2
Failure to follow these warnings and the
assembly instructions could result in
serious injury or death.
• This product is not to be used as a toy.
• WARNING: This product is not a toy.
• DO NOT immerse any part of the Ear
Thermometer, in water. Clean only with
a dry cloth.
• DO NOT place unit near water and
moisture. Do not use the ear
thermometer outdoors. Do not use
the ear thermometer near possible wet
areas, such as a bathtub, shower, wash
basin, sink, laundry tub, swimming pool,
wet basement, etc.
• Keep Ear Thermometer away from heat
sources, such as fireplaces, radiators,
stoves, and TVs or other appliances.
Heat can damage the case or electrical
parts.
• DO NOT use the Ear Thermometer
Unit if:
• The unit has been exposed to liquids.
• Unit has been dropped or is
damaged.
• DO NOT OPEN THE EAR
THERMOMETER. No user-serviceable
parts inside. Risk of electrical shock,
fire or death
• Do not drop the instrument!
Protect it from severe impact and
shock.
4
FOR SAFE BATTERY USE:
Keep the batteries out of children’s reach.
Any battery may leak battery acid if mixed
with a different battery type, if inserted
incorrectly (put in backwards) or if all
batteries are not replaced or recharged at
the same time. Do not mix old and new
batteries. Do not mix alkaline, standard
(carbon-zinc) or rechargeable
(nickel-cadmium) batteries.
Any battery may leak battery acid or
explode if disposed of in fire or an attempt
is made to charge a battery not intended
to be recharged. Never recharge a cell of
one type in a recharger made for a cell of
another type.
Discard leaky batteries immediately. Leaky
batteries can cause skin burns or other
personal injury. When discarding batteries,
be sure to dispose of them in the proper
manner, according to your state and local
regulations.
Remove batteries before storing product
for a prolonged period of time. Batteries
left in the unit may leak and cause damage.
Recommended type batteries—
disposables, size 3-volt CR 2032 Lithium
battery. NEVER mix battery types. Change
batteries when product ceases to operate
satisfactorily.
Always remove batteries if the product is
not going to be used for a month or more.
Batteries left in the unit may leak and cause
damage. Recommended type
batteries-disposables, size 3-volt CR 2032 Lithium
battery. NEVER mix battery types. Change
batteries when product ceases to operate
satisfactorily.
6
:$51,1*
0RGL¿FDWLRQVQRWDXWKRUL]HGE\WKH
PDQXIDFWXUHUPD\YRLGXVHUVDXWKRULW\
WRRSHUDWHWKLVGHYLFH
127(7KLVHTXLSPHQWKDVEHHQWHVWHG
DQGIRXQGWRFRPSO\ZLWKWKHOLPLWVIRUD
&ODVV%GLJLWDOGHYLFH
SXUVXDQWWR3DUWRIWKH)&&5XOHV
7KHVHOLPLWVDUHGHVLJQHGWRSURYLGH
UHDVRQDEOHSURWHFWLRQDJDLQVWKDUPIXO
LQWHUIHUHQFHLQDUHVLGHQWLDOLQVWDOODWLRQ
7KLVHTXLSPHQWJHQHUDWHVXVHVDQG
FDQUDGLDWHUDGLRIUHTXHQF\HQHUJ\DQG
LIQRWLQVWDOOHGDQGXVHGLQDFFRUGDQFH
ZLWKWKHLQVWUXFWLRQVPD\FDXVHKDUPIXO
LQWHUIHUHQFHWRUDGLRFRPPXQLFDWLRQV
+RZHYHUWKHUHLVQRJXDUDQWHHWKDW
LQWHUIHUHQFHZLOOQRWRFFXULQDSDUWLFXODU
LQVWDOODWLRQ,IWKLVHTXLSPHQWGRHVFDXVH
KDUPIXOLQWHUIHUHQFHWRUDGLRRU
WHOHYLVLRQUHFHSWLRQZKLFKFDQEH
GHWHUPLQHGE\WXUQLQJWKHHTXLSPHQWRII
DQGRQWKHXVHULVHQFRXUDJHGWRWU\WR
FRUUHFWWKHLQWHUIHUHQFHE\RQHRUPRUH
RIWKHIROORZLQJPHDVXUHV
5HRULHQWRUUHORFDWHWKHUHFHLYLQJ
DQWHQQD
,QFUHDVHWKHVHSDUDWLRQEHWZHHQWKH
HTXLSPHQWDQGUHFHLYHU
&RQQHFWWKHHTXLSPHQWLQWRDQRXWOHW
RQDFLUFXLWGLIIHUHQWIURPWKDWWRZKLFK
WKHUHFHLYHULVFRQQHFWHG
&RQVXOWWKHGHDOHURUDQH[SHULHQFHG
UDGLR79WHFKQLFLDQIRUKHOS
7KLVGHYLFHFRPSOLHVZLWKSDUWRIWKH
)&&5XOHV2SHUDWLRQLVVXEMHFWWRWKH
IROORZLQJWZRFRQGLWLRQV
7KLVGHYLFHPD\QRWFDXVHKDUPIXO
LQWHUIHUHQFHDQG
7KLVGHYLFHPXVWDFFHSWDQ\
LQWHUIHUHQFHUHFHLYHGLQFOXGLQJ
LQWHUIHUHQFHWKDWPD\FDXVH
XQGHVLUHGRSHUDWLRQ
8
Overview
Accessories
(On certain models)6WRUDJHFDVH %DJ
Symbol Key
'HJUHHVRIWHPSHUDWXUH 7HPSHUDWXUHLVEHLQJVFDQQHG 6PLOLQJIDFHLQGLFDWLQJWHPSHUDWXUH ORZHUWKDQ)& )URZQLQJIDFHLQGLFDWLQJWHPSHUD WXUHRI)&RUKLJKHU )DKUHQKHLW &HOVLXV /RZEDWWHU\ZDUQLQJ 5HSODFHEDWWHU\ 0HPRU\V\PERO 7HPSHUDWXUHLVEHORZ)& 7HPSHUDWXUHLVDERYH)& $PELHQWWHPSHUDWXUHLVRXWVLGH WKHUPRPHWHU¶VUDQJH) &10
127(7KHZRUG³/R´E\LWVHOIGRHVQRWPHDQWKDW WKHEDWWHU\LVORZDQGQHHGVWREHFKDUJHG ,WPHDQVWKDWWKHWHPSHUDWXUHEHLQJPHDVXUHGLV RXWRIWKHWKHUPRPHWHU¶VUDQJHVHH)LJ 5HSODFHWKHEDWWHU\ZKHQWKH ORZEDWWHU\V\PERODSSHDUV VHH)LJ,IRQO\WKHV\PERO DSSHDUV\RXPD\VWLOOXVHWKH WKHUPRPHWHUEXW\RXZLOOQHHG WRUHSODFHWKHEDWWHU\VRRQ,I WKHV\PERODSSHDUVZLWKWKH ZRUG³/R´VHH)LJ\RXPXVW UHSODFHWKHEDWWHU\WRXVHWKH WKHUPRPHWHU 6OLGHWKHEDWWHU\ FRPSDUWPHQWOLGRII &DUHIXOO\SXVKEDFN RQWKHEDWWHU\UHOHDVHXVLQJD QRQPHWDOWRRO%DWWHU\ZLOO SRSXSVHH)LJ 5HPRYHROGEDWWHU\ IURPFRPSDUWPHQWDQG GLVFDUGLPPHGLDWHO\ ,QVHUWRQHYROW&5 OLWKLXPEDWWHU\ZLWK WKHSRVLWLYHVLGHIDFLQJXS 5HSODFHWKHEDWWHU\ FRPSDUWPHQWOLGE\VOLGLQJ LWIRUZDUG Figure 1 Figure 2 Figure 4 Figure 3Battery Installation
Figure 5
Figure 6
Figure 7
Figure 8
Instructions for use
3OHDVHGRQRWXVHWKLVHDUWKHUPRPHWHUZKHQWKH HDUFDQDOLVZHW 3UHVVDQGUHOHDVHWKH3RZHU 6FDQEXWWRQ7KHV\VWHPZLOO VWDUWLW¶VVHOIWHVWLQJF\FOH VHH)LJ 2QFHWKHVHOIWHVWLQJLV FRPSOHWHGDSSUR[LPDWHO\ VHFRQGWKHWKHUPRPHWHU ZLOOEHHSDQGWKHGLVSOD\ZLOO VKRZWKHODVWWHPSHUDWXUH UHFRUGHG7KLVLQGLFDWHVWKH WKHUPRPHWHULVUHDG\WRWDNHD WHPSHUDWXUHVHH)LJ 3UHVVWKH3RZHU6FDQEXWWRQ DJDLQ7KHV\PERO ZLOO DSSHDUEHQHDWKWKHODVW UHDGLQJVHH)LJ7KHZRUG ³/R´PD\DOVRDSSHDU LQGLFDWLQJWKHWHPSHUDWXUHLV ORZHUWKDQ)&VHH )LJ127(7KHZRUG³/R´ E\LWVHOIGRHVQRWPHDQWKDW WKHEDWWHU\LVORZDQGQHHGV WREHFKDUJHGXQOHVVWKHORZ EDWWHU\LFRQDSSHDUVZLWKLW VHH)LJ,WPHDQVWKDWWKH WHPSHUDWXUHEHLQJPHDVXUHG LVRXWRIWKHWKHUPRPHWHU¶V UDQJH ,QVHUWWKHSUREHLQWRWKHHDUFDQDO7KHSUREH PXVWEHLQVHUWHGZHOOLQWRWKHHDUWRDOORZWKH SUREHWLSWRFRQWLQXRXVO\VFDQWKHHDUFDQDO 7KLVZLOOHQVXUHDQDFFXUDWHWHPSHUDWXUH PHDVXUHPHQWVHH)LJ Figure 9
12
$IWHURQHVHFRQG\RXZLOOKHDU DEHHSLQGLFDWLQJWKHUHDGLQJ LVFRPSOHWH5HPRYHWKH WKHUPRPHWHUIURPWKHHDUWR JHWWKHWHPSHUDWXUHUHDGLQJ $VPLOLQJIDFHZLOODSSHDU LQGLFDWLQJDWHPSHUDWXUH UHDGLQJORZHUWKDQ) &$IURZQLQJIDFH DFFRPSDQLHGE\RQHORQJDQG WZRVKRUWEHHSVZLOOLQGLFDWHD WHPSHUDWXUHRI)& RUKLJKHUVHH)LJV <RXGRQRWQHHGWRPDQXDOO\ VKXWRIIWKHWKHUPRPHWHU,WZLOO DXWRPDWLFDOO\VKXWRIIDIWHURQH PLQXWHRIQRQXVH 7RFKDQJHWKHUHDGLQJIURP &HOVLXVWR)DKUHQKHLWSUHVV WKH3RZHU6FDQEXWWRQZLWKRXW UHOHDVLQJLWWKHQSUHVVWKH EOXH0EXWWRQRQWKH XQGHUVLGHRIWKHWKHUPRPHWHU )LUVWUHOHDVHWKH0EXWWRQDQG WKHQWKH3RZHU6FDQEXWWRQ 7KH(DU7KHUPRPHWHUVWRUHV DQGUHFDOOVWKHODVW WHPSHUDWXUHUHDGLQJV7R UHFDOOWKHSULRUUHDGLQJVVLPSO\ SUHVVWKHEOXH0EXWWRQRQ WKHXQGHUVLGHRIWKHWKHUPRP HWHU7KHPHPRU\V\PEROWKH QXPEHURIWKHUHDGLQJDQG WKHWHPSHUDWXUHUHDGLQJZLOO DSSHDURQWKHGLVSOD\ VHH)LJ Figure 11 Figure 10,I\RXZDQWWRLPPHGLDWHO\ WDNHDQRWKHUUHDGLQJSOHDVH ZDLWDWOHDVWVHFRQGV 7KHWHPSHUDWXUHPD\YDU\ EHWZHHQERWKHDUVVRWU\WR WDNHLWIURPWKHVDPHHDU HDFKWLPH 7KHWKHUPRPHWHUKDVD WHPSHUDWXUHUDQJHRI )& ,IWKHWHPSHUDWXUHEHLQJ PHDVXUHGLVEHORZWKHUDQJH WKHZRUG³/R´ZLOODSSHDU7KH ZRUG³+L´ZLOODSSHDUZKHQ WKHWHPSHUDWXUHPHDVXUHGLV DERYH)&VHH )LJV ,IWKHDPELHQWWHPSHUDWXUH LVRXWVLGHWKHWKHUPRPHWHU¶V UDQJH) &WKHZRUG³(UU´ZLOO DSSHDUVHH)LJ Figure 12 Figure 13 Figure 14 Figure 15
14
1. The ear thermometer is a delicate electronic device. Although the probe can be cleaned with isopropyl alcohol, the body of the thermometer should never be submerged in water or any other liquid.
2. Clean the probe with a cotton swab moistened with isopropyl alcohol after every measurement and before each use. Clean the body of the thermometer with a soft dry cloth. Never use an abrasive.
3. Avoid touching the probe with your fingers. 4. Do not expose the thermometer to direct sunlight.
5. Keep out of the reach of children when not in use. The optimal storage temperature range is 4°-122°F (-20°-50°C).
6. Use the ear thermometer to take temperature from the ear canal only. Do not use it to take rectal, oral, or underarm temperatures. 7. Do not disassemble the thermometer. 8. Only use a 3-volt CR-2032 lithium battery.
Care and maintanance
1. Consistent low temperature readings. a. The probe is not positioned properly in the ear canal. The tip of the probe must be snug and fully seated against the opening of the ear canal. Failure to properly position the probe may lead to a low temperature reading. b. The probe lens is dirty. Clean the lens with a soft cloth moistened with water or isopropyl alcohol.
2. The word “Lo” or “Hi” appears. Temperature is out of the range of thermometer.
a. The probe is not positioned properly in the ear canal. The tip of the probe must be snug and fully seated against the opening of the ear canal. Please properly position the ear thermometer in the ear canal and then repeat the measurement.
3. Thermometer will not take a reading. a. Check to see if the low battery icon appears with the word “Lo”. If it does, the battery needs to be replaced. See Battery Installation section of the manual.
b. Check to see if the low battery icon appears by itself. If it does, the battery may need to be replaced. See the Battery Installation section of the manual.
16
This product conforms to the provisions of the EC directive MDD(93/42/EEC).
The following standards apply to design and/or manufacturing of the products:
• ASTM E1965-98: Standard Specification for infrared thermometers for intermittent determination of patient temperature. • IEC/EN980:1997: Graphical symbol for use in
the labeling of medical devices.
• IEC/EN60601-1: Medical electrical equipment – Part 1: General requirement for safety. • IEC/EN60601-1-2: Medical electrical equipment
– Part 2: Collateral standard: Electromagnetic compatibility – Requirements and tests. • ISO 14971 Risk Management
18
20
7RSXUFKDVHSDUWVRUDFFHVVRULHVRUIRU
ZDUUDQW\LQIRUPDWLRQLQWKH8QLWHG6WDWHV
SOHDVHFRQWDFWXVDWWKHIROORZLQJ
*UDFR&KLOGUHQ¶V3URGXFWV
2DNODQGV%OYG
([WRQ3$
ZZZ
JUDFREDE\
FRP
RU
7RUHJLVWHU\RXU*UDFRSURGXFWIURP
ZLWKLQWKH86$YLVLWXVRQOLQHDW
ZZZJUDFREDE\FRPSURGXFWUHJLVWUDWLRQ
:HFXUUHQWO\GRQRWDFFHSWSURGXFW
UHJLVWUDWLRQVIURPWKRVHOLYLQJRXWVLGHWKH
8QLWHG6WDWHVRI$PHULFD
Replacement Parts
Warranty Information (USA)
2
Si no observar estas advertencias y las
instrucciones de armado podría resultar
en lesiones serias o la muerte.
• Este producto no debe usarse como
juguete.
• ADVERTENCIA: Este producto no es
un juguete.
• NO sumerja ninguna parte del
Termómetro en agua. Límpielas
solamente con un trapo seco.
• NO ponga la unidad cerca del agua o
humedad. No use el Termómetro a la
intemperie. No use el Termómetro cerca
de posibles lugares húmedos, tales como
una bañera, ducha, lavadero, fregadero,
lavarropa, piscina, sótano húmedo, etc.
• Mantenga el Termómetro lejos de
fuentes de calor, tales como estufas a
leña, radiadores, cocinas y televisores u
otros aparatos. El calor puede dañar la
caja o piezas eléctricas.
• NO use el Termómetro si:
• La unidad ha entrado en contacto
con líquidos.
• La unidad se ha caído o ha
resultado dañada.
• NO ABRA EL TERMÓMETRO.
No hay partes que el usuario pueda
arreglar en el interior. Riesgo de choque
eléctrico, incendio o muerte.
• ¡No deje caer el instrumento! Protéjalo
contra impactos y choques severos.
4
PARA UN USO SEGURO DE LAS PILAS:
Mantenga las pilas lejos del alcance de los
niños. Cualquier pila puede perder ácido si
se mezcla con un tipo de pila diferente, si
se la coloca de manera incorrecta (puesta
al revés) o si todas las pilas no se cambian
o recargan al mismo tiempo. No mezcle
pilas nuevas y viejas. No mezcla pilas
alcalinas, comunes (carbono-zinc) o
recargables (níquel-cadmio).
Cualquier pila puede perder ácido o
explotar si se la desecha en el fuego o se
trata de cargar una pila que no debe ser
recargada. Nunca recarga una pila de un
tipo en un cargador hecho para una pila de
otro tipo.
Deseche inmediatamente las pilas que
pierden. Las pilas con pérdidas pueden
causar quemaduras en la piel u otras
lesiones personales. Cuando desecha las
pilas, asegúrese de desecharlas de la
manera correcta, según las disposiciones
locales y de su estado.
Saque las pilas antes de guardar el
producto durante un largo período de
tiempo. Las pilas que quedan en la unidad
pueden perder y causar daños.
Tipo de pilas recomendadas: pila de litio
desechable, tamaño 3 voltios CR2032.
NUNCA mezcle pilas de distintos tipos.
Cambie las pilas cuando el producto deje
de funcionar satisfactoriamente.
Saque siempre las pilas si no va a usar el
producto durante un mes o más. Las pilas
que quedan en la unidad pueden perder y
causar daños. Tipo de pilas recomendadas,
pila de litio desechable, tamaño 3 voltios
CR2032. NUNCA mezcle pilas de distintos
tipos. Cambie las pilas cuando el producto
deje de funcionar satisfactoriamente.
6
$'9(57(1&,$
/DVPRGL¿FDFLRQHVQRDXWRUL]DGDVSRU
HOIDEULFDQWHSRGUtDQFDQFHODUOD
DXWRULGDGGHOXVXDULRSDUDXVDUHVWH
GLVSRVLWLYR
127((VWHHTXLSRKDVLGRSUREDGR\
VHKDGHWHUPLQDGRTXHFXPSOHFRQORV
OtPLWHVGHXQGLVSRVLWLYRGLJLWDO&ODVH%
VHJ~QOD3DUWHGHODVQRUPDVGHOD
)&&6HKDQHVWDEOHFLGRHVWRVOtPLWHV
SDUDSURSRUFLRQDUXQDSURWHFFLyQUD]RQ
DEOHFRQWUDODLQWHUIHUHQFLDSHOLJURVDHQ
XQDLQVWDODFLyQUHVLGHQFLDO
(VWHHTXLSRJHQHUDXVD\SXHGHHPLWLU
HQHUJtDGHUDGLRIUHFXHQFLD\VLQRVH
ORLQVWDOD\XVDGHDFXHUGRDODV
LQVWUXFFLRQHVSRGUtDFDXVDU
LQWHUIHUHQFLDVSHOLJURVDVFRQODV
FRPXQLFDFLRQHVGHUDGLR6LQHPEDUJR
QRH[LVWHJDUDQWtDGHTXHQRRFXUULUiOD
LQWHUIHUHQFLDHQXQDLQVWDODFLyQ
SDUWLFXODU
6LHVWHHTXLSRFDXVDLQWHUIHUHQFLD
SHOLJURVDDODUHFHSFLyQGHUDGLRR
WHOHYLVLyQORTXHVHSXHGHGHWHUPLQDU
DOHQFHQGHU\DSDJDUHOHTXLSRVH
VXJLHUHDOXVXDULRTXHWUDWHGHFRUUHJLU
ODLQWHUIHUHQFLDDWUDYpVGHXQDRPiV
GHODVVLJXLHQWHVPHGLGDV
9XHOYDDRULHQWDURXELFDUODDQWHQD
GHOUHFHSWRU
$XPHQWHODVHSDUDFLyQHQWUHHOHTXLSR
\HOUHFHSWRU
&RQHFWHHOHTXLSRDXQWRPDFRUULHQWH
HQXQFLUFXLWRGLIHUHQWHDOFLUFXLWRHQHO
TXHHVWiFRQHFWDGRHOUHFHSWRU
&RQVXOWHDOYHQGHGRURDXQWpFQLFR
H[SHULPHQWDGRGHUDGLR\WHOHYLVLyQ
SDUDUHFLELUD\XGD
(VWHGLVSRVLWLYRFXPSOHFRQOD3DUWH
GHODV1RUPDVGHOD)&&6X
IXQFLRQDPLHQWRHVWiVXMHWRDODVGRV
FRQGLFLRQHVVLJXLHQWHV
(VWHGLVSRVLWLYRQRGHEHUtDFDXVDU
LQWHUIHUHQFLDSHOLJURVD\
(VWHGLVSRVLWLYRGHEHDFHSWDU
FXDOTXLHULQWHUIHUHQFLDUHFLELGD
LQFOX\HQGRLQWHUIHUHQFLDTXH
SXGLHUDFDXVDUXQIXQFLRQDPLHQWR
QRGHVHDGR
8
(VWXFKHGH DOPDFHQDMH %ROVDReseña
Clave de los símbolos
*UDGRVGHWHPSHUDWXUD 6HHVWiHVFDQHDQGRODWHPSHUDWXUD 8QDFDUDVRQULHQWHLQGLFDXQDWHP SHUDWXUDLQIHULRUDORV)& 8QDFDUDSUHRFXSDGDLQGLFDXQDWHP SHUDWXUDGH)&RPiVDOWD )DKUHQKHLW &HQWtJUDGRV $GYHUWHQFLDGHSLODJDVWDGD &DPELDUODVSLODV 6tPERORGHODPHPRULD /DWHPSHUDWXUDHVWiSRUGHEDM GHORV)& /DWHPSHUDWXUDHVWiSRUHQFLPDGH ORV)& /DWHPSHUDWXUDDPELHQWHHVWiIXHUDGH ODYDULDFLyQGHOWHUPyPHWURGHD )D&10
127$/DSDODEUD³/R´%DMDSRUVXFXHQWDQR TXLHUHGHFLUTXHODSLODHVWiGHVFDUJDGD\TXH QHFHVLWDFDPELDUOD4XLHUHGHFLUTXHOD WHPSHUDWXUDTXHVHPLGHHVWiIXHUDGHOD YDULDFLyQGHOWHUPyPHWURYHUOD)LJ &DPELHODSLODFXDQGR DSDUH]FDHOVtPERORGHODSLOD GHVFDUJDGDYHUOD)LJ6L VRODPHQWHDSDUHFHHOVtPEROR SXHGHXVDUHOWHUPyPHWURSHUR QHFHVLWDUiFDPELDUSURQWROD SLOD6LDSDUHFHHOVtPERORFRQOD SDODEUD³/R´%DMDYHUOD)LJ WLHQHTXHFDPELDUODSLODSDUD XVDUHOWHUPyPHWUR 'HVOLFH\DEUDODWDSDGHO FRPSDUWLPLHQWRGHODSLOD (PSXMHFRQFXLGDGRODWUDEDGH ODSLODXVDQGRXQDKHUUDPLHQWDTXH QRVHDGHPHWDO/DSLODVDOWDUi YHUOD)LJ 6DTXHODSLODYLHMDGHO FRPSDUWLPLHQWR\GHVpFKHOD LQPHGLDWDPHQWH ,QVWDOHXQDQXHYDSLODGHOLWLRGH YROWLRV&5FRQHOODGR SRVLWLYRKDFLDDUULED 9XHOYDDSRQHUODWDSDGHOD SLODGHVOL]iQGRODKDFLDDGHODQWH Figura 1 Figura 2 Figura 3Instalación de las pilas
Figura 5
Figura 6
Figura 7
Figura 8
Instrucciones para el uso
3RUIDYRUQRXVHHVWHWHUPyPHWURGHORtGRFXDQGR HOFDQDOGHORtGRHVWpK~PHGR 2SULPD\OLEHUHHOERWyQ GHHQFHQGLGRHVFDQHDGR(O VLVWHPDFRPHQ]DUiVXFLFORGH DXWRFRPSUREDFLyQYHUOD)LJ 8QDYH]TXHVHKD FRPSOHWDGRODDXWRFRPSUR EDFLyQDSUR[LPDGDPHQWH VHJXQGRHOWHUPyPHWURVRQDUi \ODSDQWDOODPRVWUDUiOD~OWLPD WHPSHUDWXUDUHJLVWUDGD(VWR LQGLFDTXHHOWHUPyPHWURHVWi OLVWRSDUDPHGLUODWHPSHUDWXUD YHUOD)LJ 2SULPDGHQXHYRHOERWyQ GHHQFHQGLGRHVFDQHDGR(O VtPEROR DSDUHFHUiGHEDMRGH OD~OWLPDOHFWXUDYHUOD)LJ /DSDODEUD³/R´%DMDWDPELpQ SRGUtDDSDUHFHUSDUDLQGLFDUTXH ODWHPSHUDWXUDHVPiVEDMDTXH ORV)&YHUOD)LJ 127$/DSDODEUD³/R´%DMDSRU VXFXHQWDQRTXLHUHGHFLUTXH ODSLODHVWiGHVFDUJDGD\TXH QHFHVLWDFDPELDUODDPHQRVTXH DSDUH]FDHOtFRQRGHSLOD JDVWDGDFRQHOODYHUOD)LJ4XLHUHGHFLUTXHOD WHPSHUDWXUDTXHVHPLGHHVWiIXHUDGHOD YDULDFLyQGHOWHUPyPHWUR12
&RORTXHODVRQGDHQHOFDQDOGHORtGR/DVRQGD GHEHFRORFDUVHELHQDGHQWURGHORtGRSDUDSHUPLWLU TXHODSXQWDGHODVRQGDSXHGDHVFDQHDU FRQWLQXDPHQWHHOFDQDOGHORtGR (VWRDVHJXUDUiXQDPHGLFLyQ SUHFLVDGHODWHPSHUDWXUDYHUOD )LJ 'HVSXpVGHXQVHJXQGR HVFXFKDUiXQVRQLGRTXH LQGLFDTXHVHKDFRPSOHWDGROD OHFWXUD6DTXHHOWHUPyPHWURGHO RtGRSDUDREWHQHUODOHFWXUDGHOD WHPSHUDWXUD 8QDFDUDVRQULHQWHDSDUHFHUi SDUDLQGLFDUXQDWHPSHUDWXUD LQIHULRUDORV)& 8QDFDUDSUHRFXSDGD DFRPSDxDGDSRUXQVRQLGR ODUJR\GRVFRUWRVLQGLFDUiXQD WHPSHUDWXUDGH)& RPiVDOWDYHUODV)LJXUDV \ 1RQHFHVLWDDSDJDU PDQXDOPHQWHHOWHUPyPHWUR 6HDSDJDUiDXWRPiWLFDPHQWH GHVSXpVGHXQPLQXWRVLQXVR 3DUDFDPELDUODOHFWXUDGH &HQWtJUDGRD)DKUHQKHLWRSULPD HOERWyQGHHQFHQGLGR HVFDQHDGRVLQOLEHUDUOR\OXHJR RSULPDHOERWyQD]XO0HQOD SDUWHGHDEDMRGHOWHUPyPHWUR 3ULPHUROLEHUHHOERWyQ0\OXHJR HOERWyQGHHQFHQGLGR HVFDQHDGR Figura 11 Figura 10 Figura 9(OWHUPyPHWURGHORtGR DOPDFHQD\UHFXSHUDODV~OWLPDV GLH]OHFWXUDVGHODWHPSHUDWXUD 3DUDUHFXSHUDUODVOHFWXUDV DQWHULRUHVVLPSOHPHQWHRSULPD HOERWyQ0HQODSDUWHGHDEDMRGHOWHUPyPHWUR (OVtPERORGHODPHPRULDHOQ~PHURGHODOHFWXUD \ODOHFWXUDGHODWHPSHUDWXUDDSDUHFHUiQHQOD SDQWDOODYHUOD)LJ 6LGHVHDWRPDULQPHGLDWDPHQWHRWUDOHFWXUD SRUIDYRUHVSHUHSRUORPHQRVVHJXQGRV /DWHPSHUDWXUDSRGUtDYDULDUHQWUHXQRtGR\HO RWURGHPDQHUDTXHWUDWHGHXVDU HOPLVPRRtGRFDGDYH] (OWHUPyPHWURWLHQHXQD YDULDFLyQGHODWHPSHUDWXUDGH D)D&6L ODWHPSHUDWXUDPHGLGDHVWiSRU GHEDMRGHODYDULDFLyQDSDUHFHUi ODSDODEUD³/R´%DMD/DSDODEUD ³+L´$OWDDSDUHFHUiSDUDLQGLFDU TXHODWHPSHUDWXUDHVWiSRU HQFLPDGHORV)& YHUODV)LJXUDV\ 6LODWHPSHUDWXUDDPELHQWH HVWiIXHUDGHODYDULDFLyQGHO WHUPyPHWURD) D&DSDUHFHUiODSDODEUD ³(UU´(UURUYHUOD)LJ Figura 12 Figura 13 Figurea 14 Figura 15
14
1. El termómetro del oído es un dispositivo electrónico delicado. A pesar de que la sonda se puede limpiar con alcohol isopropílico, el cuerpo del termómetro no debe sumergirse nunca en agua ni ningún otro líquido.
2. Limpie la sonda con una escobilla de algodón humedecida con alcohol isopropílico después de cada medición y antes de cada uso. Limpie el cuerpo del termómetro con un trapo seco y suave. Nunca use un abrasivo.
3. Evite tocar la sonda con los dedos.
4. No exponga el termómetro a la luz directa del sol.
5. Manténgalo lejos del alcance de los niños cuando no lo usa. La variación óptima de la temperatura cuando lo guarda es 4 a 122 °F (-20 a 50 °C).
6. Use el termómetro del oído solamente para medir la temperatura del canal del oído. No lo use para tomar la temperatura del recto, oral, o en la axila.
7. No desarme el termómetro.
8. Use solamente una pila de litio de 3 voltios CR2032.
1. Lecturas consistentes de bajas temperaturas. a. La sonda no está correctamente colocada en el canal del oído. La punta de la sonda debe estar apretada y completamente asentada contra la abertura del canal del oído. No colocar correctamente la sonda podría causar una lectura baja de la temperatura.
b. La lente de la sonda está sucia. Limpie la lente con un trapo suave humedecido con agua o alcohol isopropílico.
2. Aparecerá la palabra “Lo” (Baja) o “Hi” (Alta). La temperatura está fuera de la variación del termómetro.
a. La sonda no está correctamente colocada en el canal del oído. La punta de la sonda debe estar apretada y completamente asentada contra la abertura del canal del oído. Por favor, ponga correctamente el termómetro del oído en el canal del oído y luego repita la medición.
3. El termómetro no completa la lectura. a. Verifique para ver si aparece el ícono de la pila gastada con la palabra “Lo” (Baja). Si aparece, necesita cambiar la pila. Vea la sección Instalación de la pila en el manual.
b. Verifique para ver si aparece el ícono de la pila gastada sólo. Si aparece, podría necesitar cambiar la pila. Vea la sección Instalación de la pila en el manual.
16
Este producto cumple con las disposiciones de la directiva de la CE MDD (93/42/EEC).
Las siguientes normas se aplican al diseño y/o fabricación de los productos:
• ASTM E1965-98: Especificación estándar para termómetros infrarrojos para la determinación intermitente de la temperatura del paciente. • IEC/EN980:1997: Símbolo gráfico para usar en el etiquetado de dispositivos médicos.
• IEC/EN60601-1: Equipo eléctrico médico – Parte 1: Requisito general de seguridad.
• IEC/EN60601-1-2: Equipo eléctrico médico – Parte 2: Norma adicional: Compatibilidad
electromagnética – Requisitos y pruebas. • ISO 14971 Gestión del riesgo