EL SIGNO LINGUÍSTICO
Una lengua es un sistema de signos, o sea, de inseparables uniones de dos componentes que Saussure llama
signifiant “significante” y signifié “significado”. Esta doble cara del signo se enlaza con la premisa de que
ambas caras se organizan recíprocamente. Veamos: Se quita el sombrero (español)
si toglie il capello (italiano) tira a chapén (portugués) il tire son chapeau (francés) er nimmt seinen hut ab (alemán) he takes off this hat (inglés)
Es el elemento básico para que se dé la comunicación entre personas de un determinado grupo cultural: sencillamente una representación fónica se enlaza con una representación de significado.
1. DEFINICIÓN
Es una clase peculiar de símbolos que es estudiado por la ciencia Lingüística. Se forma por la asociación psíquica o mental entre un significado (conjunto de semas o características) y un significante (conjunto de fonemas). Ambos están unidos íntimamente y se reclaman recíprocamente. Significante y significado se constituyen recíprocamente como estructuras, dependen uno de otro; siguiendo una imagen del propio Saussure, como las dos caras de una hoja de papel.
“La palabra perro no se parece a un perro, ni camina como un perro, ni ladra como un perro; pero aún así significa PERRO, y ello debido a uqe todos los hablantes del español hemos tenido en nuestra infancia una experiencia idéntica de aprendizaje por repetición que ha servido para asociar esos sonidos con el correspondiente significado. A camio de este acto de memorización, los hablantes de una comunidad lingüística reciben un enorme beneficio: la capacidad para transmitir un conceto casi instantáneamente de una mente a otra”.
2. ELEMENTOS
a. SIGNIFICADO
Contiene el concepto o valor de la palabra, las características del objeto. Ejemplo: el contenido significativo de caballo es: “animal, doméstico, noble, rápido, etc.”.
La disciplina que se encarga del estudio del significado es la Semántica. b. SIGNIFICANTE
Está constituido por un conjunto de sonidos ideales, denominados fonemas en cada lengua particular. La disciplina que se encarga del estudio de los fonemas es la Fonología.
Por ejemplo, algunos hablantes de español pronuncian [aguelo] o [guebo]; sin embargo, todos percibimos el sonido ideal /abuelo/ /uebo/.
3. El valor del Signo Lingüístico
El signo lingüístico adquiere su valor, tanto en el significante como en el significado, porque se encuentra en relación con otros signos dentro de un mismo sistema de códigos: una lengua. Veamos:
-animal con raciocinio -femenino -sexo débil
-animal con
raciocinio
-masculino
-sexo fuerte
EL SIGNO LINGÜÍSTICO Unión entre un... /pata/ /lata/Oposición a nivel del significante
La sintagmática: relación de contigüidad o sucesión de signos. La paradigmática: relación de presencia o ausencia de signos.
¿Por qué son importantes los signos lingüísticos ? Ejemplo 1:
“¡Ostebé te berarde Ostelinda!, perdoripe sirles de sardaña; or Eraño sin sartute; bresban tute sirles enrrésares las rumiles, y bresban sin or frugero de tute po. Tebleque. Manjarí, Ostelinda, day de Ostebé, brichardilla per gaberes crejeatores aocana y en la ocana de nonrra beribén. Arania. Tebleque”
(Luis Jaime Cisneros. El funcionamiento del lenguaje. 1995)
¿Entendió algo? Seguramente que NO. Por más que pueda producir algunos de estos sonidos no puede entender lo que dice este fragmento.
Ejemplo 2:
“Karissimi quotiens cumque ad eclesiam uel ad
sollemnitatem martirum conuenti fueritis.... adjubante domino nostro Jhesu Christo cui est honor et jmperium cum Patre et Spiritu Santo jn secula seculorum : Cono aujtorio de nuestro dueno. dueno Xristo. dueno salbatore qual dueno get. ena honore. e qual dueno tienet .ela mandatjone. cono patre cono spiritu sancto enos sieculos. de lo siecu los. facanos deus omnipotes tal serbitjio fere. ke denante ela sua face gaudioso segamus. Amen"
(Ramón Menéndez Pidal. Orígenes del Español. 1956)
Y ahora ¿llegó a entender algo? Parece que sí, usted habrá llegado a entender algunas palabras.
SINTAGMÁTICA PARADIGMÁTICA
El joven de buenos modales
niño
adulto
Ejemplo 3:
“Mientras usted lee estas palabras, está formando parte en una de las maravillas del mundo natural. Usted y yo pertenecemos a una especie dotada de una admirable capacidad, la de formar ideas en el cerebro de los demás con exquisita precisión. Y no me refiero con ello a la telepatía, el control mental o las demás obsesiones de la ciencias ocultas... Esa capacidad es el lenguaje”
(Steven Pinker. El instinto del lenguaje, 1995)
Bueno, ahora no hay duda de que sí entendió todo. Como tú puedes observar, los signos lingüísticos nos transmiten información de manera rápida, fácil, económica y nos hacen sentir gran satisfacción porque estamos entendiendo lo que escuchamos o leemos.
I. Reconoce la verdad o falsedad de las siguientes afirmaciones sobre el signo lingüístico. 1. El signo es una cosa representada.
2. Lo representado es un signo.
3. El signo es un elemento representante. 4. Lo representado es el significado. 5. Lo representado es siempre algo real. 6. Lo representado puede ser no real.
7. El significado y el significante son elementos abstractos. 8. El significante es concreto.
9. El significado es concreto.
10. El significante es equivalente a la imagen acústica. 11. Lo representado se corresponde con el concepto. 12. El concepto es algo concreto.
13. La imagen acústica es un reflejo real de algo imaginario. 14. Saussure inventó el signo lingüístico.
15. El signo lingüístico tiene dos planos. II. Relaciona:
1. Sistema de signos usado por muchas personas. ( ) significante
2. Fruto de la asociación síquica entre significante y significado. ( ) social
3. Contiene el concepto. ( ) lengua
4. Esta constituido por sonidos ideales. ( ) significado
III. Te presentamos el siguiente caso: Una persona llega a una oficina y al ver a la recepcionista le dice “Mae govannen. Lacho calad! Drego morn!”. Responde:
1. ¿Qué crees que haría la recepcionista? ¿Qué le dirías tú a esa persona si estuvieras ahí? 2. ¿Tú crees que la recepcionista entendió lo que dijo? ¿Por qué?
3. Y si la recepcionista le contesta “Mae govannen. Díheno ammen i úgerth vin”, ¿qué podrías deducir? 4. Finalmente: ¿qué es necesario para que haya comunicación?
IV. Responde:
1. El signo lingüístico tiene un significante y un significado. Es verdad que: I. Si no tiene significado, le inventamos uno.
II. Si tiene significante pero no tiene significado, no es signo lingüístico. III. Siempre es biplánico.
IV. El significante se relaciona con el plano del contenido. a. I y II
b. III y IV c. I y IV d. II y IV e. II y III
2. Para Ferdinand de Saussure, el Signo Lingüístico implica la asociación: a. Nombre-Cosa
b. Idea-Nombre c. Sonido-Idea
d. Imagen acústica-Concepto e. Imagen-Sonido
3. Las estatuas son:
a. signos lingüísticos b. imágenes acústicas c. sonidos visuales d. signos icónicos e. signos verbales 4. El semáforo es un signo: a. lingüístico b. imagínico c. simbólico d. único e. icónico
I. Completa siguiendo la guía:
1. Una lengua es un sistema de _________.
2. El signo es la inseparable unión de dos componentes que se llaman ____ y ____.
3. El signo es elemento básico para que se de la ______ entre personas de un determinado grupo. 4. El signo es una asociación _________ o _______ entre significado y significante.
5. El significante es un conjunto de ________.
6. El significado es un conjunto de ________ o _________.
7. El significante está constituido por un conjunto de sonidos _______ denominados fonemas. II. Observa el siguiente texto. ¿Lo comprendes? ¿Qué necesitas para comprenderlo?
Atrapamos un abadejo grande y fuerte; se había atorado con el anzuelo, como era lógico. Rumbo al puerto, mi amigo el chileno dijo “Yo soy muy abarrajado”, y los demás no supimos qué esperar de él. “Mis antepasados eran abipones”, dijo, y después de comerse el pescado que habíamos sacado dijo “Me siento abutagado”
y se durmió.
III. Busca en el diccionario las palabras que no conocías y luego responde: ¿Por qué es importante conocer el significado de las palabras?