• No se han encontrado resultados

Ferroli Manual Domiprojectf24

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Ferroli Manual Domiprojectf24"

Copied!
28
0
0

Texto completo

(1)

  c   c   o   o    d    d . .    3    3    5    5    4    4    0    0    C    C    9    9    9    9    /    /    2    2  —  —    1    1    0    0    /    /    2    2    0    0    0    0    6    6

ISTRUZIONE PER L’USO

ISTRUZIONE PER L’USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE

L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE

INSTRUCCIONES DE USO,

(2)
(3)

B

B

Declaración de conformidad

Declaración de conformidad

El fabricante: FERROLI S.p.A. El fabricante: FERROLI S.p.A.

Dirección: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio

Dirección: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio (Verona)(Verona) declara que este equipo satisface las siguientes directivas CEE: declara que este equipo satisface las siguientes directivas CEE:

•• Di

Dire

rect

ctiv

iva de A

a de Apa

para

rato

tos de G

s de Gas 9

as 90/

0/39

3966

•• Di

Dire

rect

ctiv

iva de

a de Re

Rend

ndim

imie

ient

ntos 9

os 92/

2/42

42

•• Dir

Direct

ectiva de B

iva de Baja T

aja Tens

ensión 7

ión 73/2

3/23 (mod

3 (modifi

ificad

cada por la 93

a por la 93/68)

/68)

•• Direct

Directiva de

iva de Compa

Compatibil

tibilidad E

idad Electro

lectromagnét

magnética 89

ica 89/336 (m

/336 (modific

odificada po

ada por la 9

r la 93/68)

3/68)

Presidente y representante legal  Presidente y representante legal 

Caballero del Trabajo Caballero del Trabajo

Dante Ferroli  Dante Ferroli 

B

B

Este símbolo indica

Este símbolo indica

"Atención"

"Atención"

y se encuentra junto a las advertencias de seguridad.

y se encuentra junto a las advertencias de seguridad.

Respetar escrupulosamente dichas advertencias para evitar situaciones peligrosas o

Respetar escrupulosamente dichas advertencias para evitar situaciones peligrosas o

danos a personas, animales y cosas.

danos a personas, animales y cosas.

A

A

Este símbolo destaca una nota o advertencia importante.

Este símbolo destaca una nota o advertencia importante.

•• LeeLeer atr atententameamente lnte las adas adververtentenciacias de ess de este mte manuanual,al,

ya que proporcionan información importante sobre ya que proporcionan información importante sobre la seguridad, el uso y el mantenimiento del equipo. la seguridad, el uso y el mantenimiento del equipo. •• EstEste mane manual dual de inse instrutrucciccioneones es pas es parte irte intentegragrante ynte y

esencial del producto y el usuario debe guardarlo esencial del producto y el usuario debe guardarlo con esmero para poderlo consultar en cualquier con esmero para poderlo consultar en cualquier mo-mento.

mento.

•• Si eSi el apal aparatrato se vo se vendende o cee o cede a ode a otro tro propropiepietartario, o io, o sese cambia de lugar, también hay que entregar el cambia de lugar, también hay que entregar el ma-nual para que el nuevo propietario o el instalador  nual para que el nuevo propietario o el instalador  puedan consultarlo.

puedan consultarlo.

•• La inLa instastalaclación y ión y el mel mantantenimenimieniento hto han de an de ser eser efec fec--tuados por parte de personal profesional cualificado, tuados por parte de personal profesional cualificado, según las normas vigentes y las

según las normas vigentes y las instrucciones del fa-instrucciones del fa-bricante

bricante

•• Una iUna instnstalaalacióción incn incorrorrectecta del ea del equiquipo o la fpo o la faltalta dela del mantenimiento apropiado puede causar daños mantenimiento apropiado puede causar daños ma-teriales o personales. El fabricante no se hace teriales o personales. El fabricante no se hace res-ponsable por los daños provocados por una ponsable por los daños provocados por una instalación y un uso incorrectos, y, en cualquier instalación y un uso incorrectos, y, en cualquier ca-so, por el incumplimiento de las instrucciones so, por el incumplimiento de las instrucciones pro-porcionadas.

porcionadas.

•• AntAntes de ees de efecfectuatuar cuar cualqulquier oier operperaciación de lón de limpimpieza ieza oo mantenimiento, desconectar el equipo de la red de mantenimiento, desconectar el equipo de la red de alimentación eléctrica mediante el interruptor de la alimentación eléctrica mediante el interruptor de la instalación u otro dispositivo de corte.

instalación u otro dispositivo de corte.

•• En cEn caso daso de avee avería ría o funo funcioncionamiamientento inco incorrorrectecto delo del aparato, desconectarlo y hacerlo reparar por aparato, desconectarlo y hacerlo reparar por técni-cos cualificados. Acudir exclusivamente a personal cos cualificados. Acudir exclusivamente a personal cualificado. Las reparaciones del aparato y las cualificado. Las reparaciones del aparato y las sus-tituciones de los componentes han de ser tituciones de los componentes han de ser

efectua-das solamente por personal profesionalmente das solamente por personal profesionalmente cualificado, utilizando recambios originales. En caso cualificado, utilizando recambios originales. En caso contrario, puede comprometerse la seguridad del contrario, puede comprometerse la seguridad del aparato.

aparato.

•• ParPara gara garantantizar eizar el corl correcrecto futo funcioncionamnamieniento deto del apal apa--rato es indispensable encargar el mantenimiento rato es indispensable encargar el mantenimiento periódico a personal cualificado.

periódico a personal cualificado.

•• EstEste apae aparatrato se ho se ha de da de destestinainar sór sólo alo al uso l uso parpara ela el cual ha sido expresamente proyectado. Todo otro cual ha sido expresamente proyectado. Todo otro uso ha de considerarse impropio y, por lo

uso ha de considerarse impropio y, por lo tanto, pe-tanto, pe-ligroso.

ligroso.

•• TraTras dess desembembalaalar el ar el aparparato hato hay qay que coue comprmprobaobar quer que esté en perfecto estado. No dejar los elementos del esté en perfecto estado. No dejar los elementos del embalaje al alcance de los niños ya que son embalaje al alcance de los niños ya que son peli-gros.

gros.

•• En caEn caso de so de dudduda soba sobre el cre el corrorrectecto funo funciocionamnamienientoto del aparato, no utilizarlo y llamar al proveedor. del aparato, no utilizarlo y llamar al proveedor.

(4)

1

1 Instrucciones

Instrucciones de

de uso

uso ...

...

...

... 29

29

1.1

1.1 Presentación

Presentación ...

... ...

... 29

29

1.2

1.2 Panel

Panel de

de mandos

mandos ...

... ...

... 29

29

1.3 Encendido y apagado...30

1.3 Encendido y apagado...30

1.4 Regulaciones...31

1.4 Regulaciones...31

2

2 Instalación

Instalación ...

...

...

... 33

33

2.1

2.1 Disposiciones

Disposiciones generales

generales ...

... ...

... 33

33

2.2

2.2 Lugar

Lugar de

de instalación

instalación ...

... ...

... 33

33

2.3

2.3 Conexiones

Conexiones hidráulicas

hidráulicas ...

... ...

... 33

33

2.4 Conexión del gas...34

2.4 Conexión del gas...34

2.5

2.5 Conexiones

Conexiones eléctricas

eléctricas ...

... ...

... 34

34

2.6 Conductos de aire y humos...35

2.6 Conductos de aire y humos...35

3

3 Servicio

Servicio y

y mantenimiento

mantenimiento ...

...

...

... 40

40

3.1 Regulaciones...40

3.1 Regulaciones...40

3.2

3.2 Puesta

Puesta en

en servicio

servicio ...

... ...

... 41

41

3.3 Mantenimiento...42

3.3 Mantenimiento...42

3.4 Solución de problemas...44

3.4 Solución de problemas...44

4

4 Características

Características y

y datos

datos técnicos

técnicos ...

...

... 45

45

4.1 Dimensiones y conexiones...45

4.1 Dimensiones y conexiones...45

4.2 Vista general y componentes principales...46

4.2 Vista general y componentes principales...46

4.3 Circuito hidráulico...47

4.3 Circuito hidráulico...47

4.4

(5)

1.

1. In

Inst

stru

rucc

ccio

ione

nes d

s de u

e uso

so

1.

1.11 Pr

Pres

esen

enta

taci

ción

ón

 Apreciado Cliente:  Apreciado Cliente:

Muchas gracias por elegir, una caldera mural

Muchas gracias por elegir, una caldera muralFERROLIFERROLIde diseño avanzado, tecnología de vanguardia, elevada fiabi-de diseño avanzado, tecnología de vanguardia, elevada fiabi-lidad y cuafiabi-lidad constructiva. Le rogamos que lea atentamente el presente manual, ya que proporciona información lidad y cualidad constructiva. Le rogamos que lea atentamente el presente manual, ya que proporciona información importante sobre la instalación, el uso y el mantenimiento.

importante sobre la instalación, el uso y el mantenimiento.

DOMIproject F 24

DOMIproject F 24 es un generador térmico de alto rendimiento para calefacción y producción de agua caliente sani-es un generador térmico de alto rendimiento para calefacción y producción de agua caliente sani-taria, alimentado con gas natural o GLP y dotado de

taria, alimentado con gas natural o GLP y dotado de quemador atmosférico con encendido electrónico, cámara estancaquemador atmosférico con encendido electrónico, cámara estanca con ventilación forzada y sistema de

con ventilación forzada y sistema de control con microprocesador, para instalarse en el control con microprocesador, para instalarse en el interior o en el exterior, en uninterior o en el exterior, en un lugar parcialmente protegido (según la norma

lugar parcialmente protegido (según la norma EN 297/A6) con temperaturas hasta -5°C.EN 297/A6) con temperaturas hasta -5°C.

1.

1.22 Pa

Pane

nel d

l de m

e man

ando

doss

fig.

fig. 1 1 - Pa- Panel nel de cde controontroll

1 =

1 = Regulación de la temperatura de la Regulación de la temperatura de la calefacción y conmutación Verano/Inviernocalefacción y conmutación Verano/Invierno

2 =

2 = Regulación de la temperatura del agua Regulación de la temperatura del agua sanitaria y apagado.sanitaria y apagado.

3 =

3 = Tecla Tecla (ECO/CONFORT(ECO/CONFORT).).

4 =

4 = Leds de indicación del funcionamiento y señalización de anomalíasLeds de indicación del funcionamiento y señalización de anomalías

5 =

5 = Tecla RESET.Tecla RESET.

1 1 2 2 3 3 4 4 5 5

(6)

Indicaciones durante el funcionamiento

Indicaciones durante el funcionamiento

Durante el funcionamiento normal, el control de diagnóstico informa sobre el estado de la caldera mediante los leds (4 Durante el funcionamiento normal, el control de diagnóstico informa sobre el estado de la caldera mediante los leds (4 - fi

- fig.g. 1)1)::

Ta

Tabl

bla.

a. 11

- - LeyenLeyenda da de de los los leds leds ( ( = = ApagaApagado do / / = = EncenEncendido dido / / = = ParpParpadeanadeante te / / = = ParpParpadeanadeante te velozveloz))

1.

1.33 En

Ence

cend

ndid

ido y apa

o y apaga

gado

do

Encendido

Encendido

•• AbrAbrir la ir la llallave dve del gael gas ubs ubicaicada anda antes dtes de la ce la caldalderaera.. •• ConConectectar lar la alia alimenmentactación eión elécléctritrica al ca al apaaparatrato.o.

•• SelecSeleccionar la tcionar la temperemperatura de latura de la calefaa calefacción y del agucción y del agua sanitaa sanitaria mediria mediante los maante los mandos corndos corresporespondienndientes.tes.

•• A continA continuaciónuación, la calder, la caldera se pondra se pondrá en marchá en marcha automáa automáticamticamente cadente cada vez que se toa vez que se tome agua came agua caliente sliente sanitaranitaria oia o lo requiera el termostato de ambiente.

lo requiera el termostato de ambiente.

B

B

Si los quemSi los quemadoreadores no se enciens no se encienden y el testden y el testigo de bloquigo de bloqueo (eo ( ) se ilumin) se ilumina, pulsar la, pulsar la tecla REa tecla RESET. DuSET. Duranterante los 30 segundos sucesivos, la centralita repetirá el ciclo de encendido. Si, después del tercer intento, los los 30 segundos sucesivos, la centralita repetirá el ciclo de encendido. Si, después del tercer intento, los que-madores siguen

madores siguen sin encenderse, sin encenderse, consultar la seconsultar la sec.c. 3.4.3.4.

A

A

Si se interrumpe el suministro eléctrico mientras la Si se interrumpe el suministro eléctrico mientras la caldera está en marcha, los quemadores se apagan vuelven a encender automáticamente cuando se restablece el suministro.vuelven a encender automáticamente cuando se restablece el suministro.caldera está en marcha, los quemadores se apagan y sey se

Apagado

Apagado

Girar los dos mandos

Girar los dos mandos (1 y 2, fig.(1 y 2, fig. 2) hasta el m2) hasta el mínimo.ínimo. Cuando la caldera se apaga, la tarjeta electrónica Cuando la caldera se apaga, la tarjeta electrónica per-manece conectada.

manece conectada.

Se inhabilitan la producción de agua sanitaria y la Se inhabilitan la producción de agua sanitaria y la ca-lefacción, los leds se apagan y solamente permanece lefacción, los leds se apagan y solamente permanece activada la función antihielo.

activada la función antihielo.

fig.

fig. 2 - Calder2 - Caldera apagaa apagadada

Caldera apagada Caldera apagada

 Anomalías (véase sec.  Anomalías (véase sec. 3.4)3.4) Caldera en stand-by

Caldera en stand-by

Caldera en stand-by / Modalidad ECO Caldera en stand-by / Modalidad ECO Funcionamiento de la calefacción Funcionamiento de la calefacción (que-mador encendido)

mador encendido) / modalidad / modalidad CON- CON-FORT

FORT

Funcionamiento del agua caliente Funcionamiento del agua caliente sanita-ria (quemador encendido)

ria (quemador encendido) Funcionamiento en modalidad TESTFuncionamiento en modalidad TEST

1

1

2

(7)

1.

1.44 Re

Regu

gula

laci

cion

ones

es

Conmutación verano / invierno

Conmutación verano / invierno

En función de la posición de los mandos "1" y "2", es posible apagar la caldera, efectuar la conmutación verano / En función de la posición de los mandos "1" y "2", es posible apagar la caldera, efectuar la conmutación verano / in-vierno o desactivar el agua caliente sanitaria.

vierno o desactivar el agua caliente sanitaria.

fig.

fig. 3 - A = Func. VERANO (sólo 3 - A = Func. VERANO (sólo agua caliente sanitaria) / B = Func. INVIERNO (calefacción y agua caliente sanitaria) / C = Agua ca-agua caliente sanitaria) / B = Func. INVIERNO (calefacción y agua caliente sanitaria) / C = Agua ca-liente sanitaria desactivada (sólo calefacción)

liente sanitaria desactivada (sólo calefacción)

Regulación de la temperatura de la calefacción

Regulación de la temperatura de la calefacción

Mediante el mando (1 fig.

Mediante el mando (1 fig. 1), la temperatura puede regularse entr1), la temperatura puede regularse entre 30 °C y 85 °C, pero se aconseja no hacer fue 30 °C y 85 °C, pero se aconseja no hacer funcionar ncionar  la caldera a menos de 45 °C.

la caldera a menos de 45 °C.

Regulación de la temperatura del agua sanitaria

Regulación de la temperatura del agua sanitaria

Mediante el mando (2, fig.

Mediante el mando (2, fig. 1), la temperatura se puede regular 1), la temperatura se puede regular entre 40 °C y 60 °C.entre 40 °C y 60 °C.

Regulación de la temperatura ambiente (con termostato de ambiente opcional)

Regulación de la temperatura ambiente (con termostato de ambiente opcional)

Mediante el termostato de ambiente, programar la temperatura deseada en

Mediante el termostato de ambiente, programar la temperatura deseada en el interior de la vivienda. el interior de la vivienda. Si no se disponeSi no se dispone de termostato de ambiente, la caldera mantiene el agua de calefacción a la temperatura de ida prefijada.

de termostato de ambiente, la caldera mantiene el agua de calefacción a la temperatura de ida prefijada.

Regulación de la temperatura ambiente (con el reloj programador a distancia opcional)

Regulación de la temperatura ambiente (con el reloj programador a distancia opcional)

Mediante el reloj programador a distancia, programar la temperatura ambiente deseada

Mediante el reloj programador a distancia, programar la temperatura ambiente deseada en el interior de la en el interior de la vivienda Lavivienda La caldera regulará el agua de la calefacción en función de la temperatura ambiente requerida. Por lo que se refiere al caldera regulará el agua de la calefacción en función de la temperatura ambiente requerida. Por lo que se refiere al funcionamiento con el reloj programador a distancia, consultar su manual de uso.

funcionamiento con el reloj programador a distancia, consultar su manual de uso.

A

A

Si la caldera tiene conectado el reloj programador a distancia Si la caldera tiene conectado el reloj programador a distancia (opcional), la temperatura de calefacción y delagua sanitaria sólo se pueden regular con dicho mando. El apagado de la caldera, la conmutación verano/agua sanitaria sólo se pueden regular con dicho mando. El apagado de la caldera, la conmutación verano/(opcional), la temperatura de calefacción y del invierno y la desactivación del agua sanitaria se deben efectuar siempre desde el panel de mandos de la invierno y la desactivación del agua sanitaria se deben efectuar siempre desde el panel de mandos de la cal-dera.

dera.

Selección ECO/CONFORT

Selección ECO/CONFORT

El aparato está dotado con un dispositivo interno especial que asegura una elevada velocidad de suministro de agua El aparato está dotado con un dispositivo interno especial que asegura una elevada velocidad de suministro de agua caliente sanitaria y el máximo confort para el usuario. Cuando el dispositivo se encuentra activado (modalidad caliente sanitaria y el máximo confort para el usuario. Cuando el dispositivo se encuentra activado (modalidad CON-FORT), el agua de la caldera se

FORT), el agua de la caldera se mantiene caliente y esto permite disponer inmediatamente de mantiene caliente y esto permite disponer inmediatamente de agua a la temperaturaagua a la temperatura deseada al abrir el grifo, sin tener que esperarse.

deseada al abrir el grifo, sin tener que esperarse.

El usuario puede desactivar este dispositivo (modalidad ECO) pulsando la tecla ECO/CONFORT con la caldera en El usuario puede desactivar este dispositivo (modalidad ECO) pulsando la tecla ECO/CONFORT con la caldera en stand-by. En modalidad ECO, el correspondiente led amarillo

stand-by. En modalidad ECO, el correspondiente led amarillo se enciende. Para activar la modalidad CONFORT, pul-se enciende. Para activar la modalidad CONFORT, pul-sar nuevamente, la tecla

sar nuevamente, la tecla ECO/CONFORTECO/CONFORT. El led amarillo . El led amarillo ECO se apaga.ECO se apaga.

1 1 2 2 1 1 2 2 1 1 2 2 A A BB CC

(8)

Regulación de la presión hidráulica de la instalación

Regulación de la presión hidráulica de la instalación

La presión de carga con la instalación fría, leída en el hidrómetro de la caldera, tiene que estar alrededor de 1,0 bar. La presión de carga con la instalación fría, leída en el hidrómetro de la caldera, tiene que estar alrededor de 1,0 bar. Si la presión de la instalación disminuye por debajo del mínimo admisible, es preciso restablecer el valor inicial Si la presión de la instalación disminuye por debajo del mínimo admisible, es preciso restablecer el valor inicial median-te la llave de llenado (1, fig.

te la llave de llenado (1, fig. 4). Al finalizar la operación, cerr4). Al finalizar la operación, cerrar siempre la llave de llenado.ar siempre la llave de llenado.

fig.

fig. 4 - Llave de ll4 - Llave de llenadoenado

A A  Abierta Abierta B B CerradaCerrada

1

1

B

B

A

A

(9)

22.. In

Inssttal

alaacciió

ón

n

2.1

2.1 Dis

Dispos

posici

icione

ones gen

s genera

erales

les

LA CALDERA TIENE QUE SER INSTALADA ÚNICAMENTE POR PERSONAL ESPECIALIZADO Y DEBIDAMENTE LA CALDERA TIENE QUE SER INSTALADA ÚNICAMENTE POR PERSONAL ESPECIALIZADO Y DEBIDAMENTE CUALIFICADO, RESPETANDO TODAS LAS INSTRUCCIONES DEL PRESENTE MANUAL TÉCNICO, LAS LEYES CUALIFICADO, RESPETANDO TODAS LAS INSTRUCCIONES DEL PRESENTE MANUAL TÉCNICO, LAS LEYES NACIONALES Y LOCALES ASÍ COMO LAS REGLAS DE

NACIONALES Y LOCALES ASÍ COMO LAS REGLAS DE LA TÉCNICA.LA TÉCNICA.

2.2

2.2 Lug

Lugar

ar de

de ins

instal

talaci

ación

ón

El circuito de combustión es estanco respecto al ambiente de instalación, y, por lo tanto, el aparato puede instalarse El circuito de combustión es estanco respecto al ambiente de instalación, y, por lo tanto, el aparato puede instalarse en cualquier habitación. No obstante, el local de instalación debe

en cualquier habitación. No obstante, el local de instalación debe ser lo suficientemente aireado para evitar situacionesser lo suficientemente aireado para evitar situaciones de peligro si hay una pérdida de gas. La Directiva CEE 90/396 establece esta norma de seguridad para todos los de peligro si hay una pérdida de gas. La Directiva CEE 90/396 establece esta norma de seguridad para todos los apa-ratos que funcionan con gas, incluidos los de cámara estanca.

ratos que funcionan con gas, incluidos los de cámara estanca. El aparato es adecuado para funcionar en un lugar

El aparato es adecuado para funcionar en un lugar parcialmente protegido según la norma EN 297 pr A6, con una tem-parcialmente protegido según la norma EN 297 pr A6, con una tem-peratura mínima de -5°C. Se aconseja instalar la caldera debajo del vertiente del techo, en un balcón o en un nicho peratura mínima de -5°C. Se aconseja instalar la caldera debajo del vertiente del techo, en un balcón o en un nicho resguardado.

resguardado.

En cualquier caso, la caldera se ha

En cualquier caso, la caldera se ha de instalar en un lugar sin polvo de instalar en un lugar sin polvo ni objetos o materiales inflamables o gases corro-ni objetos o materiales inflamables o gases corro-sivos.

sivos.

La caldera, preparada para fijarse a la pared, se suministra con un soporte de enganche. Fijar el soporte a la pared, La caldera, preparada para fijarse a la pared, se suministra con un soporte de enganche. Fijar el soporte a la pared, según las cotas indicadas en la sec.

según las cotas indicadas en la sec. 4.1, y engancharle la caldera. Es posible solicitar una plantilla metálica para marcar 4.1, y engancharle la caldera. Es posible solicitar una plantilla metálica para marcar  los puntos de taladrado en la pared. La fijación a la pared debe ser firme y estable.

los puntos de taladrado en la pared. La fijación a la pared debe ser firme y estable.

A

A

Si el aparato se instala dentro de un mueble o se adosa a otros elementos, ha de quedar un espacio libre paraSi el aparato se instala dentro de un mueble o se adosa a otros elementos, ha de quedar un espacio libre paradesmontar la carcasa y realizar las actividades normales de mantenimiento.desmontar la carcasa y realizar las actividades normales de mantenimiento.

2.3

2.3 Con

Conexi

exione

ones hi

s hidrá

dráuli

ulicas

cas

La potencia térmica del aparato se calcula antes de instalarlo, en función de las

La potencia térmica del aparato se calcula antes de instalarlo, en función de las necesidades de calor del edificio y lasnecesidades de calor del edificio y las normas vigentes. Para el buen funcionamiento de la

normas vigentes. Para el buen funcionamiento de la caldera, la instalación hidráulica tiene caldera, la instalación hidráulica tiene que estar dotada de todosque estar dotada de todos los accesorios necesarios. Se aconseja instalar válvulas de corte entre la caldera y el circuito de calefacción para los accesorios necesarios. Se aconseja instalar válvulas de corte entre la caldera y el circuito de calefacción para ais-larlos entre sí cuando sea necesario.

larlos entre sí cuando sea necesario.

B

B

La salida de la válvula de seguridad se ha de conectar a un embudo o tubo de recogida para evitar que seLa salida de la válvula de seguridad se ha de conectar a un embudo o tubo de recogida para evitar que se derrame agua al suelo en caso de sobrepresión en el

derrame agua al suelo en caso de sobrepresión en el circuito hidráulico de calefacción. Si no se cumple estacircuito hidráulico de calefacción. Si no se cumple esta advertencia, en el caso de que actúe la válvula de descarga y se inunde el local, el fabricante de la caldera advertencia, en el caso de que actúe la válvula de descarga y se inunde el local, el fabricante de la caldera no se considerará responsable.

no se considerará responsable.

No utilizar los tubos de las instalaciones hidráulicas para poner a tierra aparatos eléctricos. No utilizar los tubos de las instalaciones hidráulicas para poner a tierra aparatos eléctricos.  Antes de instalar la caldera,

 Antes de instalar la caldera, lavar cuidadosamente todos los tubos de lavar cuidadosamente todos los tubos de la instalación para eliminar los rela instalación para eliminar los residuos o impu-siduos o impu-rezas, que pueden comprometer el funcionamiento correcto del

rezas, que pueden comprometer el funcionamiento correcto del aparato.aparato. Efectuar las conexiones de acuerdo con la figur

Efectuar las conexiones de acuerdo con la figura de la sec.a de la sec. 4.1 y los símbolos presentes en el aparato.4.1 y los símbolos presentes en el aparato. Bajo pedido, se suministran los kits de conexión ilustrados en la figura siguiente.

Bajo pedido, se suministran los kits de conexión ilustrados en la figura siguiente.

A

-A -Manguito hembraManguito hembra

B

-B -Machón de OT 58Machón de OT 58

C

-C -Junta tóricaJunta tórica

D

-D -Anillo de bloqueo de OT 58Anillo de bloqueo de OT 58

E

-E -Arandela de cobreArandela de cobre

F

-F -Empalme de OT 58Empalme de OT 58

G

-G -Llave de bolaLlave de bola

fig.

fig. 5 - Kit de c5 - Kit de conexionexiónón

A A C D C D EE FF F F E E D D B B CC A A G G

(10)

Características del agua de la instalación

Características del agua de la instalación

Si la dureza del agua es superior a 25° f, es necesario tratar el agua para evitar posibles incrustaciones en la caldera. Si la dureza del agua es superior a 25° f, es necesario tratar el agua para evitar posibles incrustaciones en la caldera. Si la instalación es muy grande o debe rellenarse a menudo, es indispensable cargarla con agua tratada. Si, e

Si la instalación es muy grande o debe rellenarse a menudo, es indispensable cargarla con agua tratada. Si, e n estosn estos casos, es necesario vaciar parcial o totalmente la instalación, el sucesivo llenado se ha

casos, es necesario vaciar parcial o totalmente la instalación, el sucesivo llenado se ha de efectuar con agua tratada.de efectuar con agua tratada.

Sistema antihielo, líquidos anticongelantes, aditivos e inhibidores

Sistema antihielo, líquidos anticongelantes, aditivos e inhibidores

La caldera posee un sistema antiheladas que activa la calefacción cuando la temperatura del agua de la instalación La caldera posee un sistema antiheladas que activa la calefacción cuando la temperatura del agua de la instalación disminuye por debajo de 6 °C. Para que

disminuye por debajo de 6 °C. Para que este dispositivo funcione, la caldera tiene que estar coeste dispositivo funcione, la caldera tiene que estar co nectada a los suministrosnectada a los suministros de electricidad y gas. Si es necesario, se permite usar líquidos anticongelantes, aditivos e inhibidores, a condición de de electricidad y gas. Si es necesario, se permite usar líquidos anticongelantes, aditivos e inhibidores, a condición de que el fabricante de dichos productos garantice que están indicados para este uso y que no dañan el intercambiador  que el fabricante de dichos productos garantice que están indicados para este uso y que no dañan el intercambiador  de la caldera ni ningún

de la caldera ni ningún otro componente o material del aparato o otro componente o material del aparato o de la instalación. Se prohíbe usar líquidos anticonge-de la instalación. Se prohíbe usar líquidos anticonge-lantes, aditivos e inhibidores genéricos, que no estén expresamente indicados

lantes, aditivos e inhibidores genéricos, que no estén expresamente indicados para el uso en instalaciones térmicas opara el uso en instalaciones térmicas o sean incompatibles con los materiales de la caldera y de la instalación.

sean incompatibles con los materiales de la caldera y de la instalación.

2.

2.44 Co

Cone

nexi

xión

ón de

del g

l gas

as

B

B

 Antes de efectuar  Antes de efectuar la conexión, controlar la conexión, controlar que el aparato que el aparato esté preparado esté preparado para funcionar con para funcionar con el tipo de el tipo de combus- combus-tible disponible y limpiar esmeradamente todos los tubos del

tible disponible y limpiar esmeradamente todos los tubos del gas para eliminar residuos que puedan perjudicar gas para eliminar residuos que puedan perjudicar  el funcionamiento de la caldera.

el funcionamiento de la caldera.

El gas se ha de conectar al correspondiente empalme (

El gas se ha de conectar al correspondiente empalme (véase fig.véase fig. 17) según la normativa en vigor, con un 17) según la normativa en vigor, con un tubo metálicotubo metálico rígido o con un tubo flexible de

rígido o con un tubo flexible de pared continua de acero inoxidable, interponiendo una llave pared continua de acero inoxidable, interponiendo una llave del gas entre la instalacióndel gas entre la instalación y la caldera. Controlar que todas las

y la caldera. Controlar que todas las conexiones del gas sean herméticas. La conexiones del gas sean herméticas. La capacidad del contador del gas debe capacidad del contador del gas debe ser ser  suficiente para el uso simultáneo de todos los aparatos conectados. El

suficiente para el uso simultáneo de todos los aparatos conectados. El diámetro del tubo de gas que sale de la calderadiámetro del tubo de gas que sale de la caldera no determina el diámetro del tubo entre el aparato y el contador,

no determina el diámetro del tubo entre el aparato y el contador, que se ha de calcular teniendo en cuenta la longitudque se ha de calcular teniendo en cuenta la longitud y las pérdidas de carga, en conformidad con la normativa vigente.

y las pérdidas de carga, en conformidad con la normativa vigente.

B

B

No utilizar los tubos del gas para poner a tierra aparatos eléctricos.No utilizar los tubos del gas para poner a tierra aparatos eléctricos.

2.5

2.5 Con

Conexi

exione

ones e

s eléc

léctri

tricas

cas

Conexión a la red eléctrica

Conexión a la red eléctrica

B

B

La seguridad eléctrica del aparato sólo se logra cuando éste se encuentra conectado a una toma de tierraLa seguridad eléctrica del aparato sólo se logra cuando éste se encuentra conectado a una toma de tierra eficaz, según lo previsto por las normas de seguridad. Solicitar a personal profesionalmente cualificado que eficaz, según lo previsto por las normas de seguridad. Solicitar a personal profesionalmente cualificado que controle la eficacia y la adecuación de la instalación de tierra ya que

controle la eficacia y la adecuación de la instalación de tierra ya que el fabricante no se hace responsable por el fabricante no se hace responsable por  los eventuales daños provocados por la falta de puesta a tierra de la instalación. También se ha de controlar  los eventuales daños provocados por la falta de puesta a tierra de la instalación. También se ha de controlar  que la instalación eléctrica sea adecuada a la potencia máxima

que la instalación eléctrica sea adecuada a la potencia máxima absorbida por el aparato, indicada en la chapaabsorbida por el aparato, indicada en la chapa de datos.

de datos.

La caldera se suministra con un cable para

La caldera se suministra con un cable para la conexión a la red eléctrica de tipo la conexión a la red eléctrica de tipo "Y" sin enchufe. El enlace a la "Y" sin enchufe. El enlace a la red sered se ha de efectuar con una conexión fija y un interruptor bipolar cuyos contactos tengan una apertura no inferior a 3 mm, ha de efectuar con una conexión fija y un interruptor bipolar cuyos contactos tengan una apertura no inferior a 3 mm, interponiendo unos fusibles de 3 A como máximo entre la caldera y la línea. Es importante respetar la polaridad de las interponiendo unos fusibles de 3 A como máximo entre la caldera y la línea. Es importante respetar la polaridad de las conexiones a la línea eléctrica

conexiones a la línea eléctrica (LÍNEA: cable marrón / NEUTRO: cable azul / TIERRA: cable amarillo-verde). Cuando(LÍNEA: cable marrón / NEUTRO: cable azul / TIERRA: cable amarillo-verde). Cuando se instale o sustituya el cable de alimentación, el conductor de tierra se ha de

se instale o sustituya el cable de alimentación, el conductor de tierra se ha de dejar 2 cm más largo que los demás.dejar 2 cm más largo que los demás.

B

B

El cable de alimentación del aparato no debe ser sustituido por el usuario. Si el cable El cable de alimentación del aparato no debe ser sustituido por el usuario. Si el cable se daña, apagar el apa-se daña, apagar el apa-rato y llamar a un técnico autorizado para que

rato y llamar a un técnico autorizado para que lo sustituya. Si hay que sustituir el cable lo sustituya. Si hay que sustituir el cable eléctrico de alimenta-eléctrico de alimenta-ción, utilizar sólo cable

ción, utilizar sólo cableHAR H05 VV-F deHAR H05 VV-F de3x0,75 mm2 con diámetro exterior de 8 mm como máximo.3x0,75 mm2 con diámetro exterior de 8 mm como máximo.

Termostato de ambiente

Termostato de ambiente

B

B

 ATENCIÓN:  ATENCIÓN: EL TEREL TERMOSTATO DMOSTATO DE AMBIEE AMBIENTE DNTE DEBE EBE TENER TENER LOS CONTLOS CONTACTOS LACTOS LIBRES IBRES DE POTEDE POTENCIAL.NCIAL. SI SE CONECTAN 230 V A LOS BORNES DEL TERMOSTATO DE AMBIENTE, LA TARJETA SI SE CONECTAN 230 V A LOS BORNES DEL TERMOSTATO DE AMBIENTE, LA TARJETA ELECTRÓNI-CA SE DAÑA IRREMEDIABLEMENTE.

CA SE DAÑA IRREMEDIABLEMENTE.  Al conectar un mando

 Al conectar un mando a distancia o a distancia o un temporizador, no tomar un temporizador, no tomar la alimentación de estos la alimentación de estos dispositivos de susdispositivos de sus contactos de interrupción. Conectarlos directamente a la red o a las pilas, según el tipo

(11)

Acceso a la regleta de conexiones

Acceso a la regleta de conexiones

Desde la parte inferior de la caldera se accede a la regleta de conexiones para el termostato ambiente (1, fig.

Desde la parte inferior de la caldera se accede a la regleta de conexiones para el termostato ambiente (1, fig. 6) o el6) o el reloj programador

reloj programador a distancia (a distancia (2, fig.2, fig. 6), tal como 6), tal como se ilustra en se ilustra en la fig.la fig. 6.6.

fig.

fig. 6 - Acceso 6 - Acceso a la regleta da la regleta de conexionese conexiones

1 =

1 = Conexión del termostato de ambienteConexión del termostato de ambiente

2 =

2 = Conexión del reloj programador a distancia Conexión del reloj programador a distancia (Opentherm)(Opentherm)

2.6

2.6 Con

Conduc

ductos

tos de a

de aire

ire y hu

y humos

mos

El aparato es de tipo C con cámara estanca y

El aparato es de tipo C con cámara estanca y tiro forzado, la entrada de aire y la salida tiro forzado, la entrada de aire y la salida de humos deben conectarse ade humos deben conectarse a sistemas como los que se indican más

sistemas como los que se indican más adelante. El aparato está homologado parar funcionar con todas las configura-adelante. El aparato está homologado parar funcionar con todas las configura-ciones de chimeneas Cxy ilustradas en la

ciones de chimeneas Cxy ilustradas en la chapa de datos técnicos (algunas configuraciones se ilustran como ejemplochapa de datos técnicos (algunas configuraciones se ilustran como ejemplo en el presente capítulo). Sin embargo, es posible que algunas configuraciones estén limitadas o prohibidas por leyes, en el presente capítulo). Sin embargo, es posible que algunas configuraciones estén limitadas o prohibidas por leyes, normas o reglamentos locales. Antes de efectuar la instalación, controlar y

normas o reglamentos locales. Antes de efectuar la instalación, controlar y respetar escrupulosamente las prescripcio-respetar escrupulosamente las prescripcio-nes en cuestión. Respetar también las disposicioprescripcio-nes sobre la

nes en cuestión. Respetar también las disposiciones sobre la posición de los terminales en posición de los terminales en la pared y/o el techo y la pared y/o el techo y laslas distancias mínimas a ventanas, paredes, aberturas de aireación, etc.

distancias mínimas a ventanas, paredes, aberturas de aireación, etc.

B

B

Para instalar este aparato de tipo C deben utilizarse Para instalar este aparato de tipo C deben utilizarse los conductos de entrada de aire y salida los conductos de entrada de aire y salida de humos, su-de humos, su-ministrados por el fabricante con arreglo a UNI-CIG 7129/92. El uso de otros elementos anula ministrados por el fabricante con arreglo a UNI-CIG 7129/92. El uso de otros elementos anula automática-mente la garantía y la responsabilidad del fabricante.

mente la garantía y la responsabilidad del fabricante.

Diafragmas

Diafragmas

Para utilizar la caldera es necesario montar los diafragmas que se incluyen en el suministro, según lo indicado en las Para utilizar la caldera es necesario montar los diafragmas que se incluyen en el suministro, según lo indicado en las tablas siguientes.

tablas siguientes.  Antes de instalar

 Antes de instalar el tubo de salida el tubo de salida de humos en la de humos en la caldera, hay que concaldera, hay que controlar que el diaftrolar que el diafragma montado sea ragma montado sea correcto ycorrecto y esté bien colocado. Las calderas se

esté bien colocado. Las calderas se suministran con el diafragma más pequeño. Para la sustitución del diafragma, pro-suministran con el diafragma más pequeño. Para la sustitución del diafragma, pro-ceder de la

ceder de la manera ilustrada manera ilustrada en fig.en fig. 7.7.

fig.

fig. 7 - Sustitución del diafragma (A = con la caldera instalada / B = con la caldera y los conductos de 7 - Sustitución del diafragma (A = con la caldera instalada / B = con la caldera y los conductos de los humos instalados)los humos instalados)

1 1 2 2 1 1 2 2

1

1

2

2

5 5 6 6

A

A

B

B

1 1 2 2 3 3 3 3 2 2 1 1 4 4

(12)

Conexión con tubos coaxiales

Conexión con tubos coaxiales

fig

fig.. 8 8 - - EjeEjemplmplos os de de conconexiexión ón con con tubotubos s coacoaxiaxiales les ( ( = = airaire e / / = = humhumos)os)

Para la conexión coaxial, montar uno de

Para la conexión coaxial, montar uno de los siguientes accesorios iniciales en el los siguientes accesorios iniciales en el aparato. Para las cotas de taladradoaparato. Para las cotas de taladrado en la pared, véase la sec.

en la pared, véase la sec. 4.1. 4.1. Los eventuales tramos horLos eventuales tramos horizontales para la salida de los humos hizontales para la salida de los humos han de mantener unaan de mantener una ligera pendiente hacia el exterior para

ligera pendiente hacia el exterior para evitar que la eventual condensación evitar que la eventual condensación retorne al aparato.retorne al aparato.

fig.

fig. 9 - Accesorios 9 - Accesorios iniciales para iniciales para conductos coaxialesconductos coaxiales

 Antes de efectuar la instalación, verificar en la tabla

 Antes de efectuar la instalación, verificar en la tabla 2 el diafragma por utilizar y que no se supere l2 el diafragma por utilizar y que no se supere l a longitud máximaa longitud máxima permitida considerando que cada codo coaxial provoca la reducción indicada en la tabla. Por ejemplo, un conducto de permitida considerando que cada codo coaxial provoca la reducción indicada en la tabla. Por ejemplo, un conducto de Ø 60/100 formado por un codo a 90° y 1 metro horizontal tiene una longitud total equivalente de 2

Ø 60/100 formado por un codo a 90° y 1 metro horizontal tiene una longitud total equivalente de 2 metros.metros.

Tabla.

Tabla. 2 - Diafragmas para conduc

2 - Diafragmas para conductos coaxiale

tos coaxialess

C

Cooaaxxiiaal l 6600//110000 CCooaaxxiiaal l 8800//112255 M

Mááxxiimmaalloonnggiittuuddpeerrmp miittiiddaa 55mm 1100mm

F

Faaccttoor r dde e rreedduucccciióón n ddeel l ccooddo o a a 9900°° 1 1 mm 00,,5 5 mm F

Faaccttoor r dde e rreedduucccciióón n ddeel l ccooddo o a a 4455°° 00,,5 5 mm 00,,225 5 mm

Diafragma

Diafragma 00÷÷22mm ØØ4433 00÷÷33mm ØØ4433

2

2 ÷ ÷ 5 5 mm SSiin n ddiiaaffrraaggmmaa 3 3 ÷ ÷ 110 0 mm SSiin n ddiiaaffrraaggmmaa

C C1212 CC1212 C C3232 CC3232 CC3232 C C1212 010014X0 010014X0 0 01100000066XX0 0 001100000077XX00 80 80 100 100 60 60 125 125         6         6         8         8         1         1         1         1         8         8         1         1         2         2         3         3 . .         5         5         4         4         5         5 . .         6         6         1         1         0         0         0         0         6         6         0         0

(13)

Conexión con tubos separados

Conexión con tubos separados

fig

fig.. 10 10 - - EjeEjemplmplos os de de conconexiexión ón con con tubtubos os sepseparaarados dos ( ( = = airaire e / / = = humhumos)os)

Para conectar los conductos separados, montar el siguiente accesorio inicial en el aparato: Para conectar los conductos separados, montar el siguiente accesorio inicial en el aparato:

fig.

fig. 11 - Accesor11 - Accesorio inicial para io inicial para conductos separadosconductos separados

 Antes de efectu

 Antes de efectuar la instalación, ar la instalación, verificar el diafragma poverificar el diafragma por utilizar y que r utilizar y que no se supere no se supere la longitud máxima la longitud máxima permitida me-permitida me-diante un simple cálculo:

diante un simple cálculo: 1.

1. Diseñar todo Diseñar todo el sistema del sistema de chimeneas separadas, e chimeneas separadas, incluidos los accesorioincluidos los accesorios y los s y los terminales de terminales de salida.salida. 2.

2. ConConsulsultar la ttar la tablablaa 4 y deter4 y determinminar las par las pérdérdidaidas en ms en meqeq(metros equivalentes) de cada componente según la posición(metros equivalentes) de cada componente según la posición de instalación.

de instalación. 3.

3. VerifVerificar que la suicar que la suma total de lama total de las pérdids pérdidas sea infeas sea inferior o iguarior o igual a la máxima lol a la máxima longitud pengitud permitirmitida en tablada en tabla 3.3.

Tabla.

Tabla. 3 - Diafragmas para condu

3 - Diafragmas para conductos separad

ctos separados

os

Conductos separados Conductos separados Máxima longitud permitida

Máxima longitud permitida 60 m60 meqeq

Diafragma Diafragma 0 - 20 m 0 - 20 meqeq Ø 43Ø 43 20 - 45 m 20 - 45 meqeq Ø 47Ø 47 45 - 60 m

45 - 60 meqeq Sin diafragmaSin diafragma

C C5252 CC3232 CC5252 BB2222 CC1212         5         5         0         0

80

80

010011X0 010011X0

80

80

        3         3         2         2

(14)

Tabla.

Tabla. 4 -

4 - Acceso

Accesorios

rios

Pérdidas en m Pérdidas en meqeq Entrada Entrada Aire Aire Descarga de humos Descarga de humos V

Veerrttiiccaall HHoorriizzoonnttaall Ø Ø8800 TTUUBBOO 00,,55mmMM//HH 11KKWWMMAA3388AA 00,,55 00,,55 11,,00 1 1mmMM//HH 11KKWWMMAA8833AA 11,,00 11,,00 22,,00 2 2mmMM//HH 11KKWWMMAA0066KK 22,,00 22,,00 44,,00 CODO CODO 4455°°HH//HH 11KKWWMMAA0011KK 11,,22 22,,22 4455°°MM//HH 11KKWWMMAA6655AA 11,,22 22,,22 9900°°HH//HH 11KKWWMMAA0022KK 22,,00 33,,00 9900°°MM//HH 11KKWWMMAA8822AA 11,,55 22,,55

9900° ° MM//H H + + ttoomma a tteesstt 11KKWWMMAA7700UU 11,,55 22,,55

MANGUITO

MANGUITO ccoon n ttoomma a tteesstt 11KKWWMMAA1166UU 00,,22 00,,22 para descarga de la

para descarga de la conden-sación

sación

11KKWWMMAA5555UU -- 33,,00

TEE

TEE para descarga de la conden-para descarga de la conden-sación

sación

11KKWWMMAA0055KK -- 77,,00

TERMINAL

TERMINAL aaiirreeddeeppaarreedd 11KKWWMMAA8855AA 22,,00 --humos de pared con

humos de pared con anti-viento

viento

11KKWWMMAA8866AA -- 55,,00

CHIMENEA

CHIMENEA  Aire/humos separada 80/80 Aire/humos separada 80/80 1KWMA84U1KWMA84U -- 12,012,0 Só

Sólo lo ssaalilidda da de he huummoos Øs Ø8800 11KKWWMMA8A833U +U + 1KWMA86U 1KWMA86U

-- 44,,00

Ø

Ø 110000 RREEDDUUCCCCIIÓÓNN dde e Ø880 Ø 0 a a ØØ110000 11KKWWMMAA0033UU 00,,00 00,,00

ddeeØØ110000aaØØ8800 11,,55 33,,00 TUBO TUBO 11mmMM//HH 11KKWWMMAA0088KK 00,,44 00,,44 00,,88 CODO CODO 4455°°MM//HH 11KKWWMMAA0033KK 00,,66 11,,00 9900°°MM//HH 11KKWWMMAA0044KK 00,,88 11,,33 TERMINAL

TERMINAL aaiirreeddeeppaarreedd 11KKWWMMAA1144KK 11,,55 --humos de pared con

humos de pared con anti-viento

viento

(15)

Conexión a chimeneas colectivas

Conexión a chimeneas colectivas

fig

fig.. 12 12 - - EjEjememplplos os de de coconenexixión ón a a chchimimeneneaeas s ( ( = = aiaire re / / = = huhumomos)s)

Si se desea conectar una caldera

Si se desea conectar una calderaDOMIproject F 24DOMIproject F 24a una chimenea colectiva o individual con a una chimenea colectiva o individual con tiro natural, dicha chi-tiro natural, dicha chi-menea ha de ser proyectada por personal técnico cualificado, según las normas vigentes, y ser adecuada para menea ha de ser proyectada por personal técnico cualificado, según las normas vigentes, y ser adecuada para apara-tos de cámara estanca dotados con ventilador.

tos de cámara estanca dotados con ventilador. En particular, los conductos y las chimeneas han de: En particular, los conductos y las chimeneas han de:

•• Estar Estar dimendimensionasionados segdos según el mún el método étodo de cálcde cálculo deulo descrito scrito en las nen las normas ormas vigentvigentes.es.

•• Ser estSer estancos a loancos a los producs productos de la comtos de la combustibustión, resón, resistentistentes a los humoes a los humos y al calor, e ims y al calor, e impermepermeables a la cables a la condensondensa- a-ción.

ción.

•• Tener sTener seccióección circuln circular o cuadar o cuadrangurangular con rlar con recorrecorrido vertido vertical y siical y sin estran estrangulangulacionesciones.. •• Estar Estar adecuadecuadameadamente disnte distancitanciados o ados o aisladaislados de cuos de cualquialquier mater material erial combuscombustible.tible. •• EstEstar coar conecnectadtados a uos a un son solo aplo aparaarato pto por por planlanta.ta.

•• Estar cEstar conectaonectados a un úndos a un único tipo ico tipo de aparde aparatos (tatos (todos de todos de tiro foriro forzado o tozado o todos de tirdos de tiro naturo natural).al). •• No teNo tener mner medios edios mecánmecánicos dicos de aspie aspiracióración en ln en los conos conductos ductos princprincipaleipales.s.

•• Estar eEstar en depren depresión, esión, en todo su rn todo su recorrecorrido, en cido, en condicondiciones de fiones de funciouncionamiennamiento estacto estacionarionario.io.

•• TenerTener, en la base, u, en la base, una cámana cámara de recora de recogida de magida de materiateriales sólidles sólidos o eventos o eventuales couales condensndensacioneaciones, provis, provista de puesta de puertarta metálica de cierre estanco al aire.

metálica de cierre estanco al aire.

C

C8282 CC4242

C

(16)

3.

3. Se

Serv

rvici

icio y

o y ma

mant

nten

enim

imie

ient

nto

o

Todas las operaciones de regulación, transformación, puesta en servicio

Todas las operaciones de regulación, transformación, puesta en servicio y mantenimiento que se describen a continuacióny mantenimiento que se describen a continuación deben ser efectuadas sólo por personal cualificado (con los requisitos técnicos profesionales previstos por la normativa deben ser efectuadas sólo por personal cualificado (con los requisitos técnicos profesionales previstos por la normativa vigente), como, por ejemplo, un técnico del Servicio de Asistencia local.

vigente), como, por ejemplo, un técnico del Servicio de Asistencia local.

FERROLI

FERROLIdeclina toda responsabilidad por daños materiales o personales declina toda responsabilidad por daños materiales o personales provocados por la manipulación del aparato por provocados por la manipulación del aparato por  parte de personas no autorizadas ni cualificadas para ello.

parte de personas no autorizadas ni cualificadas para ello.

3.

3.11 Re

Regu

gula

laci

cion

ones

es

Cambio de gas

Cambio de gas

El aparato puede funcionar con gas metano o GLP. Sale de fábrica preparado para uno de los dos gases, que se indica El aparato puede funcionar con gas metano o GLP. Sale de fábrica preparado para uno de los dos gases, que se indica en el embalaje y en la placa de datos técnicos. Para utilizarlo con otro gas, es preciso montar el kit de cambio de gas en el embalaje y en la placa de datos técnicos. Para utilizarlo con otro gas, es preciso montar el kit de cambio de gas de la siguiente manera:

de la siguiente manera: 1.

1. Quitar loQuitar los inyects inyectores del quores del quemador pemador principrincipal y montar loal y montar los indicados indicados en la tabla de datos en la tabla de datos técnicos técnicos de la sec.s de la sec. 4.4 para4.4 para el tipo de gas empleado.

el tipo de gas empleado. 2.

2. QuiQuitar tar el del diafriafragmagma dea del gal gass 3.

3. ModifiModificar el pacar el parámetrámetro corrro corresponespondiente adiente al tipo de gal tipo de gas:s: •• colcolocaocar lr la ca caldaldera era en en modmodalialidad dad stastand-nd-byby

•• pulsapulsar la teclr la tecla RESEa RESET duraT durante 10 sente 10 segundogundos: los leds: los leds parpas parpadean rádean rápidampidamente durente durante doante dos seguns segundosdos •• leled d rrojojo o enencecendndididoo

•• pulsar pulsar la teclla tecla RESEa RESET duranT durante 5 segute 5 segundos: londos: los leds pars leds parpadeapadean rápidn rápidamente amente durandurante dos sete dos segundosgundos

•• girar girar el mandel mando del ago del agua caliua caliente sente sanitaranitaria (2, fia (2, fig.ig. 1) hast1) hasta el mía el mínimo (pnimo (para fuara funcionncionamientamiento con gao con gas metas metano) ono) o hasta el máximo (para funcionamiento con GLP)

hasta el máximo (para funcionamiento con GLP)

•• pulsar pulsar la teclla tecla RESEa RESET duranT durante 5 segute 5 segundos: londos: los leds pars leds parpadeapadean rápidn rápidamente amente durandurante dos sete dos segundosgundos •• LeLed vd veerdrde ee enncecendndididoo

•• girar girar el manel mando de do de la cala calefacclefacción (1ión (1, fig, fig.. 1) has1) hasta el ta el mínimo mínimo y, luey, luego, hgo, hasta asta el máxel máximoimo •• la cla caldaldera era vuevuelve lve a la a la modmodalialidad dad stastand-nd-byby

•• progrprogramar amar las telas tempermperaturas aturas deseaddeseadas meas mediante diante los colos corresrrespondiepondientes mntes mandos.andos. 4.

4. Ajustar la presión Ajustar la presión mínima y contrmínima y controlar la presión olar la presión del quemador (ver del quemador (ver el apartado rel apartado respectivo) con los espectivo) con los valores indicadosvalores indicados en la tabla de datos técnicos para el tipo de gas

en la tabla de datos técnicos para el tipo de gas empleadoempleado 5.

5. Pegar el adhePegar el adhesivo suministrado con el sivo suministrado con el kit de cambio kit de cambio de gas cerca de gas cerca de la chapa de la chapa de los datos de los datos técnicos para informar técnicos para informar  sobre el cambio.

sobre el cambio.

Activación de la modalidad TEST

Activación de la modalidad TEST

Para activar la modalidad

Para activar la modalidad TESTTEST, pulsar 3 veces en un plazo de 3 segundos la tecla, pulsar 3 veces en un plazo de 3 segundos la tecla RESETRESET. La caldera se enciende. La caldera se enciende con la potencia de calefacción máxima programada de la manera ilustrada en el apartado sucesivo.

con la potencia de calefacción máxima programada de la manera ilustrada en el apartado sucesivo. Para asegurarse de que la caldera funcio

Para asegurarse de que la caldera funciona al 100% de la potencia, girar el mando de la calefna al 100% de la potencia, girar el mando de la calefacción (1, fig.acción (1, fig. 1), primero,1), primero, hasta al mínimo y, luego, hasta al máximo.

hasta al mínimo y, luego, hasta al máximo. Para salir de la modalidad

Para salir de la modalidad TESTTEST, pulsar de nuevo 3 veces en un plazo de 3 segundos la tecla, pulsar de nuevo 3 veces en un plazo de 3 segundos la teclaRESETRESET. Al salir de la. Al salir de la modalidad

modalidadTESTTEST, la potencia máxima de la calefacción programada no se modifica., la potencia máxima de la calefacción programada no se modifica. En cualquier caso, la

(17)

Regulación de la presión del quemador 

Regulación de la presión del quemador 

Este aparato está dotado de modulación de llama y, por lo tanto, tiene dos

Este aparato está dotado de modulación de llama y, por lo tanto, tiene dos valores de presión fijos: uno mínimo y otrovalores de presión fijos: uno mínimo y otro máximo, que deben ser los que se indican en la tabla

máximo, que deben ser los que se indican en la tabla de datos técnicos para cada tipo de gas.de datos técnicos para cada tipo de gas.

•• ConConectectar un mar un manóanómetmetro apro apropropiadiado a la too a la toma de pma de presresióniónBBfig.fig. 14 situada aguas a14 situada aguas abajo de la válvula de bajo de la válvula de gasgas •• PaPara ra acactitivavar la r la momodadalilidadaddTESTTEST, pulsar 3 veces en un plazo de 3 segundos la tecla, pulsar 3 veces en un plazo de 3 segundos la teclaRESETRESET..

•• GirGirar ear el manl mando ddo de la ce la calealefacfacción ción (1, (1, figfig.. 1) ha1) hasta sta el míel mínimnimo.o.

•• RegRegulaular la r la prepresiósión mín mínimnima coa con el n el tortornilnillolo "D""D"fig.fig. 14(girar a la derecha 14(girar a la derecha para disminuirla y a la izquierdpara disminuirla y a la izquierda para aumen-a para aumen-tarla).

tarla).

•• GirGirar ear el manl mando ddo de la ce la calealefacfacción ción (1, (1, figfig.. 1) h1) hastasta el ma el máxiáximo.mo. •• CoCompmprorobabar lr la pa preresisión ón mámáxiximama..

•• PaPara ra sasalilir dr de le la ma mododalalididadadTESTTEST, pulsar 3 veces en un plazo de 3 segundos la , pulsar 3 veces en un plazo de 3 segundos la teclateclaRESET.RESET.

A

A

Tras controlar la presión o regularla, es obligatorio sellar el tornillo de regulación con pintura o conTras controlar la presión o regularla, es obligatorio sellar el tornillo de regulación con pintura o conun precinto.un precinto.

fig.

fig. 14 - Válvu14 - Válvula de gasla de gas

A

A Toma de presión aguas arribaToma de presión aguas arriba

B

B Toma de presión aguas abajoToma de presión aguas abajo

D

D Tornillo de regulación de la presión mínimaTornillo de regulación de la presión mínima

Regulación de la potencia de calefacción

Regulación de la potencia de calefacción

Para ajustar la potencia de calefacción se debe poner la caldera en modalidad TEST (véase sec.

Para ajustar la potencia de calefacción se debe poner la caldera en modalidad TEST (véase sec. 3.1). Girar el mando3.1). Girar el mando de temperatura de calefacción (

de temperatura de calefacción (1, fig.1, fig. 1) hacia la derecha para aumenta1) hacia la derecha para aumentar la potencia o hacia la izquierda parr la potencia o hacia la izquierda para dismi-a dismi-nuirla (véase

nuirla (véase sec.sec. 4.5). Si 4.5). Si se pulsa la se pulsa la teclateclaRESETRESETen un plazo de 5 segundos, la potencia máxima será la que se acabaen un plazo de 5 segundos, la potencia máxima será la que se acaba de programar. S

de programar. Salir de la modalidad alir de la modalidad TEST (véase TEST (véase sec.sec. 3.1).3.1).

Regulación de la potencia de encendido

Regulación de la potencia de encendido

Para regular la potencia de encendido, seleccionar la modalidad TEST en la caldera (véase sec.

Para regular la potencia de encendido, seleccionar la modalidad TEST en la caldera (véase sec. 3.1). Girar el mando3.1). Girar el mando de la temperatura del agua sanitaria (2 - fig.

de la temperatura del agua sanitaria (2 - fig. 1) hacia la derecha para aumentar la potencia o hacia la izquierda para1) hacia la derecha para aumentar la potencia o hacia la izquierda para disminuirla (véase sec.

disminuirla (véase sec. 4.5). Si se 4.5). Si se pulsa la teclapulsa la teclaRESETRESETen un plazo de 5 segundos, en un plazo de 5 segundos, la potencia de encendido será lala potencia de encendido será la que se acaba de programar. S

que se acaba de programar. Salir de la modalidad TEST (véase alir de la modalidad TEST (véase sec.sec. 3.1).3.1).

3.

3.22 Pu

Pues

esta e

ta en se

n serv

rvic

icio

io

B

B

Controles que se han de efectuar durante el primer encendido, tras las operaciones de mantenimiento queControles que se han de efectuar durante el primer encendido, tras las operaciones de mantenimiento que exigen desconectar la caldera y después de toda

exigen desconectar la caldera y después de toda intervención en los dispositivos de seguridad o componentesintervención en los dispositivos de seguridad o componentes de la caldera.

de la caldera.

Antes de encender la caldera:

Antes de encender la caldera:

•• Abrir Abrir las vlas válvulaálvulas de s de corte corte entre entre la cala caldera ldera y lay las inss instalacitalaciones.ones.

•• ContrControlar la estolar la estanqueanqueidad de la insidad de la instalacitalación de gas, con món de gas, con mucho cuiucho cuidado y usandado y usando una soludo una solución de agución de agua y jabón paraa y jabón para buscar pérdidas por las conexiones.

buscar pérdidas por las conexiones.

  I   I      N      N       O       O      U      U      T      T B B A A DD

(18)

•• Llenar lLlenar la instala instalación hidación hidráuliráulica y comprca y comprobar quobar que no haya aire no haya aire ni en la caldere ni en la caldera ni en la insta ni en la instalacióalación; para en; para ello, abrllo, abrir elir el purgador de aire de la caldera y los otros purgadores eventualmente presentes en la instalación.

purgador de aire de la caldera y los otros purgadores eventualmente presentes en la instalación.

•• ContrControlar quolar que no haya pére no haya pérdidas de adidas de agua en la insgua en la instalacitalación, los cirón, los circuitos dcuitos de agua sane agua sanitariitaria, las cona, las conexioneexiones o la cal-s o la cal-dera.

dera.

•• ContrControlar quolar que la conexe la conexión a la inión a la instalacstalación eléción eléctrica y ltrica y la puesta puesta a tierra a tierra sean ada sean adecuadaecuadas.s. •• ContrControlar qolar que la pue la presióresión del gan del gas para ls para la calefa calefaccióacción tengn tenga el vala el valor indor indicadoicado..

•• ContrControlar qolar que no hue no haya líqaya líquidos o uidos o matermateriales iales inflaminflamables ables cerca dcerca de la cae la calderaldera..

Controles durante el funcionamiento

Controles durante el funcionamiento

•• EncEncendender er el ael aparparato ato comcomo se o se indindica ica en en la sla sec.ec. 1.31.3..

•• ComprComprobar obar que lque las inas instalacstalaciones iones de gde gas y as y de agde agua sua sean ean estancestancas.as.

•• ContrControlar la efiolar la eficacia de la chcacia de la chimeneimenea y de los conduca y de los conductos de airtos de aire y humos dure y humos durante el funante el funcionamcionamiento de la caliento de la caldera.dera. •• ContrControlar quolar que el age el agua cirua circule cocule correctrrectamentamente entre entre la cale la caldera y dera y las inslas instalacitalaciones.ones.

•• ComprComprobar quobar que la válvula dee la válvula del gas modull gas module correce correctamentamente, tantte, tanto en calefao en calefacción comcción como en produco en producción de agución de agua sani-a sani-taria.

taria.

•• ContrControlar que la calolar que la caldera se encidera se encienda corenda correctarectamente efemente efectuandctuando varias pruo varias pruebas de enceebas de encendido y apagndido y apagado con el ter-ado con el ter-mostato de ambiente o el mando a distancia.

mostato de ambiente o el mando a distancia.

•• ComprComprobar quobar que el consue el consumo de gasmo de gas, indicad, indicado en el conto en el contador, coador, corresrresponda al iponda al indicandicado en la tabdo en la tabla de datola de datos técnis técnicoscos de la s

de la sec.ec. 4.44.4..

•• ComprComprobar quobar que, cuande, cuando no hay demano no hay demanda de calefda de calefacciónacción, al abrir un gr, al abrir un grifo de agua caifo de agua calientliente sanitare sanitaria, el quemia, el quemador ador  se encienda correctamente. Durante el funcionamiento en calefacción, controlar que, al abrir un grifo de agua se encienda correctamente. Durante el funcionamiento en calefacción, controlar que, al abrir un grifo de agua ca-liente sanitaria, la bomba de circulación de la calefacci

liente sanitaria, la bomba de circulación de la calefacci ón se detenga y la producción de agua sanitaria sea ón se detenga y la producción de agua sanitaria sea correcta.correcta. •• ContrControlar la proolar la programagramación de los parción de los parámetrámetros y efectuaos y efectuar los ajustr los ajustes neceses necesarios (carios (curva de comurva de compensapensación, potción, potencia,encia,

temperaturas, etc.) temperaturas, etc.)

3.

3.33 Ma

Mant

nten

enim

imie

ient

nto

o

Control periódico

Control periódico

Para que el aparato funcione correctamente, es aconsejable que personal cualificado efectúe una revisión anual para Para que el aparato funcione correctamente, es aconsejable que personal cualificado efectúe una revisión anual para controlar que:

controlar que:

•• Los dispoLos dispositivos de masitivos de mando y seguridndo y seguridad (válvuad (válvula de gas, caudalíla de gas, caudalímetrometro, termost, termostatos, etatos, etc.) funcic.) funcionen corronen correctameectamente.nte. •• El ciEl circurcuito dito de eve evacuacuaciación de ón de los hlos humoumos sea s sea efieficazcaz..

(Caldera de cámara estanca: ventilador, presostato, etc.) (Caldera de cámara estanca: ventilador, presostato, etc.) (Caldera de cámara abierta: cortatiro, termostato de

(Caldera de cámara abierta: cortatiro, termostato de humos, etc.)humos, etc.)

•• No exiNo existan ostan obstrucbstruccioneciones ni pés ni pérdidardidas en los cs en los conduconductos y etos y el terml terminal de inal de aire y aire y humoshumos..

•• El quemaEl quemador y el intercdor y el intercambiadambiador estén lior estén limpios de sucmpios de suciedad e incruiedad e incrustaciostaciones. No utnes. No utilizar prilizar productoductos químicos químicos ni ce-os ni ce-pillos de acero para limpiarlos.

pillos de acero para limpiarlos.

•• El eleEl electrodctrodo no po no presentresente incre incrustacustaciones iones y esty esté coré correctarectamente mente colocacolocado.do. •• Las Las insinstaltalaciacioneones de s de gas gas y agy agua sua sean ean estestancancas.as.

•• La presLa presión del agión del agua en la inua en la instalacstalación, en fión, en frío, serío, sea de 1 bar; ea de 1 bar; en caso con caso contrarntrario, resio, restabletablecerla.cerla. •• La bLa bombomba da de cie circurculaclación ión no eno esté sté blobloquequeadaada..

•• El vEl vasaso de o de exexpapansnsióión esn esté té lllleneno.o.

•• El caudEl caudal de gaal de gas y la prs y la presión sesión se mante mantengan engan dentrdentro de los o de los valorevalores indis indicados ecados en las tn las tablasablas..

A

A

Para limpiar la carcasa, el panel de Para limpiar la carcasa, el panel de mandos y las partes estéticas de ly húmedo, si hace falta con agua jabonosa. No emplear detergentes abrasivos ni disolventes.y húmedo, si hace falta con agua jabonosa. No emplear detergentes abrasivos ni disolventes.mandos y las partes estéticas de l a caldera puede utilizarse un paño suavea caldera puede utilizarse un paño suave

Apertura de la carcasa

Apertura de la carcasa

Para abrir la carcasa de la caldera: Para abrir la carcasa de la caldera: 1.

1. DesDesenrenroscoscar los tar los tornornilloillos A (véas A (véase fise fig.g. 15)15).. 2.

2. GirGirar ar la cla carcarcasa asa (vé(véase ase figfig.. 15)15).. 3.

(19)

B

B

 Antes de efectuar cualquier  Antes de efectuar cualquier operación en el interior de la caldeoperación en el interior de la caldera, desconectar la alimentación eléctrra, desconectar la alimentación eléctrica y ce-ica y ce-rrar la llave del gas.

rrar la llave del gas.

fig.

fig. 15 - Ape15 - Apertura de la rtura de la carcasacarcasa

Análisis de la combustión

Análisis de la combustión

En la parte superior de la caldera hay dos puntos de toma, uno de humos

En la parte superior de la caldera hay dos puntos de toma, uno de humos y el otro de aire. Para efectuar las tomas hayy el otro de aire. Para efectuar las tomas hay que:

que: 1.

1. Abrir eAbrir el tapón dl tapón de cierre cierre de las toe de las tomas de amas de aire y humire y humos.os. 2.

2. IntIntrodroducir lucir las sonas sondas hadas hasta el tosta el tope.pe. 3.

3. ContrControlar que la válvuolar que la válvula de seguridla de seguridad esté conecad esté conectada a un embudo de detada a un embudo de descargascarga.. 4.

4. ActActivaivar la mr la modaodalidlidad TEad TEST.ST. 5.

5. EsperEsperar a que transcar a que transcurran unourran unos diez minutos diez minutos para que la caldes para que la caldera se estabilra se estabilice.ice. 6.

6. EfeEfectuctuar ar la la medmedicióición.n.

fig.

fig. 16 - Análisi16 - Análisis de los humoss de los humos

1 = 1 = HumosHumos 2 = 2 =  Aire Aire A A A A

1

1

3

3

2

2

1

1

2

2

Referencias

Documento similar