you all for a wonderful job.

______________________________________________________________

Les agradecemos a todos los que donaron su tiempo trabajando en la Kermes Parroquial: A todos los voluntarios a los feligreses, y servidores de nuestra parroquia, también les damos las gracias a los negocios

que donaron sus productos. Que el Señor los bendiga a todos por un buen trabajo.

Parish Fun Fest Raffle Winners

Ganadores de Nuestra “Kermes” Rifa Parroquial Grand Prize $1,500.00 - Raúl Martínez

$800.00 - Baltazar Anguiano $500.00 - Rodolfo Lopez Samsung Galaxy Note - Sandra León

Consolation Prizes Winners / Premios de Consolacion

Elite 3 in 1 Breakfast Center - Adeline

Baby George Foremon Roasting Machine - Aurora Alonso Elite Cuisine Deep Fryer - Emmanuel Gaona

Elite Gourmet Slow Cooker - Carlitos Garcia Hamilton Beach Slow Cooker - Dayana Ruiz

Elite 3-Cup Food Processor - Sr. Kim Mis

Elite Cuisine 3 in 1 Panini Grill -Veronica Bendoraitis Ovente Food Procesor - Rosa Gutiérrez

4 Pc Pasta Pot Set - Génova I.

Toastmaster - Tony Swietanowski

Sharper Image 12 piece Backing Bundle -Marily Rodríguez Porcelain Plates Basket / Platos Porcelana (Canasta) - José Ramírez

Red Moscato Wine (Basket) - Alejandro Pérez Red Moscato Wine Glass Basket - María Ocampo

4 Wine Glass Set - Alex Campos Blankets / Sabanas - Ofelia Godínez

Table Cloth / Mantel - M. Well

(5)

ST. NICHOLASOF TOLENTINES PARISH PAGE 5 JULY 29, 2018

(6)

ST. NICHOLASOF TOLENTINES PARISH PAGE 6 JULY 29, 2018

Calendar Meeting August 6 at 7:00 pm at Rectory Basement

_____________________________________

Reunión del Calendario el 6 de Agosto a las 7:00 pm en el Sótano de la Rectoría .

We welcome the following children into our St. Nicholas of Tolentine Family.

Baptism / B autizo

I Baptize you in the

Name of the Father and of the Son and the Holy Spirit. Amen.

Emily Villa Aguilera Sofia Alanis

Damaris Mayahua Antonio Jacob Arenas Aaron Brizuela Yayden Dominick Cabrera

Alzen Xavier Gonzalez Aaliyah Rossy Hernandez Quetzalli Celeste Hernandez

Emiliano Anaya Magana Esteban Franco Zuniga Mares

Ariella Esmeralda Morales Adelise Martinez Palafox

Erick Piña

Christian Andre Martinez Ortega Crystal Esther Martinez Ortega

Edgar Leon Valdez Owen Zuniga Rodolfo Zuniga

Te Bautizo en el Nombre del Padre del Hijo y del Espíritu Santo. Amen.

Bienvenidos a la familia de San Nicolás de Tolentino.

Adoración Nocturna

El Sábado, 4 de Agosto empieza de 9:35 p.m. hasta la 11:00 p.m. para todas las familias que desean visitar al Santísimo. El Turno de los hombres empieza a las 11:00 pm, están invitados todos aquellos que desean estar en oración frente al Santísimo.

Total Promised / Total Prometido

$530,764 .00

Total Received / Total Recibido 7/ 2018 - $54,180.78

783 families committed to this amount within five years .

783 familias comprometidas con esta cantidad dentro de cinco años.

(7)

ST. NICHOLASOF TOLENTINES PARISH PAGE 7 JULY 29, 2018

Wedding Banns

Amonestaciones Matrimoniales

Andrew Ray & Ivett Silva August 11, 2018 @ 12:30 pm

James Lampman & Santana Ocampo August 11, 2018 @ 2:30 pm

TODAY’S READINGS

First Reading — When they had eaten, there was some left over, as the LORD had said (2 Kings 4:42-44).

Psalm — The hand of the Lord feeds us; he answers all our needs (Psalm 145).

Second Reading — Strive to preserve the unity of the spirit through the bond of peace (Ephesians 4:1-6).

Gospel — Jesus took the loaves, gave thanks, and distributed them to those who were reclining, and also as much of the fish as they wanted (John 6:1-15).

LECTURAS DE HOY

Primera lectura — Eliseo da de comer a cien hombres con veinte panes de cebada, los primeros frutos de la última cosecha y quedan sobras (2 Reyes 4:42-44).

Salmo — Abres tú la mano, Señor, y sacias de favores a todo viviente (Salmo 145 [144]).

Segunda lectura — Pablo exhorta a los efesios a que se muestren dignos de la vocación que han recibido; siendo comunidad unida, llena de fe y esperanza

(Efesios 4:1-6).

Evangelio — Jesús da de comer a un enorme gentío que incluye cinco mil hombres con cinco panes de cebada y dos pescados (Juan 6:1-15).

For registrations please call for an appointment.

______________________________________

Phone / Teléfono 773-284-2635

____________________________________________________________

Registraciones para el Programa de Educación Religiosa llamen para que

obtengan una cita.

(8)

ST. NICHOLASOF TOLENTINES PARISH PAGE 8 JULY 29, 2018

Mass Intentions / Misas por sus Intenciones Baptisms in English 2nd Saturday at 11:00 am Baptismal Preparation Classes in English For arrangements please call the rectory.

Weddings

Contact a priest at the rectory 4 months prior to Wedding date.

Make arrangements with the church before the hall is booked.

Bautizos en Español 1er y 3er y 4to Sábado a las 11:00 am

Preparación Bautismal Para Español favor de llamar a la Rectoría.

Bodas

Se requiere hablar con el sacerdote 4 meses antes de la boda. Deben de estar arreglados los papeles

necesarios antes de anunciar la boda.

Sacrament / Sacramentos

Cultural Traditions in the Church / Tradiciones Culturales en Nuestra Iglesia Presentations for 3 year old are held First Saturday or Sunday of each Month at the Spanish Masses 7:00 pm Saturday or Sunday 12:30 pm or 6:00 pm. No presentation will be celebrated during Lent.

PresentacionesLas presentaciones de 3 años son el primer fin de semana del mes en las Misas los Sábados 7:00 pm o los Domingos a las 12:30 pm o 6:00 pm. Durante la Cuaresma no habrá Presentaciones

CotillionsWe celebrate cotillions on Fridays at 4:00 pm and Saturday’s at 1:00 pm or 3:00 pm. (Please call the rectory office for arrangements) No Cotillion will be celebrated during Lent.

Quinceañeras Las celebraciones para las Quinceañeras son los Viernes a las 4:00 pm y los Sábados a las 1:00 pm o 3:00 pm.

(Para arreglos favor de comunicarse a la oficina parroquial.)

The Mass Book for your Intentions 2018 is open.

You may schedule a Mass in memory of a loved one, in thanksgiving, or for a special intention. Mass intentions can be scheduled in the Mass book at the parish office. The opening of the Mass intention book for the following year 2018 is now open for your intentions. The Mass stipend with the mass card can be obtained at the parish rectory office for only $10.00.

Come and light a Sanctuary Lamp

“God’s Candle”

You may also light one of the sanctuary lamps in memory of a loved one, in thanksgiving, or for a special intention during our Centennial year the special price of $10.00.

El Libro de Misas para sus Intenciones

del año 2018 está abierto.

Usted puede reservar una misa en memoria de un ser querido, en acción de gracias, o por una intención especial. Para reservar sus intenciones pueden visitar a la oficina parroquial, también el libro del 2018 ya esta abierto para sus intenciones. El estipendio para las Misas y la tarjeta son $10.00.

Lámpara del Santuario "Vela de Dios "

También se encenderá la Lámpara del Santuario o “Lámpara de Dios” en memoria de un ser querido, en acción de gracias, o por una intención durante nuestro año centenario, el precio especial será de $10.00.

July 29, 2018

6:30 am †Ambrose Schmitz >Req. by Gloria Schmitz †Toni Loik Req. By Nicholas Zych

8:30 am †Ines y †José Guadalupe Galván >Por la Familia Galván 10:30 am For the Parish Volunteers

12:30 pm †Omar Meza

†Guadalupe Larios, †Francisca Fuentes > Por Leticia Fuentes †Enrique Madrigal

6:00 pm Por los Feligreses de Nuestra Parroquia

Monday, July 30 St. Peter Chysologus 8:00 am Poor Souls in Purgatory Tuesday, July 31 San Ignacio de Loyola 7:00 pm Por Nuestro Voluntarios

Wednesday, August 1: San Alfonso María de Ligorio 7:00 pm Por los Enfermos y por los que están Confinados en Casa

Thursday, August 2SanEusebio de Vercelli; San Pedro Juliano Eymard; Nuestra Señora de los Ángeles

7:00 pm Por Nuestros Voluntarios Friday, August 3

7:00 pm Por las Vocaciones

Saturday, August 4 St. John Vianney; First Saturday 2:30 pm XV Alejandra K. Salas

5:00 pm Harry Okonski >Por Jean Braun Prayer for Vocation

7:00 pm Animas del Purgatoria de la Familia Hernández Oremos por las Vocaciones

†María De Jesús Aguilar y †María Dolores Santos Sanctuary Lamp - Lámpara del Santuario For the Parish Groups

Por los Grupos Parroquiales

(9)

Parish Office / Oficina Parroquial Telephone / Teléfono: 773-735-1121

Pastor / Párroco

Rev. Salvador Den Hallegado (ext. 14) Weekend Assistant Priests:

Rev. Andre Weller, OFM Cap Operations Director / Director de Operaciones Ms. Vanessa Baldwin (ext. 13) Pastoral Assistant / Asistente Pastoral

Mrs. Azucena Cruz– Cuautle (ext. 11) Administrative Assistant / Asistente Administrativa

Mrs. Nilsa Nieves-Aguilera - (ext. 10) Music Director / Director de Música

Mr. Thomas P. Miller

Evening Receptionist / Recepcionista de la Tarde Ms. Martha Cahue

Maintenance / Mantenimiento

Mr. Roberto Carlos Macías (ext. 15)

St. Nicholas of Tolentine School

Escuela Parroquial San Nicolás de Tolentino 3741 W. 62nd Street

Phone / Teléfono 773-735-0772 Fax: 773-735-5414 Principal / Directora

Dr. Mariagnes Menden (ext. 23) Assistant Principal / Subdirectora

Miss Carolyn Majorowski Marketing Development Director Gerente de Mercadotecnia

Mrs. Debbie Campos Secretary / Secretaria

Mrs. María Arguijo Maintenance / Mantenimiento Mr. José Padilla

St. Nicholas of Tolentine Religious Education Programa de Educación Religiosa

Parroquia San Nicolás de Tolentino 3741 W. 62nd Street Phone/Teléfono 773-284-2635

Coordinator / Coordinadora

Mrs. Edith Robles (ext. 21) Secretary / Secretaria

Mrs. Leticia Ríos Data Clerk / Empleado de Datos Mr. Mark Marion

ST. NICHOLASOF TOLENTINES PARISH PAGE 9 JULY 29, 2018

School Office / Oficina de la Escuela

Religious Education Office Oficina de la Educación Religiosa

Pray for the Sick /Oren Por Nuestros Enfermos

María J. Acevedo Alexa E. Albarran Jim Angelucci Selena Aragón Zabdy Arce Froylan Avila Jorge y Christian Baeza

Ma. Guadalupe Barba Edith Benitez Pat Bentley Connie Berger Christine Bertucci Francisco Bravo Tom Bossow Danny Cabrera Bradley Carmaney Bruce Carmaney Fred Casey Jane Cepeda Juan Contreras Patsy Cronin Remigio Cruz Azael Cuautle María de Jesús Díaz Dan Flavin Christine Foh Mickey Frantz

Javier Galeana María Galván Marco Galván Rosa García Sergio García Dolores George Jane Gjondla Juan Carlos González Rita Hanrahan Marie Intihar Roberto Jacquez Stanislaw Jama Rosalie Kinman Ed Krol Roberto Lagunes Esteban Lara Dolores López Jesús López María Elena García Mary McCarthy Paul & Alan McKenna

Mary Ceil McManus Wilson Meléndez Mariana Muñoz Juanita Moreno Elena y María Negrón Nora Nieves

María Luisa Ocampo Mirna Ogalde Emiliana Pérez Joe Rice Joel Rivera María Evelia Rodríguez Gómez Alicia Rosas Deacon Pablo Pérez Deacon Nelson Seda SedaFelipe Sembrano Rosa Maria Santos Emma Pauline Schaller Christine Sebek Bob Svehla, Jr.

Paty Tapia Gertrude Thomas Dora Torres Julie Wesinberger Hazel Yara Rosemary Woodhouse Alice Zetler Joseph Zmuda Anna Zohrer

Sarah Ann Burnett Gregory Burnett Luís Corona Colleen Fernández Robert W. Fiedor Jennifer Galvan Vicente Galvan Amy Denise Garcia Robert Garcia Francisco Guzmán Jason Kaczmarek Marco A. Lopez, Jr.

Donald McCarthy Linda Miranda Michael C. Mullahy Felix Rojas

Michael Roldos Cassandra Salcedo Nellie Sepulveda

William Anthony Sepulveda Luís Vargas

Arcadio Villarreal.

We ask for your prayers.

Pedimos por sus oraciones.

Let us pray for those serving in the Military Services Oremos por aquellos que están en el Servicio Militar

Weekend Collection / Colectas del Fin de Semana

July 21-22, 2018

Church $ 4,894.95 School $ 1,101.00 Total $ 5,995.95

We thank you for your generosity and support to our parish/school needs.

Le damos las gracias por su generosidad y apoyo

a las necesidades de la parroquia y escuela.

Referencias

Documento similar

La campaña ha consistido en la revisión del etiquetado e instrucciones de uso de todos los ter- mómetros digitales comunicados, así como de la documentación técnica adicional de

You may wish to take a note of your Organisation ID, which, in addition to the organisation name, can be used to search for an organisation you will need to affiliate with when you

Where possible, the EU IG and more specifically the data fields and associated business rules present in Chapter 2 –Data elements for the electronic submission of information

The 'On-boarding of users to Substance, Product, Organisation and Referentials (SPOR) data services' document must be considered the reference guidance, as this document includes the

In medicinal products containing more than one manufactured item (e.g., contraceptive having different strengths and fixed dose combination as part of the same medicinal

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

This section provides guidance with examples on encoding medicinal product packaging information, together with the relationship between Pack Size, Package Item (container)