NAV /2017-ES NAV1. Los sistemas de navegación de KARL STORZ

Texto completo

(1)

NAV1

®

Los sistemas de navegación de KARL STORZ

(2)

V 4 2.0 11/2017/EW-ES

Integración del sistema NAV1® ELECTROMAGNETIC en OR1™

Sistema modular de navegación de KARL STORZ

KARL STORZ ofrece todos los sistemas modernos de navegación, ya sean ópticos o

electromagnéticos, desde una solución autónoma hasta la completa integración en su torre de vídeo o el quirófano.

Todos los sistemas de navegación de KARL STORZ se caracterizan por:

• Manejo muy sencillo con pocos pasos interactivos

• Documentación automática y segura de la intervención asistida por navegación, incluyendo la documentación por vídeo

• Fusión automática TC-RM con superposición progresiva para obtener mayor información • Planificación y supervisión de estructuras de riesgo con Distance Control intraoperatorio • Precisión máxima gracias al registro posterior intraoperatorio

• Integración interactiva de las imágenes endoscópicas de vídeo

• Visualización de la geometría real de los instrumentos en las imágenes radiológicas del paciente

• Reducción del espacio necesario en el quirófano gracias a su fácil integración en la unidad móvil

(3)

© KARL STORZ 96052129 NA

V 4 2.0 11/2017/EW-ES

Descubra las ventajas específicas que ofrece cada uno de

nuestros sistemas:

NAV1® ELECTROMAGNETIC –

Sistema de navegación con avanzada tecnología de medición

• Bajos costes derivados gracias a instrumentos electromagnéticos reutilizables y de alta calidad de KARL STORZ*

• Alta precisión mediante los sensores colocados en la punta de los instrumentos • Sistema ampliable con el software de planificación NAV1® SINUSTRACKER™ y los

localizadores para el endoscopio y el shaver

• Endoscopia aumentada con el software de planificación NAV1® SINUSTRACKER™ que

reproduce la trayectoria prevista en la imagen endoscópica

• Registro intraoperatorio para corregir manualmente de acuerdo con las condiciones específicas, especialmente en profundidad

• Equipo compacto que simplifica la integración en el quirófano • La técnica de medición óptica permite una ampliación personalizada • Manejo sencillo con pocos pasos interactivos

• Planificación y supervisión para el tratamiento de estructuras de riesgo con dispositivo de control a distancia Distance Control intraoperatorio

• Documentación automática y segura de la intervención

NAV1® OPTICAL –

Sistema de navegación sin costes derivados

• Sistema rentable gracias a instrumentos reutilizables y esterilizables en autoclave con esferas de referencia de vidrio

• Ampliable individualmente con el módulo electromagnético de medición NAV1® ELECTROMAGNETIC

• El módulo básico se puede integrar sin problemas en una unidad de suminsitro de techo o en una unidad móvil

• Manejo sencillo a través de menús y elementos de control claramente definidos que garantizan una breve curva de aprendizaje

• Amplio abanico de instrumentos de navegación convencionales y motorizados, fabricados con la acreditada calidad KARL STORZ

(4)

V 4 2.0 11/2017/EW-ES

Módulos NAV1

®

NaviCart NAV1® modular

NAV1® ELECTROMAGNETIC

y OPTICAL

Carrito Troll-E NAV1® ELECTROMAGNETIC

(5)

© KARL STORZ 96052129 NA V 4 2.0 11/2017/EW-ES NaviCart NAV1® OPTICAL NaviCart NAV1® ELECTROMAGNETIC

(6)

V 4 2.0 11/2017/EW-ES

KARL STORZ NAV1

®

ELECTROMAGNETIC

Sistema de navegación de KARL STORZ con tecnología avanzada

de medición

El nuevo sistema de navegación NAV1® ELECTROMAGNETIC de KARL STORZ ofrece su

apoyo a los cirujanos en las disciplinas de la cirugía otorrinolarigológica y de la cirugía de la base del cráneo. A tal fin utiliza un sistema de medición electromagnético muy avanzado. Los instrumentos de navegación están dotados en la punta con unos sensores minúsculos y extremadamente sensibles. El sistema de medición localiza con mayor precisión tanto la posición como la orientación de los sensores en el campo magnético. Para ello los sensores no precisan de una conexión visual con el sistema de medición y su seguimiento no se ve afectado por la presencia de titanio ni de la mayoría de otros metales de uso médico. Convénzase usted mismo de la excelente calidad y precisión del sistema de navegación NAV1® ELECTROMAGNETIC de KARL STORZ

NaviCart NAV1

®

ELECTROMAGNETIC

La solución perfecta para el quirófano

40 8200 01 NAV1® ELECTROMAGNETIC incluye:

Módulo básico de navegación NAV1®

Módulo de navegación electromagnética NAV1®

Generador de campo electromagnético NAV1®

Cinta frontal, para navegación, un solo uso Localizador electromagnético para paciente Sonda de navegación electromagnética Cable de red, longitud 300 cm

Cable de conexión para módulo, longitud 250 cm Ratón óptico

9627 NB Monitor FULL HD de 27", sistemas de

color PAL/NTSC, resolución máx. de pantalla 1920 x 1080, formato de imagen 16:9, interfaz: RS 232, tensión de trabajo 85 – 264 VAC, 50/60 Hz, montaje en la pared con soporte VESA 100

incluye:

Fuente de alimentación externa 24 VDC Cable de red

9619 NB Monitor HD de 19", sistemas de color

PAL/NTSC, resolución máx. de la pantalla 1280 x 1024, formato de imagen 4:3, tensión de trabajo 100 – 240 VAC, 50/60 Hz, montaje en la pared con soporte VESA 100

incluye:

(7)

© KARL STORZ 96052129 NA

V 4 2.0 11/2017/EW-ES

TC 200DE IMAGE1 S CONNECT™, unidad de conexión, para usar con un máx. de 3 módulos

de enlace, resolución 1920 x 1080 píxeles, con KARL STORZ-SCB y módulo digital de procesamiento de imágenes, tensión de trabajo 100 – 120 VAC/200 – 240 VAC, 50/60 Hz TC 300 IMAGE1 S™ H3-LINK, módulo de enlace, para utilizar con cabezales de cámara de tres

chips IMAGE1 FULL HD, tensión de trabajo 100 – 120 VAC/200 – 240 VAC, 50/60 Hz, para utilizar con IMAGE1 S CONNECT TC 200ES

40 7016 20-1 UNIDRIVE® S III ENT SCB, unidad de control de motor con pantalla de color, control por pantalla táctil, dos salidas de motor, bomba de irrigación y módulo SCB integrados, tensión de trabajo 100 – 240 VAC, 50/60 Hz WD 200-DE AIDA™, sistema de documentación, para la grabación de imágenes fijas y secuencias de vídeos, dos canales hasta calidad FULL HD, 2D/3D, tensión de trabajo 100 – 240 VAC, 50/60 Hz incluye: Módulo AIDA™ Instrucciones de uso Cable de red

Licencia Microsoft WES7 (WS7P) Licencia DICOM

Teclado USB de silicona, con touchpad, ES*

2x Cable de conexión ACC

3x Cable de conexión DVI Cable adaptador de HDMI a DVI

UG 120 Unidad móvil, estrecha, alta, sobre 4 ruedas dobles antiestáticas y bloqueables,

interruptor principal de red en la pieza superior, subdistribuidor eléctrico con 12 enchufes integrado en el larguero central, conexiones equipotenciales, dimensiones en mm: unidad móvil: 660 x 1474 x 730 mm (ancho x alto x fondo),

consola: 450 x 25 x 510 (ancho x alto x fondo), diámetro de las ruedas: 150 mm

UG 540 Brazo giratorio para monitor, regulable en altura y lateralmente, posicionamiento a

izquierda y derecha, amplitud de giro 180°, alcance 780 mm, 1170 mm desde el centro, capacidad máx. de carga 15 kg, con soporte VESA 75/100, para utilizar con unidades móviles UGxxx

UG 510 Brazo de soporte para monitor, regulable en altura y lateralmente, inclinable,

posicionamiento a izquierda y derecha, amplitud de giro máx. 320°, alcance 530 mm, capacidad máx. de carga 15 kg, con soporte VESA 75/100, para utilizar con unidades móviles UGxxx

UG 310 Transformador de aislamiento, 200 – 240 V, 2000 VA, con regleta especial de

3 enchufes, interruptor automático, 3 conexiones equipotenciales, dimensiones: 330 x 90 x 495 mm (ancho x alto x fondo), para utilizar con unidades móviles UGxxx UG 410 Comprobador de aislamiento, 200 – 240 V, para montar en unidades móviles,

dimensiones de la pieza de control: 44 x 80 x 29 mm (ancho x alto x fondo), para utilizar con el transformador de aislamiento UG 310

(8)

Documentación automática y segura de la cirugía navegada Exige menos espacio en el quirófano gracias a la integración del generador de campos en la mesa quirúrgica

Manejo sencillo con pocos pasos de interacción Fusión automática TC-RM con superposición progresiva La reconocida calidad de KARL STORZ permite esterilizar en autoclave los instrumentos hasta 30 veces Gran precisión gracias los sensores en la punta de los instrumentos Comprobación automática de los instrumentos durante el registro Planificación y supervisión de estructuras de riesgo con Distance Control

intraoperatorio Gran selección de instrumentos de navegación estándar para FESS Endoscopia aumentada

La navegación electromagnética

más sencilla

Registro posterior manual durante la intervención Detección automática de problemas de funcionamiento Ampliable con localizador electromangético para shaver

(9)
(10)

V 4 2.0 11/2017/EW-ES

¿Qué ventajas ofrece el sistema de navegación

NAV1

®

ELECTROMAGNETIC de KARL STORZ?

Instrumental de navegación esterilizable en autoclave

Los instrumentos se pueden esterilizar en autoclave (hasta 30 ciclos). Gracias a su gran calidad, no se generan costes adicionales por componentes desechables o instrumentos que solo pueden reacondicionarse pocas veces.

Sensores en la punta de los instrumentos que aportan una elevada precisión La posición de los instrumentos se mide mediante los sensores de la punta, que ofrecen la máxima precisión allí donde más se requiere. Esta característica también se aplica a los instrumentos flexibles.

Endoscopia aumentada

El software de planificación NAV1® SINUSTRACKER™ permite reproducir la trayectoria

programada directamente en la imagen endoscópica. • Registro posterior manual durante la intervención

Permite realizar correciones cuando aparecen discrepancias con las previsiones, sobre todo en profundidad, sin necesidad de interrupir la navegación.

Gran cantidad de instrumentos que pueden medirse paralelamente

Además del localizador del paciente, pueden utilizarse simultáneamente hasta tres instrumentos de navegación en el mismo quirófano.

Visualización de la geometría completa de los instrumentos en los datos radiológicos del paciente

Gracias a su fabricación de gran precisión, los instrumentos rígidos pueden visualizarse virtualmente si el usuario lo desea. Ello puede simplificar la orientación en el área de operación.

Planificación y supervisión de estructuras de riesgo con Distance Control intraoperatorio

Se supervisa permanentemente la distancia con la estructura de riesgo más próxima. El sistema alerta al cirujano si se supera una distancia crítica.

Documentación automática y segura de la intervención

Los pasos esenciales de la intervención pueden documentarse automáticamente en forma de imágenes, datos de planificación y capturas de pantalla, que pueden exportarse fácilmente a un CD, una memoria USB, una unidad en red o el servidor PACS.

Fusión progresiva TC-RM

La fusión de registros de datos de TC e RM ofrece la posibilidad de superponer progresivamente ambas modalidades en cualquier momento durante la operación. • Conexión bidireccional con el servidor PACS

Los datos del paciente pueden exportarse fácilmente al servidor PACS, como también enviarse directamente desde éste al dispositivo.

Importación de los datos del paciente

Importación rápida y sin problemas de los datos del paciente desde una memoria USB, un CD o al servidor PACS.

(11)

© KARL STORZ 96052129 NA

V 4 2.0 11/2017/EW-ES

Integración del generador de campos en la mesa de operaciones

El generador de campos se encuentra en un reposacabezas y es compatible con las mesas de operaciones más habituales. Esto supone claras ventajas por la libertad que ofrece para posicionar al paciente, el óptimo aprovechamiento del área de trabajo y la reducida necesidad de espacio en la mesa de operaciones.

Posibilidad de integración en el quirófano en red OR1™

El sistema de navegación ofrece numerosas posibilidades para su incorporación en el quirófano en red como las conexiones DVI, de entrada y de salida y PACS.

Carrito TROLL-E

NAV1® ELECTROMAGNETIC

40 8200 01 NAV1® ELECTROMAGNETIC incluye:

Módulo básico de navegación NAV1®

Módulo de navegación electromagnética NAV1®

Generador de campo electromagnético NAV1®

Cinta frontal, para navegación, un solo uso Localizador electromagnético para paciente Sonda de navegación electromagnética Cable de red, longitud 300 cm

Cable de conexión para módulo,

longitud 250 cm

Ratón óptico

9627 NB Monitor FULL HD de 27", sistemas de color

PAL/NTSC, resolución máx. de pantalla 1920 x 1080, formato de imagen 16:9, interfaz: RS 232, tensión de trabajo

85 – 264 VAC, 50/60 Hz, montaje en la pared con soporte VESA 100

incluye:

Fuente de alimentación externa 24 VDC Cable de red

20 0200 81 Carrito TROLL-E, sobre 4 ruedas dobles

antiestáticas, 2 de ellas bloqueables, con soporte VESA 75/100 para el montaje de un monitor, larguero central con canal para cables integrado, 1 consola, enrollacables, capacidad máx. de carga 15 kg, dimensiones: carrito: 670 x 1660 x 670 mm (ancho x alto x fondo), consola: 455 x 350 mm (ancho x fondo), diámetro de las ruedas: 100 mm

(12)

V 4 2.0 11/2017/EW-ES

Ejemplos de uso del sistema NAV1

®

ELECTROMAGNETIC

Uso de la sonda óptica de navegación para senos frontales en la representación del acceso a los senos frontales en sentido ventral de la bula etmoidal tras la resección del proceso uncinado..

Representación del aspirador curvado de navegación una vez introducido en el seno maxilar izquierdo a través del orificio natural del seno maxilar.

(13)

© KARL STORZ 96052129 NA

V 4 2.0 11/2017/EW-ES

Representación de la legra de navegación para senos frontales (cureta) en la exposición del acceso a los senos frontales.

(14)

V 4 2.0 11/2017/EW-ES

Componentes del sistema NAV1

®

ELECTROMAGNETIC

El sistema de navegación NAV1® ELECTROMAGNETIC se compone de la plataforma de

navegación del módulo NAV1®, el módulo NAV1® ELECTROMAGNETIC y el generador de

campos NAV1® ELECTROMAGNETIC. Se completa con los instrumentos navegables por vía

electromagnética.

40 8200 01 NAV1® ELECTROMAGNETIC incluye:

Módulo básico de navegación NAV1®

Módulo de navegación electromagnética NAV1®

Generador de campo electromagnético NAV1®*

Cinta frontal para navegación, para un solo uso Localizador electromagnético para paciente Sonda de navegación electromagnética Cable de red, longitud 300 cm

Cable de conexión para módulo, longitud 250 cm Ratón óptico

* El pedido incluye el reposacabezas para el generador de campo electromagnético.

(15)

© KARL STORZ 96052129 NA

V 4 2.0 11/2017/EW-ES

Instrumentos de navegación electromagnética para la cirugía

FESS

40 8201 05 Sonda de navegación electromagnética,

con punta atraumática, forma de bayoneta, para registrar datos del paciente, longitud útil 10,5 cm, longitud del cable 250 cm,

esterilizable en autoclave, para utilizar con

NAV1® ELECTROMAGNETIC

40 8201 10 Sonda de navegación electromagnética,

con punta atraumática, flexible, recta, longitud útil 8,5 cm, punta 1,7 mm Ø, longitud del cable 250 cm,

esterilizable en autoclave, para utilizar con

NAV1® ELECTROMAGNETIC

40 8201 12 Sonda de navegación electromagnética,

con punta atraumática, flexible, curvada 63°, longitud útil 8,5 cm, punta 1,7 mm Ø, longitud del cable 250 cm,

esterilizable en autoclave, para utilizar con

NAV1® ELECTROMAGNETIC

40 8201 11 Sonda de navegación electromagnética para los senos frontales, con punta atraumática,

curvada 77°, longitud útil 7 cm, punta 1,2 mm Ø, longitud del cable 250 cm,

esterilizable en autoclave, para utilizar con

NAV1® ELECTROMAGNETIC

40 8201 45 Tubo de aspiración para navegación electromagnética, recto, con orificio de

interrupción, LUER, 3,5 mm Ø exterior, longitud útil 10 cm, longitud del cable 250 cm,

esterilizable en autoclave, para utilizar con

NAV1® ELECTROMAGNETIC

40 8201 65 Tubo de aspiración para navegación electromagnética, curvado 60°, con orificio

de interrupción, LUER, 3,5 mm Ø exterior, longitud útil 10 cm, longitud del cable 250 cm,

esterilizable en autoclave, para utilizar con

NAV1® ELECTROMAGNETIC

40 8201 31 Legra de navegación electromagnética,

oblonga, pequeña, longitud 19 cm, longitud del cable 250 cm, esterilizable en autoclave,

para utilizar con NAV1® ELECTROMAGNETIC

40 8201 32 Legra de navegación electromagnética,

curvada 55°, ovalada, corte anterógrado, longitud 18 cm, longitud del cable 250 cm,

esterilizable en autoclave, para utilizar con

NAV1® ELECTROMAGNETIC

40 8201 30 Legra de navegación electromagnética,

curvada 90°, ovalada, corte anterógrado, longitud 18 cm, longitud del cable 250 cm,

(16)

El nuevo localizador de shaver para navegación electromagnética 40 8201 23 permite, a partir de la versión de sortware 6.1.1, la navegación con cuchillas de shaver (41201 KK y 41204 KKB) y brocas para senos nasales (41305 D, 41305 DW y 41303 DT) motorizados.

Localizador electromagnético de shaver 40 8201 23 con la pieza de mano DRILLCUT-X®

Cuchilla de shaver 41204 KKB y broca de senos nasales 41305 DW para la navegación electromagnética

Ventajas de la cuchilla de shaver y la broca para senos nasales en la navegación electromagnética:

• Fijación del localizador en la rueda de la cuchilla o la broca, lo que permite el manejo habitual de estos instrumentos.

• Localizador reutilizable (hasta 30 aplicaciones)

• Reconocimiento automático del movimiento de rotación

• Representación de la geometría del inserto de trabajo y el radio de resección

V 4 2.0 11/2017/EW-ES

40 8201 23 Localizador de shaver para navegación electromagnética, reutilizable, cable de

200 cm, utilizable 30 veces, para utilizar con NAV1® ELECTROMAGNETIC, DRILLCUT-X® II

Localizador de shaver para navegación electromagnética

(17)

© KARL STORZ 96052129 NA

V 4 2.0 11/2017/EW-ES

Instrumentos de navegación electromagnética para la cirugía

del oído

40 8001 00 Anclaje óseo, para KARL STORZ Navigation, esterilizable en autoclave, para utilizar con

localizadores para pacientes, localizador para pacientes II, localizador para pacientes III o localizadores electromagnéticos para pacientes

40 8200 86 Localizador electromagnético para paciente,

con dispositivo de control y tornillo de

fijación, dimensiones 55 x 30 x 8 mm, longitud del cable 250 cm, esterilizable en autoclave,

para utilizar con NAV1® ELECTROMAGNETIC

40 8201 05 Sonda de navegación electromagnética,

con punta atraumática, forma de bayoneta, para registrar datos del paciente, longitud útil 10,5 cm, longitud del cable 250 cm,

esterilizable en autoclave, para utilizar con

NAV1® ELECTROMAGNETIC

40 8201 12 Sonda de navegación electromagnética,

con punta atraumática, flexible, curvada 63°, longitud útil 8,5 cm, punta 1,7 mm Ø, longitud del cable 250 cm, esterilizable en autoclave,

(18)

V 4 2.0 11/2017/EW-ES

Accesorios para la navegación electromagnética

39556 A Bandeja quirúrgica perforada, para el

almacenamiento seguro durante la limpieza y esterilización de hasta 4 instrumentos para la navegación electromagnética (40 8201 xx) y un

localizador electromagnético para paciente, dimensiones exteriores (ancho x fondo x alto): 460 x 150 x 80 mm

39557 A Bandeja quirúrgica perforada, para el

almacenamiento seguro durante la limpieza y esterilización de un instrumento para la navegación electromagnética (40 8201 xx) y

un localizador electromagnético para paciente, dimensiones exteriores

(ancho x fondo x alto): 350 x 125 x 50 mm

40 820084 Base antideslizante, estéril, para un solo

uso, envase de 20 unidades, para utilizar con localizador electromagnético para paciente

40 8200 86 o con cinta frontal

40 8000 83 Cinta frontal para navegación, con soporte

de plástico, no estéril, para un solo uso, para utilizar con NAV1® PICO, NAV1® OPTICAL y

NAV1® ELECTROMAGNETIC

40 8002 00 Cinta frontal para navegación, set,

con soporte de plástico y cintal frontal, no estéril, para un solo uso, envase de 10 unidades, para utilizar con NAV1® PICO, NAV1® OPTICAL y

NAV1® ELECTROMAGNETIC

40 8000 84 Cinta frontal para navegación, esterilizable en autoclave, reutilizable, para utilizar

con NAV1® PICO, NAV1® OPTICAL y

(19)

© KARL STORZ 96052129 NA

V 4 2.0 11/2017/EW-ES

NAV1

®

SinusTracker™

Un programa innovador para la planificación de las vías de acceso en

la cirugía de los senos paranasales

El software de planificación SINUSTRACKER™ para NAV1® supone una ampliación del

sistema NAV1® ELECTROMAGNETIC de KARL STORZ para planificar automáticamente las

vías de acceso en la cirugía de la base del cráneo y los senos paranasales. Determinando por adelantado un punto de partida y uno de llegada en los datos radiológicos del paciente, el programa informático calcula una vía de acceso adaptada a la anatomía del paciente. El cirujano comprueba y modifica la vía propuesta por el programa. Durante la intervención, el monitor ofrece una imagen de la vía de acceso, permitiendo controlar en todo momento la posición y los movimientos en la zona de la intervención.

Ventajas del NAV1® SINUSTRACKER™

• "Multiple Path Planning" permite la planificación previa y programar hasta 8 vías de acceso así como alternativas

• Visualización y control en todo momento de las vías de acceso

• Automatización de la planificación previa que facilita la planificación de la intervención • Flexibilidad para adaptar las vías de acceso antes o durante la intervención

40 8106 00 SINUSTRACKER™, módulo suplementario de software para

la serie NAV1®, a partir de la versión de software 6.0.0 o más

(20)

V 4 2.0 11/2017/EW-ES

Localizador NAV1

®

para endoscopios

Endoscopia FESS ampliada con ayuda del nuevo adaptador de

endoscopios para la navegación electromagnética

La imagen endoscópica real se puede completar con información del proyecto virtual preoperatorio que proporciona la endoscopia ampliada gracias al módulo especial de navegación NAV1® SINUSTRACKER™. El principio de ampliación se obtiene utilizando el

adaptador 40 8201 50 en combinación con ópticas HOPKINS® de KARL STORZ con ángulo

visual de 0° (7230 AA), 30° (7230 BA) o 45° (7230 FA). La posición y la dirección visual de la óptica se registran en los datos radiológicos de forma que la imagen endoscópica se corresponde exactamente con la posición de la óptica en el lugar de la intervención. Ventajas de la endoscopia ampliada

• Integración en la imagen endoscópica de los datos de planificación de la operación • Navegación visual de instrumentos no concebidos para la navegación a lo largo de la vía

de llegada calculada preoperativamente

• Localización de la dirección visual y situación de la óptica en el área quirúrgica

40 8201 50 Localizador electromagnético para

endoscopio, universal, longitud del cable 250 cm,

para utilizar con NAV1® ELECTROMAGNETIC,

óptica HOPKINS® 0° 7230 AA, 4 mm, 18 cm,

óptica HOPKINS® 30° 7230 BA, 4 mm, 18 cm,

(21)

© KARL STORZ 96052129 NA

V 4 2.0 11/2017/EW-ES

El sistema NAV1® OPTICAL le ofrece una solución de navegación de altas prestaciones que

se integra a la perfección. El módulo básico puede instalarse sin problemas en una unidad de suministro de techo o en una unidad móvil.

La cámara de navegación, instalada en un brazo de sujeción montado en la unidad móvil o colgado del techo, permite una sencilla configuración y proporciona una óptima visión sobre el área de operación y una gran flexibilidad. Por tanto, en conjunto resulta una solución de navegación “Zero Footprint” (que no deja huella).

Ventajas del sistema NAV1® OPTICAL:

Muy económico gracias a la reducción de costes

El sistema NAV1® OPTICAL no precisa consumibles, ya que todo el instrumental de

navegación y los accesorios son reutilizables. • Superficie de control intuitiva

Aprendizaje rápido gracias a los elementos de control bien definidos y la clara estructura del menú de funciones.

• Gran número de instrumentos de navegación convencional e instrumentos de navegación accionados por motor.

KARL STORZ NAV1

®

OPTICAL

(22)

V 4 2.0 11/2017/EW-ES

Integración en el quirófano

40 8100 01 NAV1® OPTICAL incluye: Módulo NAV1® Cámara de navegación Soporte, móvil

Cable de conexión para módulo, longitud 750 cm Cinta frontal para la navegación, para un solo uso Localizador para paciente III

Sonda de navegación Cable de red

Ratón óptico

40 8003 20 Adaptador de fijación, para la cámara de navegación o bien para el adaptador

dock VESA 100, para utilizar con NAV1® PICO o NAV1® OPTICAL

40 8003 00 Adaptador VESA 100, para la cámara de navegación o bien para el adaptador

dock VESA 100, para utilizar con NAV1® PICO o NAV1® OPTICAL

40 8000 78 Cable para cámara, longitud 15 m,

(23)

© KARL STORZ 96052129 NA

V 4 2.0 11/2017/EW-ES

NaviCart NAV1

®

OPTICAL

El equipo perfecto «todo en uno» para el quirófano

40 8100 01 NAV1® OPTICAL

9627 NB Monitor FULL HD de 27", sistemas de color PAL/NTSC, resolución máx. de pantalla

1920 x 1080, formato de imagen 16:9, interfaz: RS 232, tensión de trabajo 85 – 264 VAC, 50/60 Hz, montaje en la pared con soporte VESA 100

incluye:

Fuente de alimentación externa 24 VDC Cable de red

9619 NB Monitor HD de 19", sistemas de color PAL/NTSC, resolución máx. de la pantalla

1280 x 1024, formato de imagen 4:3, tensión de trabajo 100 – 240 VAC, 50/60 Hz, montaje en la pared con soporte VESA 100

incluye:

Fuente de alimentación externa 24 VDC Cable de red

(24)

V 4 2.0 11/2017/EW-ES

TC 200ES IMAGE1 S CONNECT™, unidad de conexión, para usar con un máx. de 3 módulos

de enlace, resolución 1920 x 1080 píxeles, con KARL STORZ-SCB y módulo digital de procesamiento de imágenes, tensión de trabajo 100 – 120 VAC/200 – 240 VAC, 50/60 Hz TC 300 IMAGE1 S™ H3-LINK, módulo de enlace, para utilizar con cabezales de cámara de tres

chips IMAGE1 FULL HD, tensión de trabajo 100 – 120 VAC/200 – 240 VAC, 50/60 Hz, para utilizar con IMAGE1 S CONNECT TC 200ES

40 7016 20-1 UNIDRIVE® S III ENT SCB, unidad de control de motor con pantalla de color, control por pantalla táctil, dos salidas de motor, bomba de irrigación y módulo SCB integrados, tensión de trabajo 100 – 240 VAC, 50/60 Hz WD 200-ES AIDA™, sistema de documentación, para la grabación de imágenes fijas y secuencias de vídeos, dos canales hasta calidad FULL HD, 2D/3D, tensión de trabajo 100 – 240 VAC, 50/60 Hz incluye: Módulo AIDA™ Instrucciones de uso Cable de red

Licencia Microsoft WES7 (WS7P) Licencia DICOM

Teclado USB de silicona, con touchpad, ES*

2x Cable de conexión ACC

3x Cable de conexión DVI Cable adaptador de HDMI a DVI

UG 120 Unidad móvil, estrecha, alta, sobre 4 ruedas dobles antiestáticas y bloqueables,

interruptor principal de red en la pieza superior, subdistribuidor eléctrico con 12 enchufes integrado en el larguero central, conexiones equipotenciales, dimensiones en mm: unidad móvil: 660 x 1474 x 730 mm (ancho x alto x fondo),

consola: 450 x 25 x 510 (ancho x alto x fondo), diámetro de las ruedas: 150 mm

UG 500 Soporte de monitor, regulable en altura, giratorio e inclinable, montaje central,

amplitud de giro aprox. 360°, capacidad máx. de carga 18 kg, con soporte VESA 75/100, para utilizar con unidades móviles UGxxx

UG 510 Brazo de soporte para monitor, regulable en altura y lateralmente, inclinable,

posicionamiento a izquierda y derecha, amplitud de giro máx. 320°, alcance 530 mm, capacidad máx. de carga 15 kg, con soporte VESA 75/100, para utilizar con unidades móviles UGxxx

UG 530 Brazo giratorio, para cámara de navegación, regulable en altura y lateralmente,

posicionamiento a izquierda o derecha, ángulo de rotación 180°, alcance 880 mm, 1270 mm desde el centro, capacidad de carga máx. 1,5 kg, para utilizar con unidades móviles UGxxx y cámara de navegación

UG 310 Transformador de aislamiento, 200 – 240 V, 2000 VA, con regleta especial de

3 enchufes, interruptor automático, 3 conexiones equipotenciales, dimensiones: 330 x 90 x 495 mm (ancho x alto x fondo), para utilizar con unidades móviles UGxxx UG 410 Comprobador de aislamiento, 200 – 240 V, para montar en unidades móviles,

dimensiones de la pieza de control: 44 x 80 x 29 mm (ancho x alto x fondo), para utilizar con el transformador de aislamiento UG 310

(25)

© KARL STORZ 96052129 NA

V 4 2.0 11/2017/EW-ES

Instrumentos de navegación óptica para la cirugía FESS

40 8000 88 Localizador para paciente III,

con dispositivo de verificación, con 3 esferas reflectantes de vidrio fijas y tornillo de fijación,

esterilizable en autoclave, dimensiones

80 x 60 x 12 mm, para utilizar con NAV1® PICO y

NAV1® OPTICAL

40 8001 10 Sonda de navegación, con 3 esferas

reflectantes de vidrio fijas, esterilizable en autoclave, dimensiones: 295 x 15 x 30 mm,

para utilizar con NAV1® PICO y NAV1® OPTICAL

40 8001 11 Sonda óptica de navegación para senos frontales, para utilizar con NAV1® PICO y

NAV1® OPTICAL y localizador de instrumentos

40 8001 20

40 8001 40 R Tubo de aspiración para sistema óptico de navegación, recto, para utilizar con la mano

derecha, con orificio de interrupción, 9 Charr., longitud útil 9 cm, longitud total 16 cm, para utilizar con NAV1® PICO y NAV1® OPTICAL

40 8001 40 L Tubo de aspiración para sistema óptico de navegación, recto, para utilizar con la mano

izquierda, con orificio de interrupción, 9 Charr., longitud útil 9 cm, longitud total 16 cm, para utilizar con NAV1® PICO y NAV1® OPTICAL

(26)

V 4 2.0 11/2017/EW-ES

40 8001 51 Tubo de aspiración para sistema de navegación, curvado hacia

arriba, para utilizar tanto con la mano izquierda como con la mano derecha, con orificio de interrupción, 3 mm Ø exterior,

longitud 16,5 cm, para utilizar con NAV1® PICO y NAV1® OPTICAL

40 8001 60 LM Tubo de aspiración para sistema óptico de navegación, curvado

a la izquierda, para utilizar tanto con la mano izquierda como con la mano derecha, con orificio de interrupción, 3 mm Ø exterior, longitud 16,5 cm, para utilizar con NAV1® PICO y NAV1® OPTICAL

40 8001 60 RM Tubo de aspiración para sistema óptico de navegación, curvado

a la derecha, para utilizar tanto con la mano izquierda como con la mano derecha, con orificio de interrupción, 3 mm Ø exterior, longitud 16,5 cm, para utilizar con NAV1® PICO y NAV1® OPTICAL

40 8001 60 Tubo de aspiración para sistema óptico de navegación, curvado

hacia abajo, para utilizar con la mano derecha, con orificio de interrupción, 3 mm Ø exterior, longitud 16,5 cm, para utilizar con NAV1® PICO y NAV1® OPTICAL

(27)

© KARL STORZ 96052129 NA

V 4 2.0 11/2017/EW-ES

Instrumentos de navegación óptica para la cirugía del oído

40 8001 00 Anclaje óseo, para KARL STORZ Navigation, esterilizable en autoclave, para utilizar con

localizadores para pacientes, localizador para pacientes II, localizador para pacientes III o localizadores electromagnéticos para pacientes

40 8000 88 Localizador para paciente III, con dispositivo

de verificación, con 3 esferas reflectantes de vidrio fijas y tornillo de fijación, esterilizable en autoclave, dimensiones 80 x 60 x 12 mm,

para utilizar con NAV1® PICO y NAV1® OPTICAL

40 8001 15 Sonda óptica para microscopio, con 3 esferas

reflectantes de vidrio fijas, esterilizable en autoclave, para utilizar con NAV1® PICO y

(28)

V 4 2.0 11/2017/EW-ES

Accesorios para la navegación óptica

39502 NAV2 Bandeja quirúrgica perforada para limpieza, esterilización y almacenamiento de tres

tubos de aspiración y tres localizadores para instrumentos, con alfombrilla de silicona abollonada y cesta para piezas pequeñas, apilable, dimensiones exteriores

(ancho x fondo x alto): 240 x 250 x 70 mm

39502 NAV1 Bandeja quirúrgica perforada para limpieza, esterilización y almacenamiento de una sonda

de navegación y un localizador para paciente, con tapa y sistema de fijación, dimensiones exteriores (ancho x fondo x alto): 79 x 460 x 52 mm

40 8000 83 Cinta frontal para navegación, con soporte de

plástico, para un solo uso

40 8002 00 Cinta frontal para navegación, set, para un solo

uso, envase de 10 unidades, para utilizar con sistemas de navegación de KARL STORZ

40 8000 84 Cinta frontal para navegación, esterilizable en autoclave, reutilizable, para utilizar

con NAV1® PICO, NAV1® OPTICAL y

(29)

© KARL STORZ 96052129 NA

V 4 2.0 11/2017/EW-ES

Pieza de mano para shaver DrillCut-X

®

II N y localizador

Navegación óptica

Características especiales: • Motor potente • Silencioso • Ergonomía mejorada • Diseño ligero

• Modo oscilante para elementos shaver, máx. 10.000 rpm

• Modo de rotación para brocas para senos nasales, máx. 12.000 rpm

• Canal de aspiración recto e irrigación integrada

• El mango variable para la pieza de mano permite diversas posiciones, facilitando así el trabajo

• Higiene perfecta, posibilidad de lavado a máquina y esterilizable en autoclave a una temperatura de 134 °C

• El dispositivo de cierre rápido permite un cambio rápido de los insertos de trabajo • Utilización con los reconocidos insertos

DRILLCUT-X®

• Adaptable al localizador de shaver 40 8001 22

40 7120 55 Pieza de mano para shaver DRILLCUT-X® II N,

con posibilidad de conexión al localizador para shaver 40 8001 22,

para utilizar con UNIDRIVE® S III ECO/ENT/NEURO

40 7120 90 Mango, ajustable, para utilizar con pieza de mano de shaver

DRILLCUT-X® II N

40 8001 22 Localizador óptico para shaver, esterilizable en autoclave, con

esferas reflectantes de vidrio fijas, para utilizar con pieza de mano para shaver DRILLCUT-X® II N 40 7120 55 y los sistemas de navegación

NAV1® PICO y NAV1® OPTICAL

39555 A Bandeja quirúrgica perforada, para el almacenamiento seguro durante

la limpieza y esterilización del DRILLCUT-X® II N y accesorios para la

navegación, para el almacenamiento de: – 1 DRILLCUT-X® II N

– 1 Localizador óptico de shaver – 2 Insertos de shaver

(30)

V 4 2.0 11/2017/EW-ES

Navigation Camera Assistant (NCA)

Sistema de posicionamiento inteligente para navegación óptica

40 8120 01 Navigation Camera Assistant NCA, sistema de posicionamiento de

cámara, para utilizar con NAV1® PICO y NAV1® OPTICAL

incluye:

Módulo NCA Adaptador NCA

Set de tornillos NCA con llave allen Brazo articulado NCA

(31)

© KARL STORZ 96052129 NA

V 4 2.0 11/2017/EW-ES

Navigation Camera Assistant (NCA)

Posicionamiento óptimo de la cámara en todo momento

El NAVIGATION CAMERA ASSISTANT es una unidad inteligente que puede determinar y adoptar automáticamente la posición óptima respecto al paciente y los instrumentos. A tal fin, la cámara dispone de un sistema de tracción que la desplaza sobre dos ejes y le permite seguir los movimientos del paciente. En el uso clínico se reduce la interrupción de la línea visual (Line of Sight) hasta un 30 %. La navegación de los instrumentos ofrece al cirujano condiciones de trabajo mucho más precisas que los sistemas que utilizan cámaras rígidas.

Montaje y equipamiento sencillos

El NAVIGATION CAMERA ASSISTANT está disponible como ampliación de todos los sistemas ópticos de navegación de KARL STORZ. Se sigue utilizando la misma cámara de navegación que hasta ahora, simplemente hay que equiparla con el módulo adicional NCA.

Ventajas:

• Simplificación y abreviación de la configuración para las intervenciones asistidas por navegación

• Mayor flexibilidad en lo que se refiere al reposicionamiento intraoperatorio del paciente

• Sin necesidad de reajuste manual de la cámara de navegación • Ampliación del espacio de trabajo

La motorización de la cámara de navegación conlleva la mejora y

simplificación del proceso de trabajo en el quirófano. El cirujano dispone de un mayor espacio de trabajo y una mayor flexibilidad con los instrumentos de navegación.

Ajuste automático de la posición de la cámara a la posición del paciente

(32)

V 4 2.0 11/2017/EW-ES

Anclaje óseo para la navegación óptica y electromagnética

Características especiales:

• Completamente de titanio y esterilizable en autoclave

• Todos los dispositivos son esterilizables por vapor

• Fijación segura del localizador para paciente en el entorno estéril • Orientación flexible del localizador

para paciente

40 8001 00 Anclaje óseo, esterilizable en autoclave, para

KARL STORZ Navigation, para utilizar con todos los localizadores para pacientes de KARL STORZ

Componentes del anclaje óseo: 40 8001 01 Plataforma T

40 8001 02 Pieza de conexión vertical 40 8001 03 Pieza de conexión horizontal 40 8001 04 Tornillo de fijación

40 8001 05 Contratuerca

40 8001 06 Adaptador para localizador para paciente

Para utilizar con:

40 8002 20 Destornillador con mango maxDrive®

40 8002 21 Inserto para destornillador maxDrive®

40 8002 23 Tornillo para huesos maxDrive®, estéril envase de 3 unidades, 2 mm Ø, longitud 7 mm

40 8002 25 Tornillo para huesos maxDrive®, no estéril, envase de 5 unidades, 2 mm Ø, longitud 7 mm

El anclaje óseo permite un posicionamiento flexible y a la vez seguro del localizador para paciente, en caso de no conseguir una fijación óptima por medio de una cinta frontal. Se recomienda utilizar el anclaje óseo para intervenciones navegadas en el oído, en la base lateral del cráneo y en el cráneo.

El anclaje óseo tiene tres pies estrechos que dan una gran estabilidad. El anclaje óseo se fija fácilmente al cráneo con ayuda de tres tornillos autoperforantes y autoroscantes.

(33)

© KARL STORZ 96052129 NA

V 4 2.0 11/2017/EW-ES

Método adicional de registro del paciente «Mapeado de la superficie»

Características informáticas de los sistemas de navegación de

KARL STORZ

El mapeado de la superficie (Surface Matching) es una alternativa al procedimiento de registro del paciente con ayuda de puntos de referencia anatómicos. El cirujano puede elegir individualmente el procedimiento deseado antes de iniciar el registro. Dependiendo de la situación quirúrgica, el cirujano tiene ahora la posibilidad de elegir uno de los dos métodos para registrar al paciente.

Ventajas del mapeado de superficie

• Implementación sencilla e intuitiva con curva de aprendizaje rápida • No son necesarios los puntos de referencia

• Ahorro de tiempo preoperatorio

Todas las funciones de las actualizaciones de navegación ORL son compatibles con todos los sistemas de navegación óptica y electromagnética de KARL STORZ:

Mapeado de la superficie: Inicio del modo de operación sin seleccionar puntos de referencia anatómicos

Registro del paciente: Exploración de la superficie cutánea con ayuda de la sonda de registro

(34)

V 4 2.0 11/2017/EW-ES

Registro posterior manual e intraoperatorio

El registro posterior manual se puede activar durante la navegación por medio del botón «Manual Registration» una vez hecho el registro del paciente por medio de los puntos de referencia anatómicos o con un mapeado de la superficie. Durante este procedimiento la navegación no se interrumpe y el instrumento de navegación se visualiza en el monitor. Después de la activación se puede posicionar una referencia adicional para obtener un registro exacto. El registro posterior manual se confirma por medio del botón «Confirm». Una vez terminado el registro posterior se puede proseguir con la navegación quirúrgica.

Ventajas del registro posterior manual intraoperatorio

• Corrección en caso de discrepancia – especialmente en la profundidad

• Posicionamiento y corrección intraoperatoria de puntos de referencia sin tener que interrumpir la navegación

• Las referencias preoperatorias no son necesarias, sino que se posicionan durante la intervención in situ en cuanto se localiza una discrepancia

• La función de registro posterior manual se puede desactivar en cualquier momento y sin tener que interrumpir la navegación. En este caso se continúa la navegación con el registro inicial del paciente

Antes: Discrepancias en la profundidad Después: Aumento de la precisión

(35)

© KARL STORZ 96052129 NA

V 4 2.0 11/2017/EW-ES

Impresión en 3D de estructuras específicas del paciente

El nuevo módulo de exportación 3D permite la impresión en 3D de estructuras específicas del paciente. Los ficheros 3D en formato STL que se generan con ayuda de los datos del paciente procedentes del DICOM, pueden ser almacenados en medios de almacenamiento extraíbles (CD, red, servidor PACS o bien una memoria flash USB). El modelo tridimensional se puede imprimir con ayuda de una impresora 3D. Se puede elegir entre los siguientes parámetros:

• Escala (1: 5 hasta 5: 1) • Número y grosor de las capas

• Impresión del modelo en una caja apilable Ventajas de la impresión en 3D

• El cirujano puede analizar con ayuda del modelo en 3D las zonas problemáticas antes de realizar la intervención quirúrgica. Tiene así la posibilidad de simular y planear la intervención quirúrgica detalladamente.

• Posibilidad de adaptar los injertos a la anatomía del paciente

• El modelo 3D facilita la explicación de la intervención quirúrgica al paciente • Los médicos asistentes pueden utilizar el modelo 3D para simular intervenciones

quirúrgicas complejas.

• El modelo 3D se puede utilizar para presentaciones y demostraciones durante congresos y cursos

(36)

KARL STORZ SE & Co. KG

Figure

Actualización...

Referencias

Actualización...

Related subjects :