• No se han encontrado resultados

- Semana Santa. Holy Week. March 24, 2013

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "- Semana Santa. Holy Week. March 24, 2013"

Copied!
5
0
0

Texto completo

(1)

March 24, 2013

(2)

“Es que no me puedo sacar su imagen de la

cabeza,” me decía un joven adulto cuya esposa se

había ido de su lado. “Yo quisiera olvidarme de él

pero no puedo…” Me hablaba una adolescente que

había roto con su novio. “No pienso más que en el

alcohol…” Así se expresaba un alcohólico

atormentado.

Estos casos y miles parecidos tienen una

palabra que los describe: obsesión. Y no hablo de

las obsesiones típicas de un enfermo

esquizofrénico o de una persona con un desorden

obsesivo-compulsivo, sino de personas “normales”

que andan por la calle o conversan por teléfono.

La obsesión una idea, un pensamiento o una

imagen repetitiva que invade nuestra mente y cual

ladrón nos roba la paz. No piden permiso para

entrar ni salen cuando uno los echa. Vienen

cuando menos lo pesamos y se resisten y pelean a

muerte antes de irse y dejarnos en paz.

Las obsesiones unas veces nos empujan a

acción y otras nos impiden actuar. ¿No han visto a

esas personas que no se atreven a entrar en un

ascensor. ¿No han observado a esas personas que

se lavan las manos cinco veces antes de comer?

Tal persona sabe que esa idea es irracional,

pero se siente amarrada, incapacitada, sin poder

pensar libremente. He visto muchos matrimonios

destrozados por la obsesión de los celos. En la

mente de aquel marido y sin fundamento alguno

estaba siempre la duda en forma de pregunta: ¿Y si

mi esposa me engaña? Y la llamaba, la vigilaba.

Hasta que lo que él llamaba amor pero que no lo

era, se rompió.

Y es que la duda y el miedo cuando se

transforman en obsesión producen angustia y

ansiedad. Recuerdo el caso de un señor de 30 años

con miedo obsesivo de ruborizarse ante los demás.

Esto le creo una ansiedad terrible que le hacía

aislarse y que fue creándole una baja autoestima.

Recuerdo el caso de un compañero de colegio a

quien, aun estando solo, se le oía decir “no

quiero”, y es que venían a su mente

pensamientos deshonestos. Cuanto más se

reprime una idea o una imagen más fuerza

adquiere. Hablando con el dijo “me voy a

condenar.” La raíz de su tormento obsesivo era

el miedo y la duda.

Sé muy bien que la obsesiones, en

algunos casos son parte de la personalidad y

que en otras casos son fruto del cansancio

mental producido por la agitación de la vida,

por las expectativas irreales que nos trazamos.

En tales casos nuestra conciencia no está alerta,

está agotada y se deja llevar por una sola vía.

El remedio: no te pongas de frente, no

ataques la obsesión, no luches contra ella. Si tú

piensas que no vas a dormir, seguro que no

duermes; si te dices a ti mismo “está bien si no

duermo”, sin darte cuenta ya estas dormido. Si

aprendes a relajarte, muchas de tus obsesiones

va a desaparecer. Si te abandonas en manos de

Dios van a desaparecer muchas más.

Padre Blas P. Herrador

ESTOY OBSESIONADO

Council 4204 12th A

NNUAL

C

HARITY

G

OLF

T

OURNAMENT

Friday, May 10, 2013

Quail Valley Country Club

Missouri City, Texas

A

WARDS

1ST PLACE TEAM STRAIGHTEST DRIVE CHOKING DOG

2ND PLACE TEAM LONGEST DRIVE DOOR PRIZES

3RD PLACETEAM CLOSESTTOTHE PIN RAFFLE Entry Fee: $100.00 per individual / $400.00 per team includes green fee, range balls, shared cart, hamburger buffet and prizes

Four Player Team Handicapped Scramble

8:00 am Shotgun Start followed by lunch, awards and prizes

Contact:

Gary Blanchette 281-389-9672

gary_blanchette@comcast.net, Ken Stilling 281-750-5446 stills63@yahoo.com, Pete Muceus 281-491-9671

(3)

Church Office

The Church Office will be closed on

Thursday, March 28, Friday, March 29, and

Monday, April 1. Regular schedule should

resume on Tuesday, April 2. Thank you.

Saturday, March 30 :

8:30 pm

Easter Vigil Mass

Sunday, March 31:

7:30 am † Everett Spates

9:00 am † Elsa Hernandez

† Blasa Rodriguez

11:00 am † Andrew Torres

12:30 pm † Pedro Montemayor

Abraham Senen Nolasco

Monday, April 1:

8:30 am Daniel Garcia

Tuesday, April 2:

8:30 am

† Pete Almaraz

Wednesday, April 3:

8:30 am † Adolfito Arana

Thursday, April 4:

6:00 pm

Maxive Verzele

Friday, April 5:

No Mass

Mass Intentions

Let Us Pray for the Sick

Lilian Villarreal, Cody Michael Stewart,

Esperanza Franco, Victor Torres,

Antonia Porras, Elda Hernandez,

Juan Ibarra, Guadalupe Flores Jr., &

Cristina Gonzalez.

Names will be posted for two consecutive weeks. If you would like to continue please contact the office. Thank you.

Let Us Pray for the Recently Deceased

Fr. Robert D. Carlson, Beatrice Loera,

and Israel Naranjo Davila.

May their soul and the souls of the faithful departed, through the mercy of God, rest in peace.

Wednesday, March 27: 7 pm - 8 pm Good Friday, March 29:

12pm (English) & 5pm (Spanish)

Confessions During Lent

Confesiones Durante La Cuaresma

Spring Bazaar

“Don’t forget to turn in your sold raffle tickets” If you need more tickets come by the parish office.

If you have an item for the silent auction contact a committee member or drop them off at the parish office during the week. If you are interested in running a booth contact a committee member at

Bazaarcommittee@rcchouston.org or call David Arevalo 713.416.0359 or Tina Contreras 281-787.8102.

Candles for Holy Thursday for Adoration will be sold on Sunday, March 24 after Mass. $3.00 a candle. Contact Rachel Gonzalez at

713-676-1885.

Las velas pare el Jueves Santo para la Adoración se venderán después de Misa el 24 de Marzo. Costo por vela es de $3.00. Contacto: Rachel González al 713-676-1885.

Please call the Parish Office as

soon as you or someone in your

family is schedule for surgery,

hospitalization, suffering a serious

illness or injury.

Sacrament of Anointing of the Sick

Candles for Holy Thursday

Velas pare el Jueves Santo

2nd General Bazaar meeting, Wednesday, April 3, 2013 at 7pm.

—Do not attend the services being offered by “Bishop” Michael J. Plugins at Rosario’s Mistic as they are not Catholic sacraments.

—No asistan a los servicios ofrecidos por el “Obispo” Michael Plugins en Rosario Mistic ya que no son sacramentos Catolicos.

(4)

Envelopes/Sobres (266) $5,017.00

Currency/Efectivo $2,719.00

Total Collection $7,736.00

Second Collection– CRS $1,274

A/C & Heating $765

Renovation $203

Adult Faith Formation

La Iglesia les pide a los padres de familia a que

bauticen a sus hijos dentro de las primeras

semanas de vida. Los Papás y Padrinos deben tomar

platicas pre-bautismales antes de bautizar. Por favor

de que registrarse en la oficina para para asistir a las

platicas. Las próximas platicas pre-bautismales en

Español serán el Lunes, 8 y 15 de Abril a las 7:00

pm en el edificio administrativo de la escuela,

segundo piso. Deben tomarse las dos platicas.

Rosary/Rosario

Prayer Group/ Grupo de Oración

Legion of Mary/ Legión de María

Bible Study (English), Wednesdays at

6pm in the science room in the

middle school building.

Contact: Robert Hewitt at

281-508-2483

No habrá Estudio Bíblico con el Padre Blas en la

Semana Santa.

Bible Study/ Estudio Bíblico

Legion of Mary meets Thursday at 9:30 am, at

the middle school building, in the CCE office.

La Legión de María en español se reúne todos

los jueves a las 7:00 PM en la Iglesia. Para más

información: María Martínez 713-672-0933.

Please join us to pray the Rosary every

Monday at 6:00 pm in the Church.

Los invitamos a rezar el Rosario todos los viernes en español a las 6:00 pm en la Iglesia

The Prayer Group meets every Wednesday at 7:00 pm.

El grupo de oración se reúne todos los miércoles a las 7:00 pm

Bautismo de Infante

Bulletin Announcements

Bulletin announcements are due Mondays by 8am for the weekend following. For your convenience you may also e-mail the announcements to areyes@rcchouston.org. Thank you.

Collection for March 16 & 17, 2013

March 2013 Budgeted Expenses $47, 300

Catholic Christianity

Catechism of the Catholic Church

What Catholics Believe

Fr. Christopher is having his next lecture series on The Holy Catholic Church, on Tuesday, April 2 from

6 pm—7:30 pm at the Middle School building. Refreshments provided.

*Our DSF Goal for 2013 is $29,800

2nd Collection for this weekend March 24/25 is for DSF. 2nd Collection for Good Friday, is for Holy Land.

Easter Egg Hunt:

Saturday, March 23 at 10:00 am for all CCE students. Please bring your Easter basket.

Easter Break:

No CCE March 30/31. Classes resume April 6/7.

Catholic Christian Education (CCE)

Empleo Personal de Limpieza

en La Misión La Divina Providencia

Se solicita una persona para la limpieza en La Misión La Divina Providencia. Si desea aplicar por favor de llenar la aplicación de la Arquidiócesis localizada en

(5)

GUIAS A SEGUIR DURANTE LA CUARESMA

La Cuaresma comenzó con el miércoles de ceniza el 13 de febrero, un día de ayuno y abstinencia.

Viernes Santo que será el 29 de marzo, es también un día de ayuno y abstinencia.

• Como se indica en la página de Internet de la Conferencia de Obispos Católicos de los Estados Unidos referente a la Cuaresma sobre el ayuno y la abstinencia, ayuno es obligatorio para todos los que han cumplido sus 18 años y no han alcanzado aún sus 60 años. El ayuno permite a una persona comer una comida completa. Pueden tomar dos

• comidas más pequeñas, no para igualar una comida completa.

•Abstinencia de comer carne es obligatorio para todos los que han alcanzado su 14 años. Los viernes de Cuaresma son días de abstinencia.

•A través de las obras de ayuno, oración y de abstinencia, prestemos atención a la exhortación del profeta Joel "volver a Dios con todo nuestro corazón" (2:12).

•La Cuaresma es un tiempo de penitencia y prácticas religiosas como la Misa diaria, recibir el Sacramento de Reconciliación, obras de caridad, justicia y actos de abnegación son altamente recomendados.

Lent begun Ash Wednesday, a day of fast and abstinence. Good Friday, March

29th, is also a day of fast and abstinence.

•As outlined on the U.S. Conferences of Catholic Bishops’ website on Lenten fasting and abstinence, fasting is obligatory for all who have completed their 18th year and have not yet reached their 60th. Fasting allows a person to eat one full meal. Two smaller meals may be taken, not to equal one full meal.

•Abstinence from meat is obligatory for all who have reached their 14th year. Fridays in Lent are days of abstinence.

•Through works of fasting, prayer and abstinence, we heed the prophet Joel’s exhortation to “return to God with our whole heart” (2:12).

•Lent is a penitential season and religious practices such as daily Mass, reception of the Sacrament of Reconciliation, works of charity and justice and acts of self-denial are highly encouraged.

Guidelines for Lenten Observance

Mass Schedule

Monday – Friday:

8:30 am Mass-English Wednesday and Friday: 6:30 pm Mass-Español Saturday Vigil: 5:30 pm – English 7:30 pm – Español Sunday: English: 7:30 am & 11:00 am Español: 9:00 am & 12:30 pm

La Divina Providencia: 2pm –Español

Extra Ordinary Minister of Holy Communion

Ministro Extraordinario de la Sagrada Comunión

*8:30 am Mass :1st Saturday of the month for Blessed Virgin Mary For current EMHC or any person who

has discerned to become a EMHC, there will be a Class in English & Spanish on Saturday, April 27,2013 at St Dominic's Chancery 2403 Holcombe Blvd. For more info contact Arthur Matamoros at 713-899-8776.

Para ministros extraordinarios de la Sagrada Comunión actual o cualquier persona que ha discernido a

convertirse en un ministro extraordinario de la Sagrada Comunión, habrá una clase en inglés y español el sábado, 27 de Abril, 2013. Para mas información comuníquese con Arthur Matamoros al 713-899-8776.

Referencias

Documento similar

You may wish to take a note of your Organisation ID, which, in addition to the organisation name, can be used to search for an organisation you will need to affiliate with when you

Where possible, the EU IG and more specifically the data fields and associated business rules present in Chapter 2 –Data elements for the electronic submission of information

The 'On-boarding of users to Substance, Product, Organisation and Referentials (SPOR) data services' document must be considered the reference guidance, as this document includes the

In medicinal products containing more than one manufactured item (e.g., contraceptive having different strengths and fixed dose combination as part of the same medicinal

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

This section provides guidance with examples on encoding medicinal product packaging information, together with the relationship between Pack Size, Package Item (container)

Package Item (Container) Type : Vial (100000073563) Quantity Operator: equal to (100000000049) Package Item (Container) Quantity : 1 Material : Glass type I (200000003204)