c c o o d d . . 3 3 5 5 4 4 0 0 C C 9 9 9 9 / / 2 2 — — 1 1 0 0 / / 2 2 0 0 0 0 6 6
ISTRUZIONE PER L’USO
ISTRUZIONE PER L’USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
INSTRUCCIONES DE USO,
B
B
Declaración de conformidad
Declaración de conformidad
El fabricante: FERROLI S.p.A. El fabricante: FERROLI S.p.A.
Dirección: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio
Dirección: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio (Verona)(Verona) declara que este equipo satisface las siguientes directivas CEE: declara que este equipo satisface las siguientes directivas CEE:
•• Di
Dire
rect
ctiv
iva de A
a de Apa
para
rato
tos de G
s de Gas 9
as 90/
0/39
3966
•• Di
Dire
rect
ctiv
iva de
a de Re
Rend
ndim
imie
ient
ntos 9
os 92/
2/42
42
•• Dir
Direct
ectiva de B
iva de Baja T
aja Tens
ensión 7
ión 73/2
3/23 (mod
3 (modifi
ificad
cada por la 93
a por la 93/68)
/68)
•• Direct
Directiva de
iva de Compa
Compatibil
tibilidad E
idad Electro
lectromagnét
magnética 89
ica 89/336 (m
/336 (modific
odificada po
ada por la 9
r la 93/68)
3/68)
Presidente y representante legal Presidente y representante legal
Caballero del Trabajo Caballero del Trabajo
Dante Ferroli Dante Ferroli
B
B
Este símbolo indica
Este símbolo indica
"Atención"
"Atención"
y se encuentra junto a las advertencias de seguridad.
y se encuentra junto a las advertencias de seguridad.
Respetar escrupulosamente dichas advertencias para evitar situaciones peligrosas o
Respetar escrupulosamente dichas advertencias para evitar situaciones peligrosas o
danos a personas, animales y cosas.
danos a personas, animales y cosas.
A
A
Este símbolo destaca una nota o advertencia importante.
Este símbolo destaca una nota o advertencia importante.
•• LeeLeer atr atententameamente lnte las adas adververtentenciacias de ess de este mte manuanual,al,ya que proporcionan información importante sobre ya que proporcionan información importante sobre la seguridad, el uso y el mantenimiento del equipo. la seguridad, el uso y el mantenimiento del equipo. •• EstEste mane manual dual de inse instrutrucciccioneones es pas es parte irte intentegragrante ynte y
esencial del producto y el usuario debe guardarlo esencial del producto y el usuario debe guardarlo con esmero para poderlo consultar en cualquier con esmero para poderlo consultar en cualquier mo-mento.
mento.
•• Si eSi el apal aparatrato se vo se vendende o cee o cede a ode a otro tro propropiepietartario, o io, o sese cambia de lugar, también hay que entregar el cambia de lugar, también hay que entregar el ma-nual para que el nuevo propietario o el instalador nual para que el nuevo propietario o el instalador puedan consultarlo.
puedan consultarlo.
•• La inLa instastalaclación y ión y el mel mantantenimenimieniento hto han de an de ser eser efec fec--tuados por parte de personal profesional cualificado, tuados por parte de personal profesional cualificado, según las normas vigentes y las
según las normas vigentes y las instrucciones del fa-instrucciones del fa-bricante
bricante
•• Una iUna instnstalaalacióción incn incorrorrectecta del ea del equiquipo o la fpo o la faltalta dela del mantenimiento apropiado puede causar daños mantenimiento apropiado puede causar daños ma-teriales o personales. El fabricante no se hace teriales o personales. El fabricante no se hace res-ponsable por los daños provocados por una ponsable por los daños provocados por una instalación y un uso incorrectos, y, en cualquier instalación y un uso incorrectos, y, en cualquier ca-so, por el incumplimiento de las instrucciones so, por el incumplimiento de las instrucciones pro-porcionadas.
porcionadas.
•• AntAntes de ees de efecfectuatuar cuar cualqulquier oier operperaciación de lón de limpimpieza ieza oo mantenimiento, desconectar el equipo de la red de mantenimiento, desconectar el equipo de la red de alimentación eléctrica mediante el interruptor de la alimentación eléctrica mediante el interruptor de la instalación u otro dispositivo de corte.
instalación u otro dispositivo de corte.
•• En cEn caso daso de avee avería ría o funo funcioncionamiamientento inco incorrorrectecto delo del aparato, desconectarlo y hacerlo reparar por aparato, desconectarlo y hacerlo reparar por técni-cos cualificados. Acudir exclusivamente a personal cos cualificados. Acudir exclusivamente a personal cualificado. Las reparaciones del aparato y las cualificado. Las reparaciones del aparato y las sus-tituciones de los componentes han de ser tituciones de los componentes han de ser
efectua-das solamente por personal profesionalmente das solamente por personal profesionalmente cualificado, utilizando recambios originales. En caso cualificado, utilizando recambios originales. En caso contrario, puede comprometerse la seguridad del contrario, puede comprometerse la seguridad del aparato.
aparato.
•• ParPara gara garantantizar eizar el corl correcrecto futo funcioncionamnamieniento deto del apal apa--rato es indispensable encargar el mantenimiento rato es indispensable encargar el mantenimiento periódico a personal cualificado.
periódico a personal cualificado.
•• EstEste apae aparatrato se ho se ha de da de destestinainar sór sólo alo al uso l uso parpara ela el cual ha sido expresamente proyectado. Todo otro cual ha sido expresamente proyectado. Todo otro uso ha de considerarse impropio y, por lo
uso ha de considerarse impropio y, por lo tanto, pe-tanto, pe-ligroso.
ligroso.
•• TraTras dess desembembalaalar el ar el aparparato hato hay qay que coue comprmprobaobar quer que esté en perfecto estado. No dejar los elementos del esté en perfecto estado. No dejar los elementos del embalaje al alcance de los niños ya que son embalaje al alcance de los niños ya que son peli-gros.
gros.
•• En caEn caso de so de dudduda soba sobre el cre el corrorrectecto funo funciocionamnamienientoto del aparato, no utilizarlo y llamar al proveedor. del aparato, no utilizarlo y llamar al proveedor.
1
1 Instrucciones
Instrucciones de
de uso
uso ...
...
...
... 29
29
1.1
1.1 Presentación
Presentación ...
... ...
... 29
29
1.2
1.2 Panel
Panel de
de mandos
mandos ...
... ...
... 29
29
1.3 Encendido y apagado...30
1.3 Encendido y apagado...30
1.4 Regulaciones...31
1.4 Regulaciones...31
2
2 Instalación
Instalación ...
...
...
... 33
33
2.1
2.1 Disposiciones
Disposiciones generales
generales ...
... ...
... 33
33
2.2
2.2 Lugar
Lugar de
de instalación
instalación ...
... ...
... 33
33
2.3
2.3 Conexiones
Conexiones hidráulicas
hidráulicas ...
... ...
... 33
33
2.4 Conexión del gas...34
2.4 Conexión del gas...34
2.5
2.5 Conexiones
Conexiones eléctricas
eléctricas ...
... ...
... 34
34
2.6 Conductos de aire y humos...35
2.6 Conductos de aire y humos...35
3
3 Servicio
Servicio y
y mantenimiento
mantenimiento ...
...
...
... 40
40
3.1 Regulaciones...40
3.1 Regulaciones...40
3.2
3.2 Puesta
Puesta en
en servicio
servicio ...
... ...
... 41
41
3.3 Mantenimiento...42
3.3 Mantenimiento...42
3.4 Solución de problemas...44
3.4 Solución de problemas...44
4
4 Características
Características y
y datos
datos técnicos
técnicos ...
...
... 45
45
4.1 Dimensiones y conexiones...45
4.1 Dimensiones y conexiones...45
4.2 Vista general y componentes principales...46
4.2 Vista general y componentes principales...46
4.3 Circuito hidráulico...47
4.3 Circuito hidráulico...47
4.4
1.
1. In
Inst
stru
rucc
ccio
ione
nes d
s de u
e uso
so
1.
1.11 Pr
Pres
esen
enta
taci
ción
ón
Apreciado Cliente: Apreciado Cliente:
Muchas gracias por elegir, una caldera mural
Muchas gracias por elegir, una caldera muralFERROLIFERROLIde diseño avanzado, tecnología de vanguardia, elevada fiabi-de diseño avanzado, tecnología de vanguardia, elevada fiabi-lidad y cuafiabi-lidad constructiva. Le rogamos que lea atentamente el presente manual, ya que proporciona información lidad y cualidad constructiva. Le rogamos que lea atentamente el presente manual, ya que proporciona información importante sobre la instalación, el uso y el mantenimiento.
importante sobre la instalación, el uso y el mantenimiento.
DOMIproject F 24
DOMIproject F 24 es un generador térmico de alto rendimiento para calefacción y producción de agua caliente sani-es un generador térmico de alto rendimiento para calefacción y producción de agua caliente sani-taria, alimentado con gas natural o GLP y dotado de
taria, alimentado con gas natural o GLP y dotado de quemador atmosférico con encendido electrónico, cámara estancaquemador atmosférico con encendido electrónico, cámara estanca con ventilación forzada y sistema de
con ventilación forzada y sistema de control con microprocesador, para instalarse en el control con microprocesador, para instalarse en el interior o en el exterior, en uninterior o en el exterior, en un lugar parcialmente protegido (según la norma
lugar parcialmente protegido (según la norma EN 297/A6) con temperaturas hasta -5°C.EN 297/A6) con temperaturas hasta -5°C.
1.
1.22 Pa
Pane
nel d
l de m
e man
ando
doss
fig.
fig. 1 1 - Pa- Panel nel de cde controontroll
1 =
1 = Regulación de la temperatura de la Regulación de la temperatura de la calefacción y conmutación Verano/Inviernocalefacción y conmutación Verano/Invierno
2 =
2 = Regulación de la temperatura del agua Regulación de la temperatura del agua sanitaria y apagado.sanitaria y apagado.
3 =
3 = Tecla Tecla (ECO/CONFORT(ECO/CONFORT).).
4 =
4 = Leds de indicación del funcionamiento y señalización de anomalíasLeds de indicación del funcionamiento y señalización de anomalías
5 =
5 = Tecla RESET.Tecla RESET.
1 1 2 2 3 3 4 4 5 5
Indicaciones durante el funcionamiento
Indicaciones durante el funcionamiento
Durante el funcionamiento normal, el control de diagnóstico informa sobre el estado de la caldera mediante los leds (4 Durante el funcionamiento normal, el control de diagnóstico informa sobre el estado de la caldera mediante los leds (4 - fi
- fig.g. 1)1)::
Ta
Tabl
bla.
a. 11
- - LeyenLeyenda da de de los los leds leds ( ( = = ApagaApagado do / / = = EncenEncendido dido / / = = ParpParpadeanadeante te / / = = ParpParpadeanadeante te velozveloz))1.
1.33 En
Ence
cend
ndid
ido y apa
o y apaga
gado
do
Encendido
Encendido
•• AbrAbrir la ir la llallave dve del gael gas ubs ubicaicada anda antes dtes de la ce la caldalderaera.. •• ConConectectar lar la alia alimenmentactación eión elécléctritrica al ca al apaaparatrato.o.
•• SelecSeleccionar la tcionar la temperemperatura de latura de la calefaa calefacción y del agucción y del agua sanitaa sanitaria mediria mediante los maante los mandos corndos corresporespondienndientes.tes.
•• A continA continuaciónuación, la calder, la caldera se pondra se pondrá en marchá en marcha automáa automáticamticamente cadente cada vez que se toa vez que se tome agua came agua caliente sliente sanitaranitaria oia o lo requiera el termostato de ambiente.
lo requiera el termostato de ambiente.
B
B
Si los quemSi los quemadoreadores no se enciens no se encienden y el testden y el testigo de bloquigo de bloqueo (eo ( ) se ilumin) se ilumina, pulsar la, pulsar la tecla REa tecla RESET. DuSET. Duranterante los 30 segundos sucesivos, la centralita repetirá el ciclo de encendido. Si, después del tercer intento, los los 30 segundos sucesivos, la centralita repetirá el ciclo de encendido. Si, después del tercer intento, los que-madores siguenmadores siguen sin encenderse, sin encenderse, consultar la seconsultar la sec.c. 3.4.3.4.
A
A
Si se interrumpe el suministro eléctrico mientras la Si se interrumpe el suministro eléctrico mientras la caldera está en marcha, los quemadores se apagan vuelven a encender automáticamente cuando se restablece el suministro.vuelven a encender automáticamente cuando se restablece el suministro.caldera está en marcha, los quemadores se apagan y sey seApagado
Apagado
Girar los dos mandos
Girar los dos mandos (1 y 2, fig.(1 y 2, fig. 2) hasta el m2) hasta el mínimo.ínimo. Cuando la caldera se apaga, la tarjeta electrónica Cuando la caldera se apaga, la tarjeta electrónica per-manece conectada.
manece conectada.
Se inhabilitan la producción de agua sanitaria y la Se inhabilitan la producción de agua sanitaria y la ca-lefacción, los leds se apagan y solamente permanece lefacción, los leds se apagan y solamente permanece activada la función antihielo.
activada la función antihielo.
fig.
fig. 2 - Calder2 - Caldera apagaa apagadada
Caldera apagada Caldera apagada
Anomalías (véase sec. Anomalías (véase sec. 3.4)3.4) Caldera en stand-by
Caldera en stand-by
Caldera en stand-by / Modalidad ECO Caldera en stand-by / Modalidad ECO Funcionamiento de la calefacción Funcionamiento de la calefacción (que-mador encendido)
mador encendido) / modalidad / modalidad CON- CON-FORT
FORT
Funcionamiento del agua caliente Funcionamiento del agua caliente sanita-ria (quemador encendido)
ria (quemador encendido) Funcionamiento en modalidad TESTFuncionamiento en modalidad TEST
1
1
2
1.
1.44 Re
Regu
gula
laci
cion
ones
es
Conmutación verano / invierno
Conmutación verano / invierno
En función de la posición de los mandos "1" y "2", es posible apagar la caldera, efectuar la conmutación verano / En función de la posición de los mandos "1" y "2", es posible apagar la caldera, efectuar la conmutación verano / in-vierno o desactivar el agua caliente sanitaria.
vierno o desactivar el agua caliente sanitaria.
fig.
fig. 3 - A = Func. VERANO (sólo 3 - A = Func. VERANO (sólo agua caliente sanitaria) / B = Func. INVIERNO (calefacción y agua caliente sanitaria) / C = Agua ca-agua caliente sanitaria) / B = Func. INVIERNO (calefacción y agua caliente sanitaria) / C = Agua ca-liente sanitaria desactivada (sólo calefacción)
liente sanitaria desactivada (sólo calefacción)
Regulación de la temperatura de la calefacción
Regulación de la temperatura de la calefacción
Mediante el mando (1 fig.
Mediante el mando (1 fig. 1), la temperatura puede regularse entr1), la temperatura puede regularse entre 30 °C y 85 °C, pero se aconseja no hacer fue 30 °C y 85 °C, pero se aconseja no hacer funcionar ncionar la caldera a menos de 45 °C.
la caldera a menos de 45 °C.
Regulación de la temperatura del agua sanitaria
Regulación de la temperatura del agua sanitaria
Mediante el mando (2, fig.
Mediante el mando (2, fig. 1), la temperatura se puede regular 1), la temperatura se puede regular entre 40 °C y 60 °C.entre 40 °C y 60 °C.
Regulación de la temperatura ambiente (con termostato de ambiente opcional)
Regulación de la temperatura ambiente (con termostato de ambiente opcional)
Mediante el termostato de ambiente, programar la temperatura deseada en
Mediante el termostato de ambiente, programar la temperatura deseada en el interior de la vivienda. el interior de la vivienda. Si no se disponeSi no se dispone de termostato de ambiente, la caldera mantiene el agua de calefacción a la temperatura de ida prefijada.
de termostato de ambiente, la caldera mantiene el agua de calefacción a la temperatura de ida prefijada.
Regulación de la temperatura ambiente (con el reloj programador a distancia opcional)
Regulación de la temperatura ambiente (con el reloj programador a distancia opcional)
Mediante el reloj programador a distancia, programar la temperatura ambiente deseada
Mediante el reloj programador a distancia, programar la temperatura ambiente deseada en el interior de la en el interior de la vivienda Lavivienda La caldera regulará el agua de la calefacción en función de la temperatura ambiente requerida. Por lo que se refiere al caldera regulará el agua de la calefacción en función de la temperatura ambiente requerida. Por lo que se refiere al funcionamiento con el reloj programador a distancia, consultar su manual de uso.
funcionamiento con el reloj programador a distancia, consultar su manual de uso.
A
A
Si la caldera tiene conectado el reloj programador a distancia Si la caldera tiene conectado el reloj programador a distancia (opcional), la temperatura de calefacción y delagua sanitaria sólo se pueden regular con dicho mando. El apagado de la caldera, la conmutación verano/agua sanitaria sólo se pueden regular con dicho mando. El apagado de la caldera, la conmutación verano/(opcional), la temperatura de calefacción y del invierno y la desactivación del agua sanitaria se deben efectuar siempre desde el panel de mandos de la invierno y la desactivación del agua sanitaria se deben efectuar siempre desde el panel de mandos de la cal-dera.dera.
Selección ECO/CONFORT
Selección ECO/CONFORT
El aparato está dotado con un dispositivo interno especial que asegura una elevada velocidad de suministro de agua El aparato está dotado con un dispositivo interno especial que asegura una elevada velocidad de suministro de agua caliente sanitaria y el máximo confort para el usuario. Cuando el dispositivo se encuentra activado (modalidad caliente sanitaria y el máximo confort para el usuario. Cuando el dispositivo se encuentra activado (modalidad CON-FORT), el agua de la caldera se
FORT), el agua de la caldera se mantiene caliente y esto permite disponer inmediatamente de mantiene caliente y esto permite disponer inmediatamente de agua a la temperaturaagua a la temperatura deseada al abrir el grifo, sin tener que esperarse.
deseada al abrir el grifo, sin tener que esperarse.
El usuario puede desactivar este dispositivo (modalidad ECO) pulsando la tecla ECO/CONFORT con la caldera en El usuario puede desactivar este dispositivo (modalidad ECO) pulsando la tecla ECO/CONFORT con la caldera en stand-by. En modalidad ECO, el correspondiente led amarillo
stand-by. En modalidad ECO, el correspondiente led amarillo se enciende. Para activar la modalidad CONFORT, pul-se enciende. Para activar la modalidad CONFORT, pul-sar nuevamente, la tecla
sar nuevamente, la tecla ECO/CONFORTECO/CONFORT. El led amarillo . El led amarillo ECO se apaga.ECO se apaga.
1 1 2 2 1 1 2 2 1 1 2 2 A A BB CC
Regulación de la presión hidráulica de la instalación
Regulación de la presión hidráulica de la instalación
La presión de carga con la instalación fría, leída en el hidrómetro de la caldera, tiene que estar alrededor de 1,0 bar. La presión de carga con la instalación fría, leída en el hidrómetro de la caldera, tiene que estar alrededor de 1,0 bar. Si la presión de la instalación disminuye por debajo del mínimo admisible, es preciso restablecer el valor inicial Si la presión de la instalación disminuye por debajo del mínimo admisible, es preciso restablecer el valor inicial median-te la llave de llenado (1, fig.
te la llave de llenado (1, fig. 4). Al finalizar la operación, cerr4). Al finalizar la operación, cerrar siempre la llave de llenado.ar siempre la llave de llenado.
fig.
fig. 4 - Llave de ll4 - Llave de llenadoenado
A A Abierta Abierta B B CerradaCerrada
1
1
B
B
A
A
22.. In
Inssttal
alaacciió
ón
n
2.1
2.1 Dis
Dispos
posici
icione
ones gen
s genera
erales
les
LA CALDERA TIENE QUE SER INSTALADA ÚNICAMENTE POR PERSONAL ESPECIALIZADO Y DEBIDAMENTE LA CALDERA TIENE QUE SER INSTALADA ÚNICAMENTE POR PERSONAL ESPECIALIZADO Y DEBIDAMENTE CUALIFICADO, RESPETANDO TODAS LAS INSTRUCCIONES DEL PRESENTE MANUAL TÉCNICO, LAS LEYES CUALIFICADO, RESPETANDO TODAS LAS INSTRUCCIONES DEL PRESENTE MANUAL TÉCNICO, LAS LEYES NACIONALES Y LOCALES ASÍ COMO LAS REGLAS DE
NACIONALES Y LOCALES ASÍ COMO LAS REGLAS DE LA TÉCNICA.LA TÉCNICA.
2.2
2.2 Lug
Lugar
ar de
de ins
instal
talaci
ación
ón
El circuito de combustión es estanco respecto al ambiente de instalación, y, por lo tanto, el aparato puede instalarse El circuito de combustión es estanco respecto al ambiente de instalación, y, por lo tanto, el aparato puede instalarse en cualquier habitación. No obstante, el local de instalación debe
en cualquier habitación. No obstante, el local de instalación debe ser lo suficientemente aireado para evitar situacionesser lo suficientemente aireado para evitar situaciones de peligro si hay una pérdida de gas. La Directiva CEE 90/396 establece esta norma de seguridad para todos los de peligro si hay una pérdida de gas. La Directiva CEE 90/396 establece esta norma de seguridad para todos los apa-ratos que funcionan con gas, incluidos los de cámara estanca.
ratos que funcionan con gas, incluidos los de cámara estanca. El aparato es adecuado para funcionar en un lugar
El aparato es adecuado para funcionar en un lugar parcialmente protegido según la norma EN 297 pr A6, con una tem-parcialmente protegido según la norma EN 297 pr A6, con una tem-peratura mínima de -5°C. Se aconseja instalar la caldera debajo del vertiente del techo, en un balcón o en un nicho peratura mínima de -5°C. Se aconseja instalar la caldera debajo del vertiente del techo, en un balcón o en un nicho resguardado.
resguardado.
En cualquier caso, la caldera se ha
En cualquier caso, la caldera se ha de instalar en un lugar sin polvo de instalar en un lugar sin polvo ni objetos o materiales inflamables o gases corro-ni objetos o materiales inflamables o gases corro-sivos.
sivos.
La caldera, preparada para fijarse a la pared, se suministra con un soporte de enganche. Fijar el soporte a la pared, La caldera, preparada para fijarse a la pared, se suministra con un soporte de enganche. Fijar el soporte a la pared, según las cotas indicadas en la sec.
según las cotas indicadas en la sec. 4.1, y engancharle la caldera. Es posible solicitar una plantilla metálica para marcar 4.1, y engancharle la caldera. Es posible solicitar una plantilla metálica para marcar los puntos de taladrado en la pared. La fijación a la pared debe ser firme y estable.
los puntos de taladrado en la pared. La fijación a la pared debe ser firme y estable.
A
A
Si el aparato se instala dentro de un mueble o se adosa a otros elementos, ha de quedar un espacio libre paraSi el aparato se instala dentro de un mueble o se adosa a otros elementos, ha de quedar un espacio libre paradesmontar la carcasa y realizar las actividades normales de mantenimiento.desmontar la carcasa y realizar las actividades normales de mantenimiento.2.3
2.3 Con
Conexi
exione
ones hi
s hidrá
dráuli
ulicas
cas
La potencia térmica del aparato se calcula antes de instalarlo, en función de las
La potencia térmica del aparato se calcula antes de instalarlo, en función de las necesidades de calor del edificio y lasnecesidades de calor del edificio y las normas vigentes. Para el buen funcionamiento de la
normas vigentes. Para el buen funcionamiento de la caldera, la instalación hidráulica tiene caldera, la instalación hidráulica tiene que estar dotada de todosque estar dotada de todos los accesorios necesarios. Se aconseja instalar válvulas de corte entre la caldera y el circuito de calefacción para los accesorios necesarios. Se aconseja instalar válvulas de corte entre la caldera y el circuito de calefacción para ais-larlos entre sí cuando sea necesario.
larlos entre sí cuando sea necesario.
B
B
La salida de la válvula de seguridad se ha de conectar a un embudo o tubo de recogida para evitar que seLa salida de la válvula de seguridad se ha de conectar a un embudo o tubo de recogida para evitar que se derrame agua al suelo en caso de sobrepresión en elderrame agua al suelo en caso de sobrepresión en el circuito hidráulico de calefacción. Si no se cumple estacircuito hidráulico de calefacción. Si no se cumple esta advertencia, en el caso de que actúe la válvula de descarga y se inunde el local, el fabricante de la caldera advertencia, en el caso de que actúe la válvula de descarga y se inunde el local, el fabricante de la caldera no se considerará responsable.
no se considerará responsable.
No utilizar los tubos de las instalaciones hidráulicas para poner a tierra aparatos eléctricos. No utilizar los tubos de las instalaciones hidráulicas para poner a tierra aparatos eléctricos. Antes de instalar la caldera,
Antes de instalar la caldera, lavar cuidadosamente todos los tubos de lavar cuidadosamente todos los tubos de la instalación para eliminar los rela instalación para eliminar los residuos o impu-siduos o impu-rezas, que pueden comprometer el funcionamiento correcto del
rezas, que pueden comprometer el funcionamiento correcto del aparato.aparato. Efectuar las conexiones de acuerdo con la figur
Efectuar las conexiones de acuerdo con la figura de la sec.a de la sec. 4.1 y los símbolos presentes en el aparato.4.1 y los símbolos presentes en el aparato. Bajo pedido, se suministran los kits de conexión ilustrados en la figura siguiente.
Bajo pedido, se suministran los kits de conexión ilustrados en la figura siguiente.
A
-A -Manguito hembraManguito hembra
B
-B -Machón de OT 58Machón de OT 58
C
-C -Junta tóricaJunta tórica
D
-D -Anillo de bloqueo de OT 58Anillo de bloqueo de OT 58
E
-E -Arandela de cobreArandela de cobre
F
-F -Empalme de OT 58Empalme de OT 58
G
-G -Llave de bolaLlave de bola
fig.
fig. 5 - Kit de c5 - Kit de conexionexiónón
A A C D C D EE FF F F E E D D B B CC A A G G
Características del agua de la instalación
Características del agua de la instalación
Si la dureza del agua es superior a 25° f, es necesario tratar el agua para evitar posibles incrustaciones en la caldera. Si la dureza del agua es superior a 25° f, es necesario tratar el agua para evitar posibles incrustaciones en la caldera. Si la instalación es muy grande o debe rellenarse a menudo, es indispensable cargarla con agua tratada. Si, e
Si la instalación es muy grande o debe rellenarse a menudo, es indispensable cargarla con agua tratada. Si, e n estosn estos casos, es necesario vaciar parcial o totalmente la instalación, el sucesivo llenado se ha
casos, es necesario vaciar parcial o totalmente la instalación, el sucesivo llenado se ha de efectuar con agua tratada.de efectuar con agua tratada.
Sistema antihielo, líquidos anticongelantes, aditivos e inhibidores
Sistema antihielo, líquidos anticongelantes, aditivos e inhibidores
La caldera posee un sistema antiheladas que activa la calefacción cuando la temperatura del agua de la instalación La caldera posee un sistema antiheladas que activa la calefacción cuando la temperatura del agua de la instalación disminuye por debajo de 6 °C. Para que
disminuye por debajo de 6 °C. Para que este dispositivo funcione, la caldera tiene que estar coeste dispositivo funcione, la caldera tiene que estar co nectada a los suministrosnectada a los suministros de electricidad y gas. Si es necesario, se permite usar líquidos anticongelantes, aditivos e inhibidores, a condición de de electricidad y gas. Si es necesario, se permite usar líquidos anticongelantes, aditivos e inhibidores, a condición de que el fabricante de dichos productos garantice que están indicados para este uso y que no dañan el intercambiador que el fabricante de dichos productos garantice que están indicados para este uso y que no dañan el intercambiador de la caldera ni ningún
de la caldera ni ningún otro componente o material del aparato o otro componente o material del aparato o de la instalación. Se prohíbe usar líquidos anticonge-de la instalación. Se prohíbe usar líquidos anticonge-lantes, aditivos e inhibidores genéricos, que no estén expresamente indicados
lantes, aditivos e inhibidores genéricos, que no estén expresamente indicados para el uso en instalaciones térmicas opara el uso en instalaciones térmicas o sean incompatibles con los materiales de la caldera y de la instalación.
sean incompatibles con los materiales de la caldera y de la instalación.
2.
2.44 Co
Cone
nexi
xión
ón de
del g
l gas
as
B
B
Antes de efectuar Antes de efectuar la conexión, controlar la conexión, controlar que el aparato que el aparato esté preparado esté preparado para funcionar con para funcionar con el tipo de el tipo de combus- combus-tible disponible y limpiar esmeradamente todos los tubos deltible disponible y limpiar esmeradamente todos los tubos del gas para eliminar residuos que puedan perjudicar gas para eliminar residuos que puedan perjudicar el funcionamiento de la caldera.
el funcionamiento de la caldera.
El gas se ha de conectar al correspondiente empalme (
El gas se ha de conectar al correspondiente empalme (véase fig.véase fig. 17) según la normativa en vigor, con un 17) según la normativa en vigor, con un tubo metálicotubo metálico rígido o con un tubo flexible de
rígido o con un tubo flexible de pared continua de acero inoxidable, interponiendo una llave pared continua de acero inoxidable, interponiendo una llave del gas entre la instalacióndel gas entre la instalación y la caldera. Controlar que todas las
y la caldera. Controlar que todas las conexiones del gas sean herméticas. La conexiones del gas sean herméticas. La capacidad del contador del gas debe capacidad del contador del gas debe ser ser suficiente para el uso simultáneo de todos los aparatos conectados. El
suficiente para el uso simultáneo de todos los aparatos conectados. El diámetro del tubo de gas que sale de la calderadiámetro del tubo de gas que sale de la caldera no determina el diámetro del tubo entre el aparato y el contador,
no determina el diámetro del tubo entre el aparato y el contador, que se ha de calcular teniendo en cuenta la longitudque se ha de calcular teniendo en cuenta la longitud y las pérdidas de carga, en conformidad con la normativa vigente.
y las pérdidas de carga, en conformidad con la normativa vigente.
B
B
No utilizar los tubos del gas para poner a tierra aparatos eléctricos.No utilizar los tubos del gas para poner a tierra aparatos eléctricos.2.5
2.5 Con
Conexi
exione
ones e
s eléc
léctri
tricas
cas
Conexión a la red eléctrica
Conexión a la red eléctrica
B
B
La seguridad eléctrica del aparato sólo se logra cuando éste se encuentra conectado a una toma de tierraLa seguridad eléctrica del aparato sólo se logra cuando éste se encuentra conectado a una toma de tierra eficaz, según lo previsto por las normas de seguridad. Solicitar a personal profesionalmente cualificado que eficaz, según lo previsto por las normas de seguridad. Solicitar a personal profesionalmente cualificado que controle la eficacia y la adecuación de la instalación de tierra ya quecontrole la eficacia y la adecuación de la instalación de tierra ya que el fabricante no se hace responsable por el fabricante no se hace responsable por los eventuales daños provocados por la falta de puesta a tierra de la instalación. También se ha de controlar los eventuales daños provocados por la falta de puesta a tierra de la instalación. También se ha de controlar que la instalación eléctrica sea adecuada a la potencia máxima
que la instalación eléctrica sea adecuada a la potencia máxima absorbida por el aparato, indicada en la chapaabsorbida por el aparato, indicada en la chapa de datos.
de datos.
La caldera se suministra con un cable para
La caldera se suministra con un cable para la conexión a la red eléctrica de tipo la conexión a la red eléctrica de tipo "Y" sin enchufe. El enlace a la "Y" sin enchufe. El enlace a la red sered se ha de efectuar con una conexión fija y un interruptor bipolar cuyos contactos tengan una apertura no inferior a 3 mm, ha de efectuar con una conexión fija y un interruptor bipolar cuyos contactos tengan una apertura no inferior a 3 mm, interponiendo unos fusibles de 3 A como máximo entre la caldera y la línea. Es importante respetar la polaridad de las interponiendo unos fusibles de 3 A como máximo entre la caldera y la línea. Es importante respetar la polaridad de las conexiones a la línea eléctrica
conexiones a la línea eléctrica (LÍNEA: cable marrón / NEUTRO: cable azul / TIERRA: cable amarillo-verde). Cuando(LÍNEA: cable marrón / NEUTRO: cable azul / TIERRA: cable amarillo-verde). Cuando se instale o sustituya el cable de alimentación, el conductor de tierra se ha de
se instale o sustituya el cable de alimentación, el conductor de tierra se ha de dejar 2 cm más largo que los demás.dejar 2 cm más largo que los demás.
B
B
El cable de alimentación del aparato no debe ser sustituido por el usuario. Si el cable El cable de alimentación del aparato no debe ser sustituido por el usuario. Si el cable se daña, apagar el apa-se daña, apagar el apa-rato y llamar a un técnico autorizado para querato y llamar a un técnico autorizado para que lo sustituya. Si hay que sustituir el cable lo sustituya. Si hay que sustituir el cable eléctrico de alimenta-eléctrico de alimenta-ción, utilizar sólo cable
ción, utilizar sólo cableHAR H05 VV-F deHAR H05 VV-F de3x0,75 mm2 con diámetro exterior de 8 mm como máximo.3x0,75 mm2 con diámetro exterior de 8 mm como máximo.
Termostato de ambiente
Termostato de ambiente
B
B
ATENCIÓN: ATENCIÓN: EL TEREL TERMOSTATO DMOSTATO DE AMBIEE AMBIENTE DNTE DEBE EBE TENER TENER LOS CONTLOS CONTACTOS LACTOS LIBRES IBRES DE POTEDE POTENCIAL.NCIAL. SI SE CONECTAN 230 V A LOS BORNES DEL TERMOSTATO DE AMBIENTE, LA TARJETA SI SE CONECTAN 230 V A LOS BORNES DEL TERMOSTATO DE AMBIENTE, LA TARJETA ELECTRÓNI-CA SE DAÑA IRREMEDIABLEMENTE.CA SE DAÑA IRREMEDIABLEMENTE. Al conectar un mando
Al conectar un mando a distancia o a distancia o un temporizador, no tomar un temporizador, no tomar la alimentación de estos la alimentación de estos dispositivos de susdispositivos de sus contactos de interrupción. Conectarlos directamente a la red o a las pilas, según el tipo
Acceso a la regleta de conexiones
Acceso a la regleta de conexiones
Desde la parte inferior de la caldera se accede a la regleta de conexiones para el termostato ambiente (1, fig.
Desde la parte inferior de la caldera se accede a la regleta de conexiones para el termostato ambiente (1, fig. 6) o el6) o el reloj programador
reloj programador a distancia (a distancia (2, fig.2, fig. 6), tal como 6), tal como se ilustra en se ilustra en la fig.la fig. 6.6.
fig.
fig. 6 - Acceso 6 - Acceso a la regleta da la regleta de conexionese conexiones
1 =
1 = Conexión del termostato de ambienteConexión del termostato de ambiente
2 =
2 = Conexión del reloj programador a distancia Conexión del reloj programador a distancia (Opentherm)(Opentherm)
2.6
2.6 Con
Conduc
ductos
tos de a
de aire
ire y hu
y humos
mos
El aparato es de tipo C con cámara estanca y
El aparato es de tipo C con cámara estanca y tiro forzado, la entrada de aire y la salida tiro forzado, la entrada de aire y la salida de humos deben conectarse ade humos deben conectarse a sistemas como los que se indican más
sistemas como los que se indican más adelante. El aparato está homologado parar funcionar con todas las configura-adelante. El aparato está homologado parar funcionar con todas las configura-ciones de chimeneas Cxy ilustradas en la
ciones de chimeneas Cxy ilustradas en la chapa de datos técnicos (algunas configuraciones se ilustran como ejemplochapa de datos técnicos (algunas configuraciones se ilustran como ejemplo en el presente capítulo). Sin embargo, es posible que algunas configuraciones estén limitadas o prohibidas por leyes, en el presente capítulo). Sin embargo, es posible que algunas configuraciones estén limitadas o prohibidas por leyes, normas o reglamentos locales. Antes de efectuar la instalación, controlar y
normas o reglamentos locales. Antes de efectuar la instalación, controlar y respetar escrupulosamente las prescripcio-respetar escrupulosamente las prescripcio-nes en cuestión. Respetar también las disposicioprescripcio-nes sobre la
nes en cuestión. Respetar también las disposiciones sobre la posición de los terminales en posición de los terminales en la pared y/o el techo y la pared y/o el techo y laslas distancias mínimas a ventanas, paredes, aberturas de aireación, etc.
distancias mínimas a ventanas, paredes, aberturas de aireación, etc.
B
B
Para instalar este aparato de tipo C deben utilizarse Para instalar este aparato de tipo C deben utilizarse los conductos de entrada de aire y salida los conductos de entrada de aire y salida de humos, su-de humos, su-ministrados por el fabricante con arreglo a UNI-CIG 7129/92. El uso de otros elementos anula ministrados por el fabricante con arreglo a UNI-CIG 7129/92. El uso de otros elementos anula automática-mente la garantía y la responsabilidad del fabricante.mente la garantía y la responsabilidad del fabricante.
Diafragmas
Diafragmas
Para utilizar la caldera es necesario montar los diafragmas que se incluyen en el suministro, según lo indicado en las Para utilizar la caldera es necesario montar los diafragmas que se incluyen en el suministro, según lo indicado en las tablas siguientes.
tablas siguientes. Antes de instalar
Antes de instalar el tubo de salida el tubo de salida de humos en la de humos en la caldera, hay que concaldera, hay que controlar que el diaftrolar que el diafragma montado sea ragma montado sea correcto ycorrecto y esté bien colocado. Las calderas se
esté bien colocado. Las calderas se suministran con el diafragma más pequeño. Para la sustitución del diafragma, pro-suministran con el diafragma más pequeño. Para la sustitución del diafragma, pro-ceder de la
ceder de la manera ilustrada manera ilustrada en fig.en fig. 7.7.
fig.
fig. 7 - Sustitución del diafragma (A = con la caldera instalada / B = con la caldera y los conductos de 7 - Sustitución del diafragma (A = con la caldera instalada / B = con la caldera y los conductos de los humos instalados)los humos instalados)
1 1 2 2 1 1 2 2
1
1
2
2
5 5 6 6A
A
B
B
1 1 2 2 3 3 3 3 2 2 1 1 4 4Conexión con tubos coaxiales
Conexión con tubos coaxiales
fig
fig.. 8 8 - - EjeEjemplmplos os de de conconexiexión ón con con tubotubos s coacoaxiaxiales les ( ( = = airaire e / / = = humhumos)os)
Para la conexión coaxial, montar uno de
Para la conexión coaxial, montar uno de los siguientes accesorios iniciales en el los siguientes accesorios iniciales en el aparato. Para las cotas de taladradoaparato. Para las cotas de taladrado en la pared, véase la sec.
en la pared, véase la sec. 4.1. 4.1. Los eventuales tramos horLos eventuales tramos horizontales para la salida de los humos hizontales para la salida de los humos han de mantener unaan de mantener una ligera pendiente hacia el exterior para
ligera pendiente hacia el exterior para evitar que la eventual condensación evitar que la eventual condensación retorne al aparato.retorne al aparato.
fig.
fig. 9 - Accesorios 9 - Accesorios iniciales para iniciales para conductos coaxialesconductos coaxiales
Antes de efectuar la instalación, verificar en la tabla
Antes de efectuar la instalación, verificar en la tabla 2 el diafragma por utilizar y que no se supere l2 el diafragma por utilizar y que no se supere l a longitud máximaa longitud máxima permitida considerando que cada codo coaxial provoca la reducción indicada en la tabla. Por ejemplo, un conducto de permitida considerando que cada codo coaxial provoca la reducción indicada en la tabla. Por ejemplo, un conducto de Ø 60/100 formado por un codo a 90° y 1 metro horizontal tiene una longitud total equivalente de 2
Ø 60/100 formado por un codo a 90° y 1 metro horizontal tiene una longitud total equivalente de 2 metros.metros.
Tabla.
Tabla. 2 - Diafragmas para conduc
2 - Diafragmas para conductos coaxiale
tos coaxialess
C
Cooaaxxiiaal l 6600//110000 CCooaaxxiiaal l 8800//112255 M
Mááxxiimmaalloonnggiittuuddpeerrmp miittiiddaa 55mm 1100mm
F
Faaccttoor r dde e rreedduucccciióón n ddeel l ccooddo o a a 9900°° 1 1 mm 00,,5 5 mm F
Faaccttoor r dde e rreedduucccciióón n ddeel l ccooddo o a a 4455°° 00,,5 5 mm 00,,225 5 mm
Diafragma
Diafragma 00÷÷22mm ØØ4433 00÷÷33mm ØØ4433
2
2 ÷ ÷ 5 5 mm SSiin n ddiiaaffrraaggmmaa 3 3 ÷ ÷ 110 0 mm SSiin n ddiiaaffrraaggmmaa
C C1212 CC1212 C C3232 CC3232 CC3232 C C1212 010014X0 010014X0 0 01100000066XX0 0 001100000077XX00 80 80 100 100 60 60 125 125 6 6 8 8 1 1 1 1 8 8 1 1 2 2 3 3 . . 5 5 4 4 5 5 . . 6 6 1 1 0 0 0 0 6 6 0 0
Conexión con tubos separados
Conexión con tubos separados
fig
fig.. 10 10 - - EjeEjemplmplos os de de conconexiexión ón con con tubtubos os sepseparaarados dos ( ( = = airaire e / / = = humhumos)os)
Para conectar los conductos separados, montar el siguiente accesorio inicial en el aparato: Para conectar los conductos separados, montar el siguiente accesorio inicial en el aparato:
fig.
fig. 11 - Accesor11 - Accesorio inicial para io inicial para conductos separadosconductos separados
Antes de efectu
Antes de efectuar la instalación, ar la instalación, verificar el diafragma poverificar el diafragma por utilizar y que r utilizar y que no se supere no se supere la longitud máxima la longitud máxima permitida me-permitida me-diante un simple cálculo:
diante un simple cálculo: 1.
1. Diseñar todo Diseñar todo el sistema del sistema de chimeneas separadas, e chimeneas separadas, incluidos los accesorioincluidos los accesorios y los s y los terminales de terminales de salida.salida. 2.
2. ConConsulsultar la ttar la tablablaa 4 y deter4 y determinminar las par las pérdérdidaidas en ms en meqeq(metros equivalentes) de cada componente según la posición(metros equivalentes) de cada componente según la posición de instalación.
de instalación. 3.
3. VerifVerificar que la suicar que la suma total de lama total de las pérdids pérdidas sea infeas sea inferior o iguarior o igual a la máxima lol a la máxima longitud pengitud permitirmitida en tablada en tabla 3.3.
Tabla.
Tabla. 3 - Diafragmas para condu
3 - Diafragmas para conductos separad
ctos separados
os
Conductos separados Conductos separados Máxima longitud permitida
Máxima longitud permitida 60 m60 meqeq
Diafragma Diafragma 0 - 20 m 0 - 20 meqeq Ø 43Ø 43 20 - 45 m 20 - 45 meqeq Ø 47Ø 47 45 - 60 m
45 - 60 meqeq Sin diafragmaSin diafragma
C C5252 CC3232 CC5252 BB2222 CC1212 5 5 0 0
80
80
010011X0 010011X080
80
3 3 2 2Tabla.
Tabla. 4 -
4 - Acceso
Accesorios
rios
Pérdidas en m Pérdidas en meqeq Entrada Entrada Aire Aire Descarga de humos Descarga de humos V
Veerrttiiccaall HHoorriizzoonnttaall Ø Ø8800 TTUUBBOO 00,,55mmMM//HH 11KKWWMMAA3388AA 00,,55 00,,55 11,,00 1 1mmMM//HH 11KKWWMMAA8833AA 11,,00 11,,00 22,,00 2 2mmMM//HH 11KKWWMMAA0066KK 22,,00 22,,00 44,,00 CODO CODO 4455°°HH//HH 11KKWWMMAA0011KK 11,,22 22,,22 4455°°MM//HH 11KKWWMMAA6655AA 11,,22 22,,22 9900°°HH//HH 11KKWWMMAA0022KK 22,,00 33,,00 9900°°MM//HH 11KKWWMMAA8822AA 11,,55 22,,55
9900° ° MM//H H + + ttoomma a tteesstt 11KKWWMMAA7700UU 11,,55 22,,55
MANGUITO
MANGUITO ccoon n ttoomma a tteesstt 11KKWWMMAA1166UU 00,,22 00,,22 para descarga de la
para descarga de la conden-sación
sación
11KKWWMMAA5555UU -- 33,,00
TEE
TEE para descarga de la conden-para descarga de la conden-sación
sación
11KKWWMMAA0055KK -- 77,,00
TERMINAL
TERMINAL aaiirreeddeeppaarreedd 11KKWWMMAA8855AA 22,,00 --humos de pared con
humos de pared con anti-viento
viento
11KKWWMMAA8866AA -- 55,,00
CHIMENEA
CHIMENEA Aire/humos separada 80/80 Aire/humos separada 80/80 1KWMA84U1KWMA84U -- 12,012,0 Só
Sólo lo ssaalilidda da de he huummoos Øs Ø8800 11KKWWMMA8A833U +U + 1KWMA86U 1KWMA86U
-- 44,,00
Ø
Ø 110000 RREEDDUUCCCCIIÓÓNN dde e Ø880 Ø 0 a a ØØ110000 11KKWWMMAA0033UU 00,,00 00,,00
ddeeØØ110000aaØØ8800 11,,55 33,,00 TUBO TUBO 11mmMM//HH 11KKWWMMAA0088KK 00,,44 00,,44 00,,88 CODO CODO 4455°°MM//HH 11KKWWMMAA0033KK 00,,66 11,,00 9900°°MM//HH 11KKWWMMAA0044KK 00,,88 11,,33 TERMINAL
TERMINAL aaiirreeddeeppaarreedd 11KKWWMMAA1144KK 11,,55 --humos de pared con
humos de pared con anti-viento
viento
Conexión a chimeneas colectivas
Conexión a chimeneas colectivas
fig
fig.. 12 12 - - EjEjememplplos os de de coconenexixión ón a a chchimimeneneaeas s ( ( = = aiaire re / / = = huhumomos)s)
Si se desea conectar una caldera
Si se desea conectar una calderaDOMIproject F 24DOMIproject F 24a una chimenea colectiva o individual con a una chimenea colectiva o individual con tiro natural, dicha chi-tiro natural, dicha chi-menea ha de ser proyectada por personal técnico cualificado, según las normas vigentes, y ser adecuada para menea ha de ser proyectada por personal técnico cualificado, según las normas vigentes, y ser adecuada para apara-tos de cámara estanca dotados con ventilador.
tos de cámara estanca dotados con ventilador. En particular, los conductos y las chimeneas han de: En particular, los conductos y las chimeneas han de:
•• Estar Estar dimendimensionasionados segdos según el mún el método étodo de cálcde cálculo deulo descrito scrito en las nen las normas ormas vigentvigentes.es.
•• Ser estSer estancos a loancos a los producs productos de la comtos de la combustibustión, resón, resistentistentes a los humoes a los humos y al calor, e ims y al calor, e impermepermeables a la cables a la condensondensa- a-ción.
ción.
•• Tener sTener seccióección circuln circular o cuadar o cuadrangurangular con rlar con recorrecorrido vertido vertical y siical y sin estran estrangulangulacionesciones.. •• Estar Estar adecuadecuadameadamente disnte distancitanciados o ados o aisladaislados de cuos de cualquialquier mater material erial combuscombustible.tible. •• EstEstar coar conecnectadtados a uos a un son solo aplo aparaarato pto por por planlanta.ta.
•• Estar cEstar conectaonectados a un úndos a un único tipo ico tipo de aparde aparatos (tatos (todos de todos de tiro foriro forzado o tozado o todos de tirdos de tiro naturo natural).al). •• No teNo tener mner medios edios mecánmecánicos dicos de aspie aspiracióración en ln en los conos conductos ductos princprincipaleipales.s.
•• Estar eEstar en depren depresión, esión, en todo su rn todo su recorrecorrido, en cido, en condicondiciones de fiones de funciouncionamiennamiento estacto estacionarionario.io.
•• TenerTener, en la base, u, en la base, una cámana cámara de recora de recogida de magida de materiateriales sólidles sólidos o eventos o eventuales couales condensndensacioneaciones, provis, provista de puesta de puertarta metálica de cierre estanco al aire.
metálica de cierre estanco al aire.
C
C8282 CC4242
C
3.
3. Se
Serv
rvici
icio y
o y ma
mant
nten
enim
imie
ient
nto
o
Todas las operaciones de regulación, transformación, puesta en servicio
Todas las operaciones de regulación, transformación, puesta en servicio y mantenimiento que se describen a continuacióny mantenimiento que se describen a continuación deben ser efectuadas sólo por personal cualificado (con los requisitos técnicos profesionales previstos por la normativa deben ser efectuadas sólo por personal cualificado (con los requisitos técnicos profesionales previstos por la normativa vigente), como, por ejemplo, un técnico del Servicio de Asistencia local.
vigente), como, por ejemplo, un técnico del Servicio de Asistencia local.
FERROLI
FERROLIdeclina toda responsabilidad por daños materiales o personales declina toda responsabilidad por daños materiales o personales provocados por la manipulación del aparato por provocados por la manipulación del aparato por parte de personas no autorizadas ni cualificadas para ello.
parte de personas no autorizadas ni cualificadas para ello.
3.
3.11 Re
Regu
gula
laci
cion
ones
es
Cambio de gas
Cambio de gas
El aparato puede funcionar con gas metano o GLP. Sale de fábrica preparado para uno de los dos gases, que se indica El aparato puede funcionar con gas metano o GLP. Sale de fábrica preparado para uno de los dos gases, que se indica en el embalaje y en la placa de datos técnicos. Para utilizarlo con otro gas, es preciso montar el kit de cambio de gas en el embalaje y en la placa de datos técnicos. Para utilizarlo con otro gas, es preciso montar el kit de cambio de gas de la siguiente manera:
de la siguiente manera: 1.
1. Quitar loQuitar los inyects inyectores del quores del quemador pemador principrincipal y montar loal y montar los indicados indicados en la tabla de datos en la tabla de datos técnicos técnicos de la sec.s de la sec. 4.4 para4.4 para el tipo de gas empleado.
el tipo de gas empleado. 2.
2. QuiQuitar tar el del diafriafragmagma dea del gal gass 3.
3. ModifiModificar el pacar el parámetrámetro corrro corresponespondiente adiente al tipo de gal tipo de gas:s: •• colcolocaocar lr la ca caldaldera era en en modmodalialidad dad stastand-nd-byby
•• pulsapulsar la teclr la tecla RESEa RESET duraT durante 10 sente 10 segundogundos: los leds: los leds parpas parpadean rádean rápidampidamente durente durante doante dos seguns segundosdos •• leled d rrojojo o enencecendndididoo
•• pulsar pulsar la teclla tecla RESEa RESET duranT durante 5 segute 5 segundos: londos: los leds pars leds parpadeapadean rápidn rápidamente amente durandurante dos sete dos segundosgundos
•• girar girar el mandel mando del ago del agua caliua caliente sente sanitaranitaria (2, fia (2, fig.ig. 1) hast1) hasta el mía el mínimo (pnimo (para fuara funcionncionamientamiento con gao con gas metas metano) ono) o hasta el máximo (para funcionamiento con GLP)
hasta el máximo (para funcionamiento con GLP)
•• pulsar pulsar la teclla tecla RESEa RESET duranT durante 5 segute 5 segundos: londos: los leds pars leds parpadeapadean rápidn rápidamente amente durandurante dos sete dos segundosgundos •• LeLed vd veerdrde ee enncecendndididoo
•• girar girar el manel mando de do de la cala calefacclefacción (1ión (1, fig, fig.. 1) has1) hasta el ta el mínimo mínimo y, luey, luego, hgo, hasta asta el máxel máximoimo •• la cla caldaldera era vuevuelve lve a la a la modmodalialidad dad stastand-nd-byby
•• progrprogramar amar las telas tempermperaturas aturas deseaddeseadas meas mediante diante los colos corresrrespondiepondientes mntes mandos.andos. 4.
4. Ajustar la presión Ajustar la presión mínima y contrmínima y controlar la presión olar la presión del quemador (ver del quemador (ver el apartado rel apartado respectivo) con los espectivo) con los valores indicadosvalores indicados en la tabla de datos técnicos para el tipo de gas
en la tabla de datos técnicos para el tipo de gas empleadoempleado 5.
5. Pegar el adhePegar el adhesivo suministrado con el sivo suministrado con el kit de cambio kit de cambio de gas cerca de gas cerca de la chapa de la chapa de los datos de los datos técnicos para informar técnicos para informar sobre el cambio.
sobre el cambio.
Activación de la modalidad TEST
Activación de la modalidad TEST
Para activar la modalidad
Para activar la modalidad TESTTEST, pulsar 3 veces en un plazo de 3 segundos la tecla, pulsar 3 veces en un plazo de 3 segundos la tecla RESETRESET. La caldera se enciende. La caldera se enciende con la potencia de calefacción máxima programada de la manera ilustrada en el apartado sucesivo.
con la potencia de calefacción máxima programada de la manera ilustrada en el apartado sucesivo. Para asegurarse de que la caldera funcio
Para asegurarse de que la caldera funciona al 100% de la potencia, girar el mando de la calefna al 100% de la potencia, girar el mando de la calefacción (1, fig.acción (1, fig. 1), primero,1), primero, hasta al mínimo y, luego, hasta al máximo.
hasta al mínimo y, luego, hasta al máximo. Para salir de la modalidad
Para salir de la modalidad TESTTEST, pulsar de nuevo 3 veces en un plazo de 3 segundos la tecla, pulsar de nuevo 3 veces en un plazo de 3 segundos la teclaRESETRESET. Al salir de la. Al salir de la modalidad
modalidadTESTTEST, la potencia máxima de la calefacción programada no se modifica., la potencia máxima de la calefacción programada no se modifica. En cualquier caso, la
Regulación de la presión del quemador
Regulación de la presión del quemador
Este aparato está dotado de modulación de llama y, por lo tanto, tiene dos
Este aparato está dotado de modulación de llama y, por lo tanto, tiene dos valores de presión fijos: uno mínimo y otrovalores de presión fijos: uno mínimo y otro máximo, que deben ser los que se indican en la tabla
máximo, que deben ser los que se indican en la tabla de datos técnicos para cada tipo de gas.de datos técnicos para cada tipo de gas.
•• ConConectectar un mar un manóanómetmetro apro apropropiadiado a la too a la toma de pma de presresióniónBBfig.fig. 14 situada aguas a14 situada aguas abajo de la válvula de bajo de la válvula de gasgas •• PaPara ra acactitivavar la r la momodadalilidadaddTESTTEST, pulsar 3 veces en un plazo de 3 segundos la tecla, pulsar 3 veces en un plazo de 3 segundos la teclaRESETRESET..
•• GirGirar ear el manl mando ddo de la ce la calealefacfacción ción (1, (1, figfig.. 1) ha1) hasta sta el míel mínimnimo.o.
•• RegRegulaular la r la prepresiósión mín mínimnima coa con el n el tortornilnillolo "D""D"fig.fig. 14(girar a la derecha 14(girar a la derecha para disminuirla y a la izquierdpara disminuirla y a la izquierda para aumen-a para aumen-tarla).
tarla).
•• GirGirar ear el manl mando ddo de la ce la calealefacfacción ción (1, (1, figfig.. 1) h1) hastasta el ma el máxiáximo.mo. •• CoCompmprorobabar lr la pa preresisión ón mámáxiximama..
•• PaPara ra sasalilir dr de le la ma mododalalididadadTESTTEST, pulsar 3 veces en un plazo de 3 segundos la , pulsar 3 veces en un plazo de 3 segundos la teclateclaRESET.RESET.
A
A
Tras controlar la presión o regularla, es obligatorio sellar el tornillo de regulación con pintura o conTras controlar la presión o regularla, es obligatorio sellar el tornillo de regulación con pintura o conun precinto.un precinto.fig.
fig. 14 - Válvu14 - Válvula de gasla de gas
A
A Toma de presión aguas arribaToma de presión aguas arriba
B
B Toma de presión aguas abajoToma de presión aguas abajo
D
D Tornillo de regulación de la presión mínimaTornillo de regulación de la presión mínima
Regulación de la potencia de calefacción
Regulación de la potencia de calefacción
Para ajustar la potencia de calefacción se debe poner la caldera en modalidad TEST (véase sec.
Para ajustar la potencia de calefacción se debe poner la caldera en modalidad TEST (véase sec. 3.1). Girar el mando3.1). Girar el mando de temperatura de calefacción (
de temperatura de calefacción (1, fig.1, fig. 1) hacia la derecha para aumenta1) hacia la derecha para aumentar la potencia o hacia la izquierda parr la potencia o hacia la izquierda para dismi-a dismi-nuirla (véase
nuirla (véase sec.sec. 4.5). Si 4.5). Si se pulsa la se pulsa la teclateclaRESETRESETen un plazo de 5 segundos, la potencia máxima será la que se acabaen un plazo de 5 segundos, la potencia máxima será la que se acaba de programar. S
de programar. Salir de la modalidad alir de la modalidad TEST (véase TEST (véase sec.sec. 3.1).3.1).
Regulación de la potencia de encendido
Regulación de la potencia de encendido
Para regular la potencia de encendido, seleccionar la modalidad TEST en la caldera (véase sec.
Para regular la potencia de encendido, seleccionar la modalidad TEST en la caldera (véase sec. 3.1). Girar el mando3.1). Girar el mando de la temperatura del agua sanitaria (2 - fig.
de la temperatura del agua sanitaria (2 - fig. 1) hacia la derecha para aumentar la potencia o hacia la izquierda para1) hacia la derecha para aumentar la potencia o hacia la izquierda para disminuirla (véase sec.
disminuirla (véase sec. 4.5). Si se 4.5). Si se pulsa la teclapulsa la teclaRESETRESETen un plazo de 5 segundos, en un plazo de 5 segundos, la potencia de encendido será lala potencia de encendido será la que se acaba de programar. S
que se acaba de programar. Salir de la modalidad TEST (véase alir de la modalidad TEST (véase sec.sec. 3.1).3.1).
3.
3.22 Pu
Pues
esta e
ta en se
n serv
rvic
icio
io
B
B
Controles que se han de efectuar durante el primer encendido, tras las operaciones de mantenimiento queControles que se han de efectuar durante el primer encendido, tras las operaciones de mantenimiento que exigen desconectar la caldera y después de todaexigen desconectar la caldera y después de toda intervención en los dispositivos de seguridad o componentesintervención en los dispositivos de seguridad o componentes de la caldera.
de la caldera.
Antes de encender la caldera:
Antes de encender la caldera:
•• Abrir Abrir las vlas válvulaálvulas de s de corte corte entre entre la cala caldera ldera y lay las inss instalacitalaciones.ones.
•• ContrControlar la estolar la estanqueanqueidad de la insidad de la instalacitalación de gas, con món de gas, con mucho cuiucho cuidado y usandado y usando una soludo una solución de agución de agua y jabón paraa y jabón para buscar pérdidas por las conexiones.
buscar pérdidas por las conexiones.
I I N N O O U U T T B B A A DD
•• Llenar lLlenar la instala instalación hidación hidráuliráulica y comprca y comprobar quobar que no haya aire no haya aire ni en la caldere ni en la caldera ni en la insta ni en la instalacióalación; para en; para ello, abrllo, abrir elir el purgador de aire de la caldera y los otros purgadores eventualmente presentes en la instalación.
purgador de aire de la caldera y los otros purgadores eventualmente presentes en la instalación.
•• ContrControlar quolar que no haya pére no haya pérdidas de adidas de agua en la insgua en la instalacitalación, los cirón, los circuitos dcuitos de agua sane agua sanitariitaria, las cona, las conexioneexiones o la cal-s o la cal-dera.
dera.
•• ContrControlar quolar que la conexe la conexión a la inión a la instalacstalación eléción eléctrica y ltrica y la puesta puesta a tierra a tierra sean ada sean adecuadaecuadas.s. •• ContrControlar qolar que la pue la presióresión del gan del gas para ls para la calefa calefaccióacción tengn tenga el vala el valor indor indicadoicado..
•• ContrControlar qolar que no hue no haya líqaya líquidos o uidos o matermateriales iales inflaminflamables ables cerca dcerca de la cae la calderaldera..
Controles durante el funcionamiento
Controles durante el funcionamiento
•• EncEncendender er el ael aparparato ato comcomo se o se indindica ica en en la sla sec.ec. 1.31.3..
•• ComprComprobar obar que lque las inas instalacstalaciones iones de gde gas y as y de agde agua sua sean ean estancestancas.as.
•• ContrControlar la efiolar la eficacia de la chcacia de la chimeneimenea y de los conduca y de los conductos de airtos de aire y humos dure y humos durante el funante el funcionamcionamiento de la caliento de la caldera.dera. •• ContrControlar quolar que el age el agua cirua circule cocule correctrrectamentamente entre entre la cale la caldera y dera y las inslas instalacitalaciones.ones.
•• ComprComprobar quobar que la válvula dee la válvula del gas modull gas module correce correctamentamente, tantte, tanto en calefao en calefacción comcción como en produco en producción de agución de agua sani-a sani-taria.
taria.
•• ContrControlar que la calolar que la caldera se encidera se encienda corenda correctarectamente efemente efectuandctuando varias pruo varias pruebas de enceebas de encendido y apagndido y apagado con el ter-ado con el ter-mostato de ambiente o el mando a distancia.
mostato de ambiente o el mando a distancia.
•• ComprComprobar quobar que el consue el consumo de gasmo de gas, indicad, indicado en el conto en el contador, coador, corresrresponda al iponda al indicandicado en la tabdo en la tabla de datola de datos técnis técnicoscos de la s
de la sec.ec. 4.44.4..
•• ComprComprobar quobar que, cuande, cuando no hay demano no hay demanda de calefda de calefacciónacción, al abrir un gr, al abrir un grifo de agua caifo de agua calientliente sanitare sanitaria, el quemia, el quemador ador se encienda correctamente. Durante el funcionamiento en calefacción, controlar que, al abrir un grifo de agua se encienda correctamente. Durante el funcionamiento en calefacción, controlar que, al abrir un grifo de agua ca-liente sanitaria, la bomba de circulación de la calefacci
liente sanitaria, la bomba de circulación de la calefacci ón se detenga y la producción de agua sanitaria sea ón se detenga y la producción de agua sanitaria sea correcta.correcta. •• ContrControlar la proolar la programagramación de los parción de los parámetrámetros y efectuaos y efectuar los ajustr los ajustes neceses necesarios (carios (curva de comurva de compensapensación, potción, potencia,encia,
temperaturas, etc.) temperaturas, etc.)
3.
3.33 Ma
Mant
nten
enim
imie
ient
nto
o
Control periódico
Control periódico
Para que el aparato funcione correctamente, es aconsejable que personal cualificado efectúe una revisión anual para Para que el aparato funcione correctamente, es aconsejable que personal cualificado efectúe una revisión anual para controlar que:
controlar que:
•• Los dispoLos dispositivos de masitivos de mando y seguridndo y seguridad (válvuad (válvula de gas, caudalíla de gas, caudalímetrometro, termost, termostatos, etatos, etc.) funcic.) funcionen corronen correctameectamente.nte. •• El ciEl circurcuito dito de eve evacuacuaciación de ón de los hlos humoumos sea s sea efieficazcaz..
(Caldera de cámara estanca: ventilador, presostato, etc.) (Caldera de cámara estanca: ventilador, presostato, etc.) (Caldera de cámara abierta: cortatiro, termostato de
(Caldera de cámara abierta: cortatiro, termostato de humos, etc.)humos, etc.)
•• No exiNo existan ostan obstrucbstruccioneciones ni pés ni pérdidardidas en los cs en los conduconductos y etos y el terml terminal de inal de aire y aire y humoshumos..
•• El quemaEl quemador y el intercdor y el intercambiadambiador estén lior estén limpios de sucmpios de suciedad e incruiedad e incrustaciostaciones. No utnes. No utilizar prilizar productoductos químicos químicos ni ce-os ni ce-pillos de acero para limpiarlos.
pillos de acero para limpiarlos.
•• El eleEl electrodctrodo no po no presentresente incre incrustacustaciones iones y esty esté coré correctarectamente mente colocacolocado.do. •• Las Las insinstaltalaciacioneones de s de gas gas y agy agua sua sean ean estestancancas.as.
•• La presLa presión del agión del agua en la inua en la instalacstalación, en fión, en frío, serío, sea de 1 bar; ea de 1 bar; en caso con caso contrarntrario, resio, restabletablecerla.cerla. •• La bLa bombomba da de cie circurculaclación ión no eno esté sté blobloquequeadaada..
•• El vEl vasaso de o de exexpapansnsióión esn esté té lllleneno.o.
•• El caudEl caudal de gaal de gas y la prs y la presión sesión se mante mantengan engan dentrdentro de los o de los valorevalores indis indicados ecados en las tn las tablasablas..
A
A
Para limpiar la carcasa, el panel de Para limpiar la carcasa, el panel de mandos y las partes estéticas de ly húmedo, si hace falta con agua jabonosa. No emplear detergentes abrasivos ni disolventes.y húmedo, si hace falta con agua jabonosa. No emplear detergentes abrasivos ni disolventes.mandos y las partes estéticas de l a caldera puede utilizarse un paño suavea caldera puede utilizarse un paño suaveApertura de la carcasa
Apertura de la carcasa
Para abrir la carcasa de la caldera: Para abrir la carcasa de la caldera: 1.
1. DesDesenrenroscoscar los tar los tornornilloillos A (véas A (véase fise fig.g. 15)15).. 2.
2. GirGirar ar la cla carcarcasa asa (vé(véase ase figfig.. 15)15).. 3.
B
B
Antes de efectuar cualquier Antes de efectuar cualquier operación en el interior de la caldeoperación en el interior de la caldera, desconectar la alimentación eléctrra, desconectar la alimentación eléctrica y ce-ica y ce-rrar la llave del gas.rrar la llave del gas.
fig.
fig. 15 - Ape15 - Apertura de la rtura de la carcasacarcasa
Análisis de la combustión
Análisis de la combustión
En la parte superior de la caldera hay dos puntos de toma, uno de humos
En la parte superior de la caldera hay dos puntos de toma, uno de humos y el otro de aire. Para efectuar las tomas hayy el otro de aire. Para efectuar las tomas hay que:
que: 1.
1. Abrir eAbrir el tapón dl tapón de cierre cierre de las toe de las tomas de amas de aire y humire y humos.os. 2.
2. IntIntrodroducir lucir las sonas sondas hadas hasta el tosta el tope.pe. 3.
3. ContrControlar que la válvuolar que la válvula de seguridla de seguridad esté conecad esté conectada a un embudo de detada a un embudo de descargascarga.. 4.
4. ActActivaivar la mr la modaodalidlidad TEad TEST.ST. 5.
5. EsperEsperar a que transcar a que transcurran unourran unos diez minutos diez minutos para que la caldes para que la caldera se estabilra se estabilice.ice. 6.
6. EfeEfectuctuar ar la la medmedicióición.n.
fig.
fig. 16 - Análisi16 - Análisis de los humoss de los humos
1 = 1 = HumosHumos 2 = 2 = Aire Aire A A A A