Twin
authors
How
to
write novéis
in
tadem
Joachim
Jung
Instituífür innovative Philosophie
Austria
Leí
estética clásicahalaga la
imagen
de
unautor autónomoque seexpresaa sí mismo creando una obrade
arte.Esta definición
es manifiestamente puesta a prueba por autores que crean su obra en cooperación con un autor afín.Resulta
vitalunaestrecharelaciónen el sentidode
quelos
partícipes secom plementen respectode
sushabilidades
eintenciones.
Dichos
autores repre sentan unfenómeno
pococomún,
pero ellosdemuestran
que esprácticamente posible repartir un proyectoliterario y
escribir novelas entándem.
En 1997
abordé a algunos coautores.
Tales
autores,
señalados en miinforme,
están convencidosde
que sacanmayorprovecho escribiendo novelas entándem
quehaciéndolo
enforma individual. Todos los
autores consultadosinformaron
que escribiren
tándem
requiereunamutua proyeccióny
una armoníainterna
profunda.
Sin
embargo,
unadesventaja decisiva
conrespecto ala
cooperaciónliteraria,
radicaenelhecho de
que se aplica predominantementea unalitera
tura
de
género que es regida por estándaresfijos.
Classical
aesthetics cherishesthe
image
of a self-contained author who expresseshimself
by
creating
a work of art.This definition is markedly
challengedby
authors who créatetheir
workin
co-operation with a congenial partner.A
cióserelationship
appearsto
be
vital, in the
sensethat the
partners complement each otherin
their skills and views.Twin
authors are a rarephenomenon,
but
they
showthat it is
practically
possibleto
splitup
aliterary
project andto
write novéisin
tándem.In
1997,
I
approached somejoint
authors.
The
twin
authorslisted
in
my
account are convincedthat
they
profit morefrom composing
novéisin tándem than
from writing
individually. All
authors processed reportedthat
writing
in tándem
required a pervasiveinternal
harmony
and mutual calculability.However,
adecisive disadvantage
of
literary
co-operationlies in
the
fact it predominantly
appliesto
a genreliterature
whichis
governedby
fixed
standards.INTRODUCTION
"Writing
abook
is
actually
the
mostsolitary
work you can embarkupon,
and a greatmany
authors could not evenimagine
sharing
it
with someone else"1Maj
Sjówall
awarehow
unusualher
activitieswere,
when she worked outmystery
novéis
together
withher husband
Per Wahlóó. The
concept of artisticcreativity
seems
to
opposethe
co-operationbetween
authors.The
classicalidea
ofauthorship
1
Sjówall,
Maj.Untitled
report (unpublished).To
facilítate
readability
I have
translatedmost ofthequotations where
they
are writtenin foreign
languages.The
origináis arein
Italian, Germán,
Swedish
AISTHESIS
N°31,
1998.
is
that
an author expresseshis
orher personality
by
producing
novéis,
dramas
or poems.The
authorimprints
his
style and personaltaste
onthe
phraseshe
assembles.Any
other personinterfering
in
his
process woulddisturb
andmuddlethe
clearconceptionthe
authorintends to
carry
out.However,
there
are authors who embracethe
idea
that
creativity
and co-operation are notmutually
exclusive.One
ofthem
is
the
Germán
novelistReinhard
Jahn,
who argüesthat
the
figure
ofthe
lone,
self-sufficient authoris
a merefiction:
"The
workin
ateam
sharply
contrasts withthe image
of a an'author
ofgenius',
who createshis
workfrom
the
first
to the
last
phase alone.But
a closer examination showsthat this
authorhas probably
never existed.In
every
casehe
was supportedby
friends,
relatives, companions, publishers,
editors who relievedhim
oflarger
orlesser
parts ofhis
work or gavehim
stimuliin
their
conversations or criticizedhim. The
authorhas
alwaysbeen
a mere catalyst who givesform
to the
numerousideas,
opinions,
views, stories,
and proposalshe had
received as materialfor his
plot"2.The
wide-ranging
influences
affecting
the
composition of a workshould,
however,
notmakeus overlookthe
fact
that the
process ofdeveloping
anidea is
anindividual
actin
asfar
as noone canthink
in
the
brain
of another person.In
their
original state unspecified mental particles aretravelling
in
the
fluid
ofthe
mind,
andit
is only
whenthey
coagúlateto
wordsthat
another persongains accessto
them.
The impalpable
elements andidea
arisenfrom
naveto
be
convertedinto
communicablesigns,
before
a colleague canlay
hand
onthem.
The development
of astory
proceeds ontwo
levéis,
the
level
of wordsbeing
the
cruder one.Once
the
plothas been
pinneddown,
a collaborator cantackle
the
futher development
and refinement of a novel.If
astory follows
a givenscheme,
it
canbe
carried outin teamwork.
The
group
of authors need notnecessarily
consist oftwo, but
can comprise a more extensive unit.In
1995
Heiner
Boehnke,
a professor ofliterature
atFrankfurt
University,
probedthe
limits
ofliterary
collaborationby inducing
his
studentsto
write a noveltogether.
The 103
students who signedup for his
experiment weredivided into
12
groups,
each ofthem
writing
a chapter ofthe
novel.A final
editing
committeeharmonized
the
different writing
styles.What
carne out was amystery
story
calledBockenheimer
Boullabaisse
3.
The
author was named as oneHeiner
Trudt,
the
ñamebeing
an anagram ofthe
Germán
wordfor
onehundred
three
(hunder-tdrei).
The book
was publishedby
Eichborn
Verlag
in early
1997
and was soon acclaimed as a remarkable example of experimentalliterature.
This
was alsothe
time
whenI
startedmy investigation
ofjoint
authors.I
approached several writers whohad
worked or were stillworking
together
with partners.The
questionsI
posedin
my letters
readlike
this:
2
Jahn,
Reinhard.Krimischreiben im Team (unpublished).
p.1.
3Bockenheim is
a suburb ofFrankfurt.
Do
you work out your novéisin
completeequality,
ordoes
one ofyouplay
the
strongest
part,
determining
the conceptions?How do
yourlinguistic
and creativeabilities
differ? How do
you compose anovel/ashortstory
from
the
conceptionuntilthe
final
versión?What
prompted youto
work on a noveltogether?
If any
disagreements
occurduring
the
processofcompiling
yourwork,
how do
you settlethem?
Have
each of youthe
sameworking load?
I directed
these
questionsto
Boris Strugackiy. Thomas
Narcejac,
Leo P.
Ard,
Reinhard
Jahn,
Maj
Sjówall,
Cario
Fruttero
andFranco
Lucentini. AU
ofthe
authorssent replies except
for Boris Strugackiy. Cario Fruttero informed
me thathe had
discussed my
request withhis
fellow- authorFranco Lucentini.
They
carneto
the
conclusiónthat
they
could not gointo
my
questions,
because
the
matter wastoo
extensive
to
be dismissed
in
afew
words.Fruttero
asserted:"Writing
in
tándem
is
amost complicated
matter,
andexplaining
it
seriously
in
writtenform
wouldtake
months of work.
Each
of your questions would requireinnumerable
pages ofreplies with examples.
citations, notes,
references etc.Who
has
the time
for
allthis?"4.
In
orderto
round offthe
results ofmy
inquiries
I
assembled additional material on
the
working habits
of somelate
author who wrote novéisin
tándem.
Thus
my list
oftwin
authors was completedby
the
Goncourt
brothers
andthe
American
mystery
writersManfred
Lee
andFrederic
Dannay.
In
the
first
part ofmy
paperI
amgoing
to introduce
the
couplesI
focused my
research on.In
the
second partI
wantto
point outthe
commonfeatures characterizing
twin
authors.In
that
connection
it
willbe necessary
to
examine what overall patterns are effectivein
the
literary
collaboration.In
afinal
remarkI intend to
contrastthe
advantages anddrawbacks
oftwin
authorship
withthe
fortes
oftradicional
lone
writings.I.
PRÉSENTATION
OF AUTHORS
The brothers Edmond
(1822-1896)
andJules de Goncourt
(1830-1870)
workedtogether
from
their
youth on.A
substantialfortune
they
had
inherited
from
their
mother relieved
them
ofthe
necessity
to
workfor
aliving
and enabledthem to
indulge in
artistic activities.They
began
their
careers aspainters,
but
soonswitch-ed
to
dramaturgy
and art criticism.In
1850
they
publishedtheir
first
drama,
followed
by
a novelthe
year after."It
wasonly
tardily
andgradually
that the
novel
took
first
placein
their
uves
and work"5.Occasionally
they
also producedscholarly
accounts ofhistorical
topics,
such asthe
French
revolution.The
fruitful
collaboration ofthe
Goncourt
wasdisrupted
by
the
early
death
ofthe
youngerbrother.
Like
the
Goncourts
the
American
novelistsFrederic
Danny
(1905-1982)
andManfred Lee
(1905-1971)
were closed relatives.They
werefirst
cousins and spent a4
Fruttero,
Cario. Letter 20 June
1997. 5AISTHESIS
N'31,1998.
great part of
their
youth together6Later
onthey
took
overjobs
in
theadvertising
industry
though
in different
companies.One
day
in 1928
they
heard
that
amaga-zinehad announced a
detective story
contest.They
decided
to
particípatein
the
competition and worked out a
mystery
novelin
the
following
three
months.It
wassubmitted under
the
joint
pseudonymEllery
Queen
andindeed
wonthem
the
prize.The
novel,
entitledThe Román Hat
Mystery,
was printedthe
following
year.It
wasthe
first
in
a series of33
Dannay
andLee
producedin
tándem.
In
the
1930s
they
publishedfour
additional mysteries underthe
cover ñame ofBarnaby
Ross
before
returning
to the
successfulbrand
ñame of"Ellery
Queen". For
ten
yearsthe
authors concealedtheir
realidentity
from
the
public.It
did
not occurto their
readersthat the
novéis
the
detective
andthe
authorEllery
Queen
published year after werethe
result of
teamwork.
The
authors'hide-and-seek-game
wasin
danger
ofbeing
disclosed
whenin 1932 Columbia
University
invited
Ellery
Queen
to
givelecture
onmystery
writing.Dannay
andLee
tossed
a cointo
determine
who would givethe
courses.Lee
lost subsequently lectured
atColumbia,
wearing
a mask allthe
time.
A
while
later
the
cousins setofffor
alecture
trip
acrossthe
United States.
During
their
presentationsDannay
posed asEllery
Queen,
andLee
playedBarnaby
Ross,
both
concealedbehind
masks.The
cousins carriedtheir
burlesque
to
extremes whenEllery
Queen
was summonedto
setup
aranking list
ofcontemporary
mystery
novéis.Queen did
nothesitate
to
place a novel ofhis
alteregoBarnaby
Ross
atthe
top
ofthe
list. The
masquerade carneto
an end whenin
1938
Queen's
publishersünveiled
the
identity
ofhis
successful authors7.Unlike
Ellery
Queen
the French
novelistFierre
Boileau
(1906
1989)
andThomas Narcejac
(b.1908)
originally
worked alone.When
they
met,
Boileau
had
already
published sevenmystery
novéis and a number of short stories8.Narcejac
approachedthe
matter onthe theoretical
level.
He
surveyed and comparedthe
various
types
ofmysteries and as a result published a collection of essays entitledÉstetique
du
románpolicier(1946). Three
yearslater
there
appearedhis
treatise
onthe
"román
noir":La
Fin
d'un
bluff,
le
román noir.In
1946 Boileau
phonedNarcejac asking
him
whetherhe had
amystery story
in
stock9.Narcejac
confessedthat
he had
indeed
written a novelin 1934
during
his military
service.Since
then
it had
restedin
his
drawer,
ashe had
notfound
a publisher10.Boileau
askedhis friend for
the
typescript,
looked it
through
andencouragedhim
to
go onwriting fiction. Narcejac
followed his
advice and produced a second novelin
collaboration withthe French
author
Terry
Stewart11-
This
successfulexperimentinduced Boileau
to
venture asi-6
The
Ufe story of
Dannay
andLee
isrelatedin: Current
Biography
1940. Maxine Block (ed). New York:
TheH.W. Wilson
Company,
1940.
pp.665-7;
Contemporary
Authors New Revisions Series Vol. 2. Ann
Evory
(ed).
Detroit
:Gale
ResearchCompany,
1981.
pp.406-8;
Contemporary
Authors New Revisions Series. Vol. 31.
Susan M.
Trosky
(ed). Detroit: Gale Research
Company,
1992.
pp.109;
M.
Nevins,
Francis. Royal
Bloodline:Ellery
Queen,
Authors
andDetective.
Bowling
Green:
Bowling
Green
University
Popular
Press,
1974.
7
This is
whatthe
"Current
Biography"of
1940
reports(ibid
p.666).
According
toQueen's
biographerFrancis Nevins
thetwoidentities behind
the authorswererevealedin
abrief
paragraphofPublishersWeekly
in 1936 (Ibid.
p.6).8
All
rietails
are taken
from
the autobiographicaldialogue
"Tándem"by
Boileau-Narcejac
(Paris:Denoel,
1986).
'9
Ibid. 58.
10Ibid. 56. 11Ibid.
61.milar enterprise
for
whichhe
tried to
gainNarcejac
as a co- author.During
ameeting
in June 1953 he
presentedNarcejac the
plot ofhis
next novelCelle
quin'étaitpas and
invited
him
to
elabóratethe
details
ofthe
action12-Narcejac
acceptedthe
proposal,
carriedit
out chapterfor
chapéer and sentit
to
his
companion.Boileau
typed
up
the manuscripts,
assembledthe
individual
parts and eliminatedinconsistencies.
Though
they
rarely
carnetogether.
Boileau
living
in
Paris
andNarcejac 400 kilometres away
in
Nantes,
the text
finally
adoptedthe
refined,
chiselled outform Boileau had in
tended
in
his
conception.The book
appearedin
1954,
andit
was a mark ofits
success,
whenthe
French
director Clouzot
im-mediately
turned
it into
afilm. In
the
following
three
decades Boileau
andNarcejac
produced another
forty
novéis,
roughly
a quarter of which were usedfor films.
Their
collaborations carnegradually
to
an end asBoileau
wasfalling
ill
withParkison's
disease13during
the 1980s.
He
died
in 1989.
The
fourth
writer coupleto
be discussed in
this
account arethe
Swedish
authors
Per Wahlóó
(1926-1975)
andMaj
Sjówall (b. 1935). Wahlóó
had already
published some narrative
literature
whenhe
metMaj
Sjówall in
the
early
sixties.After
they
had
marriedthey
worked outthe
plan ofcomposing
a cycle often
mystery
novéis entitledRomán
om ettbrott14- When
realizing
this
proyect,
they
notonly
aimed atcreating
action and suspensebut
were also eagerto
provide a portrait ofthe
Swedish society in
the
Palme
era.Per
Wahlóó died
soon afterhe
andhis
wifehad
completedthe
last
novelin
1975.
Among
the
Germán
authors who writein
tándem
Reinhard jahn
(b.1955)
andWalter Wehner (b.
1949)
shouldbe
mentioned.Jahn,
whotook
the
pseudonym ofHanns-Peter
Karr,
originally
composed radioplays,
children'sliterature
and crimestories.
It
wasin 1986
that
he
metWalter
Wehner,
a poet and non-fictionauthor,
during
aliterature
contest.Both
living
in
the
Ruhr
district,
they
decided
to
keep
in
contact and work
together
onliterary
projects.In
the
following
yearsshort stories and radio plays arósein
collaboration.In
1994
Karr
andWehner
publishing
Geierfrühling
,their
first
joint
crimestory,
which wasto
be
the
first
novel of a cycle offour. So far
three
parts ofthe
sequencehave
come out.A
similarbiography
is
apparentin
the
joint
authorsLeo P.Ard (b.
1953)
andReinhard Junge (b.
1946)
whoboth
live
in
Bochum in Germany.
From
1986
they
produced six crime novéis
in
tándem.
At
présentArd is working
with athird
author,
Michael Illner
(b.
1962)
ofBerlín.
Since
1992
Ard
andUlner have
assembledtwo
novéis and several scenariosfor TV
seriáis.Another
authordúo
who willbe
discussed in
this
paper areNorbert Klugmann
(b.
1942)
andPeter Mathews (b.
1942)
ofHamburg. Both
have been working
together
for
12
years.12
Ibid.
68
■-idici. oo. 13
Letter
by
Thomas
Narccejac,
28 August 1997.
14AISTHESIS
N°31,
1998.
II.
ANALYSIS OF TWIN
AUTHORSHIP
The
primefeature
oftwin
authors consists ofthe
perfectharmony
in
styleand
thinking,
andthe
mutual calculability.One
partner mustknow
the
otherto
an extentthat
he
can guess whatthe
other would thinkin
a given situation."The
team
membersneed nothave
the
same attitudeto
the world.They
only have
to
know
what attitude
the
otherhas",
Reinhard Jahn
writes15.And Thomas Narcejac
emphasizes:"We
complemented each other perfectly"15.For Wahlóó
andSjówall
the
personal and stylistic agreement wasthe
prerequisite offruitful
collaboration:It's necessary for
the
partnersnotonly
to
pursuethe
sameideas but
alsolargely
to
sharethe
sameviewsonwhatthey
write about.It
is
also an advantageif
they
from
the
beginnig
have
anapproximately
similar style.When
westartedour project,... weconsciously
worked onacquiring
astyle whichshouldnotbe
altogetherpersonalfor
one of us
but
rather akind
ofcommon, clear and simple style which shouldbe
applied
throughout
our sequence17.When Wahlóó
andSjówall
were awarded aliterature
prizein
Copenhagen,
they
made use of adevice
which underlinedtheir
relationship.They
steppedto the
microphoneandtook
it
in
turn
to
speak.Wahlóó
talked
for
one ortwo minutes, then
his
wifespokefor
the
sametime,
andthen
her
husband
took
overagain,
and soon18.A
similar method was appliedby Dannay
andLee,
whofrequently
gavetheir
presentations
in
the
form
of a"mono-dialogue":
Never prompting
each otherby
as much as glance(in
onehour-long
interview
neither ever one addressed
the other),
onewouldbegin
asentence, in the
middle ofwhichtheotherwould
hook
on a subjunctiveclause,
withthe
first reappearing in
the
caboose ofthe
trainoftheirthought...
A
sort ofintellectual
Siamese
twinship
binds
them together.
Whenever
they
gettogether to
cookup
amystery
thriller
they
toss
their
brains
into
thesame pot.Their
mindsblend
soeasily
andnaturally
that
athird
person,talking
to
them,
gets theslightly uneasy impression
that
he
is
conversing
withoneman19.This
perfectharmony
wasalso obvious withthe
Goncourt brothers:
From
the
point ofview ofintellect,
taste
andsensibility
the two
men were one.In
company Jules
wouldfind himself
involuntarily
smiling
whenhis brother
smiled,nodding
whenEdmond
nodded;andcomposing
notes atthe
end ofthe
day,
the two
generally discovered
that the
people andthings
they
have
seenhad
madethe
sameimpression
onthem
both... The
two
men sharedthe
sameirrational
impulses;
they
occasionally
sharedthe
samemental and physicalills;
they
even sharedfor
a while thesamemistress-amidwife called
Maria20.
15 E-mail
by
Reinhard
Jahn,
12May
1997.
16Letter
by
Thomas
Narcejac,
28 August
1997 17Maj
Sjówall,
Untitled
report. 18Cf. Akademital
by
Wahloo-Sjówall (1973).
19
Current
Biography
1940,
p.666.
20Baldick,
Robert. The Goncourts
The harmonious
interaction
between
the
authorsis
reflectedby
the
pervasivehomogeneity
ofthe
text.
Though
the
individual
parts of a novel are composed andassembled
by
two
different
authors,
no seams canbe detected
ñordifferences
in
syntaxand
the
selection of words.The Getman
novelistLeo
P. Ard
asserts:The month-long
co-operation also obscuresthe
recollections of whohad
the initial
inspiration,
invented the
chief characterand workedoutthe
plot.The
novelbecomes
a
Gesamkunstwerk
whichis fed
by
many
smallsuggestions,
whose originatoris
nolonger detectable because
ofthe
many
corrections and additions.After
severalrevisions
the
styles ofthe
two
authorshave
assimilatedto the
extentthat
even anattentive reader will not
find
out which passageshave been
writtenby
whichauthor21.
Per Wahlóó
had
the
same experience:"Many
peopletry
to
guess or workout which of us wrote
what,
but strangely
enoughthey
getit
wrong
in
almostevery
case"22-Occasionally
the
authors revealdifferences
in
their
charactersandcapacities,
differences
which complement each other and contributeto
a successful collaboration. Thus it is
reportedthat
the
Goncourt brothers
profitedgreatly from
the
diversity
oftheir
interests
and skills."Jules.
. . was acknowledgedby
his
brother
to
be better
stylist ofthe
two,
who polished and repolished an epithet or a phrasewhile
Edmond
worked outthe
plan of anovel",
writesRobert Baldick23. "Where
Jules
was volatile andquick-witted,
constantly
giving
offflashes
ofbrilliant ironic
humour,
Edmond
wasboth less
gifted and morereserved,
moreserious,
perhapswarmer-hearted,
certainly
very
conscious ofhis
responsibilitiesto
his
brother,
to
his
art and
to
posterity"24A
similarrelationship is
obviousin
the
collaborationbetween Pierre Boileau
and
Thomas
Narcejac.
Boileau
was a rational straightforwardthinker
whoconstructed
the
plot of anovel,
whileNarcejac
worked outthe
atmosphereand thecharacters.
"Boileau
wasessentially
interested in
the
mechanism ofsituations,
while
I
focused
onthe
psychology
ofthe
actors".Narcejac
writesin
retrospect25A
journalist
once remarkedthat the
tándem
Boileau
Narcejac
consisted of"a
watchmaker and a musician"26-
Propelled
by
his
lively
imagination.
Narcejac
worked out
the
chaptersaccording
to
the
draft his friend had designed. Boileau
in
turn
managedthe
hard
work ofdeciphering
his
companion'shandwriting
andtaped the
texts,
whilecorrecting
all errors.Sometimes
it
happened
that
Narcejac
inadvertently
alteredthe
social status orthe
air colour of a person.Such
slipsnormally
escapedNarcejac's
notice,
because
he hated rereading his
manuscript.21
Letter
by
Leo P.
Ard,
1
August 1997.22 Wahlóó-
Sjówall. Akademital
(unpublished),
1973. 23Baldick
12.24
Ibid. 10.
25Letter
by
ThomasNarcejac,
28
August 1997. 26Ibid. ("un horloger
AISTHESIS
N"31,
1998.
Narcejac
ascribedto
his friend
"un
espritordonné",
whilehe
portrayshimself
as"distraction
incarnée"27Among
ourtwo
authorsBoileau
andNarcejac
werethe
only
waivepreparatory
research,
relying
entirely
ontheir
imagination.
They
immersed
themselves in the
flow
ofideas
and extractedeverything
that
seemedto
be
aptfor
their
next story.Inspiration
wastheir
staple source ofideas,
whereas otherauthorshave
processedjournalistic
researchbefore starting
to
write.The Germán
mystery
writers
Peter Mathews
andNorbert Klugmann
emphasizethat
it
is
vitalto
underpinthe
plot with specificinquiries because
otherwiseit
would appear unrealistic."We
collectfacts,
read,
copy,
phone with specialists.Plain journalistic
research.Sometimes
we gethold
of odds andends,
sometimes we come across a niceanecdote or a complete
file. This
work enables usto
develop
ourcreativity
on asecure
foundation"28-Reinhard
Jahn
andWalter Wehner
alsodraw
onwide-ranging investigations
when
preparing
their
stories.Wehner
mentions somespecificíntances:
Once
we wantedto
inquire
aboutbunkers. Thus I
visitedthe
relevantcolleaguein
the
city
administration.He
putthe
map
ontothe
table,
andsuddenly had
to
goto the
lavatory. This happened
totake
longer
than
normalthat
day
-and
subsequently
weknew everything
wewantedto
know
aboutbunkers. Besides
wehave
acquaintancesin the
pólice andthe
TV
companies who confirm whether or not wehave done
something
correctly.And
sometimes wehave invented something
which exists already.For instance this
hotdog
standatthe
city harbour. When
weinvestigated
the
place, there
wasexactly
thehotdog
stand wehad imagined... In
sofar
wedo
notinvent
that
muchbut only describe
what couldbe29.
The
most scrupulous researches were undertakenby
Swedish
couplePer
Wahlóó
andMaj
Sjówall.
They
travelled to
London
andNew
York
to
consultspecalists
in
criminology working for
the
local
pólice authorities30.They
stayedin
Budapest for four
weeksto
capturethe
atmosphere ofthe
town.
Per Wahlóó
remembers:
Our
secondbook,
Mannen
som gickupp
I
rbk,wassetpartly
in
Budapest. We had been
there previously,
and we werewriting
ourbook
we stayedthere
for
a month andwrote
the
major part ofthe
book
onthe
spot.We
allowedMartin Beck (i.e.
theleading
character) to
live
in
ourhotel
room,
and when we were notwriting
orsleeping
wewentfor
walksto
recognizethe
places wehad
seen on ourprevioustrip.
The only difference
consistedin the
fact
wewerethere
in the
middle of anicy-cold
winter,
whileMartin Beck had
tosweatin
adreadful
heat-wave31.
27
Ibid.
28Mathews,
P.and
Norbert Klugmann. Der dritte
Mann,
Die
Woche,
28 June
1996,
p.38.29
Einblick
Das Kolner Stadt-und Unimagazin
Karr
undWehner, http:www.koeln.online.de/
einblick/magazin/archiv/karr.html,
p.3.30
Ejgil
Soholm,
To forfattere
- én stil,Aarhuus
Stiftstidende,
10
February
1977.
31In
the
early
1970s
the
author couple movedfrom Stockholm
to
Malmó,
whereWahlóó had found
a position as ajournalist. Their
novéis,
however,
went onacting
in
Stockholm.
Since
the
authors madetheir
characters perform at authenticplaces,
it
was
necessary
to
describe
the
venues asrialistically
as possible.To
avoid mistakesthey
repeatedly
visitedthe
Swedish
capital andinspected
the
placesin
question.For
the
preparation oftheir
novelThe Abminable Man
(Den
vedervárdige mannenfran
Sáffle) they
paid nofewer
than
eighteen visitsto
Stockholm. Lest
their
recollections shouldbecome
blurred,
they
took
atotal
of463
photographs.It
was apeculiarity
ofSjówall
andWahlóó
that
they
shapedtheir
charactersto
real persons."We
took
none ofthese
modelsfrom
the
pólice staff with oneexception most of
them
had
totally
different
professions.We found
them
among
our
friends
or people wehad
metby
chance.For
example we adjustedthe
figure
ofGunvald
Larsson
to
ataxi
driver
whodrove
ushome
onenight"
writes
Maj
Sjówall32.
She
andher husband
regardedthe
use of real personsasthe
prerequisitefor
describing
charactersvividly
and consistently.This issue
comedown
to the
question of whethertwin
authorspredominantly
drawn
onfictional
or non-fictional
sources.While
Boileau
andNarcejac
werere-luctant
to
exploit real eventsfor
their stories,
Norbert
Klugmann
andPeter Mathews
readily
searchthe
newpapersfor
storiesthey
could useas a core of afu
ture
novel33The
brothers
Goncourt
were reportedto
intégrate
specific events and real personsinto
their
stories.Ellery
Queen
in
turn
reliedonhis
personalimagination
ratherthan
on press accounts.The
sourcestwin
authorstake
their
materialfrom do
not présenta
homogeneous
picture.Having
accumulatedtheir material,
the
authors work out a script.Wahlóó
andSjówall
usedto
divide
the
outlines oftheir
novéisinto 30
chapters whichthey
distributed between
the
two
ofthem.
The
authorsfollowed
asimilar scheme.When
Boileau
andNarcejac
started a newnovel,
Boileau
setup
afirst
outline of some500
words and passed
it
onto
his
friend,
who marshalledthe
persons andthe locations.
Edmond
andJules
Goncourt
splittheir
treatment
into
manageable pieces.Then
they
wrote
the
beginning
andthe
end ofthe story,
before
they
distributed
the
remaining
chapters.Most
authors reportthat
preparatory
work consumesthe
bulk
oftheir
times.
Jahn
(Karr)
andWehner invest
nine monthsin
the
planning
of a novel and a merethree
monthsin its
realization.Fundamental
similarities are observablein
the
process ofcompiling
a story.Frederic
Dannay
andManfred
Lee
worked ontheir
novéisup
to twelve
hours
aday
andmet
in
their
New York
office once a week.This
pattern ofweekly
meetingsis
also applied
by
Peter Mathews
andNorbert
Klugmann,
as well asby
Reinhard
Jahn (Hanns-Peter
Karr)
andWalter Wehner. It is
striking,
however,
that the
authorsin
questionhave
never workedtogether
in the
literal
sensethat
is,
formulating
32
Maj
Sjówall,
Untitled
report p.3.
33
AISTHESIS
N"31,
1998.
simultaneously
the
sametext
andthe
same clauses.Even
the
Goncourt
brothers
withdrew
to
sepárate roomsin
orderto
committheir
ideas
to
paper.Leo P. Ard
considers
it
altogetherimpossible
to
co-operate with a partner:"I
have
neverwrittena
text
along
with a co-author.Sitting
before
the
screenin tándem,
the
airfor
breathing
becomes
scarce.I
considerit
unthinkableto
formúlate
jointly. The
only
exception
is
the
final
revisión when weperusethe text
once more34.A
particularly
cióserelationship
was apparentin
the
co-operationbetween
Maj
Sjówall
andPer Wahlóó. In her
speechfor
the
Danish
Academy
ofArts
(1973)
Maj
Sjówall
gives alively
description
ofhow
she andher husband
passedthe
day
during
the
intensive
stage oftheir
work:Mostly
wewrite athome
at ourdesk
whenwehave
books,
maps,
photographs andother materials
in
our reach.We
always write atnight,
using
candlesfor
illumination,
and we always write
by
hand. None
ofushas had
to
adjustto this
working
style: wehave
done
so since we met.While
we arewriting,
we smokeexceedingly
anddrink
gallons oftea,
but
neveralcohol or
beer;
and weeatonly
somuchthat
wekeep
ourselves aliveuntilthe
book
is
finished. At 6
or7
o'clockin the
morning
welie
down,
readthe
newspaper andsleep
until2
o'clockin the afternoon,
whenwerise andtackle
any housework
that
needs
to
be done. In
the
evening
we sitdown
atthe typewriters
andtype
up
eachothers's manuscript.
Normally
we are notvery diligent
sportmen,
but
when we arewriting,
wetry
to
keep
ourselvesin
form
by
biking,
swimming,
playing
table tennis
and
going
onfoot instead
ofusing
ataxi.
We only
reluctantly
interrupt
ourwork,
andsowe press onnightafternightuntil
the
book is
finished35.
CONCLUSIÓN
Sjówall
andWahlóó
assertedthat
the
advantages ofworking in
tándem
outweigh all
disadvantages
which mightoccur.A
partner gives youthe
assurancethat
youhave
not made mistakes andinfernal
contradictionsin the
construction ofyour story.
Or,
asLeo P. Ard
putsit:
"The heads
are smarterthan
one...In
particular
when you areworking
on crimenovéis,
you are proneto the
danger
ofgetting
stuck
by
making
the
story
too
complicated anddifficult for
your readersto
understand.
You
aretoo
deeply
involved in
yourfigures
and your plotto
be
ableto
discover inconsistencies
andfalse reasoning in
time"Furthermore
the intellectual
exchange with a congenial partner stimulates
the
flow
ofideas.
By
working in
tándem
you can escapefrom "a
creativebottle-neck
and atemporary
loss
ofideas",
writesArd.
"It
got onmy
nervessitting
alonebefore
the typewriter
day
and nightwithout
being
ableto
communicatewithothers"36-M
Letter
by
Leo P.
Ard,
1
August
1997.
35Maj
Sjówall,
Akademital
p.4.
36Letter
All
authorsUsted in
this
survey
weredeeply
convincedthat
writing
in
tándem
is
an asset.For
the
Goncourt
brothers,
Ellery
Queen,
Boileau
-Narcejac
andSjówall
Wahlóó
the
collaboration enduredthroughout
their
lives,
and when onepartner
died,
the
authorregularly
remainedin
adeep
intellectual
crisis.Never-theless
there
is little
evidencethat
the
habit
ofworking
with companions willproliferate
among
authors.Finding
a partner whois
equipped withthesame viewsand skills
is too
rare phenomenonthat
one could recommend an authorto
starthis
career
by
working
alongside a colleague.Furthermore writing
in
tándem
almostexclusively
appliesto
genreliterature,
Le.
literature
whichfollows fixed
standard-ized
patterns.Except for
Fruttero-Lucentini
andthe
Goncourt
brothers,
the
authorsin
questionhave
confinedthemselves to
crime novéis.The
texts
they
have
producedmake use of a simple unsophisticated style which at
times
comescióseto
colloquiallanguage37. If
a readerexpects ahigh degree
oforiginality
and akind
of poeticflair,
he
willfind it in
the
novel of anindividual
authorratherthan
in
the
crime stories ofdouble
authors.The
later
useexisting
patterns,
whileonly
the
former
is
ableto
design
new artisticforms.
Henee dual
authorsdo
notinvalídate
the
rulethat
an artefactis
the
expression ofthe
personality
of anindividual
artist.Like
twins
in
realUfe,
twin
authors arethe
exceptionswho confirm a well-known rule.37