Acabado de protección y de decoración por diferentes tipos de suportes (metal, madera, paredes interiores), siempre que adecuatamente preparadas

Loading....

Loading....

Loading....

Loading....

Loading....

Texto completo

(1)

Pinturas monocomponentes de alto rendimiento.

Valor límite UE para este producto (Cat. A/i): 500 g/l (2010). El producto contiene máx <500 g/l

Acabado de protección y de decoración por diferentes tipos de suportes (metal, madera, paredes interiores), siempre que adecuatamente preparadas

Propiedad

Excelente retención del brillo y del color Excelente adhesión

COV (Directiva 2004/42/CE) ( g/l ) Nombre convertidor

Las superficies pintadas con antióxido deben ser recubiertas dentro del menor tiempo posible con los esmaltes de acabados, por mantener inalterado en el tiempo el pdoer anticorrosivo de los pigmentos contenidos en ellas, que podría reducirse notevolmente Bien mezclar antes de toda utilización.

Se recomienda aplicar uniformemente el producto a lo largo de toda la superficie a pintar pra no dejar partes expuestas a partir de las cuales podría comenzar un proceso de deterioro del film ciclo aplicado y del suporte.

Con temperaturas de aplicación inferiores a +15 °C podría ser necesario añadir solvente para obtener la viscosidad de apicación deseada . Demasiado solvente causa una

disminución de la resistencia a la coladura y puede causar defectos en fase de aplicación. Humedad elevada puede conducir a opacificaciones durante la aplicaciñon

Por limpiar las supoerficies pintadas, se recomienda el uso de esponjas suaves con detergentes neutros. Evitar el uso de trapos o paños abrasivos y detergentes que contienen alcohol o solventes de todo tipo.

Recomendaciones

PL500 Destino

<5

CUIDADO: por aplicación al interior ventilar el medio ambiente y llevar necesariamente los adecuados medios de protección individual

Condiciones recomendadas de superficie y temperatura

Buen poder de cubrición

Excelente resistencia a las solicitaciones mecánicas Excelente brochabilidad y dilatación

Evitar aplicaciones con temperatura ambiente inferiores a +5° C o superiores a +35°C u humedad relativa ambiente superior a 80%.

Comprobar la idoneidad de las superficies relativamente al grado de humedad con higrómetro. Temperatura del suporte : min. +5°C - max +35°C.

CUIDADO: arear el ambiente por evitar acumulación de humedad .

CUIDADO: la polimerización coompleta del film parece después de 7 - 10 días a T=20 ° C y U.R.60%.

Evitar las aplicaciones en presencia de condensanción superficial o bajo la acción directa del sol. Dentro de espacis reducidos, ventilar adecuadamente el aire durante la

(2)

Eliminar el polvo del suporte.

Comprobar que el suporte sea perfectamante seco.

Aplicar 1 capa de fondo anticorrosión tipo nuestro ZINCPLAST 11254 Después de al menos 12 horas repintar con esmaltes de acabado

Limpiar con sistema manual o mecánico hasta completa eliminación de las viejas capas de pintura no bien ancladas y de posibles manchas de herrumbre.

Render las viejas pinturas bien ancladas rugosas y eliminar el polvo de lijadura. Con superficies muy deterioradas se recomienda eliminar las viejas pinturas y el herrumbre debido a sablado Sa 2 1/2 o decapar con adecuado decapante y sucesiva eliminación del herrumbre a través limpieza con sistema manual o mecánico (cepillado ST3).

CUIDADO : las superficies sabladas deben ser repintadas con primera capa contra el herrumbre dentro de 8 horas.

Eliminar el polvo de la superficie

Comprobar que el suporte sea perfectamente seco.

Aplicar 1 o 2 capas de DELTALUX con un intervalo de al menos 24 horas entre ellas Sobre superficies externas, para aumentar la protección del suporte, se brecomienda la aplicación de 1 primera capa contra la corrosión como ns. serie PROTECTOR 7000 o … Eliminar completamente la posible calamina y herrumbre sobre la superficie con arenado Sa 2 1/2 o con limpieza con sistema manual o mecánico (cepillado ST3)

CUIDADO: las superficies arenadas se deben recubrir con primera capa contra el herrumbre dentro de 8 horas.

Lavar cuidadamente por eliminar posibles substancias contaminantes Comprobar que le suporte sea perfectamente seco.

Aplicar 1 primera capa anticorrosión como ns. PROTECTOR 7000 o ZINCPLAST 112454 o 241 GLICEROFTALICO

Después de al menos 12 horas aplicar 2 capas de DELTALUX con un intervalo de al menos 24 horas entre ellas

Superficies en PVC y ABS

Superficies en metal ferroso nunca pintado

Ciclo de aplicación

Superficies de zinc, aluminio y aleacioes ligeras Superficies en metal ferroso ya pintado

Limpiar cuidadamente la superficie de posibles óxidos a través limpieza con sistema manual o mecánico.

Alternativamente, limpiar cuidadamente con solución DECAPHOS dejando actuar por algunos minutos con sucesivo y abondante enjuague para la completa eliminación de la solución fosfatante y decapante

CUIDADO: residuos de solución DECAPHOS sobre la superficie pueden comprometir el buen éxito del ciclo de pintura

Comprobar que el suporte sea completamente seco Alicar 1 capa de anticorrivo como ns. ZINCPALST 11254

Después de al menos 12 horas aplicar 2 capas de DELTALUX con un intervalo de al menos 24 horas entre ellas

(3)

Lijar para eliminar las fibras de madera Eliminar viejas pinturas mal ancladas.

Render rugosas las viejas pinturas bien ancladas y eliminar el polvo de lijadura Eliminar la eventual presencia de resina utilizando adecuado disolvente

Enmasillar las imperfeccioens con mastique sintético. Lijar las partes enmasilladas y eliminar el polvo

Comprobar que la madera no sea demasiado húmeda

Aplicar 1 o 2 capas de fondo de relleno como nuestro D’ECO UNIVERSAL PRIMER o DUROPAC

Después al menos 12 hoars aplicar 2 capas de DELTALUX con al menos 24 horas de intervalo entrre ellas

cartas de colores Deltalux Utilización

Rodillo Aerógrafo

Datos observables a T=20°C y 60% humedad relativa Aspecto en bote

Color

Sintético

Ciclo de aplicación Superficies en madera nueva o renovada

Transparente y neutro Resina

Líquido Características e

información técnica

Superficies en madera ya pintada

Brocha

Pinturas realizables con sistema tintométrico MCS

Lijar ligeramente para eliminar las fibras de madera levantadas. Eliminar la eventual presencia de résina utilizando disolvente adecuado

Enmasillar las imperfecciones con mastique sintético. Lijar las partes enmasilladas y eliminar el polvo

Comprobar que la madera no sea demasiado húmeda.

Sobre masillas con absorpción elevada aplicar una capa de 3423 D’ECO’ IMPREGNANTE para uniformar las absorpciones de la superficie

CUIDADO al tratamiento sobre masillas ricas e tanin. Para reducir la dformación de manchas oscuras, aplicar una imprimación aislasnte adecuada.

Lijar la superficie y aplicar 1 o 2 capas de relleno como nuestro D’ECO UNIVERSAL PRIMER O DUROPAC.

Después de al menos 12 horas aplicar 2 capas de DELTALUX con al menos 24 horas intervalo entre ellas.

(4)

Disolvente (% Volumen) Notas CS/3000 Brocha/Rodillo Air Spray 0 - 3 0,9 - 1,2

Presión boquilla (Atm/Mpa)

0 - 3

Datos técnicos Densidad de masa ( kg/l ) Contenido sólido en vol. ( % ) Contenido sólido en peso ( % ) Viscosidad Brookfield (cP) Viscosidad copa ASTM 4 ( s )

>90 Fuera de polvo ( minutos )

Seco al tocar ( h )

Seco en profundidad ( días )

25 - 30 20 - 24 6 - 7 24 Interval de recubrimiento ( h ) -Clase retención de suciedad UNI EN

10792

Resistencia al lavado (UNI 10560) ciclos: Limpieza de las herramientas Disolvente CS/3000 CS/3000 >35 Punto de inflamabilidad ( °C ) -Températura mínima de formación

de film ( °C )

Polimerización completa Rendimiento teórico ( mq²/lt ) Espesor del film seco (dtf) recomendado ( µm ) 24 - 48 4 - 6 120 - 180 Brillo ( % ) Brillante 120 - 140 -74 60 0,97 - 1,22

Selva nera o Ecoselva o CS/3000 Diam. boquilla 3 - 3,5 Modalidad de aplicación Resistencia a la temperatura ( °C ) 100 Los datos se refieren al producto mezclado a 20 °C. Disolvente (% Volumen)

(5)

Tamaño de la unidad

+5 ÷ +30

Cuidado: el producto podría manifestar, hacia algunos sujetos, particularmente sensibles a los isotiazolinona, una ligera acción irritante, por lo tanto es consejable de effectuar la aplicación con los guantes y protecciones para los ojos , bien lavando las partes que podrían casualmente entrar en contacto con el cutis.

Los productos tendrán que ser tratados cuidadosamente evitando el contacto con la piel. Los aplicatores tendrán que seguir las disposiciones de ley actualmente en vigor. Operaciones como lijadura, arenado, eliminación con llama, etc. de las viejas capas de pintura pueden generar polvo o humos peligroso. Trabajar en ambiente bien areados y portar las protecciones individuales adecuadas. En Italia los Decretos 303 y 547 se refieren a las normas a seguir durante la aplicación. Para más informaciones relativas a los correctos eliminación,almacenamiento y manipulación del producto, consultar la fiche de Seguridad de referencia.

Los datos en la presente ficha técnica tienen sólo fines de información y son resultado de prueabs en laboratorio y de experiencias prácticas. de toda manera, la empresa no tiene alguna responsabilidad cuando la utilización del producto no se realiza bajo de su directo control. El Centro de Asistencia SESTRIERE VERNICI Srl es a disposición por toda información necesaria a un correcto uso del producto.

0,375 l - 0,75 l - 2,5 l - 20 kg

36 meses en confección herméticamente cerrada , fuera de huelo y fuentes de calor

Instrucciones de seguridad Vida útil (lugar

fresco y seco)

Temperatura de almacenamiento (°C)

Figure

Actualización...

Referencias

Actualización...

Related subjects :