• No se han encontrado resultados

La realización de las vocales epentéticas en la interlengua de estudiantes brasileños de E/LE: comparación entre dos estilos de lectura

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "La realización de las vocales epentéticas en la interlengua de estudiantes brasileños de E/LE: comparación entre dos estilos de lectura"

Copied!
63
0
0

Texto completo

(1)

XXXVIII Simposio Internacional de la Sociedad Española de Lingüística CCHS, CSIC, Madrid

5 de febrero de 2009

La realización de las vocales epentéticas en la interlengua de estudiantes brasileños de E/LE:

comparación entre dos estilos de lectura

Egisvanda I. A. Sandes

Universidade Presbiteriana Mackenzie Universidade de São Paulo

wandadelima@gmail.com

Joaquim Llisterri

(2)

La realización de las vocales epentéticas en la interlengua de estudiantes brasileños de E/LE:

comparación entre dos estilos de lectura

✔Motivación del estudio

✔Metodología

✔Resultados y discusión

✔Conclusiones

(3)

La realización de las vocales epentéticas en la interlengua de estudiantes brasileños de E/LE:

comparación entre dos estilos de lectura

✔Motivación del estudio

✔Metodología

✔Resultados y discusión

✔Conclusiones

(4)

Motivación del estudio

• Descripciones impresionistas del fenómeno

• Ausencia de datos cuantitativos sobre los factores que condicionan la aparición de la vocal epentética en E/LE

• Falta de datos acústicos para

(5)

La realización de las vocales epentéticas en la interlengua de estudiantes brasileños de E/LE:

comparación entre dos estilos de lectura

✔Motivación del estudio

✔Metodología

✔Resultados y discusión

✔Conclusiones

(6)

Metodología

Corpus

16 grupos consonánticos heterosilábicos formados por:

• oclusivas orales

/pt, bb, bt, bd, db, dk, kt/

• oclusiva oral + fricativa

/bs, ds, d ʝ/

(7)

Metodología

Corpus

32 palabras con grupos consonánticos (2 palabras por grupo) seleccionadas en función de:

• competencia léxica de los estudiantes de E/LE

• similitud de la palabra española con su correspondiente en PB

• coincidencia del patrón acentual en PB y ES

• ausencia de segmentos que causan dificultades

a los estudiantes de E/LE

(8)

Metodología

Corpus Variables controladas:

• número de sílabas de la palabra: 3-5

• el acento léxico no recae en ninguna de las dos sílabas en las que se encuentra el grupo consonántico

• estructura silábica VC.CV

(9)

Metodología

Corpus

Oclusiva oral + oclusiva oral Oclusiva oral

Bilabial Dental Velar

Sorda Sonora Sorda Sonora Sorda Sonora

Oclusiv

a oral Bilabial Sorda /pt/

aptitud aptitudes

Sonora /bb/

obviedad obviedades

/bt/

obtener obtención

/bd/

abdomen abdominal Dental Sorda

Sonora /db/

adversario advertencia

/dk/

adquirir adquisición

Velar Sorda /kt/

actualidad

actualizar

(10)

Metodología

Corpus

Oclusiva oral + fricativa Fricativa

Labiodental Interdental Alveolar Palatal Velar

Sorda Sorda Sorda Sonora Sorda

Oclusiva oral Bilabial Sorda

Sonora /bs/

observación observar Dental Sorda

Sonora /ds/

adscribir adscrito

/d ʝ/

adyacencia

adyacente

(11)

Metodología

Corpus

Oclusiva oral + oclusiva nasal Oclusiva nasal

Bilabial Alveolar Palatal

Sonora Sonora Sonora

Oclusiva oral Bilabial Sorda /pn/

hipnotizar hipnosis

Sonora /bn/

abnegado abnegación

Dental Sorda /tm/

atmosférico atmosférica

etnológico /tn/

etnográfico

Sonora /dm/

admirable

administrar

Velar Sorda

(12)

Metodología Corpus

• Lectura de frases

• Palabras en frases marco: “Dijo … y se marchó”

• 28 frases distractoras

• Variación en la palabra final de la

(13)

Metodología Corpus

• Lectura de textos

• 4 textos

• Media de 82 palabras por texto y de 8 palabras con encuentros

consonánticos

• Total de 32 palabras (las mismas

de las frases portadoras)

(14)

Metodología Corpus

Es necesario actualizar nuestro conocimiento

sobre otras culturas mediante un detallado

estudio etnológico y etnográfico para llegar a la

obtención de datos fiables. No podemos caer en

la ignorancia, ni en las habituales obviedades

que siempre se dicen sobre los pueblos que no

conocemos, y tampoco tenemos que considerar

(15)

Metodología

Informantes

• 4 estudiantes femeninas

• Nivel intermedio de conocimiento del español

• Alumnas del Curso de Letras/Español de

la Universidade Presbiteriana Mackenzie

(UPM), São Paulo, Brasil

(16)

Metodología Grabación

• Entorno acústico controlado

• Supervisión técnica

• Laboratorio de radio del Centro de Radio y Televisión (CRT) de la UPM

• Frecuencia de muestreo: 44,1 kHz

(17)

Metodología

Análisis de los datos

• Análisis de la señal sonora mediante Praat (versión 5.1)

• Segmentación basada en criterios

acústicos (forma de onda, espectrograma, F 0 e intensidad) y auditivos

• Tratamiento estadístico mediante el

programa R (versión 2.8.1)

(18)

“ignorancia” en frase marco, hablante B

(19)

“ignorancia” en texto, hablante M

(20)

La realización de las vocales epentéticas en la interlengua de estudiantes brasileños de E/LE:

comparación entre dos estilos de lectura

✔Motivación del estudio

✔Metodología

Resultados y discusión

✔Conclusiones

(21)

Resultados y discusión

• Frase marco: la vocal epentética

aparece en un 71,9 % (n=92) de los 128 casos considerados

• Texto: la vocal epentética aparece en un 67,2 % (n=86) de los 128 casos

considerados

(22)

Resultados y discusión

✔Factores que condicionan la

aparición de la vocal epentética

✔Timbre de la vocal epentética

✔Duración de la vocal epentética

(23)

Resultados y discusión

✔Factores que condicionan la

aparición de la vocal epentética

✔Timbre de la vocal epentética

✔Duración de la vocal epentética

(24)

Factores que condicionan la aparición de la vocal epentética

Transferencia de la LM

• La frecuencia de aparición más elevada se da en las palabras similares en portugués y en español (p. ej.: administrar, ignorante)

• Frase marco: 83,3 % (n=60)

• Texto: 70,8 % (n=51)

(25)

Factores que condicionan la aparición de la vocal epentética

Transferencia de la LM

• En los casos en los que en portugués aparecería una vocal epentética, ésta

aparece también en las realizaciones en E/LE (p. ej.: adversario, observación)

• Frase marco: 83,7 % (n=77)

• Texto: 79,3 % (n=73)

(26)

Factores que condicionan la aparición de la vocal epentética

Transferencia de la LM

• Cuando la palabra en portugués no presenta grupo consonántico, la vocal epentética tiende a no aparecer en E/LE (p. ej.: actualizar, aptitud)

• Frase marco: 66,7 % (n=8) de los

12 casos del corpus

(27)

Factores que condicionan la aparición de la vocal epentética

Transferencia de la LM

• actualidad (atualidade): aparición de vocal epentética en E/LE

• Frase marco: 25 % de los casos

• Texto: 25 % de los casos

• actualizar (atualizar): aparición de vocal epentética en E/LE

• Frase marco: 0 % de los casos

• Texto: 0% de los casos

(28)

Factores que condicionan la aparición de la vocal epentética

Grupo consonántico: sonoridad

20 30 40 50 60 70 80 90 100

Frase marco: sin vocal epentética Texto: sin vocal epentética

Frase marco: con vocal epentética Texto: con vocal epentética

Frecuencia de aparición (%)

(29)

sorda_sor da

sonora_so nora

sorda_son ora

sonora_so rda

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100

Frase marco: sin vocal epentética Texto: sin vocal epentética

Frase marco: con vocal epentética Texto: con vocal epentética

F re cu en ci a d e ap ar ic n (% )

(30)

sorda_sor sonora_so sorda_son sonora_so 0

10 20 30 40 50 60 70 80 90 100

Frase marco: sin vocal epentética Texto: sin vocal epentética

Frase marco: con vocal epentética Texto: con vocal epentética

F re cu en ci a d e ap ar ic n ( % )

(31)

Factores que condicionan la aparición de la vocal epentética

Grupo consonántico: modo de articulación

_paravocal va_oclusiva _fricativa te_fricativa siva_nasal proximante te_oclusiva ante_nasal

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100

Frase marco:

sin vocal epentética

Texto: sin vocal epentética

Frase marco:

con vocal epentética

Texto: con vocal epentética

F re cu en ci a de a pa ri ci ón ( % )

(32)

oclusiva_paravocal oclusiva_oclusiva oclusiva_fricativa roximante_fricativa oclusiva_nasal lusiva_aproximante roximante_oclusiva aproximante_nasal

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100

Frase marco:

sin vocal epentética

Texto: sin vocal epentética

Frase marco:

con vocal epentética

Texto: con vocal epentética

F re cu en ci a de a pa ri ci ón ( % )

(33)

Factores que condicionan la aparición de la vocal epentética

Grupo consonántico: lugar de articulación

10 20 30 40 50 60 70 80 90 100

Frase marco: sin vocal epentética Texto: sin vocal epentética

Frase marco: con vocal epentética Texto: con vocal epentética

Frecuencia de aparición (%)

(34)

D _ P

V _ D

L _ L

L _ D

D _ A

L _ A

D _ V

V _ A

D _ L

D _ L

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100

Frase marco: sin vocal epentética

Texto: sin vocal epentética Frase marco: con vocal epentética

Texto: con vocal epentética

F re cu en ci a de a pa ri ci ón ( % )

(35)

D _ P

V _ D

L _ L D

L _ D

D _ A

L _ A

D _ V

V _ A

D _ L D

D _ L D

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100

Frase marco: sin vocal epentética

Texto: sin vocal epentética Frase marco: con vocal epentética

Texto: con vocal epentética

F re cu en ci a de a pa ri ci ón ( % )

Sin grupo consonántico en PB: inhibe la

(36)

D _ P

V _ D

L _ L

L _ D

D _ A

L _ A

D _ V

V _ A

D _ L

D _ L

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100

Frase marco: sin vocal epentética

Texto: sin vocal epentética Frase marco: con vocal epentética

Texto: con vocal epentética

F re cu en ci a de a pa ri ci ón ( % )

(37)

Resultados y discusión

✔Factores que condicionan la

aparición de la vocal epentética

✔Timbre de la vocal epentética

✔Duración de la vocal epentética

(38)

Resultados y discusión

Timbre de la vocal epentética

• Frase marco

F1: 367 Hz (d.t.= 50 n=92) F2: 2194 Hz (d.t.= 246 n=92)

• Texto

F1: 376 Hz (d.t= 56 n= 81)

(39)

Resultados y discusión

Timbre de la vocal epentética

• Se observan diferencias significativas

entre locutores tanto en frase marco

como en texto

(40)

Resultados y discusión

Timbre de la vocal epentética

(41)

Resultados y discusión

Timbre de la vocal epentética

(42)

Resultados y discusión

Timbre de la vocal epentética

• Frase marco: influencia en F2 del lugar de articulación de la consonante

precedente y del lugar (p=0.03) y modo (p=0.03) de articulación del grupo

consonántico

• Texto: influencia en F2 del lugar

(43)

Resultados y discusión

Datos de referencia para el español Hablantes femeninas en frase marco

Quilis, A., & Esgueva, M. (1983). Realización de los fonemas vocálicos españoles en posición fonética normal. In M.

Esgueva, & M. Cantarero (Eds.), Estudios de fonética I. (pp.

137-252). Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas.

Ramón, J. L., Sprekelsen, C., Marín, M., González, M., & Rubio, M. V. (1979). Método de estudio de las frecuencias

fundamentales y análisis espectrográfico de los dos primeros

fundamentales de las vocales castellanas emitidas por cien

sujetos normales. Acta Otorrinolaringológica Española, 30,

(44)

Resultados y discusión

Timbre de la vocal epentética

(45)

Más abierta que [i] en español

Más cerrada que [e] en español

(46)
(47)

Tendencia a una mayor centralización

(48)

Barbosa, P. A., & Albano, E. C.

[ sakɪ] saque

(49)

Resultados y discusión

Datos de referencia para el portugués de Brasil Hablantes femeninas en frase marco

Silveira, F. (2007). Vogal epentética no português brasileiro: um estudo acústico

em encontros consonantais. Dissertação submetida à Universidade Federal de Santa Catarina para a obtenção do grau de Mestre em Lingüística. Florianópolis,

SC, Florianópolis, SC.

(50)

Subconjunto de realizaciones en E/LE

(51)

Resultados y discusión

✔Factores que condicionan la

aparición de la vocal epentética

✔Timbre de la vocal epentética

✔Duración de la vocal epentética

(52)

Resultados y discusión

Duración de la vocal epentética

• Frase marco

Duración media: 45,18 ms (d.t.= 19,17 n=92)

• Texto

Duración media: 41,64 ms (d.t.= 16,24

n=92)

(53)

Resultados y discusión

Duración de la vocal epentética

• Se observan diferencias entre locutores en las frases marco (p=0.01) pero no en los textos (p=0.95)

• Condicionada por la sonoridad y el lugar de articulación de la consonante precedente, el

lugar de articulación de la consonante siguiente

y por las combinaciones de lugar y de modo de

articulación en el grupo consonántico

(54)

Resultados y discusión

Datos de referencia para el español y para el portugués de Brasil

Marín, R. (1994). La duración vocálica en español.

ELUA. Estudios de Lingüística de la Universidad de Alicante, (10), 213-226.

Silveira, F. (2007). Vogal epentética no português brasileiro: um estudo acústico em encontros

consonantais. Dissertação submetida à Universidade

Federal de Santa Catarina para a obtenção do grau

(55)

Resultados y discusión

Duración de la vocal epentética

5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55

60 57,21 58,82 58,015

45,18

41,64

13,71

Duración (ms)

(56)

[i] átona ES

[e] átona ES

Media átona ES

ELE FM ELE T VE PB

0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55

60 57,21 58,82 58,015

45,18

41,64

13,71

Duración (ms)

Duración intermedia entre la de las vocales

(57)

La realización de las vocales epentéticas en la interlengua de estudiantes brasileños de E/LE:

comparación entre dos estilos de lectura

✔Motivación del estudio

✔Metodología

✔Resultados y discusión

✔Conclusiones

(58)

Conclusiones

• Verificación experimental de algunos de los elementos que condicionan la presencia de la vocal epentética en la interlengua de los

estudiantes brasileños de E/LE

• Establecimiento de sus propiedades fonéticas:

duración y estructura formántica

• Análisis de la influencia de la sonoridad, el

(59)

Conclusiones

• Escasas diferencias en el nivel acústico entre la lectura de palabras en frase marco y la lectura de las mismas palabras en textos

• Las diferencias se encuentran en la frecuencia de aparición, en los condicionamientos

contextuales y en realizaciones consonánticas

Mayor esfuerzo cognitivo en la lectura de

textos y menor focalización en la

(60)

Conclusiones

• Punto de partida de una investigación más amplia

• Número de hablantes

• Nivel de competencia en E/LE

• Variedad de estilos de habla

(61)

Conclusiones

• Relevancia para los planteamientos pedagógicos sobre la enseñanza de la pronunciación

• Contextos fonéticos facilitadores y contextos inhibidores

• Datos sobre algunas causas de la

transferencia fonética en la producción

en E/LE

(62)

La realización de las vocales epentéticas en la interlengua de estudiantes brasileños de E/LE:

comparación entre dos estilos de lectura

✔Motivación del estudio

✔Metodología

✔Resultados y discusión

✔Conclusiones

(63)

XXXVIII Simposio Internacional de la Sociedad Española de Lingüística CCHS, CSIC, Madrid

5 de febrero de 2009

La realización de las vocales epentéticas en la interlengua de estudiantes brasileños de E/LE:

comparación entre dos estilos de lectura

Egisvanda I. A. Sandes

Universidade Presbiteriana Mackenzie Universidade de São Paulo

wandadelima@gmail.com

Joaquim Llisterri

Referencias

Documento similar

El nuevo Decreto reforzaba el poder militar al asumir el Comandante General del Reino Tserclaes de Tilly todos los poderes –militar, político, económico y gubernativo–; ampliaba

Y tendiendo ellos la vista vieron cuanto en el mundo había y dieron las gracias al Criador diciendo: Repetidas gracias os damos porque nos habéis criado hombres, nos

Después de una descripción muy rápida de la optimización así como los problemas en los sistemas de fabricación, se presenta la integración de dos herramientas existentes

6 Para la pervivencia de la tradición clásica y la mitología en la poesía machadiana, véase: Lasso de la Vega, José, “El mito clásico en la literatura española

o Si dispone en su establecimiento de alguna silla de ruedas Jazz S50 o 708D cuyo nº de serie figura en el anexo 1 de esta nota informativa, consulte la nota de aviso de la

La campaña ha consistido en la revisión del etiquetado e instrucciones de uso de todos los ter- mómetros digitales comunicados, así como de la documentación técnica adicional de

¿Tenemos a nuestro alcance en Prevención herramientas basadas en este tipo de tecnologías?... TIC’S EN

Fuente de emisión secundaria que afecta a la estación: Combustión en sector residencial y comercial Distancia a la primera vía de tráfico: 3 metros (15 m de ancho)..