• No se han encontrado resultados

ORGANIZACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA EDUCACIÓN, LA CIENCIA Y LA CULTURA CONSEJO EJECUTIVO. 175ª reunión

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "ORGANIZACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA EDUCACIÓN, LA CIENCIA Y LA CULTURA CONSEJO EJECUTIVO. 175ª reunión"

Copied!
48
0
0

Texto completo

(1)

Original: Francés e inglés

ORGANIZACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA EDUCACIÓN, LA CIENCIA Y LA CULTURA

CONSEJO EJECUTIVO 175ª reunión

INFORME DEL GRUPO DE EXPERTOS

EN CUESTIONES FINANCIERAS Y ADMINISTRATIVAS

(Este documento se puede consultar también en el sitio Internet del Consejo Ejecutivo, junto con otros documentos de la presente reunión del Consejo)

(2)

1. INTRODUCCIÓN

1. El Grupo de Expertos en Cuestiones Financieras y Administrativas del Consejo Ejecutivo se reunió del 27 al 29 de septiembre de 2006.

2. El Grupo de Expertos estuvo integrado por los 12 miembros siguientes: Sr. Fatih Bouayad-Agha (Argelia), Sr. Carlos Eduardo Meza Guarnizo (Colombia), Sra. Marjutka Hafner (Eslovenia), Sra. Lisa Spratt (Estados Unidos de América), Sr. Sergey Khalizov (Federación de Rusia), Sra. Bhaswati Mukherjee (India), Sra. Setsuko Kawahara (Japón), Sr. Abdellatif Bennani (Marruecos), Sra. Trudie Amulungu (Namibia), Sra. Victoria Harris (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte), Sra. Mutryce A. Williams (Saint Kitts y Nevis) y Sr. Phillip Benade (Sudáfrica).

3. El Sr. Abdellatif Bennani (Marruecos), Presidente del Grupo de Expertos, declaró abierta la reunión y recordó el mandato del Grupo.

4. En su labor el Grupo contó con la ayuda del representante del Director General y otros miembros de la Secretaría que facilitaron la información complementaria solicitada. El Grupo de Expertos contó además con la presencia de la representante de la Auditora Externa, quien facilitó todas las aclaraciones necesarias acerca del Informe del Auditor Externo sobre las auditorías de resultados realizadas en el bienio 2004-2005. Los expertos en cuestiones administrativas y financieras agradecieron a la representante de la Auditora Externa su contribución a los debates, y al representante del Director General y los demás miembros de la Secretaría su eficaz cooperación durante los trabajos de la reunión. Los expertos acogieron también con beneplácito la participación de los Estados Miembros que sometieron puntos a la consideración del Consejo Ejecutivo.

5. El Grupo de Expertos examinó todos los puntos del orden del día provisional de la Comisión Administrativa y de Hacienda del Consejo Ejecutivo en su 175ª reunión:

Punto Título y documento

3 Informe del Director General sobre la ejecución del programa aprobado por la Conferencia General (175 EX/4 Parte II (Gestionigrama), 175 EX/INF.18, 175 EX/INF.19)

4 Informe del Director General sobre la aplicación de las decisiones adoptadas por el Consejo Ejecutivo y de las resoluciones aprobadas por la Conferencia General en sus reuniones anteriores (175 EX/5 y Add., 175 EX/INF.4 y Corr., 175 EX/INF.12, 175 EX/INF.18, 175 EX/INF.19) (Aspectos administrativos y financieros)

5 Informe del Director General sobre la puesta en práctica de la reforma: política de personal (175 EX/6 y Addenda, 175 EX/INF.18, 175 EX/INF.19)

9 Organización de la sexta Conferencia Internacional de Educación de Adultos (CONFINTEA VI) en 2009 (175 EX/10) (Aspectos administrativos y financieros) 11 Propuesta relativa a la creación en Trípoli (Libia) de un centro regional del PHI para

la gestión de recursos compartidos de aguas subterráneas, bajo los auspicios de la UNESCO y la Organización Meteorológica Mundial (OMM) (175 EX/12, 175 EX/INF.16) (Aspectos administrativos y financieros)

(3)

16 Informe del Director General sobre la marcha de la preparación de un proyecto de declaración de principios relativa a los objetos culturales desplazados en relación con la Segunda Guerra Mundial (175 EX/17) (Aspectos administrativos y financieros)

17 Informe del Director General sobre las consecuencias de la proclamación de un día mundial del patrimonio audiovisual (175 EX/18) (Aspectos administrativos y financieros)

19 Propuesta de designación del Centro Internacional para Niños (ARTEK) como centro de categoría 2 auspiciado por la UNESCO (175 EX/20) (Aspectos administrativos y financieros)

20 Segunda Conferencia de Intelectuales de África y de la Diáspora, Salvador de Bahía (Brasil), 12-14 de julio de 2006 (175 EX/21, 175 EX/INF.16) (Aspectos administrativos y financieros)

21 Propuestas preliminares del Director General sobre el Proyecto de Estrategia a Plazo Medio para 2008-2013 (34 C/4) y el Proyecto de Programa y Presupuesto para 2008-2009 (34 C/5) (175 EX/22 Parte II (A) y Corr. y (B) y Corr., 175 EX/INF.18 y 175 EX/INF.20) (Aspectos administrativos y financieros)

22 Informe del Director General sobre las evaluaciones realizadas durante el bienio 2004-2005 (175 EX/23) (Aspectos administrativos y financieros)

24 Informe del Director General sobre la reorientación de la Oficina de la UNESCO en Brasilia (175 EX/24, 175 EX/INF.6) (Aspectos administrativos y financieros)

25 Informe del Director General sobre las actividades de la UNESCO en el Sudán (175 EX/25) (Actividades extrapresupuestarias) (Aspectos administrativos y financieros)

26 Informe del Director General sobre la aplicación de la Estrategia de Evaluación de la UNESCO (175 EX/26)

32 Informe del Director General sobre la situación presupuestaria de la Organización en 2004-2005 (32 C/5) tras el cierre de las cuentas al 31 de diciembre de 2005, y gestionigrama de la ejecución del programa en 2004-2005 sobre la base de las cuentas cerradas (175 EX/31, 175 EX/INF.15)

33 Informe financiero y estados de cuentas comprobados de la UNESCO correspondientes al ejercicio financiero cerrado el 31 de diciembre de 2005 e informe del Auditor Externo (175 EX/32 y Corr. (sólo en inglés) y Add., 175 EX/INF.7 y 175 EX/INF.8)

34 Informe del Auditor Externo sobre la aplicación de las recomendaciones de informes anteriores (175 EX/33)

35 Informe del Director General sobre la situación de las contribuciones de los Estados Miembros y de los planes de pago (175 EX/34 y Add.)

36 Informe del Director General sobre la administración de las actividades y los recursos extrapresupuestarios (175 EX/35)

(4)

37 Informe del Director General sobre la ejecución del programa de participación y la ayuda de emergencia (175 EX/36)

38 Informe del Director General, en colaboración con el Comité de la Sede, sobre la gestión del conjunto de los edificios de la UNESCO (175 EX/37 y Add. y Add. Corr. (sólo en francés))

41 Cooperación de la UNESCO con las organizaciones regionales y subregionales africanas (175 EX/39 y 175 EX/INF.17) (Aspectos administrativos y financieros) 42 Aplicación de la Resolución 33 C/68 relativa al fortalecimiento de la cooperación

con la República de Guinea-Bissau (175 EX/40) (Aspectos administrativos y financieros)

53 Propuesta relativa a la creación en los Países Bajos del Centro Internacional del PHI de evaluación de las aguas subterráneas (IGRAC), bajo los auspicios de la UNESCO (175 EX/48 y 175 EX/INF.16) (Aspectos administrativos y financieros)

55 Organización de la cuarta Conferencia Internacional sobre Educación relativa al Medio Ambiente (2007) en Ahmedabad (India) (175 EX/50 y Corr. y 175 EX/INF.16) (Aspectos administrativos y financieros)

56 Medalla de la UNESCO en honor de Mawlana Jalal-ud-Din Balkhi-Rumi (175 EX/11) (Aspectos administrativos y financieros)

57 La cuestión de la inmigración africana de origen subsahariano: ¿qué papel debe asumir la UNESCO? (175 EX/16) (Aspectos administrativos y financieros)

6. En los debates hicieron uso de la palabra observadores de los siguientes Estados Miembros: Brasil y Togo.

7. El Grupo expresó su reconocimiento a la secretaría de la Comisión Administrativa y de Hacienda, compuesta por la Sra. Christine Gossa, el Sr. Agapito Mba-Mokuy, el Sr. Sameer Pise, el Sr. Yvan Zakaria, la Sra. Janet Boulmer y la Sra. Nelly Bonnouvrier, que prestaron una eficaz asistencia al Grupo en su labor.

3. Informe del Director General sobre la ejecución del programa aprobado por la

Conferencia General (175 EX/4 Parte II (Gestionigrama), 175 EX/INF.18, 175 EX/INF.19)

8. Al presentar este punto, la representante de la Secretaría aclaró que la propuesta de transferencia del Título IV del Presupuesto se debía al aumento del ajuste por lugar de destino en los sueldos del personal del Cuadro Orgánico y de categorías superiores, y que en el gestionigrama para 2006-2007 (33 C/5 Aprobado) se exponía el estado de ejecución del presupuesto al 30 de junio de 2006 con arreglo a la presentación usual, pero acompañado con un cuadro adicional en el que se mostraba la situación del conjunto de los programas suplementarios que han de ser financiados con cargo a la cuenta especial de 25 millones de dólares.

9. Algunos miembros expresaron su preocupación por el nivel, sumamente bajo, de los fondos recaudados en beneficio de la cuenta especial de 25 millones de dólares destinada a financiar una parte del Programa Ordinario, y preguntaron si había un plan de emergencia para afrontar la situación que podría producirse en caso de que esa cuenta no contara, en definitiva, con fondos suficientes. La representante de la Secretaría dijo que compartía esa inquietud e informó al Grupo

(5)

de que esos fondos estaban reservados para actividades específicas relacionadas con el programa financiado con cargo al Presupuesto Ordinario, y de que esas actividades se suprimirían de resultar insuficientes dichos fondos.

10. Un miembro del Grupo de Expertos señaló que las categorías “dirección y administración” y “apoyo a la ejecución del programa” representan conjuntamente una parte más elevada del Presupuesto Ordinario y los fondos extrapresupuestarios. La Secretaría informó de que se debía a que los servicios administrativos se financian con el Presupuesto Ordinario, pero sirven al mismo tiempo para apoyar las actividades realizadas con cargo al Programa Ordinario y los proyectos extrapresupuestarios, que por regla general deben rendir cuentas de los gastos de apoyo ocasionados por su ejecución. Las Naciones Unidas tienen que hacer frente a problemas análogos. No basta con comprobar que esos problemas existen, sino que ha llegado la hora de entablar un diálogo a este respecto con otras organizaciones.

11. Un miembro del Grupo destacó que, desde el 1º de enero al 30 de junio de 2006, el promedio de puestos vacantes presupuestados ascendió a 109, y agregó que no estimaba que la solución consistente en disminuir el número de puestos vacantes pudiera vincularse a la contratación de personal para la prestación de asistencia temporal.

12. Con respecto al elevado nivel de los gastos por concepto de asistencia temporal y consultores, ese mismo miembro hizo observar que se recurría sistemática y repetidamente a la asistencia temporal y a los servicios de consultores durante periodos muy largos, lo cual planteaba problemas graves en diversos ámbitos: equilibrio geográfico, erosión de los criterios de competencia y estatuto de la administración pública internacional. A este respecto, se preguntó si existía un control global del empleo de consultores. En relación con este mismo tema se formularon preguntas sobre la manera en que la Organización efectuaba el control y la gestión de la contratación de ese tipo de personal. La representante de la Secretaría explicó que el recurso a la asistencia temporal, o a consultores, era necesario en muchos casos para sustituir a los miembros del personal con licencias de larga duración, hacer frente temporalmente a un exceso de carga de trabajo, realizar determinados proyectos especiales, o compensar la inexistencia o la insuficiencia de competencias específicas. No obstante, señaló que la Organización ejercía un estricto control de la duración de los contratos de asistencia temporal, a fin de que no superasen, en principio, el plazo de un año. También añadió que se ejercía un control sistemático sobre la disponibilidad de fondos. Además, se suministraron estadísticas con respecto a la asistencia temporal, según las cuales ésta representaba aproximadamente sólo un 2% del total del gasto en personal con cargo al Presupuesto Ordinario, y cerca de un 7% del gasto global en personal con cargo a dicho presupuesto y los recursos extrapresupuestarios. Estos datos mostraban que la asistencia temporal era mucho menos importante que en el caso de otras organizaciones de las Naciones Unidas.

13. En lo que respecta a la estructura del presupuesto de la Organización, se hizo observar también que la carga de los gastos de administración gravaba mucho más el Presupuesto Ordinario que los recursos extrapresupuestarios, lo cual significaba que con ese presupuesto se estaba subvencionando una parte sustancial de los costos administrativos de los proyectos extrapresupuestarios. La representante de la Secretaría admitió esta observación y recordó a los miembros del Grupo que la Organización estaba perfeccionando su política de recuperación de gastos relacionados con los proyectos extrapresupuestarios, a fin de solucionar esa situación y establecer un sistema de reparto racional de los costos entre el Presupuesto Ordinario y los recursos extrapresupuestarios.

(6)

14. Al término de sus debates, el Grupo recomendó que la Comisión Administrativa y de Hacienda hiciera suyo el siguiente proyecto de decisión:

El Consejo Ejecutivo,

1. Habiendo examinado el informe del Director General sobre las donaciones y contribuciones especiales recibidas desde comienzos del bienio y consignadas en el Presupuesto Ordinario, y las transferencias propuestas del Título IV a los Títulos I a III del Presupuesto, de conformidad con lo dispuesto en la Resolución de Consignación de Créditos aprobada por la Conferencia General en su 33ª reunión (Resolución 33 C/96, párr. 1, apartados b) y d)), el documento 175 EX/4 Parte II.A y las recomendaciones de la Comisión Administrativa y de Hacienda sobre el particular (175 EX/…),

I

2. Toma nota de que, como consecuencia de esas donaciones y contribuciones especiales, el Director General ha añadido a las consignaciones del Presupuesto Ordinario la cantidad de 2.425.564 dólares, que se desglosa como sigue:

$

Título II.A - Gran Programa I 1.226.674

Título II.A - Gran Programa II 369.513

Título II.A - Gran Programa III 367.229

Título II.A - Gran Programa IV 202.276

Título II.A - Gran Programa V 70.243

Título II.C - Servicios relacionados con el programa (BSP) 50.364 Título III - Apoyo a la ejecución del programa (Costos indirectos

correspondientes a las oficinas fuera de la Sede)

Título III - Apoyo a la ejecución del programa y administración (ERC)

123.265 16.000

Total 2.425.564

3. Expresa su agradecimiento a los donantes enumerados en el párrafo 6 del documento 175 EX/4 Parte II.A;

II

4. Aprueba la transferencia de 1.804.000 dólares del Título IV a los Títulos I a III del Presupuesto con objeto de sufragar los aumentos de los gastos de personal imputables a factores reglamentarios;

5. Toma nota del Cuadro de consignación de créditos revisado que figura en el Anexo I de la presente Decisión.

(7)

Donaciones Transfererencias del Título IV recibidas (Gastos de personal)

$ $ $ $ $

TÍTULO I POLÍTICA GENERAL Y DIRECCIÓN

A. Órganos rectores

1. Conferencia General 5 507 100 5 523 100 7 800 5 530 900

2. Consejo Ejecutivo 7 779 400 7 817 400 7 800 7 825 200

Total, Título I.A 13 286 500 13 340 500 0 15 600 13 356 100

B. Dirección 18 639 000 18 946 000 149 400 19 095 400

C. Participación en el Mecanismo Conjunto del Sistema de las Naciones Unidas 6 734 600 6 734 600 6 734 600

TOTAL, TÍTULO I 38 660 100 39 021 100 0 165 000 39 186 100

TÍTULO II PROGRAMAS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON EL PROGRAMA

A. Programas

Gran Programa I - Educación

I. Personal 52 176 800 52 744 800 243 900 52 988 700

II. Actividades:

I.1 Fortalecimiento de la coordinación y la planificación de la EPT

I.1.1 Mejora de la coordinación internacional y el seguimiento de la EPT 3 913 600 3 913 600 322 271 4 235 871

I.1.2 Políticas, planificación y evaluación para lograr la EPT 5 153 400 5 153 400 110 520 5 263 920

I.2 Alcanzar la educación básica para todos

I.2.1 Educación básica universal 7 867 000 7 867 000 327 032 8 194 032

I.2.2 Iniciativa de Alfabetización: Saber para Poder (LIFE)

y Decenio de las Naciones Unidas de la Alfabetización 6 272 800 6 272 800 100 147 6 372 947

I.2.3 Formación de docentes 3 417 000 3 417 000 4 000 3 421 000

I.3 Fortalecer la educación de calidad

I.3.1 Una educación de calidad para aprender a vivir juntos 5 304 000 5 304 000 213 436 5 517 436

I.3.2 VIH/SIDA y educación 1 272 200 1 272 200 138 125 1 410 325

I.4 Apoyo a los sistemas de educación posprimaria

I.4.1 Educación secundaria y enseñanza técnica y profesional 2 684 800 2 684 800 400 2 685 200

I.4.2 La educación superior para la sociedad del conocimiento 1 799 500 1 799 500 10 742 1 810 242

Institutos de educación de la UNESCO

Oficina Internacional de Educación de la UNESCO (OIE) 4 591 000 4 591 000 4 591 000

Instituto Internacional de Planeamiento de la Educación de la UNESCO (IIPE) 5 100 000 5 100 000 5 100 000

Instituto de la UNESCO para la Educación (IUE) 1 900 000 1 900 000 1 900 000

Instituto de la UNESCO para la Utilización de las Tecnologías de la Información en la Educación (ITIE) 1 100 000 1 100 000 1 100 000

Instituto Internacional de la UNESCO para el Fortalecimiento de Capacidades en África (IICBA) 2 000 000 2 000 000 2 000 000

Instituto Internacional de la UNESCO para la Educación Superior en América Latina y el Caribe (IESALC) 2 200 000 2 200 000 2 200 000

Proyectos relativos a los temas transversales* 1 050 000 1 050 000 1 050 000

Total, Gran Programa I 107 802 100 108 370 100 1 226 674 243 900 109 840 674

(Comprende: la Dirección General, el Gabinete del Director General, el Servicio de Supervisión Interna y la Oficina de Normas Internacionales y Asuntos Jurídicos)

Cuadro de consignación de créditos revisado para 2006-2007

33 C/5 Aprobado y ajustado (Dec. 174 EX/24)

Partidas presupuestarias 33 C/5 Aprobado

33 C/5 Aprobado y ajustado Transferencias propuestas

(8)

Donaciones Transfererencias del Título IV recibidas (Gastos de personal)

$ $ $ $ $

(Dec. 174 EX/24)

Gran Programa II - Ciencias exactas y naturales

I. Personal 32 992 500 33 467 500 180 900 33 648 400

II. Actividades:

II.1 Ciencias, medio ambiente y desarrollo sostenible

II.1.1 El agua y los fenómenos de interacción: sistemas vulnerables y problemas sociales 8 926 400 8 926 400 125 270 9 051 670

II.1.2 Ciencias ecológicas y de la tierra para el desarrollo sostenible 3 012 200 3 012 200 69 397 3 081 597

II.1.3 Comisión Oceanográfica Intergubernamental de la UNESCO (COI) 3 876 400 3 876 400 3 876 400

II.2 Creación de capacidades científicas y tecnológicas para el desarrollo sostenible

II.2.1 Ciencias básicas y de la ingeniería, energías renovables y mitigación de los efectos de los desastres naturales 3 785 100 3 785 100 126 490 3 911 590

II.2.2 Políticas de ciencia y tecnología para el desarrollo sostenible 1 686 900 1 686 900 48 357 1 735 257

Institutos científicos de la UNESCO

Instituto UNESCO-IHE para la Educación relativa al Agua (UNESCO-IHE) - - 0

Centro Internacional de Física Teórica (CIFT) 1 015 000 1 015 000 1 015 000

Proyectos relativos a los temas transversales* 700 000 700 000 700 000

Total, Gran Programa II 55 994 500 56 469 500 369 513 180 900 57 019 913

Gran Programa III - Ciencias sociales y humanas

I. Personal 19 185 200 19 458 200 130 000 19 588 200

II. Actividades:

III.1 La ética de la ciencia y la filosofía

III.1.1 La ética de la ciencia 3 234 300 3 234 300 34 100 3 268 400

III.1.2 Prospectiva, filosofía, ciencias humanas, democracia y seguridad humana 2 913 900 2 913 900 2 913 900

III.2 Derechos humanos y transformaciones sociales

III.2.1 Promoción de los derechos humanos 1 827 800 1 827 800 67 975 1 895 775

III.2.2 Transformaciones sociales 2 576 800 2 576 800 265 154 2 841 954

Proyectos relativos a los temas transversales* 1 100 000 1 100 000 1 100 000

Total, Gran Programa III 30 838 000 31 111 000 367 229 130 000 31 608 229

Gran Programa IV - Cultura

I. Personal 33 873 400 34 351 400 217 500 34 568 900

II. Actividades:

IV.1 Proteger y salvaguardar el patrimonio cultural en todo el mundo

IV.1.1 Aumentar las capacidades para la protección del patrimonio mundial 3 304 900 3 304 900 66 485 3 371 385

IV.1.2 Selección y salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial 2 433 800 2 433 800 41 913 2 475 713

IV.1.3 Protección y rehabilitación del patrimonio cultural 2 315 100 2 315 100 31 487 2 346 587

IV.1.4 Protección de los bienes culturales 1 082 900 1 082 900 1 082 900

IV.2 Fortalecer las políticas culturales, las industrias culturales y el diálogo intercultural

IV.2.1 Formular políticas culturales 2 061 300 2 061 300 6 600 2 067 900

IV.2.2 Promoción del diálogo intercultural 1 846 400 1 846 400 4 975 1 851 375

IV.2.3 Apoyo a las industrias culturales y la artesanía 2 606 800 2 606 800 2 606 800

Proyectos relativos a los temas transversales* 1 050 000 1 050 000 50 816 1 100 816

Total, Gran Programa IV 50 574 600 51 052 600 202 276 217 500 51 472 376

(9)

Donaciones Transfererencias del Título IV recibidas (Gastos de personal)

$ $ $ $ $

33 C/5 Aprobado y ajustado (Dec. 174 EX/24)

Partidas presupuestarias 33 C/5 Aprobado

33 C/5 Aprobado y ajustado

I II

Gran Programa V - Comunicación e información

I. Personal 18 502 200 18 744 200 97 000 18 841 200

II. Actividades:

V.1 Promover la autonomía mediante el acceso a la información y el conocimiento, con especial hincapié en la libertad de expresión

V.1.1 Creación de un entorno propicio para el fomento de la libertad de expresión

y el acceso universal a la información 3 489 600 3 489 600 41 936 3 531 536

V.1.2 Fomentar el acceso de la comunidad y la diversidad de contenidos 6 480 500 6 480 500 28 307 6 508 807

V.2 Promover el desarrollo de la comunicación y las tecnologías de la información y la comunicación (TIC) para la educación, la ciencia y la cultura

V.2.1 Impulsar el desarrollo de los medios de comunicación 2 382 500 2 382 500 2 382 500

V.2.2 Fomento de la utilización de las TIC para la educación, la ciencia y la cultura 595 600 595 600 595 600

Proyectos relativos a los temas transversales* 1 500 000 1 500 000 1 500 000

Total, Gran Programa V 32 950 400 33 192 400 70 243 97 000 33 359 643

Instituto de Estadística de la UNESCO (IEU) 9 020 000 9 020 000 9 020 000

Unidades fuera de la Sede - Gestión de los programas descentralizados 40 813 800 40 825 800 40 825 800

Total, Título II.A 327 993 400 330 041 400 2 235 935 869 300 333 146 635

B. Programa de Participación 20 000 000 20 000 000 0 0 20 000 000

C. Servicios relacionados con el programa

1. Coordinación de las actividades en favor de África 4 309 200 4 363 200 26 000 4 389 200

2. Programa de Becas 1 867 300 1 887 300 0 1 887 300

3. Información pública 13 657 600 13 879 600 73 700 13 953 300

4

Planificación estratégica y seguimiento de la ejecución del programa 6 258 600 6 350 600 50 364 46 600 6 447 564

5

Preparación del presupuesto y seguimiento de su aplicación 4 306 200 4 379 200 39 100 4 418 300

Total, Título II.C 30 398 900 30 859 900 50 364 185 400 31 095 664

TOTAL, TÍTULO II 378 392 300 380 901 300 2 286 299 1 054 700 384 242 299 TÍTULO III APOYO A LA EJECUCIÓN DEL PROGRAMA Y ADMINISTRACIÓN

A. Gestión y coordinación de las unidades fuera de la Sede 20 988 300 21 072 300 123 265 43 700 21 239 265

(actividades en la Sede y gastos de funcionamiento de las oficinas fuera de la Sede)

B. Relaciones exteriores y cooperación 19 824 700 20 135 700 16 000 118 400 20 270 100

C. Gestión de recursos humanos 30 716 900 31 093 900 95 400 31 189 300

D. Administración 106 152 000 107 710 000 326 800 108 036 800

TOTAL, TÍTULO III 177 681 900 180 011 900 139 265 584 300 180 735 465 TOTAL, TÍTULOS I-III 594 734 300 599 934 300 2 425 564 1 804 000 604 163 864

Reserva para reclasificaciones 1 500 000 1 500 000 1 500 000

TÍTULO IV AUMENTOS PREVISTOS DE LOS COSTOS 13 765 700 8 565 700 (1 804 000) 6 761 700

TOTAL, CONSIGNACIÓN DE CRÉDITOS APROBADA Y AJUSTADA 610 000 000 610 000 000 2 425 564 0 612 425 564

* Temas transversales:

1. Erradicación de la pobreza, en particular la extrema pobreza.

(10)

4. Informe del Director General sobre la aplicación de las decisiones adoptadas por el Consejo Ejecutivo y de las resoluciones aprobadas por la Conferencia General en sus reuniones anteriores (175 EX/5 y Add., 175 EX/INF.4 y Corr., 175 EX/INF.12, 175 EX/INF.18 y

175 EX/INF.19) (Aspectos administrativos y financieros)

15. La representante de la Secretaría presentó este punto poniendo de relieve las actividades de seguimiento realizadas por la UNESCO, de conformidad con las recomendaciones formuladas por el Consejo Ejecutivo y la Conferencia General durante sus reuniones anteriores, en relación con la cooperación Sur-Sur, el Programa de Ayuda Mutua de la UNESCO, el Instituto de la UNESCO para el Aprendizaje a lo Largo de Toda la Vida (IUAL), el Grupo de Dirección sobre los Institutos y Centros de la UNESCO y la propuesta de elaboración de un programa de educación para la gestión sostenible de los recursos de agua dulce. En el marco de ese punto, se presentó igualmente un documento de información sobre la distribución geográfica.

16. Varios representantes plantearon preguntas acerca del documento INF relativo a la distribución geográfica del personal y el equilibrio entre hombres y mujeres en el mismo, observando que se habían realizado avances, aunque todavía se precisaban mejoras. Un representante recordó que se había previsto llevar a cabo un análisis y examen completo de esos dos temas cada dos años. En su respuesta, la representante de la Secretaría recordó que ese documento constituía una nota de información dirigida al Consejo Ejecutivo y que el informe completo se presentaría en la 177ª reunión. Indicó asimismo al Grupo que los datos relativos a la distribución geográfica se actualizaban todos los meses y se ponían a disposición en el sitio Intranet de la UNESCO.

17. Un miembro del Grupo señaló que muchas personas sostienen que el principio de la distribución geográfica es incompatible con el principio del mérito y la competencia. Ello no es cierto, ya que esa amplia base geográfica constituye una exigencia definida en el párrafo 3 del Artículo 101 de la Carta de las Naciones Unidas. Esos dos principios, a saber, el mérito y la distribución geográfica equitativa no son, pues, contradictorios, sino que se complementan y, por ese motivo, en la Secretaría se debe reflejar esa distribución. Se ha de reconocer que, si bien la tendencia actual pone de manifiesto una ligera mejora, el Grupo I sigue estando más ampliamente representado en los puestos de Director y categorías superiores, con un porcentaje del 40%. En el Grupo I, un Estado Miembro supera en más de 60 unidades el mínimo, que es de 14.

18. En lo que respecta al equilibrio entre hombres y mujeres en el personal, un miembro del Grupo se congratuló de que las mujeres representaran en términos generales el 47% del personal del Cuadro Orgánico de la Secretaría, aunque lamentó el desequilibrio crónico existente en los puestos de Director y categorías superiores, a pesar de que se había logrado la paridad en los puestos de grado P-1 a P-5.

19. La representante de la Secretaría destacó que se habían registrado progresos notables en lo concerniente a la distribución geográfica, advirtiendo en particular que actualmente estaban representados en la Secretaría 19 Estados Miembros más que en 2000. Por lo que se refiere a las preocupaciones manifestadas en relación con la representación del Grupo III, reconoció que ese grupo regional había experimentado una disminución a lo largo del pasado año e informó a los miembros sobre la misión que había llevado a cabo en Jamaica en julio de 2006 para reunirse con las Comisiones Nacionales de América Latina y el Caribe, con objeto de examinar medios concretos de mejorar la distribución geográfica de sus países. Recalcó que durante esa misión la Secretaría había propuesto algunas medidas específicas mediante las cuales las Comisiones Nacionales podrían contribuir a mejorar la representación geográfica de su región. La representante de la Secretaría también observó que la UNESCO era la organización del sistema de las Naciones Unidas que había alcanzado un mayor equilibrio entre hombres y mujeres en el personal. Reconoció

(11)

que, si bien persistía un desequilibrio en los puestos de Director y categorías superiores, se estaban realizando esfuerzos para llegar al menos al 40% en 2015, aprovechando igualmente el elevado número de jubilaciones previstas para ese periodo. Asimismo, señaló a la atención del Grupo la información facilitada acerca del adelanto en la carrera de los funcionarios de grado P-1 a P-3 a lo largo de un periodo de 10 años, que daba testimonio del ascenso profesional.

20. Varios representantes plantearon preguntas acerca de la cooperación Sur-Sur, pidiendo aclaraciones sobre el proceso en curso, la designación de un centro de enlace y la elección de los proyectos que deberán financiarse. Recalcaron que la composición del G-77 debía estar estrechamente vinculada a la evolución de esa iniciativa, que no debía limitarse a los países del Grupo E-9. En su respuesta, el representante de la Secretaría recordó que la Conferencia General, en su 33ª reunión, había solicitado a la UNESCO que intensificara las actividades Sur-Sur. Tras proceder a un examen de la cuestión en el plano interno, se designó un centro de enlace en la recientemente creada División de Planificación Nacional y Apoyo fuera de la Sede. Subrayó igualmente que las actividades de cooperación Sur-Sur, que se financiarían con recursos extrapresupuestarios, no se limitarían a los países del Grupo E-9 y se concentrarían en las intervenciones de carácter nacional, en estrecha consulta entre las oficinas fuera de la Sede y los Estados Miembros interesados. Un Estado Miembro observó que tres años antes un grupo regional había presentado una propuesta similar y lamentó que la Secretaría no hubiera consultado al G-77 y a China en relación con ese asunto.

21. Algunos representantes pidieron información sobre los progresos realizados respecto de los institutos y centros y acerca de la situación de plantilla del IUAL. El representante de la Secretaría respondió afirmando la importancia de la autonomía funcional de los institutos como baza esencial de la Organización, recalcando al mismo tiempo la necesidad de alcanzar un equilibrio adecuado entre la autonomía y la rendición de cuentas en el contexto de un programa de educación plenamente integrado. Señaló que la situación de los institutos se examinaría caso por caso. En relación con el IUAL, fue indispensable reducir la plantilla debido a la situación presupuestaria del Instituto. Se estableció un plan social para indemnizar al personal del que se había separado el Instituto. Además, se está procurando obtener recursos presupuestarios para proporcionar contratos al personal restante a fin de garantizar la ejecución de los componentes del programa.

22. En respuesta a una pregunta formulada por un miembro del Grupo en relación con el documento 175 EX/INF.12, el representante de la Secretaría explicó que el mandato del Comité de Estudio Global de los Grandes Programas II (Ciencias exactas y naturales) y III (Ciencias sociales y humanas), definido en la Resolución 33 C/2, abarcaba el examen de la estructura de los sectores únicamente de modo indirecto, como consecuencia de las necesidades que se determinen en función del análisis de los programas y prioridades. La representante de la Secretaría explicó asimismo que el Comité había concluido la primera fase de su labor, consistente en el acopio de información y la evaluación de las actividades de la UNESCO en el campo de la ciencia. El Comité sugerirá acciones programáticas a los órganos rectores por conducto del Director General en la próxima reunión del Consejo Ejecutivo, que comprenderán propuestas relativas a los documentos 34 C/4 y 34 C/5.

23. En respuesta a una pregunta planteada por un miembro del Grupo, la representante de la Secretaría puntualizó que todavía no se había tomado ninguna decisión definitiva acerca de las modalidades del nuevo mecanismo de financiación propuesto, que recibiría los ahorros del Programa de Ayuda Mutua, con miras a mejorar la respuesta de la UNESCO a las situaciones posteriores a conflictos o desastres. El asunto se estaba examinando a la luz de las recomendaciones del Equipo de Trabajo sobre el Papel de la UNESCO en Situaciones Posteriores a Crisis o Desastres, creado por el Director General para estudiar todos los aspectos de la acción de la UNESCO en ese ámbito, y se presentarían propuestas oficiales al Consejo en su 176ª reunión.

(12)

De hecho, era probable que el nuevo mecanismo de financiación propuesto adoptara la forma de un fondo renovable para imprevistos, que se alimentaría regularmente mediante una estrategia de recaudación de fondos global.

24. Dado que los temas tratados en el documento 175 EX/5 Add. (“Acción de la UNESCO en favor del diálogo entre los pueblos”) y el proyecto de decisión propuesto eran de fondo y de carácter general, el Grupo recomendó a la Comisión Administrativa y de Hacienda que transmitiera a la Comisión del Programa y de Relaciones Exteriores el proyecto de decisión tal como estaba redactado.

25. El Grupo de Expertos recomendó a la Comisión Administrativa y de Hacienda que hiciera suyo el siguiente proyecto de decisión:

El Consejo Ejecutivo,

1. Recordando su Decisión 174 EX/4 (II),

2. Habiendo examinado el documento 175 EX/5 Add.,

3. Acoge con satisfacción la información facilitada acerca de los vínculos y los enfoques previstos entre las distintas actividades sectoriales para respaldar el diálogo entre los pueblos;

4. Suscribe los temas propuestos para la acción intersectorial de la Organización en el futuro;

5. Expresa su satisfacción por las asociaciones de amplia base previstas en la ejecución de las actividades en los diferentes niveles, en particular mediante esfuerzos desplegados conjuntamente con la Alianza de Civilizaciones;

6. Pide al Director General que le informe sobre las actividades llevadas a cabo y los resultados obtenidos en el contexto del informe que presenta en cada reunión sobre la ejecución del programa aprobado por la Conferencia General (documento EX/4).

5. Informe del Director General sobre la puesta en práctica de la reforma: política de

personal (175 EX/6 y Addenda, 175 EX/INF.18 y 175 EX/INF.19)

26. La representante de la Secretaría presentó a grandes rasgos los avances realizados hasta la fecha en la aplicación de las políticas de recursos humanos. Puso de relieve las iniciativas que se habían tomado en materia de contratación (la labor de contratación global, la lista para situaciones posteriores a conflictos y el proceso de planificación de la sucesión) y de formación y perfeccionamiento, así como en lo que respecta a la elaboración de instrumentos en línea para facilitar y mejorar las actividades relativas a los recursos humanos (en particular el sistema TULIP, la aplicación para la gestión de presencias en línea, el sistema integrado de recursos humanos y el Manual de Recursos Humanos en línea que se pondrá a disposición próximamente). Asimismo, informó al Grupo de los proyectos relativos a la política de recursos humanos en curso, como el programa de ascenso por méritos y reconocimiento y las revisiones de los nombramientos temporales.

(13)

27. Varios miembros del Grupo recalcaron que la política de personal era parte integrante del proceso de reforma y subrayaron la importancia de un interés permanente por la reforma al aplicar dicha política. Un miembro lamentó que ese punto no figurara en el orden del día de la reunión conjunta de las Comisiones FA y PX, pues era vital examinarlo en el contexto del proceso de reforma. Otro miembro del Grupo expresó su preocupación por la breve duración de los anuncios de las vacantes de los puestos de alto nivel.

28. El Grupo puso de relieve la necesidad de analizar las repercusiones del programa de formación y del proceso de evaluación del desempeño profesional que actualmente había concluido su primer ciclo. El Grupo advirtió que la Secretaría ya había empezado a examinar los resultados del proceso de evaluación del desempeño profesional y que se habían encomendado al Servicio de Supervisión Interna (IOS) las evaluaciones de los dos programas de formación (formación en materia de gestión basada en los resultados y enfoque basado en los derechos humanos). El Grupo pidió a la Secretaría que comunicara las conclusiones de esas evaluaciones.

29. Un miembro del Grupo preguntó en qué medida la UNESCO se estaba inspirando en las prácticas y los programas de otros organismos, especialmente en el ámbito de la formación. La representante de la Secretaría confirmó que existía un elevado nivel de cooperación interinstitucional en ese campo a fin de permitir la utilización de iniciativas y programas de formación comunes, en particular por conducto del Consejo de la Escuela Superior del Personal del Sistema de las Naciones Unidas, del que formaba parte la UNESCO.

30. Varios miembros del Grupo plantearon la cuestión de la distribución del personal en la Sede y fuera de ella, especialmente los criterios empleados para descentralizar puestos y funciones sobre el terreno y la necesidad de aumentar el número de funcionarios fuera de la Sede. La representante de la Secretaría indicó que el modelo de descentralización difería necesariamente entre los distintos sectores y se basaba en las especificidades del mandato de cada uno de ellos. En definitiva, el criterio esencial era el lugar en que se cumplían de modo más satisfactorio y eficaz las funciones del puesto. La representante de la Secretaría también recalcó que la exigencia de la movilidad geográfica constituía una condición del empleo para todos los nuevos profesionales contratados. Un miembro del Grupo pidió que se elaboraron directrices para el nombramiento de los administradores nacionales.

31. En relación con la contratación, el Grupo destacó la necesidad de velar por que la Secretaría permaneciera dispuesta a recibir a personas nuevas y mantuviera un alto nivel de contratación externa. Un miembro del Grupo opinó que sería más rentable contratar a personas nuevas que invertir cuantías elevadas en la formación de la plantilla existente. A ese respecto, la representante de la Secretaría destacó la importancia de alcanzar un equilibrio adecuado entre la necesidad de renovar el personal de la Organización mediante la contratación de nuevos talentos y nuevas competencias y el imperativo de ofrecer oportunidades de desarrollo y perfeccionamiento a los actuales funcionarios calificados y competentes.

32. Un miembro del Grupo también destacó que se precisaba flexibilidad, en particular la utilización de contratos temporales y de consultores como modalidad útil y eficaz para que la UNESCO ejecutara su programa bienal.

33. Un miembro estimó que todo sistema de ascenso por méritos debía estar en consonancia con las directrices de la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI) y aplicarse en casos muy excepcionales. La representante de la Secretaría explicó que el sistema propuesto sería excepcional y complementaría los medios de ascenso existentes (por concurso y reclasificación). Se aplicaría a escala muy reducida y sólo reconocería las contribuciones y los méritos excepcionales que superaran las expectativas. Se basaría en criterios objetivos y mensurables.

(14)

34. Finalmente, se recomendó el siguiente proyecto de decisión sin modificaciones: El Consejo Ejecutivo,

1. Recordando la Resolución 33 C/75 (I),

2. Habiendo examinado el documento 175 EX/6,

3. Toma nota de la labor realizada para definir y poner en práctica el marco para la política de recursos humanos;

4. Invita al Director General a que siga poniendo en práctica el marco para la política de recursos humanos y le informe a este respecto en su 176ª reunión y, posteriormente, le informe cada año en su reunión del segundo semestre.

9. Organización de la sexta Conferencia Internacional de Educación de Adultos (CONFINTEA VI) en 2009 (175 EX/10) (Aspectos administrativos y financieros)

35. En relación con este punto, el representante de la Secretaría presentó información sobre el lugar (ofertas recibidas de los Estados Miembros hasta la fecha) y los preparativos, así como una estimación aproximada de los costos sobre la base de CONFINTEA V. Indicó que el Sector de Educación y el IUAL tenían que obtener fondos adicionales al margen de la contribución prevista del país anfitrión y el Programa Ordinario de la UNESCO.

36. Un miembro del Grupo pidió que la “formación profesional” se incluyera en la “educación no formal”, que se enumeraba en el proyecto de decisión como uno de los ámbitos en que el IUAL desempeñaba una función rectora. Otro miembro señaló que la voluntad de la Secretaría de presentar ese punto al Consejo Ejecutivo con bastante antelación respecto del próximo documento C/5 no quedaba reflejada en el caso de la Conferencia de que se había hablado anteriormente en el marco del punto 55 del orden día provisional.

37. El Grupo hizo suyo el siguiente proyecto de decisión, en su forma enmendada: El Consejo Ejecutivo,

1. Habiendo examinado el documento 175 EX/10, 2. Recordando la Resolución 33 C/5,

3. Reafirmando la importancia estratégica de la educación de adultos y la función rectora del Instituto de la UNESCO para el Aprendizaje a lo Largo de Toda la Vida (IUAL) en cuestiones de alfabetización, educación no formal, comprendida la formación profesional, educación de adultos y aprendizaje a lo largo de toda la vida,

4. Reconociendo la importancia de que la UNESCO y sus Estados Miembros planifiquen con suficiente antelación la sexta Conferencia Internacional de Educación de Adultos (CONFINTEA VI) para que obtenga resultados satisfactorios,

5. Tomando nota de que la alfabetización de adultos, la educación básica y el aprendizaje a lo largo de toda la vida son cruciales para lograr responder a los desafíos mundiales con que se enfrenta la comunidad de las naciones, y más concretamente la EPT,

(15)

los ODM, el Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible y el Decenio de las Naciones Unidas de la Alfabetización,

6. Invita a los Estados Miembros, las organizaciones de la sociedad civil, los organismos asociados de las Naciones Unidas y el sector privado a prepararse para esta importante Conferencia y contribuir a su realización;

7. Invita al Director General a que adopte las medidas necesarias para organizar CONFINTEA VI en 2009 en el marco del Proyecto de Programa y Presupuesto para 2008-2009 (34 C/5), decida del lugar en que se celebrará y busque recursos extrapresupuestarios complementarios para financiar la Conferencia.

11. Propuesta relativa a la creación en Trípoli (Libia) de un centro regional del PHI para la gestión de recursos compartidos de aguas subterráneas, bajo los auspicios de la

UNESCO y la Organización Meteorológica Mundial (OMM) (175 EX/12,

175 EX/INF.16) (Aspectos administrativos y financieros)

38. Por invitación del Presidente del Grupo de Expertos, el Embajador de la Jamahiriya Árabe Libia presentó brevemente el centro propuesto, destacando que su propósito consistía en contribuir a los objetivos del programa de la UNESCO sobre recursos hídricos y que se centraría fundamentalmente en los recursos compartidos de aguas subterráneas del continente africano. Asimismo, hizo hincapié en que el establecimiento y el funcionamiento del centro no tendrían repercusiones financieras para la UNESCO. A continuación, la Secretaría del PHI informó de que con esta propuesta se prestaría apoyo a la ejecución de la sexta fase del Programa Hidrológico Internacional, en particular, al desarrollo de actividades relativas a los recursos hídricos compartidos, como se estipuló en el Eje de acción 3 del documento 33 C/5. En respuesta a la pregunta sobre la necesidad de colaborar estrechamente con el OIEA, la Secretaría del PHI señaló que la UNESCO, el Programa Hidrológico Internacional y el OIEA habían suscrito un memorando de entendimiento para la aplicación de las técnicas isotópicas en la hidrología y la ordenación de los recursos hídricos y que ya se había establecido una cooperación estrecha con la Sección de Hidrología Isotópica del OIEA para estudiar los recursos hídricos compartidos. Además, al responder a la pregunta sobre las consecuencias que la creación del centro pudiera tener con respecto al personal de la UNESCO, la representante de la Secretaría del PHI observó que habitualmente ese asunto no se contemplaba en la estructura de los centros de categoría 2 y que se lo seguiría de cerca al preparar el estudio de viabilidad.

39. El Grupo recomendó a la Comisión Administrativa y de Hacienda que hiciera suyo el siguiente proyecto de decisión:

El Consejo Ejecutivo,

1. Recordando la importancia de la gestión de recursos compartidos de aguas subterráneas y de la ciencia en la labor de la UNESCO,

2. Habiendo examinado el documento 175 EX/12,

3. Toma nota de la importante posibilidad de cooperación que se menciona en el documento;

4. Pide al Director General que prepare un estudio de viabilidad que le presentará en su 176ª reunión y, más tarde, someterá a la Conferencia General en su 34ª reunión.

(16)

16. Informe del Director General sobre la marcha de la preparación de un proyecto de declaración de principios relativa a los objetos culturales desplazados en relación con la Segunda Guerra Mundial (175 EX/17) (Aspectos administrativos y financieros)

40. Tras la presentación de este punto realizada por el representante de la Secretaría, se preguntó si, habida cuenta de la complejidad y lo delicado de este asunto, una segunda sesión sería suficiente para ultimar el proyecto de declaración de principios relativa a los objetos culturales desplazados en relación con la Segunda Guerra Mundial, y si la Secretaría había asignado recursos suficientes para financiar esa sesión.

41. En respuesta a la primera pregunta, el representante de la Secretaría declaró que, hasta la fecha, en el documento examinado (175 EX/17) sólo figuraba una recomendación de la primera sesión relativa a la organización de una segunda sesión. Respecto de la segunda pregunta subrayó que, como es habitual, no se habían asignado recursos presupuestarios para la organización de la segunda sesión dado que no pudo preverse cuando se preparó el Programa y Presupuesto para 2006-2007.

42. El Grupo de Expertos recomendó que la Comisión Administrativa y de Hacienda hiciera suyo el siguiente proyecto de decisión:

El Consejo Ejecutivo,

1. Recordando la Resolución 33 C/45 y la Decisión 174 EX/43, 2. Habiendo examinado el documento 175 EX/17,

3. Invita al Director General a convocar una segunda sesión de la Reunión intergubernamental sobre la preparación de la Declaración de principios relativa a los objetos culturales desplazados en relación con la Segunda Guerra Mundial, con objeto de finalizar su labor;

4. Pide a los Estados Miembros que suministren fondos extrapresupuestarios para sufragar los gastos de traducción de documentos y de interpretación en las seis lenguas de trabajo de la Organización para la segunda sesión antes mencionada;

5. Invita al Director General a que le presente en su 176ª reunión un informe al respecto, acompañado del Proyecto de Declaración de principios relativa a los objetos culturales desplazados en relación con la Segunda Guerra Mundial.

17. Informe del Director General sobre las consecuencias de la proclamación de un Día Mundial del Patrimonio Audiovisual (175 EX/18) (Aspectos administrativos y financieros)

43. Respecto de la participación de la UNESCO en la celebración del Día del Patrimonio Audiovisual, la Secretaría presentó dos opciones: una en calidad de organizadora, y otra como catalizadora y patrocinadora. La Secretaría confirmó su intención de recabar apoyo del sector privado para facilitar la ejecución de esta iniciativa.

(17)

19. Propuesta de designación del Centro Internacional para Niños (ARTEK) como centro de categoría 2 auspiciado por la UNESCO (175 EX/20) (Aspectos administrativos y

financieros)

45. La Secretaría presentó este punto. Se destacó que el Centro Internacional para Niños (ARTEK) se transformaría en el primer centro de categoría 2 dedicado a los jóvenes y los asuntos relacionados con la cultura de la paz. Asimismo, la Secretaría afirmó que no tendrá repercusiones financieras (excepto en lo que respecta a algunos costos indirectos de personal y viaje) en el Presupuesto Ordinario de la UNESCO.

46. A solicitud de un miembro del Grupo, la Secretaría confirmó que el memorando de entendimiento relativo a este asunto suscrito por la UNESCO y el Gobierno de Ucrania había sido aprobado por la Oficina del Asesor Jurídico.

47. El Grupo de Expertos recomendó que la Comisión Administrativa y de Hacienda hiciera suyo el siguiente proyecto de decisión:

El Consejo Ejecutivo,

1. Recordando su Decisión 172 EX/50 en la que recomendaba a la Conferencia General que aprobara la creación del Centro Internacional ARTEK de Jóvenes y Niños como centro de categoría 2 auspiciado por la UNESCO,

2. Recordando asimismo la Resolución 65 aprobada por la Conferencia General en su 33ª reunión, en la que se pedía al Director General que prosiguiera las consultas con el Gobierno de Ucrania sobre los aspectos jurídicos pertinentes relativos a la posible designación del Centro de ARTEK como centro de categoría 2, y se autorizaba al Consejo a decidir si reconocía o no dicho Centro como centro de categoría 2,

3. Recordando también los principios y directrices por los que se rigen los institutos y centros de categoría 2 aprobados por la Conferencia General en su Resolución 21 C/40.1 y por el Consejo Ejecutivo en sus Decisiones 165 EX/5.4 y 171 EX/23,

4. Consciente de la Resolución 53/243 de la Asamblea General de las Naciones Unidas en la que se aprobó la Declaración y Programa de Acción sobre una Cultura de Paz, así como de la Resolución 56/5 de la Asamblea General sobre el Decenio Internacional de una Cultura de Paz y no Violencia para los Niños del Mundo (2001-2010),

5. Reconociendo la importancia de la participación de los jóvenes y la necesidad de integrar sus necesidades y aspiraciones en todas las esferas de competencia de la UNESCO, de conformidad con la Estrategia a Plazo Medio de la Organización para 2002-2007 (31 C/4),

6. Acoge con beneplácito la propuesta del Gobierno de Ucrania de establecer el Centro Internacional de Niños (ARTEK) como centro auspiciado por la UNESCO (categoría 2), así como las disposiciones jurídicas propuestas con tal fin en el proyecto de acuerdo que figura en el anexo al documento 175 EX/20;

7. Reconoce la importancia de los objetivos generales del Centro y de su contribución a la consecución de los objetivos de la creación artística y la creatividad, el aprendizaje de la convivencia, y el fomento de la tolerancia y el entendimiento, que constituyen dimensiones esenciales de una educación de calidad para todos, la promoción de la diversidad cultural y el desarrollo artístico, así como del diálogo entre civilizaciones,

(18)

culturas y pueblos, la promoción de la paz y de soluciones pacíficas y el fomento de una cultura de paz entre los jóvenes de diferentes países, subregiones y regiones;

8. Aprueba la creación del Centro Internacional de Niños (ARTEK) como centro de categoría 2 auspiciado por la UNESCO;

9. Autoriza al Director General a firmar el Acuerdo adjunto al presente documento.

20. Segunda Conferencia de Intelectuales de África y de la Diáspora, Salvador de Bahía (Brasil), 12-14 de julio de 2006 (175 EX/21, 175 EX/INF.16) (Aspectos administrativos y

financieros)

48. El representante del Brasil presentó este punto y recordó que la Segunda Conferencia de Intelectuales de África y de la Diáspora (CIAD II), organizada conjuntamente por el Gobierno del Brasil y la Comisión de la Unión Africana, constituía el seguimiento de la CIAD I, celebrada en Dakar en octubre de 2004. El encuentro de Salvador de Bahía reunió a 3.500 participantes procedentes de África y la Diáspora. Constituyó un foro único de debate que permitió entrar en contacto a intelectuales africanos, intelectuales de la diáspora, representantes gubernamentales y representantes de la sociedad civil.

49. Expresó su agradecimiento a la UNESCO por su participación en la organización de esta conferencia, así como a la Organización Internacional de la Francofonía (OIF).

50. Indicó que la CIAD II, cuya tema principal era “La diáspora y el renacimiento africano”, forma parte del apoyo a la ejecución del programa de la Unión Africana, así como la NEPAD, el segundo Decenio para la Educación en África, el Fondo del Patrimonio Mundial y el Plan de Acción Integrado para la Ciencia y la Tecnología.

51. El representante de la Secretaría recordó la importante participación de la UNESCO en esta manifestación y elogió la Declaración de Salvador de Bahía. Asimismo, recordó que la Unión Africana consideraba que la Diáspora constituía su sexta región, con el mismo rango que las otras cinco (África occidental, del Norte, oriental, central y austral).

52. Este punto no fue objeto de debates. El proyecto de decisión se aprobó íntegramente: 1. Recordando la Constitución de la UNESCO,

2. Tomando nota con satisfacción de los resultados de la Primera Conferencia de Intelectuales de África y de la Diáspora (CIAD I), que se celebró en Dakar (Senegal) del 6 al 9 de octubre de 2004,

3. Acogiendo con beneplácito los resultados de la Segunda Conferencia de Intelectuales de África y de la Diáspora (CIAD II), celebrada en Salvador (Brasil) del 12 al 14 de julio de 2006,

4. Reconociendo la importancia de promover una cooperación más estrecha entre África y la Diáspora para superar los problemas con que tropiezan las comunidades de origen africano en diferentes países y contribuir al desarrollo sostenible de África,

5. Tomando en cuenta que el proceso de la CIAD puede constituir una importante plataforma para aumentar la comprensión y la cooperación mutuas entre los países de

(19)

África y de la Diáspora, de conformidad con el mandato y las prioridades de la UNESCO,

6. Teniendo presente el párrafo VIII de la Declaración de Salvador,

7. Pide al Director General que siga prestando apoyo al proceso de la CIAD y demás iniciativas encaminadas a estrechar los vínculos entre África y la Diáspora y que tome las medidas necesarias para incluir en el Proyecto de Estrategia a Plazo Medio (34 C/4) y en el Proyecto de Programa y Presupuesto (34 C/5) las consignaciones presupuestarias apropiadas para apoyar las actividades de seguimiento de la CIAD II.

21. Propuestas preliminares del Director General sobre el Proyecto de Estrategia a Plazo Medio para 2008-2013 (34 C/4) y el Proyecto de Programa y Presupuesto para 2008-2009 (34 C/5) (175 EX/22 Parte II (A) y Corr. y (B) y Corr., 175 EX/INF.18 y

175 EX/INF.20) (Aspectos administrativos y financieros)

53. Con respecto al documento 175 EX/22 Parte II (B), “Técnicas presupuestarias y estimaciones técnicas preliminares para 2008-2009 (34 C/5)”, la representante de la Secretaría se refirió a las técnicas presupuestarias utilizadas (consonantes con las de bienios anteriores) y el método para calcular la estimación técnica del crecimiento real cero que necesita la Organización. En el documento también se presentan, en la Sección VI, tres opciones relativas al tope presupuestario preliminar que se someten a debate, a saber, Opción 1: Crecimiento nominal cero reajustado (623,4 millones de dólares), en que se prevén 610 millones de dólares para las actividades y los gastos de personal además de una cantidad de 13,4 millones de dólares para sufragar la totalidad del reembolso del préstamo correspondiente a 2008-2009 para el Plan Belmont; Opción 2: Presupuesto de crecimiento real cero (648,3 millones de dólares) y Opción 3: Presupuesto de crecimiento real (658,3 millones de dólares, lo que representa un aumento adicional del volumen del 1,6%). El Grupo tomó nota de que el Director General recomendaba la Opción 3, que permitiría a la Organización mantener su actual nivel de actividades y destinar una inversión adicional de 10 millones de dólares a la “Educación para Todos” a fin de compensar la lentitud con que se reciben fondos en la cuenta especial de 25 millones de dólares. La Secretaría desaconsejó vigorosamente la Opción 1 ya que exigiría a la Organización absorber unos 25 millones de dólares (lo que equivale a una supresión de 130 puestos si sólo estuvieran afectados los gastos de personal, lo que no era factible teniendo en cuenta que la Organización ya ha suprimido 319 puestos de plantilla en la Sede desde el bienio correspondiente al documento 30 C/5).

54. Algunos miembros del Grupo solicitaron detalles con respecto a las bases del aumento global del 6,3%, los factores que dan lugar a un importante incremento en el componente “Otros gastos”, y el cálculo de la hipótesis del crecimiento real cero. La representante de la Secretaría explicó que el aumento nominal global del 6,3% abarcaba dos años y comprendía las consignaciones para el Plan Belmont y el Título IV del Presupuesto (Aumentos previstos de los costos). No obstante, si se considera el aumento de la base presupuestaria (Títulos I a III) con exclusión del Plan Belmont, el porcentaje anual sería de sólo un 2,4% aproximadamente. El incremento propuesto respondía a varios factores complejos, entre ellos las tasas de inflación francesa e internacionales (por ejemplo para las oficinas fuera de la Sede), diversos elementos relacionados con los aumentos imputables a factores reglamentarios determinados por la CAPI y aumentos conocidos de los costos reales vinculados a las obligaciones contractuales de la Organización. La representante de la Secretaría explicó asimismo que el importante aumento requerido en el componente “Otros gastos” se debía principalmente a incrementos reales en las contribuciones al Mecanismo conjunto de las Naciones Unidas para sufragar los gastos de seguridad sobre el terreno. La representante de la Secretaría

(20)

puntualizó que los detalles de los cálculos relativos a la estimación del crecimiento real cero podían ponerse a disposición de las distintas delegaciones que lo solicitaran.

55. Varios miembros del Grupo observaron que parecía prematuro determinar un tope presupuestario cuando la Organización aún no había definido el contenido del documento 34 C/4. Un miembro sugirió asimismo esperar para ver cómo funcionaría el mecanismo de la cuenta especial de 25 millones de dólares antes de adoptar una decisión sobre el tope presupuestario sobre la base de un crecimiento nominal cero. No obstante, la representante de la Secretaría señaló que ésta necesitaba que el Consejo Ejecutivo, en su presente reunión, diera alguna indicación sobre el tope presupuestario a fin de que se pudiera elaborar un proyecto de programa y presupuesto que era preciso someterle en la próxima reunión.

56. El representante de la Secretaría respondió a las preguntas planteadas por miembros del Grupo con respecto a los aspectos programáticos que figuraban en el documento 175 EX/22 Parte II (A). Presentó la “nueva fisonomía” –el nuevo enfoque del programa- de la Estrategia a Plazo Medio y el próximo programa y presupuesto bienal. Dicho enfoque responde a lo dispuesto en la Resolución 33 C/1 de la Conferencia General y abandona en el C/4 una programación sectorial en favor de un nuevo enfoque íntegramente centrado en el programa, en el que la intersectorialidad y la interdisciplinariedad son elementos integrantes del proceso de programación. El representante de la Secretaría recalcó que, al estar totalmente orientado hacia la solución de problemas, el C/4 tenía por objeto detectar problemas “del mundo real”, responderles con objetivos del programa concretos propios de la UNESCO y definir resultados correspondientes al “mundo real”. Expresó el deseo de que los debates del Consejo Ejecutivo, en su presente reunión, aportaran otras orientaciones y una formulación específica en cuanto a la elección y el alcance de los objetivos globales y los objetivos estratégicos del programa, haciendo hincapié en las competencias fundamentales de la UNESCO y las ventajas comparativas singulares de la Organización. Destacó que, si bien el documento 175 EX/22 Parte II (A), en su forma actual, ya presentaba un planteamiento bastante detallado, mucho más concreto que otros documentos preliminares anteriores comparables, sólo contenía las propuestas preliminares del Director General y, por ende, no daba aún detalles sobre los resultados esperados o los ejes de acción del documento C/5. De hecho, esa tarea debía llevarse a cabo en los proyectos de documentos completos que habían de someterse al Consejo en abril de 2007.

57. En el debate ulterior los expertos acogieron con beneplácito la calidad del documento. Hicieron suya la prioridad de concentrarse en los programas y las cuestiones programáticas y en determinar las ventajas comparativas de la Organización. Un miembro criticó el hecho de que el documento no estaba estructurado en torno a resultados, a lo cual el representante de la Secretaría respondió refiriéndose una vez más a la índole del documento, que sólo contiene propuestas preliminares, deliberadamente, sin que en esta etapa se formule ningún resultado. Recalcó que la orientación basada en los resultados, con resultados esperados mensurables e indicadores de rendimiento y de referencia, sólo se integrarían en la versión completa del documento C/5. Habida cuenta de la estrecha vinculación entre el documento y los ODM, un miembro propuso prolongar el ciclo de programación a plazo medio hasta 2015, fecha en que deberían haberse cumplido los ODM, lo que permitiría a la Organización definir un programa “de aquí a 2015”. En respuesta a esta propuesta, el representante de la Secretaría advirtió que este asunto también debía considerarse en el contexto de los argumentos aducidos en el debate sobre la relación entre los tres órganos de la UNESCO, en que precisamente se había propuesto acortar el ciclo de programación a cuatro años. Por consiguiente, los Estados Miembros deberían conciliar sus posiciones al respecto.

(21)

58. Como algunos miembros señalaron que no estaban preparados para pronunciarse sobre el tope presupuestario mientras no dispusieran del programa y presupuesto completo, el representante de la Secretaría observó que el Consejo Ejecutivo, en etapas comparables del ciclo de programación, siempre había dado algunas indicaciones relativas a ese tope, sin las cuales el Director General tendría dificultades para preparar un documento C/5 que reuniera las condiciones requeridas.

22. Informe del Director General sobre las evaluaciones realizadas durante el bienio 2004-2005 (175 EX/23) (Aspectos administrativos y financieros)

59. El representante de la Secretaría presentó el informe, destacando los aspectos generales, como el escaso seguimiento y la excesiva dispersión de las actividades. En relación con las recomendaciones de las evaluaciones, el Grupo indicó que sería conveniente en el futuro especificar las repercusiones financieras y los gastos junto a las distintas recomendaciones. El representante de la Secretaría tomó nota de esta sugerencia y propuso introducir una columna en que se indicaran las repercusiones financieras de los planes de acción que se elaboran inmediatamente después de concluidas las evaluaciones. Un miembro observó que en una de las evaluaciones, relativa al “Programa de fortalecimiento de capacidades para la prevención de las catástrofes naturales”, se señalaba la necesidad de recurrir a especialistas en evaluación locales, lo cual constituye un problema sistémico. Un miembro destacó la necesidad de establecer un protocolo para la colaboración con las organizaciones no gubernamentales. El representante de la Secretaría observó que el IOS había elaborado en 2002 directrices para seleccionar las organizaciones no gubernamentales y supervisar su labor, pero recalcó que era necesario oficializar esas directrices para que se utilizaran de modo sistemático en toda la Organización.

60. Al término de sus deliberaciones, el Grupo recomendó a la Comisión Administrativa y de Hacienda que hiciera suyo el siguiente proyecto de decisión:

El Consejo Ejecutivo,

1. Recordando su Decisión 174 EX/17,

2. Habiendo examinado el documento 175 EX/23 en el que se resumen los informes de evaluación que se han presentado,

3. Tomando nota de las recomendaciones formuladas por los evaluadores y del informe del Director General sobre las medidas adoptadas o por adoptar para dar aplicación a estas recomendaciones,

4. Invita al Director General a poner debidamente en práctica las recomendaciones para mejorar los correspondientes programas y servicios, y a seguir mejorando la calidad de las evaluaciones mediante la aplicación de la Estrategia de Evaluación de la UNESCO; 5. Pide al Director General que le siga manteniendo informado de las evaluaciones que se

efectúen de las actividades del programa de la Organización, así como de los avances en la mejora de la gestión de los programas, la aplicación de las recomendaciones concernientes a cada programa evaluado y la mejora de la calidad de las evaluaciones realizadas y su influencia en la cultura de gestión de la Organización.

(22)

24. Informe del Director General sobre la reorientación de la Oficina de la UNESCO en Brasilia (175 EX/24, 175 EX/INF.6) (Aspectos administrativos y financieros)

61. En su introducción a los documentos 175 EX/24 y 175 EX/INF.6 (punto 24), la representante de la Secretaría puso especialmente el acento en los aspectos vinculados al fortalecimiento de la gestión de las actividades de la Oficina de Brasilia. Agradeció a la representante de la Auditora Externa la opinión positiva que había manifestado anteriormente en el curso del debate sobre los esfuerzos desplegados por la Secretaría, tanto en Brasilia como en la Sede.

62. Algunos miembros del Grupo de Expertos manifestaron su agradecimiento por las medidas adoptadas para reorientar la Oficina de la UNESCO en Brasilia y la claridad y la franqueza de los documentos presentados por el Director General.

63. En respuesta a una pregunta acerca del plazo previsible para completar la transición de los proyectos en curso, la representante de la Secretaría indicó que el calendario inicial recogido en el documento 174 EX/21 -redactado unos dos meses después de que se iniciara la reorientación de la Oficina- era demasiado optimista, pues en aquel entonces la Secretaría no había apreciado plenamente la complejidad de la situación. Las estrategias de transición de los proyectos en curso deben tener en cuenta las condiciones concretas de los distintos asociados, no crear situaciones de ruptura en la ejecución de programas de gran amplitud y determinar las alternativas existentes a la asistencia que presta la UNESCO para garantizar su viabilidad. En determinados casos, este ejercicio puede resultar largo, en particular respecto de los proyectos del Ministerio de Salud, pero la UNESCO y las autoridades brasileñas comparten el propósito de retirarse gradualmente de estos proyectos y se estima que la transferencia completa de las actividades en curso deberá estar concluida a mediados de 2009.

64. Ante la pregunta de otro miembro del Grupo de Expertos, subrayó que en el futuro no podían repetirse de manera recurrente los problemas detectados en la gestión global de las actividades de la Oficina de Brasilia, en la medida en que ahora están reunidas todas las condiciones necesarias para consolidar el cambio y se han elaborado los marcos estratégicos (programático, de supervisión y evaluación, descentralización, asociación y comunicación) y una nueva serie de reglas y procedimientos en materia de finanzas y administración. Se seguirá haciendo hincapié en la formación del personal y la puesta en práctica de instrumentos y procesos de supervisión y control para asegurar el respeto de las nuevas medidas. Conforme a esta perspectiva, el periodo de transición de la gestión global de la propia Oficina debería estar concluido a mediados de julio de 2007.

65. Un miembro del Grupo de Expertos consideró que había que considerar la situación de la Oficina de Brasilia desde el punto de vista de la gestión de conjunto de las oficinas fuera de la Sede. A ese respecto, el representante de la Secretaría indicó que, tras haberse efectuado una auditoría de todas esas oficinas, podía afirmar que los problemas detectados en la Oficina de Brasilia eran excepcionales y que no sería justo generalizarlos a las demás oficinas, en las que las medidas de corrección necesaria son de índole y amplitud diferentes. Ello no obstante, el Grupo de Expertos deseó que el proyecto de decisión correspondiente a este punto del orden del día fuese modificado a fin de solicitar una supervisión reforzada de las actividades de conjunto de las oficinas fuera de la Sede.

66. Un miembro del Grupo de Expertos preguntó por la situación del pleito sometido a la justicia del Brasil, mencionado por la Auditora Externa en su informe, así como por el fallo de un pleito relativo al PNUD en el Brasil. El Asesor Jurídico respondió que el pleito relativo a la UNESCO seguía en curso y que no tenía detalles en cuanto al relativo al PNUD, que al parecer guarda relación con la legislación laboral. En cuanto a las preguntas relativas a la inmunidad de las

Referencias

Documento similar

(Banco de España) Mancebo, Pascual (U. de Alicante) Marco, Mariluz (U. de València) Marhuenda, Francisco (U. de Alicante) Marhuenda, Joaquín (U. de Alicante) Marquerie,

 Tejidos de origen humano o sus derivados que sean inviables o hayan sido transformados en inviables con una función accesoria..  Células de origen humano o sus derivados que

Comisión técnica intersectorial del PCCC. Tercer informe de la comisión técnica intersectorial del PCCC. Bogotá: Ministerio de Cultura. Comité de Desarrollo local y comunidad

El objetivo final de la política reformista de Deng, era que China llegara a ser una potencia de primera línea mediante un crecimiento económico y el desarrollo tecnológico,

UNESCO Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura. UNIR Universidad Internacional de la Rioja VIU Universidad Internacional de Valencia..

Sólo que aquí, de una manera bien drástica, aunque a la vez coherente con lo más tuétano de sí mismo, la conversión de la poesía en objeto -reconocida ya sin telarañas

d) que haya «identidad de órgano» (con identidad de Sala y Sección); e) que haya alteridad, es decir, que las sentencias aportadas sean de persona distinta a la recurrente, e) que

En este sentido, puede defenderse que, si la Administración está habilitada normativamente para actuar en una determinada materia mediante actuaciones formales, ejerciendo