• No se han encontrado resultados

We will celebrate Mother s Day on May 13. The special for breakfast will be pollo guisado. Friends & Brothers of Nicaragua

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "We will celebrate Mother s Day on May 13. The special for breakfast will be pollo guisado. Friends & Brothers of Nicaragua"

Copied!
6
0
0

Texto completo

(1)

SAT. May 05 6:00pm ... † Eleno Alvarado

SUN. May 06 7:30am ... Oscar y Karime Dominguez - 5th Sunday En Honor de 20 años Aniversario de Boda of Easter 9:30am ... † Luisa Garcia - In Memory

11:30am .... † Ricardo Longoria - In Memory of His 5th Anniversary 1:15pm ... † Jose Aguilar Vargas - En Memoria Su Aniversario Mon. May 07 5:45pm ... † Nicolas DeLeon de Castillo - In His Memory Tues. May 08 5:45pm ... † Ernestina De Martinez - In Her Memory Wed. May 09 5:45pm ... † Rosa M. Diaz - In Memory of Her Birthday Thu. May 10 5:45pm ... Elena Sanchez - Birthday Blessings

7:00pm ... † Eramo Vences - En Su Memoria Fri. May 11 5:45pm ... Friends & Members of San Jose SAT. May 12 8:00am ... All Mothers

6:00pm ... All Mothers

SUN. May 13 7:30am ... Todas Las Madres 6th Sunday 9:30am ... All Mothers of Easter 11:30am .... All Mothers

1:15pm ... Todas Las Madres

NOTE CORRECTION: Mass of Thu., May 03 5:45pm

Mary Cruz - In Thanksgiving to Our Heavenly Father for the Gift of Great Life

* designates a change in Mass times

† designates a deceased person(s)

Weekday Masses held in Sacred Heart Chapel

Venga a disfrutar de un desayuno o almuerzo de- licioso, visite con feligreses y visitantes y soporte su parroquia. Las comidas son servidas despues de las misas de 11:30am y 1:15pm.

Come enjoy a delicious breakfast or lunch, visit with fellow parishioners and visitors and sup- port your parish. Lunches are served after the 11:30am and 1:15pm Masses.

Breakfast and Lunch Sales Schedule for May, 2012 Lista de Desayunos y Almuerzos para Mayo, 2012 Date/ Breakfast Group/ Lunch Group Fecha ...Grupo del Desayuno .../Grupo de Almuerzos May 06 ... Religious Education ...Knights of Columbus May 13 ... Nicaraguans ...Nicaraguans

May 20 ... Los Guadalupanos ... Sagrado Corazón

May 27 ... Movimiento Familiar Cristiano ...Movimiento Familiar Cristiano

Office Hours:

Monday - Friday - 9:00 am - 6:00 pm Closed Saturday and Sunday

Horario de oficina:

Lunes-Viernes de 9:00 am - 6:00 pm Cerrado los Sabádos y Domingos Sacrament of Reconciliation

(Confession) English/Spanish Saturday, 4:00 pm - 5:30 pm, Main Church

Wed., 6:30 pm - 7:30 pm, Main Church Sacramento de Reconciliación

(Confesión) Inglés y Español Sábados de 4:00 pm - 5:30 pm,

Iglesia Principal

Miercoles de 6:30 pm - 7:30 pm pm, Iglesia Principal

Grupo de Oración - Español Salón Parroquial

Cada Martes - 7:00 pm SACRED HEART BOOKS & GIFTS STORE

(located next to the Grotto) TIENDA de ARTICULOS RELIGIOSOS

(a un lado de la Gruta) 444-9876

Sat. ... 10:30 am - 7:30 pm Sun. ... 9:00 am - 3:00 pm

CLOSED MONDAY & TUESDAY Wed., Thu. & Fri. ...12:00 noon - 7:00 pm

RELIGIOUS EDUCATION Lupe Velasquez - Director

Office - 444-4664

Mon.-Thu. ... 10:00 am-6:00 pm Closed Friday, Saturday & Sunday’s

BAPTISMS

Baptismal preparation classes and Baptisms for children up to 4 yrs. of age are available in English or Spanish. Contact the office for ap- plications and information.

BAUTIZOS

Se ofrecen clases para la preparación del Bautismo en Inglés y en Español para niños que tengan hasta 4 años cumplidos. Favor de comunicarse a la oficina para obtener las formas de solicitud y más información.

Quinceañeras

Please contact the Church Office (444-7587) 9 months prior to the celebration. The parents must be registered in the parish and the youth participating in the appro- priate level of religious education.

Favor de ponerse en contacto con la Oficinia de la Iglesia (444-7587) nueve (9) meses an- tes de la celebración. Los Padres de los jovenes deben estar registrados en la parroquia y los jovenes participando en el nivel apropiado de educación religiosa.

DOCUMENT NOTARY SERVICE

Our secretaries Mary Morris and Rosario Tristan can provide this service for you. Please call before coming by the office to get something notarized.

MASS INTENTIONS FOR THE WEEK

Este 13 de Mayo celebraremos el Dia de Las Madres. El especial del desayuno será pollo guisado.

Amigos y Hermanos de Nicaragua

• • •

Concierto del Día de las Madres

Evangelización presentara un Concierto Espiritual - Alabanzas al Señor por los

Ministerios de Alabanza

“La Victoria y Grupo Alabare”.

Vengan y disfruten de una noche de Alegría y Gozo, con su Madre o su mejor amiga(o).

Ofreceremos un platillo de Fajitas o Carnitas por $5.00

¡Habrá una subasta con regalos para su querida Madre y mucho más!

Se pedirá una donación durante el concierto.

¡Allí no vemos!

Sabado, 12 de Mayo - comida a las 6:00pm - concierto de las 7:00-10:00pm

en el Salon Parroquial.

We will celebrate Mother’s Day on May 13. The special for breakfast

will be pollo guisado.

Friends & Brothers of Nicaragua

• • •

Mother’s Day Spiritual Concert

Come and enjoy the night with songs of praise and

worship (in Spanish) Music will be by

“La Victoria and Grupo Alabare”.

A fajita or carnita plate will be sold for $5.00 Auction items will be available.

May 12th in the Parish Hall Food will be available at 6:00pm with the

concert from 7:00-10:00pm

(2)

Austin Prayer Vigilis scheduled for Saturday, May 19 at St. Ignatius, Martyr, 126 W. Oltorf Ln., Austin. Mass will begin at 7:30am. Following the Mass, Adoration of the Blessed Sacrament will be in the church and a car caravan will travel to Austin Women’s Health where the Mysteries of the Rosary will be prayed at the site from 8:20-9:50am. Benediction will follow at St. Ignatius, Martyr at 10:30am. Refreshments will be served at 10:40am. All are invited to attend. Call Bob Christiansen for more information at (512) 255-8551.

• • •

Available at the Parish Office - C.E.F. Cards

A friend or relative of yours dies - you want to do something to show that you care. Maybe you take food to the family; you try to say some comforting words. Flowers and plants are expensive and they die too soon. What about being a part of a perpetual Clerical Endowment Fund Card for the deceased. Give $5 and your name will be included in the memorial to the family of the deceased. That person will be remembered perpetually in the Masses of our Bishop and in the prayers of our Seminarians. That same $5 will be used to help educate our Seminarians - future priests who will serve us in this Diocese. Contact Tina Esquivel at the Parish Office for more information.

• • •

Two weeks ago, Fr. Charlie Van Winkle was with us during the English Masses where he promoted his book. We do have copies of his book in the Main Office for purchase. Please stop by during working hours, Monday – Friday, 9:00am to 6:00pm.

• • •

PRO-LIFE ROSARY

The Knights of Columbus invite all parishioners to join them in praying the Rosary on Wednesday, May 9th at 6:30 PM in the Main Church; in front of Our Lady of Guadalupe. Prayers will be for all babies lost to abortion, their mothers, and other special intentions.

BLESSED SACRAMENT CHAPEL CANDLES The following intentions have been presented to the Blessed Sacrament/

las siguientes peticiones fueron presentadas al Santísimo Sacramento: Gracias Jesus por tanto que nos amas:

The person/s presenting these petitions are/las persona/s que presenta estas peticiones son:

Metodia Rodriguez:

• • • Altar Flowers are in Honor of David Urban and

Linda Hickman Who Celebrated Their

1st Wedding Anniversary - April 30.

Dedications of ALTAR FLOWERS for our Lords Altar are still being accepted for 2012.

Your dedication is a special way to honor a loved one on their special day or in their memory;

give thanksgiving for blessings received; or in recognition of a special event, a ministry or an organization. Donations can be made at the Church Office.

• • •

If shopping at Randall’s, take your Remarkable Card to Customer Service - ask credits to go to San Jose Church – 226479 – and San Jose will receive a donation based on your purchases. Thanks!

• • • Attention: Graduating seniors Jerry Wolverton Memorial Scholarship We are happy to announce that we will be awarding the Jerry Wolverton Memorial Scholarship on May 27, 2012. This scholarship will be awarded to an Austin area High School graduating senior, whose family is registered at San Jose Parish and who is active in 2 or more ministries at the parish.

Applications may be picked up at the San Jose R.E. Office or you may call Nelli Wolverton @ (512)736-3252.

Applications must be turned in by Monday, May 7, 2012.

• • • From Ashes

to Easter…

New Fire, New Water, New Light and New Life - we will provide hope and joy to our missions through the Lenten

Mission Project. If you did not return your lent container today, please bring it during this week.

Thanks.

Desde Cenizas Hasta Pascua…

Nueva Lumbre, Nueva Agua, Nueva Luz, Nueva Vida - compartiremos esperanza e alegría con nuestras misiones por ese Proyecto de Cuaresma.

Si no ha entregado su Caja de Cuaresma hoy, por favor entrégala entre semana. Gracias.

Pray for our loved ones in the military,/

Ore por nuestros seres queridos en el ejército, Pvt. Justin Ayala, Iraq, nephew of Jose Ayala

“May the hand of the Almighty protect and bring each one safely home.”

“Que la mano del Todopoderoso, proteja y regresa con toda seguridad a casa a cada uno de ellos.”

May 6, 2012 5th Sunday of Easter

SEMINARIAN OF THE WEEK

Every week, we ask that you pray for one of the Austin Diocese’s Seminarians. This week we will be praying for Darrell Kostiha, Church of the Visitation, Westphalia. Keep him in your prayers as he strives to answer God’s call. Keep praying for vocations to the priesthood and the religious life.

SEMINARISTA DE LA SEMANA

Cada semana, les pedimos que ustedes rueguen por uno de los seminaristas de la diócesis de Austin.

Esta semana, oremos por Darrell Kostiha, Church of the Visitation, Westphalia. Manténgalo en sus rezos como el se esfuerza con contestar a la llamada de Dios. Sigan orando para las vocaciones a la sacerdocio y vida religiosa.

• • •

PRAY FOR our known hospital and homebound patient(s)/OFRECE ORACION PARA nuestros paciente(s) internados en el hospital y confinados en casa: Guadalupe Arias Eureste, Alexander Hernandez, Guadalupe Yanes Gonzales, Josie Juarez, Nelson Ornela, Elena Ornela, April Ornela, John Rodriguez, III, Jaime Torres, Carmelita Ramos, Frances Treviño, Bill Tarpley, Petra Villarreal, Beatrice Montanez, Anita Carrizales, Elia Flores, Melissa Limon, Roberto Vizcalla, Salvador Lara, Lorenzo Huerta, Luis Rodriguez, Elena Sanchez, Juanita (Janie) Baldoza, Mike Baldoza, Timothy Gutierrez, Tom Longoria, Jesse Pompa, Matias “Sonny” Limon, Teresa Teran Rodriguez, Rosie Garcia, and/y Nat Limon. Jose Campos

• • •

Please pray for those who have recently passed away / Por favor ore por los que fallecieron recientamente:

Jose Ines Duran Guillen

We would like to extend our deepest sympathy to their families.

Deseamos Ofrecer nuestra simpatía más profunda a sus familias.

(3)

Legion of Mary

The San Jose Legion of Mary Praesidium of Nuestra Señora de Divina Gracia cordially invites all parishioners including children to a weekly rosary during the month of May to honor our Blessed Mother.

When: Every Thursday in May (May 3, 10, 17, 24 & 31) Where: School Building (Rooms 1A&B)

Time: 6:00pm

Please bring flowers if possible, to place at her alter. Special intentions will also be done. Rosary will be bilingual.

• • •

One of our parishioners lost a Topaz stud earring during the 11:30am Mass last Sunday, which has sentimental value. If you have found it please bring it to the Church Office.

Thank you.

Gracias a los 489 feligreses que utilizaron sus sobres. ¡Damos gracias a todos por su apoyo y compromiso con San José!

• • •

Favor de usar sus sobres para poder anotar su donativo a la Parroquia de San José.

May, 2012 Special Collections May 6 ... St. Vincent de Paul May 20 ... Parish Development May 27 ... Continuing Education STEwARDSHiP

The good steward lives the advice of St. John, loving in deed and in truth, rather than just talking about it.

WEEKLY FINANCIAL REPORT REPORTE FINANCIERO SEMANAL

PARISH REGISTRATION:

We give a warm welcome to all new parishioners.

New parishioners and anyone over 18 years of age should register at the Parish Office. Also, please notify us of address changes and or personal changes that affect your registration.

LO INVITAMOS A QUE SE REGISTRE COMO FELIGRÉS DE SAN JOSÉ

Les damos la más cordial bienvenida a todos los nuevos feligreses. Todos los feligreses y cualquiera persona que sea mayor de 18 años, debe registrarse en las oficinas de la Iglesia. Así también, les rogamos nos hagan saber cualquier cambio en sus datos que afecte su registro.

MARRIAGE PREPARATION

Couples are asked to call Sr. Nancy at least 9 months before setting a wedding date.

They should be registered and participating in the parish.

PREPARACION PARA EL MATRIMONIO

Para casarse por la iglesia aqui o en otro país (especialmente si desea casarse en México) necesita llamar a la Hna. Nancy de 9 meses antes de fijar la fecha de la boda porque la iglesia tiene ciertos trámites que cumplir.

Alcohol and Drug Assistance Ministry (ADAM)

Please call the ADAM Team at 1-866-203-4087.

Leave your first name and a phone number and time where you can be reached. All calls are confidential.

EL MINISTERIO DE ASISTENCIA DE ALCOHOL Y DROGAS (MAAD) Por favor llame al Equipo MAAD, al 1-866-203- 4087. Deje su primer nombre, un número telefonico y horario a donde le podamos llamar. Todas las llamadas son confidenciales.

NoTES fRoM fR. ToM CoMPRoMiSo PARRoQUiAL

El buen administrador vive según el consejo de San Juan, amando en los hechos y en la verdad, en vez de hablar de ellos nada mas.

Thanks to the 489 parishioners utilizing the contribution envelopes. We thank everyone for your support and commitment to San José Parish!

• • •

Please use your personalized envelopes to receive a record of your donations to San José Parish.

• • • Collections of April 28th & 29th 6:00PM ...$1,665.00 7:30AM ...3,506.00 9:30AM ...4,017.00 11:30AM ...2,577.32 1:15PM ...2,996.00 Mail Ins ...845.00 TOTAL ...$15,606.32

Las Colectas del día 28 y 29 de Abril

• • •

Apologies for no Financial Report last week - the collection last weekend - April 21/22 was

$16,048.89 and the Special Collection for the St. Thomas school in Uganda was $7,395.50.

Many thanks to all who made generous gifts to the parish and to the Special Mission Project of Father Isidore.

Proverbios y Dichos:

No hay mejor salsa que un buen apetito.

We had our first Jamaica meeting. Scheduled for Saturday, October 6. Save that date.

Little Lent Boxes for the Missions - so far we have received 410 boxes for a total of $6,086.

Bring yours in this week. Thanks!

Habiamos recibido 410 Cajitas de Cuaresma - cantidad de $6,086. Que traiga la suya esta semana.

Donations to the Ashes to Easter Lent Box project can also be made online -

www.lentbox.org.

Special thanks to Cirilo Aguirre, Jorge Ulloa and Juan Riojas for organization of the Fiesta San Jose. It was truly a fitting homenaje en honor de Nuestro Patron. And many thanks to all the Ministries who cooperated in this fine day. Que Diosito y San Jose les Bendigan siempre!

We know that parking for Mass can be a problem but we must leave space on the streets for EMS or Fire Department to enter the area.

Please do not curb park on the corners (trucks need to make the turn) and please do not block driveways. Thanks.

-Fr. Tom

(4)

Religious Education Corner / Esquina De Educación Religiosa

May 6, 2012 5th Sunday of Easter

“Do This in Memory of Me”

Luke 22:19

• • •

Graduation Mass for 2012

Sunday, May 27th at the 9:30 a.m. Mass

We invite all 2012 graduates of High School and College, who have been involved or are part of our community to participate in this year’s Graduation Mass. If you are interested, please come by the Religious Education Office to register.

Deadline to register is May 21st.

• • •

Don’t Wait, Start Now!!

If you will be registering your children for a Sacramental Class this upcoming year NOW is the time to get those baptismals ready. If your child was baptized here at San Jose you may request a copy from our main church office for just $5.00. If your child was baptized at another parish or in another country you need to contact the parish in which they were baptized for a copy. We will not be registering anyone for a Sacramental Class without a copy of his or her baptismal. Also if your child will be entering their 2nd year for Confirmation we will need a copy of their 1st Communion Certificate. In order to pre-register the current year tuition must be paid in full as well as the pre-registration fee for next year. Registration will come up soon!

• • • Pre-Registration for Religious Education Classes

Students currently in Religious Education classes have been given the pre-registration packets to take home. The packets were given to the oldest child in each family. Please let us know if your family did not receive one by calling the R.E. Office at 444-4664.

Please take this opportunity to pre-register your children for next year.

Pre-registration allows families to register without having to wait in the long lines at registration in August. To qualify for pre-registration your 2011-2012 fees must be paid in full and next years 2012-2013 fees also.

Please remember to include copies of baptismal certificates for 2nd year 1st communion students or copies of baptismals and 1st communion certificates for 2nd year confirmation students.

• • •

FIRST COMMUNION NEWS!

REHEARSALS:

Spanish: 8:45am Session, Thursday, May 3 at 7:00pm in the main church Spanish: 11:45am Session, Thursday, May 10 at 7:00pm in the main church

English: Thursday, May 24 at 7:00pm in the main church CEREMONIES:

Spanish Mass: 8:45 Session, Saturday, May 5 at 10am in the main church

Spanish Mass: 11:45 Session, Saturday, May 12 at 10am in the main church

English Mass: Saturday, May 26 at 10am in the main church

All students are to report to the Parish Hall at 9:30am promptly the day of the ceremony.

• • •

Coming Soon!

Vacation Bible Camp June 25-29th

8am – 2pm In the School Building

for ages 5-11 yrs. old More information coming soon!

“Haced esto en conmemoración mía”

San Lucas 22:19

• • •

Misa de Graduación para 2012

Domingo, 27 de Mayo a la misa de 9:30am

Invitamos a todos los graduados del 2012 de Escuela Secundaria y Colegio, quién ha sido implicado o forma parte de nuestra comunidad de tomar parte en Masa de la Graduación de este año.

Si es interesado, por favor de venir por la Oficina de Educación Religiosa a registrarse.

La fecha limité para registrarse es el 21 de Mayo.

• • •

¡¡No Espere, Empiece Ahora!!

Si usted desea inscribir sus niños(as) para un Clase Sacramental este próximo año HOY es el tiempo para preparar sus certificados de bautismos. Si su hijo(a) fue bautizado aquí en San José puede pedir una copia en la oficina principal por nomas de $5.00. Si su hijo(a) fue bautizado en otra iglesia o en otro país usted necesita llamar a esa iglesia para obtener una copia. No estaremos inscribiendo a ninguno para un Clase Sacramental sin la copia del certificado de bautismo. También, si su hijo(a) estará entrando al Segundo año para Confirmación necesitaremos una copia del certificado de primera comunión. Para poder pre-registrar el año curriente tiene que estar pagado en complete tanto como costo de pre-registración para el próximo año. ¡Las inscribciónes se llegaran pronto!

• • •

Pre-Registración para Clases de Educación Religiosa

Estudiantes que esta en Educación Religiosa a este tiempo han recibido el paquete para pre-registración para llevar a casa. El estudiante mayor de edad de cada familia es el que recibio el paquete. Por favor llame a la oficina de Educación Religiosa si su familia no recibio un paquete al 444-4664.

Por favor tomen esta oportunidad para pre-registrar sus niños para el próximo año. Pre-registración le da a las familias oportunidad para registrarse sin tener que esperar en las líneas largas en la registración en Agosto. Para cualificar para pre-registración el costo del año 2011-2012 debe estar pagado en completo también el costo del próximo año 2012-2013.

Por favor de incluir certificados de bautismo para estudiantes de 2o año de primer communion o certificados de bautismo y primer communion para estudiantes de 2o año de confirmacion.

• • •

¡NOTICIAS DE PRIMERA COMMUNION!

ENSAYOS:

Español: Sesion de 8:45am, Jueves, 3 de Mayo a las 7:00pm en la Iglesia Principal

Español: Sesion de 11:45am, Jueves, 10 de Mayo a las 7:00pm en la Iglesia Principal

Ingles: Jueves, 24 de Mayo a las 7:00pm en la Iglesia Principal CEREMONIAS:

Misa Español: Sesion de 8:45am, Sabádo, 5 de Mayo a las 10am en la Iglesia Principal

Misa Español: Sesion de 11:45am, Sabádo, 12 de Mayo a las 10am en la Iglesia Principal

Misa Ingles: Sabádo, 26 de Mayo a las 10am en la Iglesia Principal Todos los estudiantes deben reportarse en el Salon Parroquial a las 9:30am en punto el día de la ceremonia.

(5)

Nuevas de Casita Esperanza Clases de Educación Para la Diabetes

Gratuitas en español Los Sábados - el 5, 12, 19 y

26 de Mayo y 2 de Junio 10:00am hasta las 11:30am

en la Casita Esperanza Para registrarse llame a Delia Anguiano al 447-7306

• • •

How would you like to see your Name as a donor on this

year’s Raffle Ticket for our 2012 Jamaica?

If you would like to make a donation of Money, Gift Card, or a prize and see your name on this year’s Raffle Ticket, please contact the Church Office or call Gilbert Rodriquez, Raffle committee member at (512)2826449. We need your input by no later than May 1st, 2012.

We would need your donation by September 21, 2012.

• • • Pilgrimage to Our Lady of San Juan:

Fr. John is leading a pilgrimage to the Basilica of Our Lady of San Juan Del Valle National Shrine in San Juan Texas on May 26 & 27, 2012. The theme is the “Year of Faith”. We will be present for the Healing Mass and visit the Shrine of San Judas. Cost is $80.00 per person with double occupancy. Bus leaves San Jose Church Saturday at 5am and returns Sunday at 8:30pm. For more information, please contact either Linda Govea at 442-1570 or Ester Terrazas at 693-0187.

Peregrinacion a la Virgen de San Juan:

Padre John esta conduciendo una peregrinación a la Basilica de Nuestra Señora de San Juan del Valle Santuario Nacional en San Juan, Texas el 26 y 27 de Mayo de 2012. El tema es el “Año de la Fe”. Estaremos presentes en la Misa de Sanacion y visitamos el Santuario de San Judas. Costo es $80.00 por persona con ocupación doble. El bus sale de la Iglesia de San Jose el Sabado a las 5am y vuelve el Domingo a las 8:30pm. Para obtener mas información, póngase en contacto con Linda Govea al 442-1570 o Ester Terrazas al 693- 0187.

Announcement from Bishop Vasquez Regarding Rev. Jayme Mathias Reverend Jayme Mathias, the former pastor of Cristo Rey Parish in Austin, has informed the Diocese of Austin that on March 10, 2012, he joined an organization that calls itself the American Catholic Church in the United States (ACCUSA). This group is not affiliated with or recognized by the Roman Catholic Church.

Reverend Mathias is not a priest of the Diocese of Austin, and he does not enjoy any faculties from the Diocese of Austin to function as a Roman Catholic priest. Sacraments conferred by him on the faithful from the time of his withdrawal from communion may be either invalid or gravely illicit. Roman Catholics in the Diocese of Austin should refrain from receiving the sacraments from him.

Anuncio de parte de Obispo Vasquez Relativo al P. Jayme Mathias, OFM Conv:

El Reverando Jayme Mathias, quien fue párroco de la Parroquia Cristo Rey en Austin, ha informado a la Diócesis de Austin, que el 10 de Marzo de 2012, se unió a una organización que se llama la Iglesia Católica Americana en los Estados Unidos (ACCUSA, por sus siglas en Ingles). Este grupo no esta afiliado o es reconocido por la Iglesia Católica Romana.

El Reverando Mathias no es un sacerdote de la Diócesis de Austin y no goza de las facultades de la Diócesis de Austin para ejercer como sacerdote. Los sacramentos conferidos por el a los fieles, desde el momento de su retiro de la comunión, pueden ser inválidos o gravemente ilícitos. Los católicos en la Diócesis de Austin deben abstenerse de recibir los sacramentos de el.

• • • Quinceañera Volunteers Needed

A Quinceañera is a modern day rite of passage for the young women and men of our community.

This celebration symbolizes their growth from children to young adults. They come to give thanks to God for life and ask Him to guide them in becoming responsible adults. San José office is seeking volunteers to join our Quinceañera team.

We need dedicated volunteers who are comfortable working with teenagers to help instruct workshops and Masses. This is a great way to give back to the community of San José. Training will be given. If you are interested please contact Rosario Tristan in the Main Office at 512-444-7587, Monday – Friday, 9:00am to 2:00pm.

San Juan Diego Catholic High School and the 8th Grade Academy Apply today! San Juan Diego Catholic High School (SJDCHS) and the 8th Grade Academy are accepting applications for Fall 2012. What makes SJDCHS so unique is its outstanding college preparatory education and the Corporate Work Study Program (CWSP)—an internship program that allows students to gain valuable work experience with some of Austin’s leaders in technology, health, education, law, accounting and non-profits organizations. Please call the school office at (512) 804-1935 for more details.

• • •

Property Tax Bill Concerns? All Travis County residents have until May 31st to appeal their property taxes for 2011. If you have questions or concerns regarding your property tax bill, the Social Justice Ministry with volunteers of a new organization: “People’s Property Tax Education Group” will provide a workshop to help answer questions you may have of your 2011 property taxes.

The workshop will be held on Monday, May 14 at 6:30pm-8:30pm in the parish hall. If you have any questions, please contact Ofelia Zapata at 669-0809.

¿Preocupaciones del Bill de Impuestos Propietario? Todos los residentes del Condado de Travis tienen hasta mayo 31st para apelar sus impuestos de propiedad para el 2011. Si tienes preguntas o preocupaciones acerca de su bill de impuesto a la propiedad, el Ministerio de Justicia Social con voluntarios de una organización nueva: “Grupo educación popular impuesto a la propiedad” ofrecerá un taller para ayudar a responder las preguntas que tenga de su declaración de impuestos de propiedad del 2011.

El taller se llevara acabo el lunes 14 de mayo @ 6:30 pm - 8:30 pm en el Salón parroquial. Si tienen alguna pregunta, póngase en contacto con Ofelia Zapata @ 669-0809.

Intercessions for Life

For those who are terminally ill:

that on their journey to eternal life, they will be strengthened by the presence of

loved ones;

We pray to the Lord;

Intercesiones por la Vida

Por los enfermos terminales:

para que en su camino a la vida eterna, la presencia de sus seres queridos los

fortalezca;

Roguemos al Señor:

(6)

OUTSIDE THE PARISH/

NOTICIAS AFUERA DE LA PARROQUIA

May 6, 2012 5th Sunday of Easter

DAILY READINGS FOR MAY 6TH THROUGH 13TH:

Sun. - Acts 9:26-31, Ps 22:26-28,30-32, 1 Jn 3:18-24, Jn 15:1-8 Mon. - Acts 14:5-18, Ps 115:1-4,15-16, Jn 14:21-26

Tue. - Acts 14:19-28, Ps 145:10-13ab,21, Jn 14:27-31a Wed. - Acts 15:1-6, Ps 122:1-5, Jn 15:1-8

Thu. - Acts 15:7-21, Ps 96:1-3,10, Jn 15:9-11 Fri. - Acts 15:22-31, Ps 57:8-10,12, Jn 15:12-17 Sat. - Acts 16:1-10, Ps 100:1b-3,5, Jn 15:18-21

Sun. - Acts 10:25-26,34-35,44-48, Ps 98:1-4, 1 Jn 4:7-10, Jn 15:9-17

LECTURAS DIARIAS PARA EL 6 HASTA EL 13 DE MAYO:

Sun. - He 9:26-31, Sal 22:26-28,30-32, 1 Jn 3:18-24, Jn 15:1-8 Mon. - He 14:5-18, Sal 115:1-4,15-16, Jn 14:21-26

Tue. - He 14:19-28, Sal 145:10-13ab,21, Jn 14:27-31a Wed. - He 15:1-6, Sal 122:1-5, Jn 15:1-8

Thu. - He 15:7-21, Sal 96:1-3,10, Jn 15:9-11 Fri. - He 15:22-31, Sal 57:8-10,12, Jn 15:12-17 Sat. - He 16:1-10, Sal 100:1b-3,5, Jn 15:18-21

Sun. - He 10:25-26,34-35,44-48, Sal 98:1-4, 1 Jn 4:7-10, Jn 15:9-17

The Happy Kitchen/ La Cocina Alegre Clases de cocina con La Cocina Algre

Aprenda a cocinar con platillos:

Sabrosos, nutritivos y económicos

Seis clases gratuitas en las cuales usted aprenderá técnicas de cocina, consejos sobre nutrición y además recibirá gratis los ingredientes para preparar la receta del dia en casa.

Para mas información llame al 775-4078.

• • •

Upcoming Annulment writing workshops will be held at the Diocesan Pastoral Center in Austin on May 11-12, July 27-28 and November 2-3. Each one is from 7 to 9pm on Friday and from 10am to 3pm on Saturday. For more information call Pat Thompson at (512)261-8500 or (512)970-7063.

Faithful Citizenship - Advocacy

The following is the information on the dates for the upcoming elections. Hopefully all will carry out their responsibility as a Faithful Citizen to vote with a well formed conscience.

Election Dates for 2012:

City Elections (Austin and other cities):

Early voting: April 30-May 8 Election Day: May 12 State and Federal Primary Elections:

Early Voting: May 14-25 Election Day: May 29 State and Federal Runoff (if needed):

Early Voting: July 23-27 Election Day: July 31

State and Federal General (Uniform) Elections:

Early Voting: Oct. 22-Nov. 2 Election Day: Nov. 6

Referencias

Documento similar

Here, like in other fields, if a philosophical argument presumably shows that there is no deep difference between those cases, that there is no true praise or blameworthi- ness,

The highly probable ‘No’ vote in France on May 29 th will therefore not be the consequence of a French opposition to the EU; but on the contrary, will express the deep conviction

En su natal Caracas, donde se formó Bello como latinista, no pudo tener la oportunidad de aprender griego. Cuando nació, ya hacía 14 años que los jesuitas habían sido

Tras establecer un programa de trabajo (en el que se fijaban pre- visiones para las reuniones que se pretendían celebrar los posteriores 10 de julio —actual papel de los

Primeros ecos de la Revolución griega en España: Alberto Lista y el filohelenismo liberal conservador español 369 Dimitris Miguel Morfakidis Motos.. Palabras de clausura

610. En una operación nacional la responsabilidad recae en el comandante opera- cional, quien desarrolla en ZO el marco logístico diseñado para la operación por el nivel

Avner le respondió que cierto año escuchó al Rambán enseñando la parashá Haazinu y destacó que en el canto de Haazinu estaban contenidos todos los preceptos y todo lo que iba a