• No se han encontrado resultados

Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. This product is not to be used as a toy.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. This product is not to be used as a toy."

Copied!
40
0
0

Texto completo

(1)
(2)

2

Failure to follow these warnings and the

assembly instructions could result in

serious injury or death.

• This product is not to be used as a toy.

• WARNING: This product is not a toy.

• DO NOT immerse any part of the Ear

Thermometer, in water. Clean only with

a dry cloth.

• DO NOT place unit near water and

moisture. Do not use the ear

thermometer outdoors. Do not use

the ear thermometer near possible wet

areas, such as a bathtub, shower, wash

basin, sink, laundry tub, swimming pool,

wet basement, etc.

• Keep Ear Thermometer away from heat

sources, such as fireplaces, radiators,

stoves, and TVs or other appliances.

Heat can damage the case or electrical

parts.

(3)

• DO NOT use the Ear Thermometer

Unit if:

• The unit has been exposed to liquids.

• Unit has been dropped or is

damaged.

• DO NOT OPEN THE EAR

THERMOMETER. No user-serviceable

parts inside. Risk of electrical shock,

fire or death

• Do not drop the instrument!

Protect it from severe impact and

shock.

(4)

4

FOR SAFE BATTERY USE:

Keep the batteries out of children’s reach.

Any battery may leak battery acid if mixed

with a different battery type, if inserted

incorrectly (put in backwards) or if all

batteries are not replaced or recharged at

the same time. Do not mix old and new

batteries. Do not mix alkaline, standard

(carbon-zinc) or rechargeable

(nickel-cadmium) batteries.

Any battery may leak battery acid or

explode if disposed of in fire or an attempt

is made to charge a battery not intended

to be recharged. Never recharge a cell of

one type in a recharger made for a cell of

another type.

(5)

Discard leaky batteries immediately. Leaky

batteries can cause skin burns or other

personal injury. When discarding batteries,

be sure to dispose of them in the proper

manner, according to your state and local

regulations.

Remove batteries before storing product

for a prolonged period of time. Batteries

left in the unit may leak and cause damage.

Recommended type batteries—

disposables, size 3-volt CR 2032 Lithium

battery. NEVER mix battery types. Change

batteries when product ceases to operate

satisfactorily.

Always remove batteries if the product is

not going to be used for a month or more.

Batteries left in the unit may leak and cause

damage. Recommended type

batteries-disposables, size 3-volt CR 2032 Lithium

battery. NEVER mix battery types. Change

batteries when product ceases to operate

satisfactorily.

(6)

6



:$51,1*



0RGL¿FDWLRQVQRWDXWKRUL]HGE\WKH

PDQXIDFWXUHUPD\YRLGXVHUVDXWKRULW\

WRRSHUDWHWKLVGHYLFH

127(7KLVHTXLSPHQWKDVEHHQWHVWHG

DQGIRXQGWRFRPSO\ZLWKWKHOLPLWVIRUD

&ODVV%GLJLWDOGHYLFH

SXUVXDQWWR3DUWRIWKH)&&5XOHV

7KHVHOLPLWVDUHGHVLJQHGWRSURYLGH

UHDVRQDEOHSURWHFWLRQDJDLQVWKDUPIXO

LQWHUIHUHQFHLQDUHVLGHQWLDOLQVWDOODWLRQ

7KLVHTXLSPHQWJHQHUDWHVXVHVDQG

FDQUDGLDWHUDGLRIUHTXHQF\HQHUJ\DQG

LIQRWLQVWDOOHGDQGXVHGLQDFFRUGDQFH

ZLWKWKHLQVWUXFWLRQVPD\FDXVHKDUPIXO

LQWHUIHUHQFHWRUDGLRFRPPXQLFDWLRQV

+RZHYHUWKHUHLVQRJXDUDQWHHWKDW

LQWHUIHUHQFHZLOOQRWRFFXULQDSDUWLFXODU

LQVWDOODWLRQ,IWKLVHTXLSPHQWGRHVFDXVH

KDUPIXOLQWHUIHUHQFHWRUDGLRRU

WHOHYLVLRQUHFHSWLRQZKLFKFDQEH

GHWHUPLQHGE\WXUQLQJWKHHTXLSPHQWRII

DQGRQWKHXVHULVHQFRXUDJHGWRWU\WR

FRUUHFWWKHLQWHUIHUHQFHE\RQHRUPRUH

RIWKHIROORZLQJPHDVXUHV

(7)

‡5HRULHQWRUUHORFDWHWKHUHFHLYLQJ

DQWHQQD

‡,QFUHDVHWKHVHSDUDWLRQEHWZHHQWKH

HTXLSPHQWDQGUHFHLYHU

‡&RQQHFWWKHHTXLSPHQWLQWRDQRXWOHW

RQDFLUFXLWGLIIHUHQWIURPWKDWWRZKLFK

WKHUHFHLYHULVFRQQHFWHG

‡&RQVXOWWKHGHDOHURUDQH[SHULHQFHG

UDGLR79WHFKQLFLDQIRUKHOS

7KLVGHYLFHFRPSOLHVZLWKSDUWRIWKH

)&&5XOHV2SHUDWLRQLVVXEMHFWWRWKH

IROORZLQJWZRFRQGLWLRQV

  7KLVGHYLFHPD\QRWFDXVHKDUPIXO

LQWHUIHUHQFHDQG

  7KLVGHYLFHPXVWDFFHSWDQ\

LQWHUIHUHQFHUHFHLYHGLQFOXGLQJ

LQWHUIHUHQFHWKDWPD\FDXVH

XQGHVLUHGRSHUDWLRQ

(8)

8

Overview

Accessories

(On certain models)

6WRUDJHFDVH %DJ

(9)

Symbol Key

'HJUHHVRIWHPSHUDWXUH 7HPSHUDWXUHLVEHLQJVFDQQHG 6PLOLQJIDFHLQGLFDWLQJWHPSHUDWXUH ORZHUWKDQƒ) ƒ& )URZQLQJIDFHLQGLFDWLQJWHPSHUD WXUHRIƒ) ƒ& RUKLJKHU )DKUHQKHLW &HOVLXV /RZEDWWHU\ZDUQLQJ 5HSODFHEDWWHU\ 0HPRU\V\PERO 7HPSHUDWXUHLVEHORZƒ) ƒ& 7HPSHUDWXUHLVDERYHƒ) ƒ& $PELHQWWHPSHUDWXUHLVRXWVLGH WKHUPRPHWHU¶VUDQJHƒƒ) ƒƒ&

(10)

10

127(7KHZRUG³/R´E\LWVHOIGRHVQRWPHDQWKDW WKHEDWWHU\LVORZDQGQHHGVWREHFKDUJHG ,WPHDQVWKDWWKHWHPSHUDWXUHEHLQJPHDVXUHGLV RXWRIWKHWKHUPRPHWHU¶VUDQJH VHH)LJ  5HSODFHWKHEDWWHU\ZKHQWKH ORZEDWWHU\V\PERODSSHDUV VHH)LJ ,IRQO\WKHV\PERO DSSHDUV\RXPD\VWLOOXVHWKH WKHUPRPHWHUEXW\RXZLOOQHHG WRUHSODFHWKHEDWWHU\VRRQ,I WKHV\PERODSSHDUVZLWKWKH ZRUG³/R´ VHH)LJ \RXPXVW UHSODFHWKHEDWWHU\WRXVHWKH WKHUPRPHWHU 6OLGHWKHEDWWHU\ FRPSDUWPHQWOLGRII &DUHIXOO\SXVKEDFN RQWKHEDWWHU\UHOHDVHXVLQJD QRQPHWDOWRRO%DWWHU\ZLOO SRSXS VHH)LJ  5HPRYHROGEDWWHU\ IURPFRPSDUWPHQWDQG GLVFDUGLPPHGLDWHO\ ,QVHUWRQHYROW&5 OLWKLXPEDWWHU\ZLWK WKHSRVLWLYHVLGH  IDFLQJXS 5HSODFHWKHEDWWHU\ FRPSDUWPHQWOLGE\VOLGLQJ LWIRUZDUG Figure 1 Figure 2 Figure 4 Figure 3

Battery Installation

(11)

Figure 5

Figure 6

Figure 7

Figure 8

Instructions for use

3OHDVHGRQRWXVHWKLVHDUWKHUPRPHWHUZKHQWKH HDUFDQDOLVZHW 3UHVVDQGUHOHDVHWKH3RZHU 6FDQEXWWRQ7KHV\VWHPZLOO VWDUWLW¶VVHOIWHVWLQJF\FOH VHH)LJ  2QFHWKHVHOIWHVWLQJLV FRPSOHWHG DSSUR[LPDWHO\ VHFRQG WKHWKHUPRPHWHU ZLOOEHHSDQGWKHGLVSOD\ZLOO VKRZWKHODVWWHPSHUDWXUH UHFRUGHG7KLVLQGLFDWHVWKH WKHUPRPHWHULVUHDG\WRWDNHD WHPSHUDWXUH VHH)LJ  3UHVVWKH3RZHU6FDQEXWWRQ DJDLQ7KHV\PERO ZLOO DSSHDUEHQHDWKWKHODVW UHDGLQJ VHH)LJ 7KHZRUG ³/R´PD\DOVRDSSHDU LQGLFDWLQJWKHWHPSHUDWXUHLV ORZHUWKDQƒ) ƒ&  VHH )LJ 127(7KHZRUG³/R´ E\LWVHOIGRHVQRWPHDQWKDW WKHEDWWHU\LVORZDQGQHHGV WREHFKDUJHGXQOHVVWKHORZ EDWWHU\LFRQDSSHDUVZLWKLW VHH)LJ ,WPHDQVWKDWWKH WHPSHUDWXUHEHLQJPHDVXUHG LVRXWRIWKHWKHUPRPHWHU¶V UDQJH ,QVHUWWKHSUREHLQWRWKHHDUFDQDO7KHSUREH  PXVWEHLQVHUWHGZHOOLQWRWKHHDUWRDOORZWKH SUREHWLSWRFRQWLQXRXVO\VFDQWKHHDUFDQDO  7KLVZLOOHQVXUHDQDFFXUDWHWHPSHUDWXUH PHDVXUHPHQW VHH)LJ  Figure 9

(12)

12

$IWHURQHVHFRQG\RXZLOOKHDU DEHHSLQGLFDWLQJWKHUHDGLQJ LVFRPSOHWH5HPRYHWKH WKHUPRPHWHUIURPWKHHDUWR JHWWKHWHPSHUDWXUHUHDGLQJ $VPLOLQJIDFHZLOODSSHDU LQGLFDWLQJDWHPSHUDWXUH UHDGLQJORZHUWKDQƒ) ƒ& $IURZQLQJIDFH DFFRPSDQLHGE\RQHORQJDQG WZRVKRUWEHHSVZLOOLQGLFDWHD WHPSHUDWXUHRIƒ) ƒ&  RUKLJKHU VHH)LJV   <RXGRQRWQHHGWRPDQXDOO\ VKXWRIIWKHWKHUPRPHWHU,WZLOO DXWRPDWLFDOO\VKXWRIIDIWHURQH PLQXWHRIQRQXVH 7RFKDQJHWKHUHDGLQJIURP &HOVLXVWR)DKUHQKHLWSUHVV WKH3RZHU6FDQEXWWRQZLWKRXW UHOHDVLQJLWWKHQSUHVVWKH EOXH0EXWWRQRQWKH XQGHUVLGHRIWKHWKHUPRPHWHU )LUVWUHOHDVHWKH0EXWWRQDQG WKHQWKH3RZHU6FDQEXWWRQ 7KH(DU7KHUPRPHWHUVWRUHV DQGUHFDOOVWKHODVW WHPSHUDWXUHUHDGLQJV7R UHFDOOWKHSULRUUHDGLQJVVLPSO\ SUHVVWKHEOXH0EXWWRQRQ WKHXQGHUVLGHRIWKHWKHUPRP HWHU7KHPHPRU\V\PEROWKH QXPEHURIWKHUHDGLQJDQG WKHWHPSHUDWXUHUHDGLQJZLOO DSSHDURQWKHGLVSOD\ VHH)LJ  Figure 11 Figure 10

(13)

,I\RXZDQWWRLPPHGLDWHO\ WDNHDQRWKHUUHDGLQJSOHDVH ZDLWDWOHDVWVHFRQGV 7KHWHPSHUDWXUHPD\YDU\ EHWZHHQERWKHDUVVRWU\WR WDNHLWIURPWKHVDPHHDU HDFKWLPH 7KHWKHUPRPHWHUKDVD WHPSHUDWXUHUDQJHRI ƒƒ) ƒƒ&  ,IWKHWHPSHUDWXUHEHLQJ PHDVXUHGLVEHORZWKHUDQJH WKHZRUG³/R´ZLOODSSHDU7KH ZRUG³+L´ZLOODSSHDUZKHQ WKHWHPSHUDWXUHPHDVXUHGLV DERYHƒ) ƒ&  VHH )LJV  ,IWKHDPELHQWWHPSHUDWXUH LVRXWVLGHWKHWKHUPRPHWHU¶V UDQJH ƒƒ)ƒ ƒ& WKHZRUG³(UU´ZLOO DSSHDU VHH)LJ  Figure 12 Figure 13 Figure 14 Figure 15

(14)

14

1. The ear thermometer is a delicate electronic device. Although the probe can be cleaned with isopropyl alcohol, the body of the thermometer should never be submerged in water or any other liquid.

2. Clean the probe with a cotton swab moistened with isopropyl alcohol after every measurement and before each use. Clean the body of the thermometer with a soft dry cloth. Never use an abrasive.

3. Avoid touching the probe with your fingers. 4. Do not expose the thermometer to direct sunlight.

5. Keep out of the reach of children when not in use. The optimal storage temperature range is 4°-122°F (-20°-50°C).

6. Use the ear thermometer to take temperature from the ear canal only. Do not use it to take rectal, oral, or underarm temperatures. 7. Do not disassemble the thermometer. 8. Only use a 3-volt CR-2032 lithium battery.

Care and maintanance

(15)

1. Consistent low temperature readings. a. The probe is not positioned properly in the ear canal. The tip of the probe must be snug and fully seated against the opening of the ear canal. Failure to properly position the probe may lead to a low temperature reading. b. The probe lens is dirty. Clean the lens with a soft cloth moistened with water or isopropyl alcohol.

2. The word “Lo” or “Hi” appears. Temperature is out of the range of thermometer.

a. The probe is not positioned properly in the ear canal. The tip of the probe must be snug and fully seated against the opening of the ear canal. Please properly position the ear thermometer in the ear canal and then repeat the measurement.

3. Thermometer will not take a reading. a. Check to see if the low battery icon appears with the word “Lo”. If it does, the battery needs to be replaced. See Battery Installation section of the manual.

b. Check to see if the low battery icon appears by itself. If it does, the battery may need to be replaced. See the Battery Installation section of the manual.

(16)

16

This product conforms to the provisions of the EC directive MDD(93/42/EEC).

The following standards apply to design and/or manufacturing of the products:

• ASTM E1965-98: Standard Specification for infrared thermometers for intermittent determination of patient temperature. • IEC/EN980:1997: Graphical symbol for use in

the labeling of medical devices.

• IEC/EN60601-1: Medical electrical equipment – Part 1: General requirement for safety. • IEC/EN60601-1-2: Medical electrical equipment

– Part 2: Collateral standard: Electromagnetic compatibility – Requirements and tests. • ISO 14971 Risk Management

(17)
(18)

18

(19)
(20)

20

7RSXUFKDVHSDUWVRUDFFHVVRULHVRUIRU

ZDUUDQW\LQIRUPDWLRQLQWKH8QLWHG6WDWHV

SOHDVHFRQWDFWXVDWWKHIROORZLQJ

*UDFR&KLOGUHQ¶V3URGXFWV

2DNODQGV%OYG

([WRQ3$

ZZZ

JUDFREDE\

FRP

RU



7RUHJLVWHU\RXU*UDFRSURGXFWIURP

ZLWKLQWKH86$YLVLWXVRQOLQHDW

ZZZJUDFREDE\FRPSURGXFWUHJLVWUDWLRQ

:HFXUUHQWO\GRQRWDFFHSWSURGXFW

UHJLVWUDWLRQVIURPWKRVHOLYLQJRXWVLGHWKH

8QLWHG6WDWHVRI$PHULFD

Replacement Parts

Warranty Information (USA)

(21)
(22)

2

Si no observar estas advertencias y las

instrucciones de armado podría resultar

en lesiones serias o la muerte.

• Este producto no debe usarse como

juguete.

• ADVERTENCIA: Este producto no es

un juguete.

• NO sumerja ninguna parte del

Termómetro en agua. Límpielas

solamente con un trapo seco.

• NO ponga la unidad cerca del agua o

humedad. No use el Termómetro a la

intemperie. No use el Termómetro cerca

de posibles lugares húmedos, tales como

una bañera, ducha, lavadero, fregadero,

lavarropa, piscina, sótano húmedo, etc.

• Mantenga el Termómetro lejos de

fuentes de calor, tales como estufas a

leña, radiadores, cocinas y televisores u

otros aparatos. El calor puede dañar la

caja o piezas eléctricas.

(23)

• NO use el Termómetro si:

• La unidad ha entrado en contacto

con líquidos.

• La unidad se ha caído o ha

resultado dañada.

• NO ABRA EL TERMÓMETRO.

No hay partes que el usuario pueda

arreglar en el interior. Riesgo de choque

eléctrico, incendio o muerte.

• ¡No deje caer el instrumento! Protéjalo

contra impactos y choques severos.

(24)

4

PARA UN USO SEGURO DE LAS PILAS:

Mantenga las pilas lejos del alcance de los

niños. Cualquier pila puede perder ácido si

se mezcla con un tipo de pila diferente, si

se la coloca de manera incorrecta (puesta

al revés) o si todas las pilas no se cambian

o recargan al mismo tiempo. No mezcle

pilas nuevas y viejas. No mezcla pilas

alcalinas, comunes (carbono-zinc) o

recargables (níquel-cadmio).

Cualquier pila puede perder ácido o

explotar si se la desecha en el fuego o se

trata de cargar una pila que no debe ser

recargada. Nunca recarga una pila de un

tipo en un cargador hecho para una pila de

otro tipo.

(25)

Deseche inmediatamente las pilas que

pierden. Las pilas con pérdidas pueden

causar quemaduras en la piel u otras

lesiones personales. Cuando desecha las

pilas, asegúrese de desecharlas de la

manera correcta, según las disposiciones

locales y de su estado.

Saque las pilas antes de guardar el

producto durante un largo período de

tiempo. Las pilas que quedan en la unidad

pueden perder y causar daños.

Tipo de pilas recomendadas: pila de litio

desechable, tamaño 3 voltios CR2032.

NUNCA mezcle pilas de distintos tipos.

Cambie las pilas cuando el producto deje

de funcionar satisfactoriamente.

Saque siempre las pilas si no va a usar el

producto durante un mes o más. Las pilas

que quedan en la unidad pueden perder y

causar daños. Tipo de pilas recomendadas,

pila de litio desechable, tamaño 3 voltios

CR2032. NUNCA mezcle pilas de distintos

tipos. Cambie las pilas cuando el producto

deje de funcionar satisfactoriamente.

(26)

6





$'9(57(1&,$

/DVPRGL¿FDFLRQHVQRDXWRUL]DGDVSRU

HOIDEULFDQWHSRGUtDQFDQFHODUOD

DXWRULGDGGHOXVXDULRSDUDXVDUHVWH

GLVSRVLWLYR

127((VWHHTXLSRKDVLGRSUREDGR\

VHKDGHWHUPLQDGRTXHFXPSOHFRQORV

OtPLWHVGHXQGLVSRVLWLYRGLJLWDO&ODVH%

VHJ~QOD3DUWHGHODVQRUPDVGHOD

)&&6HKDQHVWDEOHFLGRHVWRVOtPLWHV

SDUDSURSRUFLRQDUXQDSURWHFFLyQUD]RQ

DEOHFRQWUDODLQWHUIHUHQFLDSHOLJURVDHQ

XQDLQVWDODFLyQUHVLGHQFLDO

(VWHHTXLSRJHQHUDXVD\SXHGHHPLWLU

HQHUJtDGHUDGLRIUHFXHQFLD\VLQRVH

ORLQVWDOD\XVDGHDFXHUGRDODV

LQVWUXFFLRQHVSRGUtDFDXVDU

LQWHUIHUHQFLDVSHOLJURVDVFRQODV

FRPXQLFDFLRQHVGHUDGLR6LQHPEDUJR

QRH[LVWHJDUDQWtDGHTXHQRRFXUULUiOD

LQWHUIHUHQFLDHQXQDLQVWDODFLyQ

SDUWLFXODU

(27)

6LHVWHHTXLSRFDXVDLQWHUIHUHQFLD

SHOLJURVDDODUHFHSFLyQGHUDGLRR

WHOHYLVLyQORTXHVHSXHGHGHWHUPLQDU

DOHQFHQGHU\DSDJDUHOHTXLSRVH

VXJLHUHDOXVXDULRTXHWUDWHGHFRUUHJLU

ODLQWHUIHUHQFLDDWUDYpVGHXQDRPiV

GHODVVLJXLHQWHVPHGLGDV

‡9XHOYDDRULHQWDURXELFDUODDQWHQD

GHOUHFHSWRU

‡$XPHQWHODVHSDUDFLyQHQWUHHOHTXLSR

\HOUHFHSWRU

‡&RQHFWHHOHTXLSRDXQWRPDFRUULHQWH

HQXQFLUFXLWRGLIHUHQWHDOFLUFXLWRHQHO

TXHHVWiFRQHFWDGRHOUHFHSWRU

‡&RQVXOWHDOYHQGHGRURDXQWpFQLFR

H[SHULPHQWDGRGHUDGLR\WHOHYLVLyQ

SDUDUHFLELUD\XGD

(VWHGLVSRVLWLYRFXPSOHFRQOD3DUWH

GHODV1RUPDVGHOD)&&6X

IXQFLRQDPLHQWRHVWiVXMHWRDODVGRV

FRQGLFLRQHVVLJXLHQWHV

 (VWHGLVSRVLWLYRQRGHEHUtDFDXVDU

LQWHUIHUHQFLDSHOLJURVD\

 (VWHGLVSRVLWLYRGHEHDFHSWDU

FXDOTXLHULQWHUIHUHQFLDUHFLELGD

LQFOX\HQGRLQWHUIHUHQFLDTXH

SXGLHUDFDXVDUXQIXQFLRQDPLHQWR

QRGHVHDGR

(28)

8

(VWXFKHGH DOPDFHQDMH %ROVD

Reseña

(29)

Clave de los símbolos

*UDGRVGHWHPSHUDWXUD 6HHVWiHVFDQHDQGRODWHPSHUDWXUD 8QDFDUDVRQULHQWHLQGLFDXQDWHP SHUDWXUDLQIHULRUDORVƒ) ƒ&  8QDFDUDSUHRFXSDGDLQGLFDXQDWHP SHUDWXUDGHƒ) ƒ& RPiVDOWD )DKUHQKHLW &HQWtJUDGRV $GYHUWHQFLDGHSLODJDVWDGD &DPELDUODVSLODV 6tPERORGHODPHPRULD /DWHPSHUDWXUDHVWiSRUGHEDM GHORVƒ) ƒ& /DWHPSHUDWXUDHVWiSRUHQFLPDGH ORVƒ) ƒ& /DWHPSHUDWXUDDPELHQWHHVWiIXHUDGH ODYDULDFLyQGHOWHUPyPHWURGHD ƒ) Dƒ&

(30)

10

127$/DSDODEUD³/R´ %DMD SRUVXFXHQWDQR TXLHUHGHFLUTXHODSLODHVWiGHVFDUJDGD\TXH QHFHVLWDFDPELDUOD4XLHUHGHFLUTXHOD WHPSHUDWXUDTXHVHPLGHHVWiIXHUDGHOD YDULDFLyQGHOWHUPyPHWUR YHUOD)LJ  &DPELHODSLODFXDQGR DSDUH]FDHOVtPERORGHODSLOD GHVFDUJDGD YHUOD)LJ 6L VRODPHQWHDSDUHFHHOVtPEROR SXHGHXVDUHOWHUPyPHWURSHUR QHFHVLWDUiFDPELDUSURQWROD SLOD6LDSDUHFHHOVtPERORFRQOD SDODEUD³/R´ %DMD  YHUOD)LJ  WLHQHTXHFDPELDUODSLODSDUD XVDUHOWHUPyPHWUR 'HVOLFH\DEUDODWDSDGHO FRPSDUWLPLHQWRGHODSLOD (PSXMHFRQFXLGDGRODWUDEDGH ODSLODXVDQGRXQDKHUUDPLHQWDTXH QRVHDGHPHWDO/DSLODVDOWDUi  YHUOD)LJ  6DTXHODSLODYLHMDGHO FRPSDUWLPLHQWR\GHVpFKHOD LQPHGLDWDPHQWH ,QVWDOHXQDQXHYDSLODGHOLWLRGH YROWLRV&5FRQHOODGR SRVLWLYR  KDFLDDUULED 9XHOYDDSRQHUODWDSDGHOD SLODGHVOL]iQGRODKDFLDDGHODQWH Figura 1 Figura 2 Figura 3

Instalación de las pilas

(31)

Figura 5

Figura 6

Figura 7

Figura 8

Instrucciones para el uso

3RUIDYRUQRXVHHVWHWHUPyPHWURGHORtGRFXDQGR HOFDQDOGHORtGRHVWpK~PHGR 2SULPD\OLEHUHHOERWyQ  GHHQFHQGLGRHVFDQHDGR(O  VLVWHPDFRPHQ]DUiVXFLFORGH DXWRFRPSUREDFLyQ YHUOD)LJ   8QDYH]TXHVHKD FRPSOHWDGRODDXWRFRPSUR EDFLyQ DSUR[LPDGDPHQWH VHJXQGR HOWHUPyPHWURVRQDUi \ODSDQWDOODPRVWUDUiOD~OWLPD WHPSHUDWXUDUHJLVWUDGD(VWR LQGLFDTXHHOWHUPyPHWURHVWi OLVWRSDUDPHGLUODWHPSHUDWXUD YHUOD)LJ  2SULPDGHQXHYRHOERWyQ GHHQFHQGLGRHVFDQHDGR(O VtPEROR DSDUHFHUiGHEDMRGH OD~OWLPDOHFWXUD YHUOD)LJ  /DSDODEUD³/R´ %DMD WDPELpQ SRGUtDDSDUHFHUSDUDLQGLFDUTXH ODWHPSHUDWXUDHVPiVEDMDTXH ORVƒ) ƒ&  YHUOD)LJ  127$/DSDODEUD³/R´ %DMD SRU VXFXHQWDQRTXLHUHGHFLUTXH ODSLODHVWiGHVFDUJDGD\TXH QHFHVLWDFDPELDUODDPHQRVTXH DSDUH]FDHOtFRQRGHSLOD JDVWDGDFRQHOOD YHUOD)LJ 4XLHUHGHFLUTXHOD WHPSHUDWXUDTXHVHPLGHHVWiIXHUDGHOD YDULDFLyQGHOWHUPyPHWUR

(32)

12

&RORTXHODVRQGDHQHOFDQDOGHORtGR/DVRQGD GHEHFRORFDUVHELHQDGHQWURGHORtGRSDUDSHUPLWLU TXHODSXQWDGHODVRQGDSXHGDHVFDQHDU FRQWLQXDPHQWHHOFDQDOGHORtGR (VWRDVHJXUDUiXQDPHGLFLyQ SUHFLVDGHODWHPSHUDWXUD YHUOD )LJ  'HVSXpVGHXQVHJXQGR  HVFXFKDUiXQVRQLGRTXH LQGLFDTXHVHKDFRPSOHWDGROD OHFWXUD6DTXHHOWHUPyPHWURGHO RtGRSDUDREWHQHUODOHFWXUDGHOD WHPSHUDWXUD 8QDFDUDVRQULHQWHDSDUHFHUi SDUDLQGLFDUXQDWHPSHUDWXUD LQIHULRUDORVƒ) ƒ&  8QDFDUDSUHRFXSDGD  DFRPSDxDGDSRUXQVRQLGR ODUJR\GRVFRUWRVLQGLFDUiXQD WHPSHUDWXUDGHƒ) ƒ&  RPiVDOWD YHUODV)LJXUDV \  1RQHFHVLWDDSDJDU PDQXDOPHQWHHOWHUPyPHWUR 6HDSDJDUiDXWRPiWLFDPHQWH GHVSXpVGHXQPLQXWRVLQXVR 3DUDFDPELDUODOHFWXUDGH &HQWtJUDGRD)DKUHQKHLWRSULPD HOERWyQGHHQFHQGLGR HVFDQHDGRVLQOLEHUDUOR\OXHJR RSULPDHOERWyQD]XO0HQOD SDUWHGHDEDMRGHOWHUPyPHWUR 3ULPHUROLEHUHHOERWyQ0\OXHJR HOERWyQGHHQFHQGLGR HVFDQHDGR Figura 11 Figura 10 Figura 9

(33)

(OWHUPyPHWURGHORtGR DOPDFHQD\UHFXSHUDODV~OWLPDV GLH]OHFWXUDVGHODWHPSHUDWXUD 3DUDUHFXSHUDUODVOHFWXUDV DQWHULRUHVVLPSOHPHQWHRSULPD HOERWyQ0HQODSDUWHGHDEDMRGHOWHUPyPHWUR (OVtPERORGHODPHPRULDHOQ~PHURGHODOHFWXUD \ODOHFWXUDGHODWHPSHUDWXUDDSDUHFHUiQHQOD SDQWDOOD YHUOD)LJ  6LGHVHDWRPDULQPHGLDWDPHQWHRWUDOHFWXUD SRUIDYRUHVSHUHSRUORPHQRVVHJXQGRV /DWHPSHUDWXUDSRGUtDYDULDUHQWUHXQRtGR\HO RWURGHPDQHUDTXHWUDWHGHXVDU HOPLVPRRtGRFDGDYH] (OWHUPyPHWURWLHQHXQD YDULDFLyQGHODWHPSHUDWXUDGH Dƒ) Dƒ& 6L ODWHPSHUDWXUDPHGLGDHVWiSRU GHEDMRGHODYDULDFLyQDSDUHFHUi ODSDODEUD³/R´ %DMD /DSDODEUD ³+L´ $OWD DSDUHFHUiSDUDLQGLFDU TXHODWHPSHUDWXUDHVWiSRU HQFLPDGHORVƒ) ƒ&  YHUODV)LJXUDV\  6LODWHPSHUDWXUDDPELHQWH HVWiIXHUDGHODYDULDFLyQGHO WHUPyPHWUR Dƒ) Dƒ& DSDUHFHUiODSDODEUD ³(UU´ (UURU  YHUOD)LJ  Figura 12 Figura 13 Figurea 14 Figura 15

(34)

14

1. El termómetro del oído es un dispositivo electrónico delicado. A pesar de que la sonda se puede limpiar con alcohol isopropílico, el cuerpo del termómetro no debe sumergirse nunca en agua ni ningún otro líquido.

2. Limpie la sonda con una escobilla de algodón humedecida con alcohol isopropílico después de cada medición y antes de cada uso. Limpie el cuerpo del termómetro con un trapo seco y suave. Nunca use un abrasivo.

3. Evite tocar la sonda con los dedos.

4. No exponga el termómetro a la luz directa del sol.

5. Manténgalo lejos del alcance de los niños cuando no lo usa. La variación óptima de la temperatura cuando lo guarda es 4 a 122 °F (-20 a 50 °C).

6. Use el termómetro del oído solamente para medir la temperatura del canal del oído. No lo use para tomar la temperatura del recto, oral, o en la axila.

7. No desarme el termómetro.

8. Use solamente una pila de litio de 3 voltios CR2032.

(35)

1. Lecturas consistentes de bajas temperaturas. a. La sonda no está correctamente colocada en el canal del oído. La punta de la sonda debe estar apretada y completamente asentada contra la abertura del canal del oído. No colocar correctamente la sonda podría causar una lectura baja de la temperatura.

b. La lente de la sonda está sucia. Limpie la lente con un trapo suave humedecido con agua o alcohol isopropílico.

2. Aparecerá la palabra “Lo” (Baja) o “Hi” (Alta). La temperatura está fuera de la variación del termómetro.

a. La sonda no está correctamente colocada en el canal del oído. La punta de la sonda debe estar apretada y completamente asentada contra la abertura del canal del oído. Por favor, ponga correctamente el termómetro del oído en el canal del oído y luego repita la medición.

3. El termómetro no completa la lectura. a. Verifique para ver si aparece el ícono de la pila gastada con la palabra “Lo” (Baja). Si aparece, necesita cambiar la pila. Vea la sección Instalación de la pila en el manual.

b. Verifique para ver si aparece el ícono de la pila gastada sólo. Si aparece, podría necesitar cambiar la pila. Vea la sección Instalación de la pila en el manual.

(36)

16

Este producto cumple con las disposiciones de la directiva de la CE MDD (93/42/EEC).

Las siguientes normas se aplican al diseño y/o fabricación de los productos:

• ASTM E1965-98: Especificación estándar para termómetros infrarrojos para la determinación intermitente de la temperatura del paciente. • IEC/EN980:1997: Símbolo gráfico para usar en el etiquetado de dispositivos médicos.

• IEC/EN60601-1: Equipo eléctrico médico – Parte 1: Requisito general de seguridad.

• IEC/EN60601-1-2: Equipo eléctrico médico – Parte 2: Norma adicional: Compatibilidad

electromagnética – Requisitos y pruebas. • ISO 14971 Gestión del riesgo

(37)
(38)

18

(39)
(40)

20

3DUDFRPSUDUSLH]DVRDFFHVRULRVRSDUD

REWHQHULQIRUPDFLyQVREUHODJDUDQWtDHQ

ORV(VWDGRV8QLGRVSRUIDYRU

FRPXQtTXHVHFRQQRVRWURVHQ

*UDFR&KLOGUHQ¶V3URGXFWV

2DNODQGV%OYG

([WRQ3$

ZZZ

JUDFREDE\

FRP

R



3DUDUHJLVWUDUVXSURGXFWR*UDFR

GHVGHGHQWURGHORV((88

YLVtWHQRVHQOtQHDHQ

ZZZJUDFREDE\FRPSURGXFWUHJLVWUDWLRQ

$FWXDOPHQWHQRDFHSWDPRVUHJLVWURVGH

ORVSURGXFWRVGHTXLHQHVYLYHQIXHUDGH

ORV(VWDGRV8QLGRVGH$PpULFD

Información sobre la

garantía y las piezas de

repuesto (EE.UU.)

Registro del producto

(EE.UU.)

Referencias

Documento similar

Período de realización (indicar meses ou períodos posibles de realización e xornada laboral: tempo completo ou parcial).. Do 01 de abril ao 30 de setembro en horario de

Se estima una distancia de más de 11 millones de años luz hablando de una cantidad de sistemas solares que no tendrían espacio en nuestra mente y esto solo hablando del grupo

“La unificación de la clasificación de empresas otorgada por las CC.AA.”, “La unificación de criterios en la acreditación de los servicios de prevención de riesgos

In contrast, two populations were found for the mutant: a minor population, with distances ranging between 3.5-7 Å, and a major population, with highly oscillating distances,

En la mayoría de pacientes con mal control de su asma, esta circunstancia se produce por causas ajenas a la propia enfermedad: el diagnóstico de asma no es correcto, el paciente

m,,í vetea de elle apohrnni. Pues todo dio es invención, va lo hemos aba iguado.. Vnr.. Vaya, que c*un ignorante. Ag.n liaos bien, que a la .tkob.i lite cutio apiiciia a

(1715 cm -1 ), which is not present in either unreacted exfoliated material (p-MoS 2 ) or in a control sample experiment (cs-MoS 2 ), in which MoS 2 was subjected to the

Aunque no es frecuente, también recibe el nombre de discontinuidad de Gutenberg el límite sísmico litosfera- astenosfera (Schmerr, 2012), como se puede apreciar en la tabla