• No se han encontrado resultados

Capítulo VII El hombre y la naturaleza

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Capítulo VII El hombre y la naturaleza"

Copied!
11
0
0

Texto completo

(1)

Capítulo VII – El hombre y la naturaleza

Tâches finales : EE: escribir un cuento

Realizar un cartel sobre la protección del medio ambiente EOI : en la consulta/el hospital/la farmacia

DS 21 ou 23 /04

1-El picaflor (cuento)

la naturaleza la nature el hombre l’homme

el planeta la planète el agua l’eau

el lago le lac la selva la forêt(vierge)

la tierra la terre el fuego le feu

tratar de + inf essayer de la llama la flamme

intentar + inf tenter de parar arrêter

apagar éteindre morir (o>ue) mourir

salvar sauver decir (e>i) dire

ayudar aider querer(e>ie) vouloir

pensar penser recoger Recueillir, récolter

poder pouvoir echar jeter, mettre

a pesar de malgré hay il y a

la palabra le mot, la parole hay que il faut

¿Qué hace el picaflor para tratar de apagar el incendio?

El picaflor recoge agua en su pico y la echa sobre el fuego

¿Por qué dice el jaguar que el picaflor está loco?

El jaguar dice eso porque piensa que el picaflor no puede apagar el fuego ¿Por qué no para el picaflor de llevar agua, a pesar de las palabras del jaguar?

El picaflor no para de llevar agua porque quiere hacer su parte para salvar la selva Certains mots (d’origine grecque) terminés par ‘a’ sont masculins:

el planeta, el cometa, el mapa, el poeta, el artista…

les adjectifs en ‘ta’ sont masc et fém.:

realista, pesimista, optimista, oportunista, independentista

¿Cómo era el tiempo ayer? : el tiempo era muy bueno

¿Qué tiempo hacía ayer?: Ayer hacía sol, no había viento había : il y avait (imparfait de ‘hay’)

Imparfait (Voir p.110)

…AR > …aba …ER-…IR > …ía 3 irréguliers:

SER > era VER > veía IR> iba

> leçon + voc par cœur + savoir raconter le conte au présent

(2)

2-érase una vez / había una vez un picaflor…

ayer el tiempo : era bueno– hacía buen* tiempo no era malo - no hacía mal* tiempo

*Uno, bueno, malo perdent leur ‘o’ dvt les mots masc. sing Écrire un conte et sa morale

algo quelque chose la moraleja la morale

la moraleja la morale hay que il faut

¿Qué hacía el picaflor para tratar de apagar el incendio?

Para tratar de apagar el incendio,

el picaflor recogía agua en su pico y la echaba sobre el fuego

¿Por qué decía el jaguar que el picaflor estaba loco?

El jaguar decía que el picaflor estaba loco,

porque pensaba que el picaflor no podía apagar el fuego

¿Por qué no paraba el picaflor de llevar agua, a pesar de las palabras del jaguar?

El picaflor no paraba de llevar agua,

porque quería hacer su parte para salvar la selva

¿Cuál es la moraleja de este cuento?

La moraleja de este cuento es que

hay que proteger la naturaleza y todos podemos hacer algo para salvar el planeta Imparfait (Voir p.110)

…AR > …aba …ER-…IR > …ía 3 irréguliers:

SER > era VER > veía IR> iba

> leçon + voc par cœur + savoir raconter le conte à l’imparfait

(3)

3-Las palmeras susurrantes (cuento)

Écrire un conte et sa morale

cuidar prendre soin de cada chaque

proteger protéger una piedra une pierre

el pez, los peces le poisson les poissons pescar pêcher

Los recursos Les ressources el sueño le rêve + le sommeil

cerca près soñar rêver

es preciso + inf.

hay que+ inf. il faut + inf.

hace falta+ inf.

érase una vez una niña que se llamaba Mori y vivía con sus padres cerca de un lago

Cada día la familia iba al lago:

el padre pescaba muchos peces de un lago, la madre lavaba la ropa sobre una piedra.

y Mori ayudaba a sus padres

A veces la madre soñaba que no había más peces en el lago.

y pensaba que hacía falta pescar menos peces.

La moraleja de este cuento es que hay que / hace falta / es preciso

proteger la naturaleza y los recursos naturales Imparfait (Voir p.110)

…AR > …aba …ER-…IR > …ía 3 irréguliers:

SER > era VER > veía IR> iba

>

leçons 1-2-3 + voc par cœur +

DM (/10) el picaflor ou las palmeras

dessin + bulles(BD) au présent ou dessin+ résumé illustré à l’imparfait(‘il était une fois…’)

(4)

4 - Cuidar la naturaleza :

explica lo que pasa

(vídeos Para qué sirve un oso-TVE)

En la antartida

-cambiar: changer -calentar: chauffer, faire chauffer -el cambio: le changement -encontrar: trouver el cambio climático - el calentamiento global -el clima – la tierra – una planta - un científico

Son científicos que están en el polo sur encuentran y recogen una planta…

Lo que significa que el clima cambia / está cambiando,

que la tierra se calienta / se está calentando.

Los recursos naturales

pelearse : se disputer –abrir/cerrar :ouvrir/fermer -el grifo: le robinet – desperdiciar: gâcher -limitado: limité

Son dos jóvenes que se pelean en la cocina:

ella abre el grifo y él le dice que hay que cerrar el grifo,

para no desperdiciar el agua, porque el agua es un recurso natural limitado.

Es importante reciclar

tirar / echar a la basura - el cubo amarillo – una botella de plástico -la recogida selectiva La joven tira la botella de plástico en el cubo verde mientras que hay que tirarla en el cubo amarillo.

El joven le explica que la recogida selectiva es importante.

Con las botellas recicladas el joven ha construido (a construit) un barco (un bateau) / una balsa (un radeau) para navegar en el lago.

Rappel :le passé composé

>

leçons 1-2-3-4 + voc par cœur +

(5)

5 - La naturaleza en peligro

(en danger)

La cita del día:

"Que la Fuerza te acompañe"

- Obi-Wan Kenobi, la Guerra de las Galaxias

El oso polar y el banco de hielo

(la banquise)

¿Cuál es el problema? :

nadar (nager) – encontrar (trouver) – derretirse (e>i) (fondre) – cada vez más (de + en +)

los osos polares tienen que nadar cada vez más para encontrar las placas de hielo que necesitan para cazar las focas.

Imagina que los animales pueden hablarte : ¿qué te piden? :

Contaminar: polluer - -pedir (e>i) + SUBJ :demander de +INF Te pedimos que no contamines el agua

Imagina que el oso puede hablar : ¿qué les pide a los hombres? ¿Para qué?

Cuidar - seguir (e>i): continuer -pedir (e>i) :demander Les pido a los hombres que cuiden la naturaleza

para que yo siga viviendo de la caza en el banco de hielo

seguir + gérondif = continuer à + infinitif

subjonctif après : pedir que (demander de) et après para que (pour que)

Los pajarillos y los chicles

un pájaro (un oiseau) - diminutif: pajarillo / pajarito

¿Cuál es el problema?

Un pedazo(un morceau) >pedacito (un petit morceau)

–pegar(coller) -luego (ensuite) -la boca (la bouche) - la garganta (la gorge)

la gente tira los chicles en el suelo, luego los pajarillos piensan quelos chicles son pedacitos de pan, y los tragan.

Los chicles se pegan en la boca, el pico y la garganta de los pajaritos que se mueren porque no pueden ni comer, ni beber, ni respirar.

Imagina que los pajarillos pueden hablarte : ¿qué te piden?

Te pedimos que eches/ tires los chicles a la basura y no los eches en el suelo

(6)

La Isla Basura

¿Cuál es el problema?

:

verter(verser) –los deshechos (déchets) -tragar(avaler) - ahogarse (se noyer, s’étouffer) morir -la culpa (la faute) -tener la culpa(être coupable) - las corrientes (les courants) -pensar

Los hombres vierten mucho plástico en el océano. A causa de las corrientes, los deshechos llegan a esta isla situada en medio del océano pacífico. Los pájaros de la isla piensan que es comida, lo tragan, se ahogan y (se) mueren : los hombres tienen la culpa de este desastre.

Imagina que los pájaros pueden hablar : ¿qué les piden a los hombres?

Les pedimos a los hombres que no viertan /tiren el plástico en el océano.

Les pedimos a los hombres que reciclen el plástico / que lo reciclen.

au subjonctif

les verbes en AR ont leur terminaison en : e, es, e, emos….

les verbes en ER et IR ont leur terminaison en : a, as,a, amos…

Pour interdire

on emploie ‘no+ subjonctif’

Les verbes en ‘go’ à la 1ère personne du présent de indicatif sont en ‘go’ à toutes les personnes du subjonctif présent

même chose pour les verbes en ‘zco’ (parecer …)

exemples :

yo hago (je fais) > que yo haga, que tú hagas, que él haga…. Etc.

yo tengo (j’ai) > que yo tenga, que tú tengas, que él tenga…. Etc.

> leçons – subjonctif (formation et terminaisons)

ordre et défense (savoir donner un ordre et interdire)

+ impératifs irréguliers : par coeur

(7)

6 – Tortugas y mariposas

La tortugas de las islas Galápagos (Ecuador) Las mariposas Monarca(América del norte)

La mariposa azul (cuento)

Dígame, ¿está viva o está muerta?

Pour donner un ordre

on emploie l’impératif ( et vosotros ) on emploie le subjonctif (usted, nosotros, ustedes )

exemples impératif subjonctif

trabajar (travailler)

comer (manger)

dormir (dormir)

trabaja, come , duerme (tú) 2ème personne moins le s

trabajad, comed , dormid (vosotros) on enlève le R de l’infinitif et on met ‘D’

trabaje, coma, duerma (usted)

trabajemos, comamos, durmamos (nosotros)

trabajen, coman, duerman (ustedes)

impératif 2

ème

personne (tú) ,attention aux irréguliers:

pon, ten, ven, haz, sal, ve, di, sé

poner (poser) tener (avoir) venir() hacer(faire) salir(sortir) ir (aller) decir (dire) ser (être)

subjonctif attention aux vbs en ‘go’:

leur radical à la 1ère du présent = leur radical à toutes les personnes du subj:

PONER: pongo

(je pose, je mets)

> que yo ponga…..

HACER: hago

(je fais)

> que yo haga, que tú hagas…..

TENER: tengo

(j’ai) > que yo tenga, que tú tengas…

DECIR: digo

(je dis) > que yo diga, que tú digas…

> ajouter l’Equateur sur la carte

> DM groupes (4 maxi.) : affiche protection de l’environnement.

cartel sobre la protección del medio ambiente

-para que +subj (pour que nous puissions, pour qu’il y ait toujours etc..) -es preciso que + subj (il faut que nous…)

-un ordre

- une interdiction

Voc: agua potable –aire puro- respetar - el medio ambiente - animales y bosques - ahorrar - - faltar - nunca // siempre limpio/sucio

Dessiner sur le cahier un petit ‘personnage (ou silhouette)+ parties du corps Chercher vocabulaire du corps avec articles (lexique fin du livre) + Par cœur

tête – yeux - nez - dents

dos - épaule- bras- coude - poignet - main hanche- jambe – genou – cheville -pied

(8)

7- ¡ Ay me duele !

El verbo doler

(faire mal)

A mí, me

duele / duelen

el…, la… / los…las….

A ti, te

A ella, A él, A usted, le

A nosotros/as, nos

A vosotros/as, os

A ellas, A ellos, A ustedes, les

¿ Qué haces si ……? , ¿ Qué consejos le das a un amigo?

ordre >tú = impératif

2ème du présent sans le ‘s’

attention aux verbes irréguliers à l’impératif(tú) (poser) poner > pon

(avoir) tener > ten (venir) venir > ven (faire) hacer > haz (sortir) salir > sal (aller) ir > ve (dire) decir > di (être) ser >

Interdiction = no+ SUBJ

vbs en AR terminaison en E : e, es, e, emos….

vbs en ER et IR terminaison en A : a, as,a, amos…

attention aux vbs en ‘go’:

leur radical à la 1ère du présent

=

leur radical à toutes les personnes du subj:

PONER: pongo (je pose, je mets) > que yo ponga…..

HACER: hago (je fais) > que yo haga, que tú hagas…..

TENER: tengo (j’ai) > que yo tenga, que tú tengas…

DECIR: digo (je dis) > que yo diga, que tú digas…

Dar : donner -Recetar : prescrire - La receta : l’ordonnance -Curar: soigner -Sanar : guérir -quedarse en casa : rester à la maison -guardar cama : rester au lit

-comer dulces/sopa -ir al médico/al hospital /a la farmacia -pomada -una escayola(un plâtre) -la barriga (le ventre) -esperar(attendre) -caerse (tomber) -tener un chichón(avoir une bosse)

¿ Qué haces si te duele la barriga ?

Si me duele la barriga …voy al médico , como sopa, no como dulces.

Para dar consejos a un amigo:

Si te duele la barriga: ve al médico , come sopa, no comas dulces.

¿ Qué haces si estás enfermo/a?:

Si estoy enfermo:

no voy a la escuela , me quedo en casa , guardo cama

voy a ver al doctor para que me dé / para que me recete medicamentos Para dar consejos a un amigo:

Si estás enfermo

no vayas a la escuela , quédate en casa , guarda cama

ve a ver al médico para que te dé / para que te recete medicamentos

¿ Qué haces si te rompes el brazo o la pierna ?:

Si me rompo el brazo o la pierna, no espero :voy al hospital para que me pongan una escayola Para dar consejos a un amigo:

si te rompes el brazo o la pierna, ¡no esperes! : ve al hospital para que te pongan una escayola

(9)

¿ Qué haces si te caes y tienes un chichón….?:

Si me caigo y tengo un chichón: voy a la farmacia y compro pomada Para dar consejos a un amigo:

si te caes y tienes un chichón: ve a la farmacia y compra pomada

Pour donner un ordre

on emploie l’impératif ( tú et vosotros ) on emploie le subjonctif ( usted, nosotros, ustedes )

exemples impératif subjonctif

trabajar (travailler)

comer (manger)

dormir (dormir)

trabaja, come , duerme (tú) 2ème personne moins le s

trabajad, comed , dormid (vosotros) on enlève le R de l’infinitif et on met ‘D’

trabaje, coma, duerma (usted)

trabajemos, comamos, durmamos (nosotros)

trabajen, coman, duerman (ustedes)

impératif 2

ème

personne (tú) ,attention aux irréguliers:

pon, ten, ven, haz, sal, ve, di, sé

poner (poser) tener (avoir) venir() hacer(faire) salir(sortir) ir (aller) decir (dire) ser (être)

subjonctif attention aux vbs en ‘go’:

leur radical à la 1ère du présent = leur radical à toutes les personnes du subj:

PONER: pongo

(je pose, je mets)

> que yo ponga…..

HACER: hago

(je fais)

> que yo haga, que tú hagas…..

TENER: tengo

(j’ai) > que yo tenga, que tú tengas…

DECIR: digo

(je dis) > que yo diga, que tú digas…

Pour interdire

on emploie ‘no+ subjonctif’

> leçons cahier + l’ordre et la défense

(10)

8-Para estar en forma : ¡ Cuida tu salud ! ¡ Cuídate !

La cita del día:

"Hazlo o no lo hagas, pero no lo intentes"

Maestro Yoda

-la Guerra de las Galaxias (fais-le ou ne le fais pas, mais n’essaie pas)

"N'essaie pas. Fais-le, ou ne le fais pas. Mais il n'y a pas d'essais."

Consejos para estar en forma (ejercicio)

il faut que tu…+ subj fais / ne fais pas….

es necesario que, es preciso que,

hace falta que + subj

Ordre : impératif Interdiction : no + subj

1-comer

es necesario que …………bien ¡ ………… bien!

No ………… demasiados dulces 2-dormir hace falta que …………bien ¡ ………… bien!

¡No …………con tu móvil!

3- mover se

y hacer deporte

es preciso que te ………… y ………… deporte

¡ ………… te y ………… deporte!

¡No te …………horas delante la tele!

il faut que tu…+ subj fais / ne fais pas….

es necesario que, es preciso que,

hace falta que + subj

Ordre : impératif Interdiction : no + subj

1-comer

es necesario que comas bien ¡ come bien!

No comas demasiados dulces 2-dormir hace falta que duermas

bien

¡duerme bien!

¡No duermas con tu móvil!

3- mover se

y hacer deporte

es preciso que

te muevas y hagas deporte

¡muévete y haz deporte!

¡No te pases horas delante la tele!

Peu beaucoup, trop:

Poco, mucho, demasiado….

(invariables)

Peu de, beaucoup de , trop de:

Poco/a /os /as , mucho/a /os /as, demasiado/a /os /as

¿ Qué pasa si no duermes bien?:

Cansado/a : fatigué bostezar : baîller - entender : comprendre -nada: rien -‘ni pico’, ‘ni jota’ = ‘que dalle’ un refresco: un soda por lo menos: au moins

(11)

Si no duermo bien, estoy cansado/a, bostezo, estoy de mal humor No puedo concentrarme en clase - No aguanto el ruido

No entiendo nada - No entiendo ni pico - No entiendo ni jota Es preciso que los adolescentes duerman 8 horas por lo menos.

Consejos para dormir a pierna suelta:

No tomes refrescos con cafeína durante la tarde.

acuéstate temprano - Ponte música relajada.

à l’impératif, à l’infinitif et au gérondif L’enclise (pronom cplt rejeté à la fin) est obligatoire:

et il faut parfois ajouter un accent écrit à cause de la syllabe en

+

exemples : taire : Callar - callarse - ¡calla - cállate!

réveiller : Despertar – despertarse - ¡despierta - despiértate!

Pour donner un ordre

on emploie l’impératif ( et vosotros ) on emploie le subjonctif (usted, nosotros, ustedes )

Attention aux irréguliers à l’impératif singulier (tú):

pon, ten, ven, haz, sal, ve, di, sé

poner (poser) tener (avoir) venir() hacer(faire) salir(sortir) ir (aller) decir (dire) ser (être)

Pour interdire on emploie ‘no+ subjonctif’

attention aux vbs en ‘go’:

leur radical à la 1ère du présent = leur radical à toutes les personnes du subj:

PONER: pongo (je pose, je mets) > que yo ponga…..

HACER: hago (je fais) > que yo haga, que tú hagas…..

TENER: tengo (j’ai) > que yo tenga, que tú tengas…

DECIR: digo (je dis) > que yo diga, que tú digas…

> leçon cahier + l’ordre et la défense

> Bien apprendre les phrases préparées en classe pour dialogues improvisés (chez le médecin + à la pharmacie)

Rappel: aquí tiene (usted) aquí tienes (voici) - un euro con cincuenta

+ Réviser chapitre 7 pour DS7 - cartes +

ECUADOR complément: El monstruo de la laguna (cumbia)

Referencias

Documento similar

Cedulario se inicia a mediados del siglo XVIL, por sus propias cédulas puede advertirse que no estaba totalmente conquistada la Nueva Gali- cia, ya que a fines del siglo xvn y en

que hasta que llegue el tiempo en que su regia planta ; | pise el hispano suelo... que hasta que el

De acuerdo con Harold Bloom en The Anxiety of Influence (1973), el Libro de buen amor reescribe (y modifica) el Pamphihis, pero el Pamphilus era también una reescritura y

[r]

Volviendo a la jurisprudencia del Tribunal de Justicia, conviene recor- dar que, con el tiempo, este órgano se vio en la necesidad de determinar si los actos de los Estados

Tras establecer un programa de trabajo (en el que se fijaban pre- visiones para las reuniones que se pretendían celebrar los posteriores 10 de julio —actual papel de los

b) El Tribunal Constitucional se encuadra dentro de una organiza- ción jurídico constitucional que asume la supremacía de los dere- chos fundamentales y que reconoce la separación