• No se han encontrado resultados

PROTECTOR PRIMARIO DE ESTADO SOLIDO

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "PROTECTOR PRIMARIO DE ESTADO SOLIDO"

Copied!
12
0
0

Texto completo

(1)

ESPECIFICACION TECNICA

PROTECTOR PRIMARIO DE ESTADO SOLIDO

Edición 1ra. FECHA: FEBRERO 2006

(2)

INDICE Pág. 1.- NORMAS A CONSULTAR... 1 2.- OBJETO... 1 3.- DEFINICIONES... 1 4.- CLASIFICACION... 4 5.- CONDICIONES GENERALES... 4 6.- REQUISITOS... 6 7.- INSPECCION Y RECEPCION... 8 8.- ADQUISICION Y EMBALAJE... 9

(3)

1. NORMAS A CONSULTAR

INDICAR NORMA DE BOLIVIA RESPECTO A :“Métodos de Muestreo. Inspección por atributos. Planes de Muestreo Simple, Doble y Múltiple rechazo”. 2. OBJETO

La presente Especificación Técnica establece los requisitos mínimos que cumple el Protector Primario de Estado Sólido que se utiliza para proteger los equipos de conmutación, equipos de transmisión de datos y al personal, en los locales de COMTECO.

3. DEFINICIONES

Los términos usualmente utilizados en la presente Especificaciones Técnica, corresponde a lo siguiente:

3.1 VOLTAJE DE RUPTURA DC

DC BREAKDOWN VOLTAJE: Es la tensión DC que causa la conducción del dispositivo, cuando es aplicada a través de los terminales del protector.

3.2 CORRIENTE DE MANTENIMIENTO DE CONDUCCION DC

DC HOLDOVER (IMPULSE RESET): Condición por la cual un protector continúa conduciendo después que es sometido a un impulso lo suficientemente intenso para causar la ruptura en las aplicaciones donde exista voltaje DC en la línea.

El factor que afecta al tiempo requerido para recuperarse del estado de conducción es el voltaje de la corriente de sobrecarga (20 mseg, máximo).

(4)

3.3 TENSION DE CHOQUE

IMPULSE VOLTAGE: Es el voltaje alcanzado por un impulso de una de forma de onda y polaridad aplicado entre los terminales del protector, antes del flujo de la corriente de descarga. También referido a sobretensión o tensión en choque en régimen de impulsos (100V/usg).

3.4 BALANCE

BALANCE : La ruptura entre línea y tierra para ambas líneas (A y B) es la misma cuando se sobrecargan simultáneamente.

3.5 PROTECCION CONTRA CORRIENTES PARASITAS

SNEAK CURRENT PROTECTION: Protección sin reposición para las corrientes inducidas de bajo voltaje.

3.6 VIDA UTIL

SERVICE LIFE: Periodo de tiempo en que el dispositivo de protección se ajusta de acuerdo a sus características funcionales. Los protectores que superviven más de 500 sobrecargas sin pérdida de calidad funcional (degradación) se considera que tiene una expectativa de vida limitada.

3.7 RESISTENCIA DE AISLAMIENTO

INSULATION RESISTANCE: Resistencia de cada línea a tierra medida a 50 Vdc.

3.8 RESISTOR DE COEFICIENTE DE TEMPERATURA POSITIVO

POSITIVE TEMPERATURE COEFICIENT RESISTOR (PTCR) : Protección de corrientes parásitas que opera al llegar un nivel especificado de corriente, elevando su resistencia, de manera que a más corriente, mayor es la resistencia presentada por el dispositivo, impidiendo de esta manera la llegada de la corriente hasta la tarjeta de línea.

(5)

3.9 SEGURIDAD CONTRA FALLAS

FAIL SAFE ( Doble Seguridad ): cuando se exceden los límites nominales del protector, ambas líneas son derivadas a tierra (cortocircuito de falla).

3.10 ARCO DE CORRIENTE

ARC CURRENT: Es la corriente que circula después de la ruptura, cuando la impedancia del circuito permite una corriente que excede a la corriente de transición de luminiscencia a arco.

3.11 ARCO DE VOLTAJE

ARC VOLTAGE: Es la caída de tensión a través del protector durante la circulación de la corriente de arco.

4. CLASIFICACION

Los Protectores Primarios de Estado Sólido (PP) estarán clasificados según sus aplicaciones: para la protección de circuitos telefónicos o de banda vocal y para circuitos de datos de alta velocidad:

4.1 De Sobrecorriente y Sobretensión (CT):

4.1.1 PPCT-V64: Protección Primaria contra Sobrecorriente y Sobretensión para circuitos telefónicos o de datos en la banda vocal hasta velocidades de 64 kbps.

4.1.2 PPCT-D128: Protección Primaria contra Sobrecorriente y Sobretensión para circuitos de datos de velocidades superiores a 64 kbps hasta el rango de los circuitos de los módems ADSL.

(6)

5 CONDICIONES GENERALES

5.1 En la configuración

a) Módulo protector de estado sólido, diseño estándar, compacto, cerrado,

individual y de contacto eléctrico firme.

b) Tendrá 5 hilos, cuya disposición será de 2 hilos hacia la red externa (línea),

2 hilos hacia la red interna (equipo) y uno a tierra. Como referencia se muestra la figura 1.

c) Los materiales termoplásticos utilizados en la fabricación de la cubierta del

módulo protector serán del tipo ABS autoextinguible según la Norma UL 94V-0.

d) Para proteger los circuitos de conmutación que soporten transmisión de voz

y datos hasta velocidades de 64 kbps se utilizará un protector cuya cubierta será de color gris oscuro, lo cual facilitará su identificación.

e) Para proteger los circuitos de los equipos de transmisión de datos que

soporten velocidades de transmisión superiores a 64 kbps se utilizará un protector cuya cubierta será de color rojo, lo cual facilitará su identificación.

MODULO PROTECTOR LINEA OO.CC. A B A B FIGURA 1

f) Presentarán buen aspecto de conformación y acabado, será altamente resistente al calor, fuego, medio ambiente, golpes y vibraciones ; permitirá efectuar pruebas hacia la central o línea sin necesidad de removerlo.

(7)

5.1 En la Arquitectura

a) De reacción veloz, que derive a tierra los voltajes y las corrientes excesivas

inducidas por los cables de transporte de energía eléctrica, en los casos de cruce de paso, paralelismo y/o contacto directo sobre los cables o líneas telefónicas; sin degradar la calidad de servicio.

b) A voltajes por debajo del punto de ruptura debe actuar como una vía a

tierra de alta impedancia. Cuando la tensión exceda el voltaje de ruptura debe entrar en un estado de baja impedancia derivándolos a tierra y cuando esta sobretensión desaparezca, retornar a la condición de alta impedancia.

c) Cuando exista cruce o se induzcan corrientes espúreas o furtivas en la línea

por fallas en el sistema de energía AC, responderá derivando la línea a tierra permanentemente para prevenir daños al equipo.

d) Desempeño constante y estable para eliminar los reportes de falla y reducir

el tiempo en la detección de fallas.

e) Diseño de “falla segura” que proteja de daños a los equipos electrónicos

sensibles y al personal; e indicación estable de extinción, en el indeseado caso de que el dispositivo se haya esforzado mas allá de su capacidad con corrientes extremadamente altas y sostenidas, quedando cortocircuitado permanentemente.

f) Para asegurar una transmisión libre de ruido, tendrá buena superficie de

contacto con baja resistencia y un contacto firme en su alojamiento.

g) Vida prolongada que reduzca sustancialmente el mantenimiento y el

envejecimiento o degradación por operación repetitiva.

h) Serán robustos, inmunes al ruido y la vibración, altamente resistentes a los

(8)

5.3 Condiciones de Operación

Los protectores primarios serán capaces de operar bajo los requerimientos especificados y en las siguientes condiciones ambientales (sin aire acondicionado):

-Temperatura: de 0 °C a 40 °C -Humedad relativa: 50% a 95%

6. REQUISITOS

6.1 ELÉCTRICOS

6.1.1 Para los Protectores de circuitos de voz y datos en banda vocal

• Resistencia en serie menor que: 20 ± 1 ohmios

• Resistencia de aislamiento, min. : 100 Mohmios a 100 Vdc • Capacitancia, máx. : 150 pF, 0 Vbias a 1 KHz

• Voltaje de Ruptura AC, 60 Hz :210 a 240 Vrms • Voltaje de Ruptura DC : 215 a 265 Volts a 2,000 V/s

• Voltaje de Ruptura, régimen impulsos :< 350 V a 100 V/us • Corriente de mantenimiento : 260 mA, 25ms máx.

• Tiempo de respuesta, máx. :20ns • Corriente en reposo : 150 mA/ 3 horas

6.1.2 Para los Protectores de circuitos de Datos fuera de la banda vocal

• Estarán conformados por 2 PTCR, 3 Tiristores y descargadores de gas tripolares con fail safe No se aceptarán configuraciones hibridas (descargador gaseoso y elemento semiconductor integrado) para la protección contra sobrevoltajes.

• Resistencia en serie menor que :20 ± 1 ohmios

• Resistencia de aislamiento, min. : 100 Mohmios a 100 Vdc • Capacitancia máxima de los tiristores : 30 pF

(9)

pF

• Voltaje de Ruptura del descargador : 450 Volts • Voltaje de Ruptura de los tiristores: 300 Volts

• Voltaje de Ruptura, régimen impulsos :< 350 V a 100 V/us • Corriente de mantenimiento : 260 mA, 25ms máx.

• Tiempo de respuesta mejor que: 20ns

El fabricante deberá entregar los resultados de las pruebas de pérdida de inserción efectuadas a sus protectores para el espectro de frecuencias de operación de los módems ADSL (300 Hz. a 1150 khz.)

6.2 Duración de servicio

a) Impulso

-Mayor de 2000 descargas :10A, 10x 1000us -Mayor de 1000 descargas : 100A, 10x 1000us

b) 60 Hz RMS

-Mayor de 100 descargas :1 A, 1s -Mayor de 30 descargas :10 A, 1s -Mayor de 1 descarga : 0.5 A, 15s 6.3 Identificación

Cada uno de los protectores llevará impreso en la cubierta o cápsula la identificación de su posición de conexión en el bloque conector, así como también la características del fabricante :

a) Marca b) Código c) Tipo

(10)

7. INSPECCION Y RECEPCION

7.1 Local

Las inspecciones se realizarán a criterio de COMTECO, cuando se entregue el producto terminado o en el transcurso de su fabricación ; el fabricante y/o proveedor proporcionará los medios necesarios para realizar los ensayos e inspecciones solicitadas en esta Especificación Técnica.

7.2 Inspección de los requisitos

7.2.1 Los ensayos a que serán sometidos los protectores son :

a) Resistencia en serie b) Resistencia de aislamiento c) Capacitancia d) Voltaje de ruptura AC e) Voltaje de ruptura DC f) Corriente de mantenimiento g) Corriente en reposo

7.2.2 El número y selección de muestras para los ensayos serán de acuerdo al siguiente criterio de aceptación, esto es: Plan de muestreo simple, Inspección Normal, Nivel II y Nivel de Calidad Aceptable (AQL) igual a 1.

Ver Tabla N 1 :Criterio de aceptación para ensayos. TABLA N° 1

TAMANO DE LOTE TAMANO DE MUESTRA

ACEP. RECHAZO

(11)

501 - 1200 1201 - 3200 3201 - 10000 10001 - 35000 80 125 200 315 2 3 5 7 3 4 5 6

7.3 El representante de COMTECO estará facultado para rechazar cualquier muestra o lote del mismo que no cumpla con los requisitos, siendo responsabilidad del proveedor o fabricante los gastos que demande la devolución.

8. ADQUISICION Y EMBALAJE

8.1 El proveedor o fabricante enviará en su oferta tres (3) copias certificadas de todos los protocolos de pruebas realizados en fábrica y resultados, para certificar que los módulos protectores son conforme a la presente Especificación.

8.2 El proveedor o fabricante suministrará con su oferta , cinco (5) unidades de muestra a fin de realizar pruebas funcionales de laboratorio y/o de campo que permiten establecer que los mencionados dispositivos se adecuan a los requerimientos y especificaciones de la planta.

8.3 Adquisición

La adquisición para protectores primarios de estado sólido se realizará en unidades.

8.4 Embalaje

El proveedor deberá disponer de un embalaje adecuado para garantizar que los protectores se suministran en óptimas condiciones.

(12)

-Marca del fabricante -Clasificación

-Peso aproximado -Cantidad

Referencias

Documento similar

La campaña ha consistido en la revisión del etiquetado e instrucciones de uso de todos los ter- mómetros digitales comunicados, así como de la documentación técnica adicional de

Debido al riesgo de producir malformaciones congénitas graves, en la Unión Europea se han establecido una serie de requisitos para su prescripción y dispensación con un Plan

Como medida de precaución, puesto que talidomida se encuentra en el semen, todos los pacientes varones deben usar preservativos durante el tratamiento, durante la interrupción

Abstract: This paper reviews the dialogue and controversies between the paratexts of a corpus of collections of short novels –and romances– publi- shed from 1624 to 1637:

Y tendiendo ellos la vista vieron cuanto en el mundo había y dieron las gracias al Criador diciendo: Repetidas gracias os damos porque nos habéis criado hombres, nos

E Clamades andaua sienpre sobre el caua- 11o de madera, y en poco tienpo fue tan lexos, que el no sabia en donde estaña; pero el tomo muy gran esfuergo en si, y pensó yendo assi

diabetes, chronic respiratory disease and cancer) targeted in the Global Action Plan on NCDs as well as other noncommunicable conditions of particular concern in the European

Fuente de emisión secundaria que afecta a la estación: Combustión en sector residencial y comercial Distancia a la primera vía de tráfico: 3 metros (15 m de ancho)..