GENERAL
CATALOGUE
CATÁLOGO GENERAL
CATALOGUE GENERAL
COMPROMETIDOS CON LA CALIDAD // COMMIS À LA QUALITÉ
TREATMENT OF STEEL SHOT
TRATAMIENTO DE GRANALLA
DE ACERO
TRAITEMENT DE GRENAILLE
D’ACIER
QUALITY IN PRODUCT FINISHING
CALIDAD EN TERMINACIONES
QUALITÉ DES FINITIONS
UNITARY PARTS PROCESSED
PRIOR TO ASSEMBLY
PROCESADO UNITARIO DE LAS
PIEZAS PREVIO AL ENSAMBLAJE
PROCESSUS UNITAIRE DES PIÈCES
PRÉALABLE À L’ASSEMBLAGE
APPLICATION OF EPOXI PRIMING.
FINAL FINISH BY MEANS OF
POLYURETHANE ENAMEL
APLICACIÓN IMPRIMACIÓN EPOXI.
ACABADO FINAL MEDIANTE
ESMALTE DE POLIURETANO
APPLICATION DE COUCHE D’ÉPOXI.
FINITION FINALE PAR ÉMAIL DE
POLYURÉTHANE
FINAL ASSEMBLY FROM
COMPONETS PREVIOSLY PAINTED
ENSAMBLAJE FINAL A PARTIR DE
COMPONENTES PREVIAMENTE
PINTADOS
ASSEMBLAGE FINAL À PARTIR
DES ÉLÉMENTS PRÉALABLEMENT
PEINTS
SEALED JOINTS
SELLADO DE JUNTAS
APPLICATION APPRÊT EPOXI
YEARS OF WARRANTY
AÑOS DE GARANTÍA
ANS DE GARANTIE
2
SISTEMA K2
SYSTÈME DE K2
Plant Management
The management module is a software system that controls the production of the batching plant.
Gestión de Planta
Posee un potente módulo de ges-tión para el control de fabricación.
Gestion de la Centrale
Le module de gestion se compo-se d’un système de contrôle de fabrication.SCADA
The K2 system has a plant monitoring module for the easy control of the concrete batching.
Monitorización
El sistema cuenta con un módulo de monitorización para la visualiza-ción y control del estado de todos los elementos de la planta.
Monitorage
Le système compte sur un module de monitorage pour le contrôle et le maniement total de la centrale à béton.
Data Logger
This special software module records detailed information about each elements of the con-crete batching plant, registering their state in real time.
Históricos
Este potente módulo software recopila información de todos los elementos de la planta registrando su estado en tiempo real.
L’historique des
enregistrements
Ce puissant module software recompile l’information minutieuse de tous et chacun des éléments de la centrale, enregistrant son état en temps réel.Remote Support
This module provides remote support connections for fixing errors and malfunctioning situa-tions. It also allows process mo-nitoring to verify malfunctions and perform predictive mainte-nances.
Teleasistencia
Permite realizar intervenciones en la planta y además la supervisión del proceso para comprobar funciona-mientos erróneos y la realización de mantenimientos predictivos.
Téléassistance
Ce module permettant de réaliser le dépannage de la centrale. Il est possible d’effectuer la supervi-sion des processus pour vérifier les fonctionnements erronés et de procéder à une maintenance prédictive.
Truck mixers
Kit sobre camión
Betonnieres du camion
HORMIGONERAS
BÉTONNIÈRES
RECICLADORAS
RECYCLEURS
Semi-trailer mixers
Semirremolque
Betonnieres sur semirremorque
The aim of a waste concrete recycling system is to protect the environment and its ecological surroundings. For this purpose, the main aim is always to recover 100% of
the excess concrete from the lorries.
La finalidad de un sistema de reciclaje de hormigón residual es proteger el medio ambiente y su entorno ecológico. Para ello, el proposito principal debe ser recuperar el 100% del hormigón sobrante de los camiones. La finalité d’un système de recyclage de béton résiduel est de protéger l’environnement et votre milieu écologique. Pour ce faire, le principal objectif est de récupérer 100 % du béton en surplus des camions.
Frumecar offers a family of concrete mixers for high requirements at minimal maintenance cost.
Frumecar ofrece una familia de hormigoneras para altas exigencias a un mínimo coste de mantenimiento.
Frumecar propose une gamme de bétonnières pour des exigences élevées à un coût de maintenance minimal.
The only way to achieve this is to create a closed circuit of the material used in making the concrete. The range of FRUME-CAR recyclers, with their models: ECONIC, ECOTROM and ECONOR, makes the complete recovery of the materials co-ming from this concrete a reality.
La única manera de lograrlo es conseguir un circuito cerrado del material usado en la elaboración del hormigón. Esto se logra con la gama de recicladores Frumecar: ECONIC, ECOTROM y ECO-NOR.
La seule façon d’atteindre cet objectif est d’obtenir un circuit fermé du matériau utilisé lors de l’élaboration du béton. La gamme de recycleurs FRUMECAR, avec ses modèles ECONIC, ECOTROM et ECONOR, fait de la récupération totale des matériaux provenant de ce béton une réalité.
EMA´s central family stands out due to its compact and modular design, it offers many
alternatives and requires minimum space.
La familia de centrales EMA destaca por su diseño compacto y modular con alternativas para cada necesidad en un mínimo espacio.
La famille des centrales EMA se différencie par son design compact et modulaire s’ajustant à chaque besoin dans un espace réduit.
ECA
ECA´s mobile central family is designed for a simple and fast assem-bly thanks to its hydraulic elevation system.La familia de centrales móviles ECA está diseñada para un montaje sencillo y rápido gracias al
sistema hidráulico de elevación.
La famille ECA des centrales mobiles a été dessinée pour un montage facile et rapide grâce à son système hydraulique d’élévation.
PLANTAS DE HORMIGÓN
CENTRALES À BÉTON
DRY BATCH
VIA SECA
VOIE SÈCHE
MODULMIX´s family is based on its modularity to cover all requeriments of a stationary central, but keeping its high mobility.La familia Modulmix se basa en su modulariad para cubrir las necesidades de una central estacio-naria sin perder la alta movilidad.
La famille MODULMIX se base sur sa modularité pour couvrir les besoins d’une centrale saisonnière sans perdre la haute mobilité.
READY MIX
VIA HÚMEDA
VOIE HUMIDE
STATIONARY
ESTÁTICA
FIXES
MOBILE
MÓVIL
MOBILES
MODULDRY´s family combines its modularity and its optimized design to obtain a complete portfolio of dosage plants.
La familia Moduldry combina modularidad y optimización de diseño para obtener una completa gama de plantas dosificadoras.
La famille MODULDRY combine modularité et optimisation du design afin d’obtenir une gamme complète de centrales doseuses.
MODULDRY
CONCRET
CONCRET´s family stands out due to its
compact design which allows its installation in any place in the world at a low cost.
La familia Concret destaca por su diseño compacto que permite su instalación en cualquier lugar del mundo con un coste mínimo.
La famille CONCRET se différencie par son design compact permettant son installation à coût réduit et dans le monde entier.
MÉXICO
Calle Ciprés # 1 A
Fracc Industrial Tabla Honda Tlalnepantla, Estado de México CP 54126 (México) Teléfono: (52-55) 1858-0970 [email protected]
CENTROAMÉRICA
Diagonal 6 10-50 Zona 10 Interamericanas World Financial Center Torre Norte, Of. 502 Ciudad de Guatemala (Guatemala) Teléfono: +(502) 2336-6000 [email protected]
PANAMÁ
Av. Miguel Brostella,
Centro Comercial Camino de Cruces Piso 4 Oficina 12, El Dorado, Cd. Panama (Panamá) Teléfono: +(507) 360 2385
PERÚ
Av. Nicolas Arriola N° 2987, Lima 30 (Perú) Teléfono: +(51-1) 326-7668
[email protected] [email protected]
HEADQUARTER
C/ Venezuela P.17/10 Polgono Industrial Oeste 30169 Murcia (España) Teléfono: +34 968 89 00 00 Fax: +34 968 89 07 77 [email protected]
BRASIL
Rua Helena 218 Conjunto 910 Vila Olimpia
CEP 04552050 Sao Paulo (Brasil) Teléfono: +55 11 2495-9059 Fax: +55 11 2495-9059 [email protected]
MAROC
Ange AV Tan Tan et Rue de Liban Résidence Lina nº 1 RES APP nº 20 90000 Tanger (Marruecos) Teléfono: +21 2 0661244508 Fax: +212 0539941641 [email protected]
ROMANÍA
Str. Paltinis nr. 1,Cluj-Napoca Jud Cluj (Rumania) Teléfono: +40 364104109 Fax: +40 364104111 www.statii-beton.ro [email protected]