• No se han encontrado resultados

Mobileye 5. Our Vision. Your Safety. Our Vision. Your Safety

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Mobileye 5. Our Vision. Your Safety. Our Vision. Your Safety"

Copied!
25
0
0

Texto completo

(1)

Our Vision. Your Safety ™

Mobileye 5

(2)

Our Vision. Your Safety ™

Our Vision. Your Safety ™

Mobileye 5

Unidad Principal- Cámara

(3)

Unidad Principal de Mobileye 5 - Cámara

La Unidad Principal de Mobileye 5 (Cámara )contiene:

•Cámara

•EyeQ2 – Chip a bordo para el Procesamiento de Imágenes – Procesamiento de imágenes en tiempo real a 15 FPS

•Altavoz Integrado de Alta Calidad (Timbre de Alerta)

•Botones de Volumen

•LED indicador de encendido

•Cable de conexión

(4)

Our Vision. Your Safety ™

Unidad Principal de Mobileye 5 - Cámara

Unidad Principal de Mobileye 5 - Cable de conexión

• Cables fuente de energía del vehículo

• Cables Bus-CAN del vehículo

• Cable de salida a través de relé externo

• La Pantalla y Unidad de Control EyeWatch

• Cable Mobileye EyeCAN para configuraciones del sistema (CAN-A).

Unidad Principal de Mobileye - Adaptador de Montaje Universal

• La Unidad Principal de Mobileye 5 también sirve como Adaptador de Montaje Universal para todos los ángulos de parabrisas delanteros.

• Se adhiere al arabrisas delantero del vehículo con la cinta bifaz 3M provista.

(5)

Unidad Principal de Mobileye 5 – Cables de conexión

Conecta a Color del cable

Nombre del cable y función

Electricidad constante del vehículo (Batería)

Rojo BAT+ (12-28V)

GND del vehículo (BAT-) Negro

GND

Señal de encendido del vehículo Azul

Iencendido(12-28V)

Bus-CAN del vehículo ( Cable bajo del CAN) Amarillo

CAN B Bajo

Bus-CAN del vehículo (Cable alto del CAN ) Blanco

CAN B Alto

Varios usos a través de relay Gris

IHC – Salida analógica

Rosa Aux

Unidad principal de Mobileye 5 – Distribución de los Cables de conexión

(6)

Our Vision. Your Safety ™

Our Vision. Your Safety ™

Mobileye 5

EyeWatch – Pantalla y Unidad de Control

(7)

Mobileye 5 – Pantalla EyeWatch

(8)

Our Vision. Your Safety ™

Mobileye 5 – Pantalla EyeWatch

• Pantalla EyeWatch: le muestra al conductor todos los alertas visuales e indicaciones

• Botones de mando: “ + ”, “ - ” y “ ” (menú)

• Endendido / Apagado

• Ajuste de volumen

• Ajuste de sensibilidad

• Broche de sostén– Fija al EyeWatch en su lugar.

• Conexión de EyeWatch con Mobileye 5: usando el cable de conexión de 4 pines

(9)

Our Vision. Your Safety ™

Mobileye 5 Porta fusible externo

Limpiador de Superficies para Cintas VHB de 3M

(10)

Our Vision. Your Safety ™

Mobileye 5 – Porta fusible externo

Mobileye 5 viene con 2 Porta Fusibles Externos y un Fusible 2A para evitar un cortocircuito en el sistema eléctrico del vehículo.

La conexión de los Porta Fusibles Externos se realiza nde la siguiente manera:

• 1. Corte el cable del porta fusible para crear 2 cables separados

• 2. Conecte un extremo del Porta Fusible a la fuente de electricidad del vehículo o Encendido (12V- 28V)

• 3. Conecte un extremo del cable del Fusible al Cable de electricidad de Mobileye (Cable rojo)

• 4. Opcional - Conexión del Fusible Fuente de Encendido(Azul)

(11)

Mobileye 5 – Limpiador de Superficies para Cintas VHB de 3M

El Limpiador de Superficies para cintas VHB de 3M limpia y desengrasa el parabrisas para asegurar una adherencia óptima de la cinta VHB 3M de Mobileye 5.

(12)

Our Vision. Your Safety ™

Our Vision. Your Safety ™

Mobileye 5

Esquema de Conexión

(13)

Mobileye 5 – Esquema de Conexión

(14)

Our Vision. Your Safety ™

Our Vision. Your Safety ™

Mobileye 5

Herramientas de Instalación

(15)

Herramientas de Instalación

Los siguientes componentes son necesarios únicamente para la instalación y calibración y no son parte del kit de Mobileye 5:

•Kit de cables EyeCAN (ICAN000001)

•Laptop con el pack de software Mobileye instalado

•TAC (Target for Automatic Calibration – Blanco para Calibración Automática)

(16)

Our Vision. Your Safety ™

Kit de cables EyeCAN

Cable EyeCAN – Mobileye CAN a interfaz USB

• Interfaz USB de un canal para Bus-CAN.

• Usado para la instalación y calibración de sistemas Mobileye, el análisis de Bus-CAN (sniffing) y actualizaciones de firmwarede Mobileye.

El kit de cables de Mobileye EyeCAN está conformado por 3 componentes:

• Cable USB EyeCAN USB - usado para la Calibración y la actualización de versiones de Mobileye 5.

• Cable Y EyeCAN / LOG (CAB000091) – usado para la Calibración del sistema y la actualización de firmware.

• Cable Sniffer EyeCAN (CAB000092) – usado para sniffing del CAN (usando la aplicación CANsee ).

(17)

Kit de cables EyeCAN

Conexiones EyeCAN :

• El conector Macho de Mobileye EyeCAN se usa para la conexión con el conector de la EyeCAN Box etiquetado como “CAN”.

EyeCAN NO es parte del sistema Mobileye 5 y se vende por separado.

(18)

Our Vision. Your Safety ™

Herramientas para la Instalación

Laptop

• La laptop debe cumpir con los requisitos de sistema , tal como se describe en “Mobileye setup Wizard - Instrucciones para la Instalación.

TAC

• “Blanco “para Calibración Automática- Opcional

(19)

Our Vision. Your Safety ™

Mobileye 5

Enhancement box

(20)

Our Vision. Your Safety ™

Enhancement box

• Enhancement box nos permite instalar Mobileye 5 en vehículos que no cuentan con conexión Bus-CAN.

• Adaptador I/O de señales analógicas (adicional), usado para conectar hasta 6 señales analógicas al sistema Mobileye 5.

• La Enhancement box también admite 2 salidas analógicas para diversos dispositivos/ aplicaciones.

• E-box de Mobileye • Cable para señales

analógicas I/O Cable Mobileye a e-box

(21)

Esquema de la Enhancement box

(22)

Our Vision. Your Safety ™

Our Vision. Your Safety ™

Mobileye 5

Sensor CAN

(23)

Our Vision. Your Safety ™

Sensor CAN

El Sensor CAN de Mobileye es una solución no invasiva para la conexión Bus-CAN Beneficios

• Instalación no invasiva

• Simplemente instale sobre los cables Bus-CAN, sin necesidad de cortar, desmontar y engarzar o conectar físicamente

• Lee los datos por cables aislados

• Se adecua a la mayoría de los vehículos

• Compatible con todas las velocidades Bus- CAN

• Lectura confiable de datos Bus-CAN

Nota: el sensor CAN de Mobileye no es compatible con Integración FMS en CAN NetworkJ1939

(24)

Our Vision. Your Safety ™

Sensor CAN – Esquema de Conexión

(25)

Our Vision. Your Safety ™

Mobileye 5

Muchas gracias, y por favor, conduzca

con cuidado.

Referencias

Documento similar

De acuerdo con Harold Bloom en The Anxiety of Influence (1973), el Libro de buen amor reescribe (y modifica) el Pamphihis, pero el Pamphilus era también una reescritura y

Abstract: This paper reviews the dialogue and controversies between the paratexts of a corpus of collections of short novels –and romances– publi- shed from 1624 to 1637:

The 'On-boarding of users to Substance, Product, Organisation and Referentials (SPOR) data services' document must be considered the reference guidance, as this document includes the

In medicinal products containing more than one manufactured item (e.g., contraceptive having different strengths and fixed dose combination as part of the same medicinal

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

This section provides guidance with examples on encoding medicinal product packaging information, together with the relationship between Pack Size, Package Item (container)

Package Item (Container) Type : Vial (100000073563) Quantity Operator: equal to (100000000049) Package Item (Container) Quantity : 1 Material : Glass type I (200000003204)