PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARA LA CONTRATACIÓN DEL SERVICIO DE REVISIÓN Y TRADUCCIÓN A DISTINTOS IDIOMAS PARA TURISMO.
1. OBJETO DEL CONTRATO
El objeto del presente pliego consiste en la contratación del servicio de revisión y traducción para Turismo, del idioma español a distintos idiomas y a la inversa, para el material de promoción turística, contenido de la web: www.marbellaexclusive.com y cualquier documento de carácter turístico que considere oportuno la Delegación de Turismo.
2. JUSTIFICACIÓN
Este contrato se enmarca dentro de las actividades promociónales de la ciudad por parte de la Delegación de Turismo, entre las que se encuentran las relacionadas con traducciones de contenido de la página web, material de información turística, etc, herramientas necesarias para la promoción turística de nuestro destino, según la Ley 27/2013 de 27 de diciembre de Racionalización y Sostenibilidad de la Administración Local, que modifica en parte la Ley 7/1985 de 2 de Abril, Reguladora de las Bases de Régimen Local; en relación, a las Competencias Propias de los Municipios, establece en su artículo 8 la modificación del articulo 25 apartados 1 y 2 h) “La información y promoción de la actividad turística de interés y ámbito local”.
La Delegación de Turismo del Ayuntamiento de Marbella no cuenta con personal acreditado para ejercer dicho servicio, por lo que debe recurrir a la contratación del servicio objeto del contrato que se plantea.
3. DESCRIPCIÓN Y CARACTERÍSTICAS DEL SERVICIO
El servicio de traducción en su gran mayoría será del español al inglés, francés y alemán. Aunque también se podrá requerir traducciones al ruso, chino, árabe entre otros y traducciones inversas de estos idiomas al español.
Como parte del servicio, se podrá solicitar la revisión y/o modificación de textos ya traducidos que tendrá el mismo protocolo de entrega que las traducciones. Las revisiones tendrán un precio máximo que se indica en la tabla del presupuesto.
La Delegación de Turismo no establecerá un máximo ni un mínimo de idiomas por traducción a la hora de hacer los encargos.
Las traducciones serán enviadas en formato Word, vía email dentro del plazo de entrega a la persona que designe la Delegación de Turismo como interlocutor/a con la empresa.
La traducción de texto desde que se envía la solicitud de trabajo, se estima en: - 24 horas para traducciones iguales o inferiores a 2.000 palabras.
La empresa enviará los textos traducidos, revisados y corregidos, sin errores ortográficos, lingüísticos y estilísticos.
Las traducciones no serán literales.
Todos los textos tendrán una revisión exhaustiva por parte de especialistas nativos de cada idioma antes de ser enviados.
El precio por traducción en un plazo urgente, normal y en plazo ampliado, será el mismo y no tendrá un incremento, indistintamente del idioma en que se traduzcan.
Precios máximos por palabra sin IVA
-Obligaciones y responsabilidades del adjudicatario
Los traductores tendrán que estar acreditados mínimo con un C2, titulación en traducción o filología en el idioma a traducir y los textos siempre serán revisados por especialistas nativos antes de enviarlos.
El adjudicatario estará dado de alta en la actividad que se relaciona directamente con el objeto del contrato.
La prestación se efectuará a través de una empresa especializada en este servicio.
La empresa adjudicataria se comprometerá a entregar las traducciones realizadas dentro del plazo requerido.
4. MEDIOS PERSONALES PARA LA EJECUCIÓN DEL CONTRATO Para llevar a cabo la correcta ejecución del contrato:
La empresa adjudicataria nombrará a un coordinador/a que realizará las labores de coordinación y gestión administrativa necesaria para el desarrollo del servicio cuya función será ser interlocutor con la Delegación de Turismo, con la finalidad de comunicarse vía email, telefónicamente o en reuniones para establecer las directrices para el correcto desarrollo del servicio.
Por parte de la Delegación de Turismo, se designará a un coordinador/a cuya función será enviar los textos a traducir, indicando el idioma o los idiomas a los que se debe traducir, comunicándole el tiempo estimado de entrega de las traducciones que se hayan solicitado.
IDIOMAS TRADUCCIÓN / PALABRA REVISIÓN / PALABRA
Inglés, Francés y Alemán
0,8 céntimos 0,4 céntimos5. DURACIÓN DEL CONTRATO
La duración del contrato será de dos años desde la firma y prorrogable a dos años más.
El contrato podrá prorrogarse, por acuerdo expreso de las partes, antes de finalizar aquel y a exclusiva decisión del Ayuntamiento. En cualquier caso, incluidas las prorrogas, el contrato no excederá de cuatro años (articulo 303 TRLCSP).
6. PLAZO DE GARANTÍA
Por las características propias del objeto del presente contrato de servicios, se establece como plazo de garantía de 6 meses, emitiéndose al finalizar el mismo la correspondiente Acta de Recepción y Conformidad.
7. RÉGIMEN SANCIONADOR DEL CONTRATO
- En el caso de que las traducciones sean defectuosas o erróneas, la empresa lo corregirá sin coste alguno para la Delegación.
- Si se detecta un error en una traducción de un folleto una vez impreso, la empresa adjudicataria correrá con los gastos de una nueva reimpresión con las mismas calidades y número de ejemplares que se imprimieran con la traducción defectuosa.
8. PRECIO DEL CONTRATO
El precio de la licitación es de 1.800,00€ (mil ochocientos euros) IVA incluido anuales, dividiéndose en dos lotes:
FECHA BASE 21 % IVA TOTAL
Del 1 de septiembre de 2017 al 31 de diciembre de 2017 495,86€ 104,14€ 600,00€ Del 1 de enero de 2018 al 31 de diciembre de 2018 1.487,60€ 312,40€ 1.800,00€ Del 1 de enero de 2019 al 31 de agosto de 2019 991,73€ 208,27€ 1.200,00€
PRóRROGA BASE 21 % IVA TOTAL
Del 1 de septiembre de 2019 al 31 de diciembre de 2019 495,86€ 104,14€ 600,00€ Del 1 de enero de 2020 al 31 de diciembre de 2020 1.487,60€ 312,40€ 1.800,00€ Del 1 de enero de 2021 al 31 de agosto de 2021 991,73€ 208,27€ 1.200,00€
La concesión de la referida prórroga deberá supeditarse a la existencia del correspondiente crédito disponible de la Delegación de Turismo y al compromiso de reservar los créditos oportunos que afecten a ejercicios posteriores.
9. FACTURACIÓN
La empresa adjudicataria facturará los servicios prestados de acuerdo con los procedimientos que tenga establecidos el Ayuntamiento de Marbella y su registro a través de la web www.face.gob.es detallando y desglosando precio de cada servicio prestado durante el mes anterior.
Todos los servicios serán facturados mensualmente y en todas las facturas deberá figurar el número de expediente de contratación que le corresponda.
10. CRITERIOS DE VALORACIÓN
CRITERIOS DE VALORACIÓN PUNTUACIÓN MÁXIMA
PROPOSICIÓN ECONÓMICA 90
MEJORAS 10
I. VALORACIÓN DE LA PROPOSICIÓN ECONÓMICA (HASTA 90 PUNTOS) Se presentará un único porcentaje de descuento
Fórmula que se aplicará para puntuar las ofertas económicas Pi = 90 x (Bi / Bmax )
Pi = Puntuación obtenida por cada oferta.
Bi = Porcentaje de baja correspondiente a la oferta del licitador que se valora, redondeado a dos decimales.
Bmax = Porcentaje de baja máximo, redondeado a dos decimales. IDIOMAS
TRADUCCIÓN / PALABRA
REVISIÓN / PALABRA
Inglés, Francés y Alemán
0,8 céntimos 0,4 céntimosHolandés, Ruso, Chino, Árabe y
MEJORAS ADICIONALES (HASTA 10 PUNTOS)
-Certificado acreditativo de cumplimento de normas de garantía de calidad, ISO 17100, por cualquier empresa certificadora oficial o equivalente expedido
conforme a las normas europeas. 5 Puntos
-Certificado acreditativo de cumplimento de normas de garantía de calidad, ISO 9001, por cualquier empresa certificadora oficial o equivalente expedido
conforme a las normas europeas. 5 Puntos
En caso de que hubiera un empate se resolvería según la disposición adicional 4ª de la Ley de Contratos, si persistiera el empate este se resolvería mediante sorteo.
En Marbella, 30 de junio de 2017
La Técnico, El Concejal-Delegado de Turismo,