Naciones Unidas A Asamblea General Distr. general
19 de febrero de 2020 Español
Original: inglés
Septuagésimo cuarto período de sesiones Tema 162 del programa
Financiación de la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental
Presupuesto de la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental para el período comprendido entre el 1 de julio de 2020 y el 30 de junio de 2021
Informe del Secretario General
Índice
Página
I. Mandato y resultados previstos . . . 5
A. Generalidades . . . 5
B. Hipótesis de planificación e iniciativas de apoyo a la Misión . . . 5
C. Cooperación en el ámbito regional . . . 9
D. Alianzas y coordinación con el equipo en el país . . . 9
E. Marcos de presupuestación basada en los resultados . . . 10
II. Recursos financieros . . . 21
A. Necesidades globales de recursos . . . 21
B. Contribuciones no presupuestadas . . . 22
C. Ganancia en eficiencia . . . 22
D. Factores de vacantes . . . 22
E. Equipo de propiedad de los contingentes: equipo pesado y autonomía logística . . . 23
F. Capacitación . . . 24
G. Servicios de detección y remoción de minas . . . 25
III. Análisis de las diferencias . . . 25
IV. Medidas que deberá adoptar la Asamblea General . . . 27
V. Resumen de las medidas adoptadas para cumplir las decisiones tomadas y las solicitudes formuladas por la Asamblea General en sus resoluciones 70/286 y 72/301, incluidas las solicitudes y recomendaciones de la Comisión Consult iva en Asuntos Administrativos y
de Presupuesto que la Asamblea hizo suyas . . . 28 A. Asamblea General . . . 28 B. Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto . . . 32 Anexos
I. Definiciones . . . 36 II. Organigramas . . . 38 Mapa . . . 41
Resumen
El presente informe contiene el presupuesto de la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO) correspondiente al período comprendido entre el 1 de julio de 2020 y el 30 de junio de 2021, que asciende a 57.593.300 dólares, excluidas las contribuciones voluntarias en especie presupuestadas en 519.000 dólares.
En el proyecto de presupuesto se prevé el despliegue de 218 observadores militares, 27 efectivos de contingentes militares, 12 agentes de policía de las Naciones Unidas, 82 funcionarios de contratación internacional, 163 funcionarios de contratación nacional, 18 Voluntarios de las Naciones Unidas y 10 funcionarios proporcionados por los Gobiernos.
El total de recursos necesarios para la MINURSO durante el ejercicio económico comprendido entre el 1 de julio de 2020 y el 30 de junio de 2021 se ha relacionado con los objetivos de la Misión mediante una serie de marcos de presupuestación basada en los resultados y agrupados por componente (personal civil sustantivo, persona l militar y apoyo). Los recursos humanos de la MINURSO, expresados en número de personas, se han asignado a los distintos componentes, salvo los de dirección y gestión ejecutivas, que corresponden a la Misión en su conjunto.
Las explicaciones de las diferencias en los niveles de recursos, tanto humanos como financieros, se han vinculado, en su caso, a determinados productos previstos por la Misión.
Recursos financieros
(En miles de dólares de los Estados Unidos; ejercicio presupuestario comprendido ent re el 1 de julio y el 30 de junio.)
Categoría Gastos
(2018/19) Consignación (2019/20)
Estimaciones de gastos (2020/21)
Diferencia Monto Porcentaje
Personal militar y de policía 7 600,5 7 311,4 7 664,5 353,1 4,8
Personal civil 20 780,5 20 891,5 21 011,7 120,2 0,6
Gastos operacionales 23 934,1 28 144,5 28 917,1 772,6 2,7
Recursos necesarios en cifras
brutas 52 315,1 56 347,4 57 593,3 1 245,9 2,2
Ingresos en concepto de contribuciones
del personal 2 436,5 2 383,6 2 527,6 144,0 6,0
Recursos necesarios en cifras
netas 49 878,6 53 963,8 55 065,7 1 101,9 2,0
Contribuciones voluntarias en especie
(presupuestadas) 365.4 519,0 519,0 – –
Total de recursos necesarios 52 680,5 56 866,4 58 112,3 1 245,9 2,2
Recursos humanosa
Observadores
militares Contingentes militares
Policía de las Naciones
Unidas Personal
internacional Personal nacionalb
Voluntarios de las Naciones Unidas
Personal proporcionado por los Gobiernos Total Dirección y gestión
Ejecutivas
Aprobados 2019/20 – – – 13 9 – – 22
Propuestos 2020/21 – – – 13 9 – – 22
Componentes
Personal civil sustantivo
Aprobados 2019/20 – – 12 4 – – 10 26
Propuestos 2020/21 – – 12 4 – – 10 26
Personal militar
Aprobados 2019/20 218 27 – 2 1 – – 248
Propuestos 2020/21 218 27 – 2 1 – – 248
Apoyo
Aprobados 2019/20 – – – 63 153 18 – 234
Propuestos 2020/21 – – – 63 153 18 – 234
Total
Aprobados 2019/20 218 27 12 82 163 18 10 530
Propuestos 2020/21 218 27 12 82 163 18 10 530
Cambio neto – – – – – – – –
a Representa la dotación máxima autorizada o propuesta.
b Incluye al personal nacional del Cuadro Orgánico y al personal nacional de Servicios Generales
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General figuran en la sección IV del presente informe.
I. Mandato y resultados previstos
A. Generalidades
1. El mandato de la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO) fue establecido por el Consejo de Seguridad en su resolución 690 (1991). La prórroga más reciente del mandato, que abarca hasta el 31 de octubre de 2020, fue autorizada por el Consejo en su resolución 2494 (2019).
2. La Misión tiene el mandato de ayudar al Consejo de Seguridad a alcanzar un objetivo general, a saber, una solución política justa, duradera y mutuamente aceptable que prevea la libre determinación del pueblo del Sáhara Occidental.
3. En el marco de este objetivo general, durante el ejercicio presupuestario, la MINURSO contribuirá a alcanzar una serie de logros previstos mediante ciertos productos clave relacionados con ellos, según se indica en los marcos que figuran a continuación. Los marcos están agrupados por componente (personal civil sustantivo, personal militar y apoyo), que se derivan del mandato de la Misión.
4. Los logros previstos permitirían cumplir el objetivo del Consejo de Seguridad en el plazo asignado a la Misión, mientras que los indicadores de progreso miden los avances realizados para lograr ese objetivo durante el ejercicio presupuestario. Los recursos humanos que necesita la MINURSO, expresados en número de personas, se han asignado a los distintos componentes, salvo los de dirección y gestión ejecutivas, que corresponden a la Misión en su conjunto. Las diferencias en la dotación de personal con respecto al presupuesto aprobado para el ejercicio 2019/20 se explican en los respectivos componentes.
5. La MINURSO, cuyo cuartel general se encuentra en El Aaiún, está encabezada por el Representante Especial del Secretario General, que ocupa un puesto de Subsecretario General. Las operaciones militares están dirigidas por el Comandante de la Fuerza (D-2). La Misión seguirá realizando actividades en El Aaiún y en otros 11 emplazamientos: 1 en Tinduf (Argelia), 9 en bases de operaciones repartidas por el Sáhara Occidental, tanto al este como al oeste de la berma, y 1 en Guerguerat, donde tiene una presencia militar a tiempo completo.
B. Hipótesis de planificación e iniciativas de apoyo a la Misión
6. El concepto de operaciones de la Misión en apoyo de la ejecución del mandato se basa en la continuación del proceso de negociaciones entre las partes en la controversia que buscan una solución política al conflicto del Sáh ara Occidental, el mantenimiento del alto el fuego y la libertad de circulación del personal de las Naciones Unidas en el Sáhara Occidental y los países de la región, así como la participación continuada de los Estados Miembros, las organizaciones no gubernamentales y los representantes de los medios de comunicación en las cuestiones del Sáhara Occidental, en particular mediante visitas a la región.
7. La MINURSO mantendrá sus actividades de observación y vigilancia a fin de asegurar que las partes cumplan el acuerdo de alto el fuego; seguirá prestando apoyo al Enviado Personal del Secretario General en el desempeño de sus funciones durante sus visitas a la región; facilitará la labor de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) en la ejecución del programa de medidas de fomento de la confianza, cuando se reanude; y prestará apoyo logístico a la delegación de observación de la Unión Africana en El Aaiún.
8. En el examen de la MINURSO realizado en 2018, como parte de la iniciativa del Secretario General de realizar un examen amplio de las operaciones de
mantenimiento de la paz, se determinó que a la sazón la Misión desempeñaba las siguientes tres funciones decisivas para la prevención de conflictos: a) impedir la escalada de los incidentes relacionados con el alto el fuego; b) garantizar que la situación sobre el terreno contribuya a apoyar los esfuerzos desplegados por el Enviado Personal para reactivar el proceso político; y c) contribuir al mantenimiento de la estabilidad regional en el Magreb. En el examen se llegó a la conclusión de que existía un amplio margen de mejora de la capacidad de la Misión para llevar a cabo actividades de vigilancia y mitigación del conflicto, y también se señaló la importancia de reanudar el programa de medidas de fomento de la confianza dirigido por el ACNUR. En el examen también se elogió al Servicio de Actividades relativas a las Minas de la MINURSO y se expresaron algunas reservas con respecto a determinadas restricciones administrativas impuestas por las partes a la Misión.
9. A raíz de esas constataciones y recomendaciones, el Consejo de Seguridad, en su resolución 2494 (2019), instó a las partes en el conflicto y a los Estados vecinos a que colaboraran de manera productiva con la MINURSO en su examen de formas de utilizar las nuevas tecnologías para reducir el riesgo, mejorar la protección de las fuerzas y cumplir mejor su mandato.
10. Tras el examen independiente, se han aplicado medidas importantes para aumentar la eficacia operacional de la Misión. Aprovechando la mayor capacidad proporcionada por el tercer helicóptero desde enero de 2019, la MINU RSO, con los recursos disponibles, ha venido utilizando mejor la tecnología tras instalar equipo fotográfico de mayor calidad en los helicópteros y obtener acceso a imágenes satelitales analíticas, aumentando así su capacidad aérea y reduciendo el volumen de trabajo de las patrullas terrestres. Aunque la implantación de esas nuevas tecnologías no ha concluido, su empleo ya ha redundado en operaciones militares de vigilancia más eficaces y la MINURSO ha registrado un notable aumento del número de violaciones observadas y resueltas. Las medidas aplicadas han permitido mejorar las actividades de alerta temprana y asegurar un mejor cumplimiento del acuerdo de alto el fuego, la investigación oportuna de las denuncias de violaciones del alto el fuego y la intervención en los focos de tensión para calmar las tensiones y evitar que se intensifiquen.
11. La Misión cumple su mandato de vigilar el alto el fuego mediante patrullas terrestres y aéreas a cargo de observadores militares de las Naciones Unidas desplegados en una superficie de 266.000 km2 en la zona de la Misión. Cada mes del ejercicio presupuestario, los observadores militares realizarán patrullas terrestres en más de 62.400 km, además de 168 horas de patrullaje en helicóptero. Desde la incorporación del tercer helicóptero en enero de 2019, la MINURSO ha recuperado con creces la cobertura perdida desde 2017, momento a partir del cual se limitaron las patrullas terrestres que desarrollaban su labor al este de la berma debido al deterioro de las condiciones de seguridad y las restricciones a la libertad de circulación. La MINURSO seguirá mejorando su estrategia general de patrullaje aéreo y terrestre y su cobertura en las zonas de riesgo y ajustando las rutas y los horarios de patrullaje en función de las condiciones de seguridad sobre el terreno.
12. En lo que respecta a las actividades relativas a las minas, la Misión, por conducto del Servicio de Actividades relativas a las Minas, seguirá realizando inspecciones y limpiando zonas de peligro contaminadas con minas terrestres y otros restos explosivos de guerra al este de la berma, en coordinación con la Oficina Saharaui de Coordinación de las Actividades relativas a las Minas y los asociados contratados para la remoción de minas. La Misión prevé despejar 3 millones de m2 de campos de minas y áreas peligrosas confirmadas. Durante el período 2020/21, la Misión seguirá en contacto con las partes en el conflicto en lo referente a las iniciativas relativas a las minas y celebrará reuniones informativas para concienciar al personal de la
MINURSO sobre el peligro de las minas terrestres y los restos explosivos de guerra.
La Misión también contribuirá a mejorar la capacidad de la Oficina Saharaui de Coordinación de las Actividades relativas a las Minas a nivel local mediante reuniones periódicas de coordinación y actividades de perfeccionamiento del personal. El Real Ejército de Marruecos seguirá ocupándose de las actividades de desminado al oeste de la berma. Además, la MINURSO seguirá actualizando y evaluando la calidad de la información de la base de datos del Sistema de Gestión de Información para Actividades relativas a las Minas.
13. La Misión apoyará las visitas de familiares en el marco del programa de medidas de fomento de la confianza del ACNUR, en caso de que este se reanude, aportando agentes de policía de las Naciones Unidas y personal médico militar para supervisar las visitas.
14. El entorno operativo de la MINURSO sigue caracterizándose por la ausencia de conflictos armados, un terreno vasto, poco poblado e inhóspito y la presencia de minas terrestres y otros restos explosivos de guerra. La seguridad sigue siendo una preocupación para la Misión y las partes en el conflicto. Aunque no se han recibido más amenazas directas de grupos terroristas desde mediados de 2017, la amenaza de ataques o secuestros contra el personal civil o militar internacional de la Misión sigue considerándose grave. Antes de que se adoptaran las medidas de mitigación, el riesgo de atentados terroristas en los emplazamientos de la Misión al este de la berma se consideraba elevado, pero la ejecución de medidas de mitigación y prevención, en particular los búnkeres de protección instalados en junio de 2019, han reducido el riesgo al nivel medio. Ello ha permitido a la Misión ejecutar mejor las actividades previstas en su mandato, aunque con algunas limitaciones, como la duración del patrullaje y el momento del día en que se realiza, y la persistente vulnerabilidad de la cadena de suministro que abastece al componente militar. El aumento de la tensión en Guerguerat, en particular, podría seguir obstaculizando las operaciones y la seguridad de la MINURSO y planteando una posible amenaza para la estabilidad del Territorio.
15. El componente de apoyo de la MINURSO prestará un apoyo eficaz y eficiente al componente militar en el cumplimiento de la actividad básica de su mandato, así como al pequeño componente sustantivo de la Misión. En ese contexto, se presupone que las partes seguirán proporcionando a la Misión algunas instalaciones y algunos servicios a modo de contribución voluntaria en algunos emplazamientos.
16. El componente militar de la MINURSO está integrado por 218 observadores militares y 12 agentes de policía de las Naciones Unidas, así como por 7 oficiales de Estado Mayor y una unidad médica integrada por 20 efectivos de contingentes militares con una capacidad mínima de autonomía logística que se limita a los servicios médicos y suministros generales diversos. Así pues, el componente militar depende totalmente de los servicios logísticos y vitales que presta el componente de apoyo de la Misión, que determina el nivel de recursos necesarios para apoyar sus actividades. Asimismo, debido a la dispersión geográfica de las distintas bases de operaciones, a la Misión le resulta difícil aumentar más la eficiencia mediante economías de escala o de alcance.
17. El apoyo logístico básico de la Misión en cuanto a bienes, servicios y personal está centralizado y se presta desde el cuartel general de la Misión y la base logística de El Aaiún. Además, como medida estratégica y operacional, las dos bases de operaciones situadas en Esmara y Auserd sirven de centros concentradores en los que se almacenan algunos productos y suministros clave, como agua embotellada y materiales de construcción, para su distribución posterior a otras bases de operaciones. Los servicios médicos básicos, el mantenimiento de vehículos y el tránsito de aviones también se concentran en esos dos lugares. Los tres helicópteros
que mantiene la Misión tienen su base en los centros concentradores de Esmara y Auserd y en Um Draiga.
18. Dado que la mayor parte de la infraestructura de la Misión se ha venido utilizando durante años, las instalaciones y la infraestructura requieren un esfuerzo de renovación constante para mantener unas condiciones de vida y de trabajo adecuadas.
Ello ocurre, en particular, en las bases de operaciones de la Misión, la mayoría de las cuales están situadas en zonas sin ninguna infraestructura local y con condiciones climáticas extremas. La Misión seguirá ejecutando proyectos dirigidos a mejorar las condiciones de vida y las instalaciones de seguridad en todos sus emplazamientos, como el reforzamiento de la seguridad perimetral en El Aaiún y los emplazamientos de Miyek, Mehaires y Auserd, y proyectos en las bases de operaciones, como la continuación de la construcción de instalaciones sanitarias de paredes rígidas en las bases de operaciones de Tifariti y Bir Lahlu; la sustitución de antiguos módulos prefabricados para gimnasios en las bases de operaciones de Auserd y Um Draiga; la construcción de zonas recreativas y el fomento de áreas verdes en las bases de operaciones de Mahbes y Tifariti; y la construcción de senderos de hormigón. Se seguirá haciendo hincapié en mejorar los servicios sanitarios y de aseo para el personal femenino a fin de facilitar su despliegue.
19. Durante el período que abarca el informe, la Misión utilizará y mantendrá 327 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas, 134 de los cuales son vehículos ligeros de pasajeros. La Misión propone adquirir diez vehículos ligeros de pasajeros para sustituir los vehículos de las bases de operaciones que han llegado al final de su vida útil. La MINURSO desarrolla sus actividades en unas condiciones operacionales laboriosas y extremas, lo que causa un desgaste de los vehículos desplegados en las bases de operaciones que es superior a la media.
20. En consonancia con la armonización de las estructuras de apoyo a las misiones sobre el terreno, la MINURSO reconfiguró sus estructuras de apoyo como se pro puso en el presupuesto para el período 2019/20 mediante el establecimiento de tres pilares:
gestión de operaciones y recursos, gestión de la prestación de servicios y gestión de la cadena de suministro.
21. La MINURSO propone reducir el factor de demora en el despliegue de los observadores militares del 15 % en el ejercicio 2019/20 al 10 % en 2020/21 pues, según los resultados de un estudio sobre la capacidad militar realizado en 2019 y la capacidad real constatada en el período 2019/20 y teniendo en cuent a las múltiples tareas que era necesario realizar para mantener en funcionamiento las bases de operaciones, la tasa de vacantes actual del 15 % no permitía a la Misión mantener un número suficiente de observadores en cada base de operaciones.
22. La Misión seguirá utilizando dos aviones y tres helicópteros. En noviembre de 2019, la MINURSO reconfiguró su flota de aviones y sustituyó uno de los dos aviones medianos de uso general por un avión ligero de uso general. La reconfiguración permitió reducir los costos de alquiler y el número de horas de vuelo y también aportó eficiencias debido a un menor consumo de combustible, lo que a su vez redujo la huella ambiental de la Misión gracias a la disminución de las emisiones.
23. La MINURSO tiene previsto aplicar el sistema de gestión a distancia de la infraestructura sobre el terreno para mejorar la prestación de servicios a las zonas remotas. Con este sistema se pretende mejorar la labor y el rendimiento de la Misión mediante la supervisión y la organización de datos operacionales recibidos de las infraestructuras y el equipo y la presentación de informes al respecto, todo ello de forma continua. La puesta en marcha del sistema dará acceso a datos en tiempo real, permitiendo así dar respuestas rápidas y garantizando que los parámetros cruciales se supervisan continuamente. Esto ayudará a seguir mejorando la presentación de
informes; garantizará que se subsanan los problemas de forma oportuna, aumentando el rendimiento del equipo; y mejorará el aseguramiento de la calidad. Además, la supervisión continua del equipo optimizará el consumo de energía y tendrá consecuencias positivas en el desempeño ambiental. Los proyectos ambientales se relacionarán con los productos de los marcos de presupuestación basada en los resultados de la Misión y el sistema de puntuación de la gestión ambiental.
24. La Misión sigue tratando de lograr un mayor cumplimiento de las normas de prevención de incendios y de seguridad y salud ocupacional, para lo cual procurará concienciar más al personal sustituyendo los carteles de seguridad viejos o descoloridos e instalando nuevos carteles de prevención de incendios y de higiene del trabajo, y difundiendo a todo el personal cuestiones relacionadas con la salud y la seguridad ocupacional. A fin de mejorar su capacidad de salvamento de urgencia en casos de accidente en los aeródromos, la Misión propone comprar una bomba antiincendios de muy alta presión para mejorar la seguridad de la aviación mitigando parcialmente el riesgo de accidentes e incendios.
25. La MINURSO seguirá manteniendo una presencia de observadores militares en Guerguerat, donde tendrá personal uniformado desplegado de manera permanente y rotativa. Para mejorar el apoyo logístico que se presta a la base de la Misión en Dajmar, la MINURSO alquilará espacio de oficinas y un taller de reparación de vehículos en ese emplazamiento.
26. La MINURSO seguirá ejecutando el plan de acción ambiental para toda la Misión. En el ejercicio 2020/21, la Misión prevé reducir sus emisiones de dióxido de carbono en un 10 % mediante la instalación de un segundo sistema híbrido de energía solar y diésel en la base de operaciones de Agüenit. Además, tiene previsto ecologizar las áreas de la Misión para reducir el polvo y la formación de dunas de arena y para ello plantará árboles y empleará un sistema de riego que utiliza agua reciclada. La Misión también prevé reducir la contaminación del suelo mediante la construcción de colectores de combustible para generadores e instalaciones de almacenamiento de combustible en las bases de operaciones militares de Miyek, Mehaires y Auserd.
C. Cooperación en el ámbito regional
27. La Misión, en estrecha colaboración con el Centro Regional de Servicios de Entebbe (Uganda), el Centro Mundial de Servicios y otras misiones de la región, estudia las oportunidades de cooperación que permitan aumentar la eficiencia, por ejemplo en materia de recursos humanos y transacciones financieras, de conformidad con el acuerdo de prestación de servicios suscrito con el Centro Regional de Servicios.
La MINURSO también recibe apoyo del Centro Mundial de Servicios en cuestiones relacionadas con la cadena de suministro y la prestación de servicios y la tecnología sobre el terreno, en caso necesario. La MINURSO seguirá recabando el apoyo de otras misiones de la región, de la Sede de las Naciones Unidas y del Centro Mundial de Servicios para impartir capacitación interna.
D. Alianzas y coordinación con el equipo en el país
28. La Misión presta apoyo logístico al programa de medidas de fomento de la confianza del ACNUR, que posteriormente reembolsa los gastos, para facilitar el intercambio de visitas familiares entre la zona al oeste de la berma y los campamentos de refugiados de Tinduf. La prestación de apoyo al ACNUR continuará una vez que se reanude el programa. Además, el Representante Especial del Secretario General es el oficial designado para las cuestiones de seguridad en el Sáhara Occidental y la zona de Tinduf. La Oficina de Enlace de la Misión en Tinduf, en su calidad de centro de
coordinación de las cuestiones de seguridad, seguirá proporcionando información sobre seguridad al ACNUR, el Programa Mundial de Alimentos, el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, el Comité Internacional de la Cruz Roja y la Dirección General de Protección Civil y Operaciones de Ayuda Humanitaria Europeas de la Comisión Europea. La Misión también seguirá colaborando estrechamente con todos los interesados en la zona de la Misión, a saber: la Unión Africana, los organismos de las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales internacionales.
E. Marcos de presupuestación basada en los resultados
29. Para facilitar la presentación de los cambios propuestos en materia de recursos humanos se han definido seis categorías de medidas que podrían adoptarse en relación con la dotación de personal. En el anexo I, sección A, del presente informe se definen los términos correspondientes a esas seis categorías.
Dirección y gestión ejecutivas
30. La oficina inmediata del Representante Especial del Secretario General se ocupará de la dirección y gestión generales de la Misión. La plantilla propuesta figura en el cuadro 1.
Cuadro 1
Recursos humanos: dirección y gestión ejecutivas
Personal internacional
Personal nacionala
Voluntarios de las Naciones
Unidas Total SGA-
SSG D-2-
D-1 P-5-
P-4 P-3-
P-2 Servicio
Móvil Subtotal
Oficina del Representante Especial del Secretario General
Puestos propuestos 2019/20 1 1 2 2 1 7 2 – 9
Puestos propuestos 2020/21 1 1 2 2 1 7 2 – 9
Cambio neto – – – – – – – – –
Oficina de Enlace de Tinduf
Puestos aprobados 2019/20 – 1 – 1 3 5 6 – 11
Puestos propuestos 2020/21 – 1 – 1 3 5 6 – 11
Cambio neto – – – – – – – – –
Dependencia de Conducta y Disciplina
Puestos aprobados 2019/20 – – 1 – – 1 1 – 2
Puestos propuestos 2020/21 – – 1 – – 1 1 – 2
Cambio neto – – – – – – – – –
Total
Puestos aprobados 2019/20 1 2 3 3 4 13 9 – 22
Puestos propuestos 2020/21 1 2 3 3 4 13 9 – 22
Cambio neto – – – – – – – – –
a Incluye al personal nacional del Cuadro Orgánico y al personal nacional de Servicios Generales.
Componente 1: personal civil sustantivo
31. En el ejercicio presupuestario, la Misión continuará dando seguimiento a la situación política y de seguridad tanto en el Territorio como en la región e informando al respecto, desempeñando su función de prevención de conflictos mediante su intervención entre las partes en los casos de denuncias y violaciones de los acuerdos, y prestará asesoramiento y asistencia al Enviado Personal del Secretario General en sus esfuerzos por alentar a las partes a lograr una solución política respecto al estatuto definitivo del Sáhara Occidental. Si llegara a reanudarse, la MINURSO seguirá apoyando el programa de medidas de fomento de la confianza gestionado por el ACNUR. Trabajará para mitigar las amenazas que representan los restos explosivos de guerra y las minas terrestres; velará por la seguridad del personal y los bienes de las Naciones Unidas; y ayudará a la oficina de la Unión Africana, en caso de que esta reanude sus operaciones.
32. La MINURSO prevé mantener la capacidad y la productividad prevista para el ejercicio 2019/20 en lo que respecta al reconocimiento de campos minados y la remoción de minas terrestres y otros restos explosivos de guerra en zonas que afectan al mandato de la Misión y la movilidad de su personal. En vista del tamaño considerable de las zonas contaminadas que se detectaron en estudios anteriores, en el ejercicio 2020/21 se dará prioridad a la remoción en esas zonas por parte de equipos de desminado manual. El reconocimiento de nuevas zonas continuará.
Logros previstos Indicadores de progreso
1.1 Avance hacia una solución política del estatuto definitivo del Sáhara Occidental
1.1.1 El Enviado Personal del Secretario General celebra reuniones con el Consejo de Seguridad para informarlo de sus actividades y de la evolución de la zona de responsabilidad de la Misión y cuestiones conexas (2018/19: 2; 2019/20: 2; 2020/21: 2) Productos
• Preparación de análisis políticos y prestación de asesoramiento y apoyo logístico para las visitas del Enviado Personal del Secretario General a la región
• Publicación de 1 informe del Secretario General al Consejo de Seguridad
• Organización de 2 reuniones informativas sobre el Sáhara Occidental en el Consejo de Seguridad a cargo del Representante Especial del Secretario General
• Sesiones mensuales del grupo de trabajo sobre violaciones para orientar la resolución de denuncias y violaciones a fin de prevenir conflictos
• Celebración de 2 reuniones, según sea necesario, con las partes para prevenir conflictos mediante el
examen de cualquier denuncia o violación pendiente de investigación y de otros acontecimientos políticos y de seguridad en la zona de operaciones de la Misión
• Reuniones mensuales y semanales de la Célula Mixta de Análisis de la Misión, reuniones mensuales del Grupo de Gestión de la Seguridad, 3 reuniones con el Grupo de Amigos y 3 reuniones con los Estados Miembros en Rabat para examinar la situación sobre el terreno, así como la evolución de la situación política y de la seguridad en el Territorio
• 320 resúmenes de prensa sobre cuestiones regionales e internacionales relacionadas con el Sáhara Occidental
• Organización de reuniones informativas sobre asuntos políticos y de visitas sobre el terreno y prestación de servicios de escolta para las delegaciones de los Estados Miembros y los representantes de organizaciones internacionales, gubernamentales y medios de difusión que visitan El Aaiún y Tinduf, cuando se soliciten
Logros previstos Indicador de progreso
1.2 El programa de medidas de fomento de la confianza gestionado por el ACNUR actualmente está suspendido. Cuando se reanude, el logro previsto será avanzar hacia la solución de las cuestiones
humanitarias, en particular las relativas a los refugiados
1.2.1 Reanudar las visitas de familiares de refugiados (viajes de ida)
(2018/19: el programa puede seguir suspendido;
2019/20: el programa puede permanecer suspendido;
2020/21: el programa está suspendido, pero el ACNUR sigue buscando la manera de avanzar)
Productos
• Observación y facilitación de 20 visitas, incluido el acompañamiento de 2.100 familiares por agentes de policía de las Naciones Unidas de la MINURSO durante el intercambio de visitas de familiares entre Tinduf y el Territorio organizado por el ACNUR, lo cual comprende la asistencia en la evacuación médica de los beneficiarios y visitas en los hospitales
• Despliegue de personal médico militar de la MINURSO en los aeropuertos de El Aaiún, Dajla y Tinduf y a bordo de vuelos del ACNUR en apoyo de 20 intercambios de visitas familiares entre Tinduf y el Territorio
• Reuniones y sesiones informativas bimensuales con el ACNUR para examinar la aplicación del pro grama de medidas de fomento de la confianza una vez que se reanude
Logro previsto Indicador de progreso
1.3 Reducción de la amenaza que representan las
minas terrestres y los restos explosivos de guerra 1.3.1 Ampliación de los metros cuadrados de superficie y subsuelo libres de la presencia conocida de minas terrestres y restos explosivos de guerra a fin de facilitar la vigilancia del alto el fuego y asegurar el paso en condiciones de seguridad del personal de las
Naciones Unidas (2018/19: 2,4 millones de m2 de superficie y subsuelo; 2019/20: 3 millones de m2 de superficie y subsuelo; 2020/21: 3 millones de m2 de superficie y subsuelo)
Productos
• Limpieza de 3 millones de m2 de campos de minas, zonas presuntamente peligrosas y zonas afectadas por municiones en racimo mediante estudios técnicos y no técnicos y desminado manual
• Mantenimiento de una capacidad de respuesta de emergencia las 24 horas del día, los 7 días de la semana, para responder en caso de amenazas, incidentes y accidentes al este de la berma
• Reuniones mensuales de coordinación con los interesados en las actividades relativas a las minas al este de la berma, incluso en Rabuni (Argelia)
• Mantenimiento y actualización del Sistema de Gestión de Información para Actividades rela tivas a las Minas en el plazo de 30 días desde la conclusión de las tareas relativas a las minas con el fin de asegurar que la Misión cuente con la información más actualizada sobre los peligros de las minas terrestres y los restos explosivos de guerra
• Celebración en El Aaiún y en las bases de operaciones de la MINURSO de 20 sesiones de sensibilización sobre los peligros de los restos explosivos de guerra y sesiones de repaso sob re los peligros de los restos explosivos de guerra para el personal civil y militar de la MINURSO recién contratado
• Verificación de la posible presencia de minas terrestres y restos explosivos de guerra en las rutas de patrullaje y apoyo logístico a petición de los componentes militar y civil de la MINURSO a fin de garantizar la seguridad de los desplazamientos al este de la berma
Factores externos: las condiciones meteorológicas y los cambios en la situación política o de la seguridad podrían obstaculizar la marcha del programa de remoción de minas previsto y provocar el ces e temporal de las actividades.
Cuadro 2
Recursos humanos: componente 1, personal civil sustantivo
Categoría Total
I. Policía de las Naciones Unidas
Puestos aprobados 2019/20 12
Puestos propuestos 2020/21 12
Cambio neto –
II. Personal proporcionado por los Gobiernos
Puestos aprobados 2019/20 10
Puestos propuestos 2020/21 10
Cambio neto –
Personal internacional
Personal de contratación nacional
Voluntarios de las Naciones Unidas III. Personal civil SGA-SSG D-2-
D-1 P-5- P-4 P-3-
P-2 Servicio
Móvil Subtotal Total
Sección de Asuntos Políticos
Puestos aprobados 2019/20 – – 2 1 1 4 – – 4
Puestos propuestos 2020/21 – – 2 1 1 4 – – 4
Cambio neto – – – – – – – – –
Subtotal, personal civil
Puestos aprobados 2019/20 – – 2 1 1 4 – – 4
Puestos propuestos 2020/21 – – 2 1 1 4 – – 4
Cambio neto – – – – – – – – –
Total (I a III)
Puestos aprobados 2019/20 26
Puestos propuestos 2020/21 26
Cambio neto –
Componente 2: personal militar
33. El componente militar de la Misión seguirá vigilando que las partes cumplan el acuerdo de alto el fuego y prestando apoyo a las actividades que realiza el componente civil para reducir la amenaza de las minas terrestres y restos explosivos de guerra a ambos lados de la berma. Las principales prioridades para el ejercicio 2020/21 serán inspeccionar los cuarteles generales de las unidades de las fuerzas ar madas, realizar patrullas aéreas y terrestres para velar por que se cumpla el acuerdo de alto el fuego, supervisar la destrucción de minas terrestres y restos explosivos de guerra al oeste de la berma y señalizar las zonas peligrosas detectadas durante las patrullas periódicas.
Logro previsto Indicador de progreso
2.1 Cumplimiento del acuerdo de alto el fuego por las partes
2.1.1 Ninguna violación grave de los acuerdos de alto el fuego y militares (2018/19: 0; 2019/20: 0;
2020/21: 0)
Productos
• Investigación de las violaciones del acuerdo de alto el fuego denunciadas o presuntamente perpetradas por las partes y organización de reuniones mensuales del grupo de trabajo sobre las violaciones del alto el fuego
• Vigilancia fiable de todo el Territorio por tierra, aire y cielo, prestando especial atención a las zonas prioritarias
• 748.872 km de patrullaje terrestre desde 9 bases de operaciones para vigilar el Territorio (un promedio de 6.934 km mensuales por cada una de las 9 bases de operaciones durante 12 meses) y para inspeccionar las unidades de mando y subunidades del Real Ejército de Marruecos y las fuerzas militares del Frente POLISARIO
• 204 visitas de enlace de los observadores militares de las Naciones Unidas a los cuarteles generales sobre el terreno de las fuerzas armadas de ambas partes (17 visitas a cuarteles generales por mes durante 12 meses)
• 12 visitas al Comando Sur de Marruecos (3 observadores militares de las Naciones Unidas por visita, 1 visita por trimestre en 4 trimestres)
• 2.016 horas de patrullaje aéreo desde 9 bases de operaciones para inspeccionar unidades de mando y subunidades del Real Ejército de Marruecos y las fuerzas militares del Frente POLISARIO (un promedio de 56 horas por helicóptero por mes, 3 helicópteros durante 12 meses)
Factores externos: predisposición de las partes a no realizar actividades hostiles y facilitar y mantener la libertad de circulación de los observadores militares. Cambios en la situación política o de la seguridad, que darían luga r a una cesación temporal de las actividades. Suministro de escoltas armada s para las patrullas terrestres al este de la berma y continuación de la limitación de las patrullas nocturnas.
Cuadro 3
Recursos humanos: componente 2, personal militar
Categoría Total
I. Observadores militares
Aprobados 2019/20 218
Propuestos 2020/21 218
Cambio neto –
II. Contingentes militares
Aprobados 2019/20 27
Propuestos 2020/21 27
Cambio neto –
Personal internacional
Voluntarios de las Naciones
Unidas
III. Personal civil SGA-
SSG D-2- D-1 P-5-
P-4 P-3-
P-2 Servicio
Móvil Subtotal
Personal de contratación
nacional Total
Oficina del Comandante de la Fuerza
Puestos aprobados 2019/20 – 1 – – 1 2 1 – 3
Puestos propuestos 2020/21 – 1 – – 1 2 1 – 3
Cambio neto – – – – – – – – –
Personal internacional
Voluntarios de las Naciones
Unidas
III. Personal civil SGA-
SSG D-2- D-1 P-5-
P-4 P-3-
P-2 Servicio
Móvil Subtotal
Personal de contratación
nacional Total
Subtotal, personal civil
Puestos aprobados 2019/20 – 1 – – 1 2 1 – 3
Puestos propuestos 2020/21 – 1 – – 1 2 1 – 3
Cambio neto – – – – – – – – –
Total (I a III)
Aprobados 2019/20 248
Propuestos 2020/21 248
Cambio neto –
Componente 3: apoyo
34. El componente de apoyo se encarga de proporcionar servicios rápidos, efica ces, eficientes y responsables de apoyo a la ejecución del mandato mediante productos conexos, mejoras en los servicios y ganancias en eficiencia. Se prestará apoyo a un total de 257 efectivos militares y agentes de policía, 263 miembros del personal civil y 10 funcionarios proporcionados por los Gobiernos. La asistencia prestada abarcará todos los servicios de apoyo administrativo y logístico o de apoyo técnico, incluidos los que se refieren a respuesta a las auditorías; aviación; servicios de presupuesto, finanzas y presentación de informes; recursos humanos; instalaciones, infraestructura e ingeniería; gestión del combustible; servicios de tecnologías geoespaciales, de la información y de las telecomunicaciones; gestión de la cadena de suministro;
servicios de personal uniformado; administración de vehículos y transporte terrestre;
y cuestiones intersectoriales, incluidas las cuestiones de género y la concienciación sobre el VIH/sida.
35. Para mejorar la comparabilidad y la rendición de cuentas por la prestación de esos servicios, el componente ha reforzado su marco de presupuestación basada en los resultados para el ejercicio 2020/21.
Logro previsto Indicadores de progreso
3.1 Servicios de apoyo rápidos, eficaces, eficientes y responsables para la Misión
3.1.1 Porcentaje de horas de vuelo aprobadas utilizadas (2018/19: 88 %; 2019/20: ≥ 90 %; 2020/21: ≥ 90 %) 3.1.2 Porcentaje medio anual de puestos de
contratación internacional autorizados vacantes (2018/19: 7,3 %; 2019/20: 7 %; 2020/21: 7 %) 3.1.3 Porcentaje medio anual de puestos de personal civil internacional ocupados por mujeres (2018/19:
22,5 %; 2019/20: ≥ 24 %; 2020/21: ≥ 25 %)
3.1.4 Promedio de días necesarios para la selección de candidatos incluidos en listas de preseleccionados en lo s procesos de contratación de personal internacional (2018/19: 41 días hábiles desde el cierre del anuncio de la vacante; 2019/20: ≤ 101 días naturales; 2020/21: ≤ 101 días naturales a partir de la publicación del anuncio
de la vacante para las categorías de P-3 a D-1 y del Servicio Móvil)
3.1.5 Promedio de días necesarios para la selección de candidatos en los procesos de contratación de personal internacional para puestos específicos (2018/19: no se aplica; 2019/20: ≤ 156 días naturales; 2020/21: ≤ 156 días naturales a partir de la publicación del anuncio de la vacante para las categorías de P-3 a
D-1 y del Servicio Móvil)
3.1.6 Puntuación general en el sistema de puntuación de la gestión ambiental de la administración (2018/19: 51;
2019/20: 100; 2020/21: 100)
3.1.7 Porcentaje de todos los incidentes de tecnología de la información y las comunicaciones resueltos dentro de las metas establecidas para los incidentes de
importancia alta, media y baja (2018/19: 62 %; 2019/20:
≥ 85 %) 2020/21: ≥ 85 %)
3.1.8 Cumplimiento de la política de gestión de los riesgos de seguridad ocupacional sobre el terreno (2018/19: 40 %; 2019/20: 100 %; 2020/21: 100 %) 3.1.9 Puntuación general en el índice de administración de bienes sobre la base de 20 indicadores clave del desempeño subyacentes (2018/19: 1.741; 2019/20: ≥ 1.800; 2020/21: ≥ 1.800)
3.1.10 Desviación respecto del plan de demanda en cuanto a las cantidades previstas y la puntualidad de las adquisiciones (2018/19: 13,8 %; 2019/20: ≤ 20 %;
2020/21: ≤ 20 %)
3.1.11 Porcentaje del personal de los contingentes que al 30 de junio estaba alojado en instalaciones de las Naciones Unidas conformes a las normas, en consonancia con los memorandos de entendimiento aplicables (2018/19: 100 %; 2019/20: 100 %; 2020 /21:
100 %)
3.1.12 Cumplimiento por los proveedores de las normas de las Naciones Unidas en materia de raciones respecto de la entrega, la calidad y la gestión de las existencias (2018/19: 96 %; 2019/20: ≥ 98 %; 2020/21: ≥ 98 %) Productos
Mejora de los servicios
• Aplicación del plan de acción ambiental para toda la Misión, en consonancia con la estrategia ambiental de la Administración
• Fortalecimiento mediante la capacitación del plan y la estrategia de gestión de la cadena de suministro ya aplicados
Servicios de auditoría, gestión del riesgo y cumplimiento de normas
• Aplicación de las recomendaciones de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna cuyo plazo vence antes de fin de año (31 de diciembre) y de todas las recomendaciones pen dientes de ejercicios económicos anteriores formuladas por la Junta de Auditores y aceptadas por la administración
Servicios de aviación
• Funcionamiento y mantenimiento de un total de 5 aeronaves (2 aviones y 3 helicópteros)
• Realización de un total de 4.230 horas de vuelo previstas para todos los servicios de pasajeros, carga, patrullas y observación, búsqueda y salvamento, y evacuaciones médicas y de bajas
• Supervisión de las normas de seguridad aérea para 5 aeronaves y 10 aeródromos y pist as de aterrizaje Servicios de presupuesto, finanzas y presentación de informes
• Prestación de servicios de presupuesto, finanzas y contabilidad para un presupuesto de 57,6 millones de dólares, de conformidad con la autoridad delegada
• Finalización de los estados financieros anuales de la Misión de conformidad con las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público y el Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas
Servicios para el personal civil
• Prestación de servicios de recursos humanos a una dotación máxima autorizada de 273 miembros del personal civil (82 funcionarios de contratación internacional, 163 de contratación nacional y 18 Voluntarios de las Naciones Unidas) y 10 funcionarios proporcionados por los Gobiernos, incluido el apoyo a la
tramitación de reclamaciones, derechos y prestaciones, la contratación, la gestión de puestos, la preparación de presupuestos y la gestión de la actuación profesional, de conformidad con la autoridad dele gada
• Cursos de capacitación en la Misión para 460 miembros del personal civil y apoyo a la capacitación fuera de la Misión de 51 miembros del personal civil
• Apoyo a la tramitación de 1.936 solicitudes de viaje dentro de la Misión y 52 fuera de e sta con fines distintos de la capacitación y 51 solicitudes de viaje con fines de capacitación para personal civil Servicios de instalaciones, infraestructura e ingeniería
• Servicios de mantenimiento y reparación para un total de 10 emplazamientos m ilitares y 5 locales de la Misión en 15 emplazamientos
• Ejecución de 6 proyectos de construcción, renovación y reforma (mejora de las condiciones de vida en 9 bases de operaciones militares (fase II); refuerzo de las instalaciones de seguridad de la Mi sión en la base logística de El Aaiún; refuerzo de las instalaciones de seguridad en 9 bases de operaciones militares;
construcción de colectores de fugas y derrames de combustible en las bases de operaciones de Miyek, Mehaires y Auserd; renovación del helipuerto en la base de operaciones de Tifariti; e instalación de un sistema híbrido de energía solar y diésel en la base de operaciones de Agüenit)
• Utilización y mantenimiento de 66 generadores de propiedad de las Naciones Unidas
• Utilización y mantenimiento de las instalaciones de suministro y tratamiento de aguas de propiedad de las Naciones Unidas (3 pozos de sondeo profundos y 7 pozos de sondeo superficiales y 10 plantas de
tratamiento y depuración de agua) en 10 emplazamientos (3 pozos profundos en las bases de operaciones de Bir Lahlu, Tifariti y Mehaires y 7 pozos superficiales en las bases de operaciones de Bir Lahlu (1), Tifariti (1), Mehaires (1), Agüenit (2) y Miyek (2)), y 10 plantas de tratamiento y depuración de agua (e n el cuartel general de la Misión en El Aaiún y en las bases de operaciones de Esmara, Mahbes, Mehaires, Tifariti, Bir Lahlu, Um Draiga, Auserd, Miyek y Agüenit)
• Prestación de servicios de gestión de desechos, incluidas la recogida y eliminación de de sechos líquidos y sólidos, en 11 emplazamientos (El Aaiún, 9 bases de operaciones militares y la Oficina de Enlace en Tinduf (Argelia))
• Prestación de servicios de limpieza, mantenimiento de los terrenos, control de plagas y lavandería en 11 emplazamientos (servicios de limpieza y mantenimiento de los terrenos en El Aaiún, 9 bases de operaciones militares y la Oficina de Enlace en Tinduf (Argelia)), así como servicios de lavandería en El Aaiún
Servicios de gestión del combustible
• Gestión del suministro y almacenamiento de 4,1 millones de litros de combustible (2,9 millones de litros de combustible aeronáutico Jet A-1 para las operaciones aéreas, 0,5 millones de litros de diésel para el
transporte terrestre y 0,7 millones de litros de diésel para generadores y ot ras instalaciones) y 0,018 millones de litros de aceite y lubricantes en los puntos de distribución y los depósitos de 18
emplazamientos
Servicios de tecnologías geoespaciales, informáticas y de telecomunicaciones
• Apoyo y mantenimiento de 600 radios de mano de frecuencia muy alta, 220 radios portátiles para vehículos de frecuencia muy alta, 60 radios de estación de base de frecuencia muy alta, 150 radios portátiles de alta frecuencia y 35 radios de estación de base de alta frecuencia
• Funcionamiento y mantenimiento de una red de servicios de telefonía, fax, vídeo y transmisión de datos, incluidos 10 terminales de muy pequeña apertura, 4 centralitas telefónicas, 5 enlaces de microondas, y suministro de 3 equipos de videoconferencia y 6 enlaces de radio digital de banda estrecha, 45 teléfonos satelitales y 120 planes de servicios de telefonía móvil
• Suministro de 529 dispositivos informáticos (245 computadoras de escritorio y 244 computadoras portátiles para usuarios finales y 40 dispositivos informáticos para la conectividad del personal y los servicios
comunes) y 93 impresoras (82 impresoras para usuarios finales y 11 impresoras para la conectividad colectiva) y prestación de servicios de apoyo conexo para una dotación media de 489 usuarios ci viles y uniformados
• Apoyo y mantenimiento de 13 redes de área local y 13 redes de área extendida en 13 emplazamientos
• Análisis de datos geoespaciales sobre 270.395 km2, mantenimiento de niveles topográficos y temáticos y elaboración de 2.300 mapas
Servicios médicos
• Prestación de apoyo a 1 centro médico de propiedad de los contingentes (1 dispensario de nivel I superior ubicado en El Aaiún), 5 unidades médicas de avanzada y 4 equipos médicos de avanzada, que prestan servicios a todo el personal de la Misión, el personal de otros organismos de las Naciones Unidas y la población civil local en casos de emergencia en 10 emplazamientos
• Mantenimiento de los acuerdos de evacuación médica a 2 centros médicos de nivel IV en 2 lugares situados fuera de la zona de la Misión (Casablanca (Marruecos) y Las Palmas (España))
Servicios de gestión de la cadena de suministro
• Prestación de apoyo a la planificación y las adquisiciones por una suma estimada de 8,2 millones de dólares para la adquisición de bienes y productos básicos, de conformidad con la autoridad delegada
• Recepción, gestión y posterior distribución de hasta 1.200.000 kg de carga d entro de la zona de la Misión
• Gestión, contabilidad y presentación de informes sobre propiedades, planta y equipo, inventarios
financieros y no financieros, así como equipo por debajo del valor umbral, con un costo histórico total de 37,6 millones de dólares, de conformidad con la autoridad delegada
Servicios para el personal uniformado
• Emplazamiento, rotación y repatriación de una dotación máxima autorizad de 257 efectivos militares y agentes de policía (218 observadores militares, 7 oficiales de Estado Mayor, 20 efectivos de contingentes militares y 12 agentes de policía de las Naciones Unidas)
• Inspección, verificación y presentación de informes sobre equipo pesado de propiedad de los contingentes y cumplimiento de la autonomía logística para 1 contingente militar
• Suministro y almacenamiento de raciones, raciones de combate y agua para una dotación media de 7 oficiales de Estado Mayor, 20 efectivos de contingentes militares, 196 observadores militares y 1 agente de policía de las Naciones Unidas
• Apoyo a la tramitación de las solicitudes y prestaciones de una dotación media de 196 observadores militares, 7 oficiales de Estado Mayor, 20 efectivos de contingentes militares y 1 agente de policía de las Naciones Unidas
• Apoyo a la tramitación de 236 solicitudes de viaje dentro de la Misión y 4 fuera de esta con fines distintos de la capacitación y 1 solicitud de viaje con fines de capacitación fuera de la zona de la Misión
Administración de vehículos y servicios de transporte terrestre
• Funcionamiento y mantenimiento de 327 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas (134 veh ículos ligeros de pasajeros, 66 vehículos de uso especial, 8 ambulancias y otros 119 vehículos especializados, remolques y accesorios) y de 6 talleres e instalaciones de reparación y prestación de servicios de transporte y transbordadores
Factores externos Las partes en el conflicto seguirán permitiendo la libertad de circulación del personal de la Misión. Los proveedores suministrarán los bienes y servicios según lo previsto en los contratos.
Cuadro 4
Recursos humanos: componente 3, apoyo
Personal internacional Voluntarios
de las Naciones Unidas Personal civil
SGA- SSG
D-2- D-1
P-5- P-4
P-3- P-2
Servicio
Móvil Subtotal
Personal
nacionala Total
Sección de Seguridad
Puestos aprobados 2019/20 – – 1 1 7 9 39 – 48
Puestos propuestos 2020/21 – – 1 1 7 9 39 – 48
Cambio neto – – – – – – – – –
División de Apoyo a la Misión
Oficina del Jefe de Apoyo a la Misión
Puestos aprobados 2019/20 – 1 – 2 2 5 3 1 9
Puestos propuestos 2020/21 – 1 – 2 2 5 3 1 9
Cambio neto – – – – – – – – –
Oficina del Jefe de Gestión de Operaciones y Recursos
Puestos aprobados 2019/20 – – 3 5 13 21 23 4 48
Puestos propuestos 2020/21 – – 4 5 12 21 23 4 48
Cambio neto – – 1 – (1) – – – –
Oficina del Jefe de Gestión de la Prestación de Servicios
Puestos aprobados 2019/20 – – 3 1 17 21 55 12 88
Puestos propuestos 2020/21 – – 3 1 17 21 55 12 88
Cambio neto – – – – – \– – – –
Oficina del Jefe de Gestión de la Cadena de Suministro
Puestos aprobados 2019/20 – – 2 1 4 7 33 1 41
Puestos propuestos 2020/21 – – 2 1 4 7 33 1 41
Cambio neto – – – – – – – – –