• No se han encontrado resultados

Testimonio de intercambio

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Testimonio de intercambio"

Copied!
5
0
0

Texto completo

(1)

Testimonio de intercambio

“Viajar es un ejercicio con consecuencias fatales para los prejuicios, la intolerancia y para la estrechez de mente”, con esta frase de Mark Twain, comenzó mi intercambio estudiantil, pues la conocí gracias a mi tío y en este momento, después de estar dos meses en Barcelona, me doy cuenta que esa famosa frase es mas que verídica en todos los sentidos.

Desde que inicie la universidad nunca estuvo en mi mente hacer un semestre de intercambio en otro país, pues, lo veía muy lejano para mí y aparte de complicado también muy costoso. Sin embargo, con el pasar de los días fui conociendo las verdaderas facilidades que otorga la universidad a nosotros los estudiantes para hacer posible nuestras metas y propósitos. Por tal motivo, gracias a la oficina de relaciones internacionales y al apoyo de mis padres tuve la oportunidad de poder vivir esta experiencia.

Escogí Barcelona porque es una ciudad cosmopolita, moderna y llena de dinamismo. Además, es rica en cultura y posee una identidad propia. También, es la tercera ciudad más visitada de Europa y la décima a nivel mundial. Pero para ser sincera, mi principal razón, era que quería elegir una ciudad en donde pudiera hablar mi idioma natal porque sinceramente tenía miedo de estudiar en una universidad donde tuviera que ver materias en ingles. Sin embargo, como la vida siempre nos pone a prueba para darnos enseñanzas y aprendizajes, después de elegir Barcelona como ciudad de destino, me ofrecieron como opción Toulouse Business School, en la cual me tocaba ver materias en ingles obligatoriamente. Finalmente, asumí el reto y con seguridad puedo afirmar que ha sido una de las mejores decisiones que he tomado en mi vida.

(2)

Toulouse Business School es una escuela internacional de negocios. Es una de las escuelas más antiguas a nivel mundial gracias a que fue fundada en 1903. El campus principal se encuentra en Toulouse, Francia, pero adicionalmente cuenta con campus en Barcelona, Casa Blanca, Londres y Paris.

Fui la primera estudiante de Icesi en estudiar en TBS- Barcelona, lo cual fue un gran reto para mí. En el día de inducción, al llegar, me di cuenta que era la única estudiante latino-americana entre todos los de intercambio, pues todos eran europeos y hablaban entre ellos en sus idiomas natales y lo que pude interactuar con los demás fue muy poco. El primer día de clases fue el día más duro para mí, el profesor era francés y hablaba ingles con una pronunciación diferente a la que yo conocía. Lo que pude entender de la clase fue muy poco y eso hizo que me frustrara demasiado. Sin embargo, con el pasar de los días fui asimilando el shock cultural, cada día entendía más y más, participaba más y hablaba más con mis compañeros. Hice varios amigos y cuando ya me adapté, logre entender las diferentes culturas con las que pude compartir y conocer.

(3)

Mi clase favorita fue Spanish Business Practices en la cual pude aprender y entender los métodos de negociación entre las diferentes culturas a nivel internacional. Aprendí y entendí las personalidades de varios países gracias a que analizamos las diferencias y cuáles eran los países: individualistas, colectivistas, femeninos, masculinos, con largo y corto poder, mono crónicos, poli crónicos, universalistas, particularistas, expresivos y neutrales. Estos aprendizajes los puedo poner en práctica en el momento en que realice una negociación internacional. Adicionalmente, aprendí a fondo la cultura española y todas las complicaciones que vive actualmente en el ámbito político, económico y social.

Gracias a la ubicación geográfica de España y a la gran ayuda de mis padres tuve la facilidad y la oportunidad de viajar a varias ciudades en toda Europa. En tan solo dos meses ya conocí varias ciudades de España, Francia e Italia.

(4)

A tan solo un mes de terminar mi intercambio estudiantil puedo afirmar que los últimos días fueron mejores que los primeros y el grado de aprendizaje es aun mayor, pues es necesario aprovechar al máximo cada segundo antes de que termine esta gran experiencia.

Con el paso de los días pude familiarizarme cada vez más con la ciudad, su gente, su gastronomía, cultura y demás. Pude conocer a la perfección el transporte publico y es posible afirmar, que el hecho de tener metro en la ciudad es una gran ventaja. Para los próximos estudiantes que visiten Barcelona les podría aconsejar que compren la tarjeta de transporte ilimitada por tres meses, llamada la T-jove. Adicionalmente, comprar en supermercados Mercadona es lo mejor que pueden hacer, pues es la cadena de supermercados mas económica de la ciudad. También, es necesario que las personas que tengan la capacidad y la oportunidad de viajar, aprovechen en su mayor parte la facilidad que existe para viajar en Europa, ya que se puede viajar desde tren, hasta en carro compartido (parecido a cupos Icesi) de forma segura y económica llamada Bla bla car. Para las personas que viajen les recomiendo que programen con tiempo sus itinerarios y sus compras para que sea mas económico y mas rentable.

En pocos días emprenderé un viaje por los países cercanos a España, iré a Bruselas, Bélgica después iré a Ámsterdam, Holanda, luego a Berlín, Alemania, seguido a Praga, Republica Checa y finalizaré mi viaje en Paris, Francia. Cabe resaltar que este viaje es económico, si se busca los medios de transporte mas baratos y teniendo en cuenta los hostales como hospedaje.

(5)

Otra recomendación para los futuros viajeros es que no le tengan miedo a viajar solos.

Muchas veces uno le teme a ir a un lugar desconocido sin amigos o familiares. Sin embargo, es una gran experiencia. En varias oportunidades viví la experiencia de ser mochilera por Europa sin compañía, hospedándome en hostales y realmente el enriquecimiento cultural es inmenso. Cabe la pena resaltar que tener un buen manejo y nivel del ingles es vital e indispensable para todo en esta experiencia del intercambio.

También puedo rescatar que el sistema de salud en este país es muy completo, pues en una ocasión tuve que solicitar el servicio de asistencia medica y la atención, el servicio y el manejo fue excelente. Desde la remisión a la clínica asignada, hasta la finalización del servicio medico, me sentí siempre en las mejores manos y sin preocupaciones.

Finalmente puedo afirmar que mi intercambio ha sido una de las mejores experiencias que he vivido ya que, el crecimiento tanto personal como profesional ha sido supremamente alto. No solo me he convertido en una persona más independiente y responsable, sino que adicionalmente aprendí a valorar lo que tenemos y con lo que vivimos. El enriquecimiento cultural es inimaginable, pues el poder compartir e interactuar con personas de distintos países te convierte en una persona de mente más abierta, madura, tolerante y culta.

quiero

Referencias

Documento similar

The 'On-boarding of users to Substance, Product, Organisation and Referentials (SPOR) data services' document must be considered the reference guidance, as this document includes the

In medicinal products containing more than one manufactured item (e.g., contraceptive having different strengths and fixed dose combination as part of the same medicinal

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

This section provides guidance with examples on encoding medicinal product packaging information, together with the relationship between Pack Size, Package Item (container)

Package Item (Container) Type : Vial (100000073563) Quantity Operator: equal to (100000000049) Package Item (Container) Quantity : 1 Material : Glass type I (200000003204)

Entre nosotros anda un escritor de cosas de filología, paisano de Costa, que no deja de tener ingenio y garbo; pero cuyas obras tienen de todo menos de ciencia, y aun

diabetes, chronic respiratory disease and cancer) targeted in the Global Action Plan on NCDs as well as other noncommunicable conditions of particular concern in the European