• No se han encontrado resultados

This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use."

Copied!
88
0
0

Texto completo

(1)
(2)

Contenido

Conozca su teléfono . . . 6

Llamadas . . . 20

Envío de mensajes . . . 32

Imágenes . . . 40

Entretenimiento . . . 44

Conectividad . . . 49

Otras funciones . . . 58

Solución de problemas . . . 66

Información importante . . . 69

Índice . . . 85

Encontrará opciones de soporte, información y descargas de contenidos en la página www.sonyericsson.com/support.

(3)

Sony Ericsson GSM 900/1800/1900

Esta Guía del usuario es publicada por Sony Ericsson Mobile Communications AB o su empresa afiliada local, sin garantía alguna.

Sony Ericsson Mobile Communications AB o su empresa afiliada local se reserva el derecho a realizar las mejoras y cambios necesarios a esta Guía del usuario debido a errores tipográficos, imprecisiones de información actual o mejoramiento de programas y/o equipos, en cualquier momento y sin previo aviso. Sin embargo, dichos cambios se incorporarán en las nuevas ediciones de esta Guía del usuario.

Todos los derechos reservados.

©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006 Número de publicación: XL/LZT 108 9012 R1A

Tenga presente que: algunos de los servicios de esta Guía del usuario no son admitidos por todas las redes. Esto también se aplica al Número de emergencia internacional 112 de GSM.

Comuníquese con el operador de red o el proveedor de servicios si tiene dudas sobre si puede utilizar o no un determinado servicio.

Lea los capítulos Pautas para un uso seguro y eficaz y Garantía limitada antes de usar el teléfono móvil.

Todas las ilustraciones son para ejemplificar y es posible que no representen exactamente el teléfono real.

Su teléfono móvil puede descargar, almacenar y reenviar contenido adicional, como por ejemplo timbres. El uso de dicho contenido puede estar restringido o prohibido por derechos de terceros, incluidos, entre otros, la restricción en conformidad con las leyes de derecho de autor vigentes. Usted, y no Sony Ericsson, tendrá la responsabilidad absoluta por el contenido adicional que descargue o reenvíe desde su teléfono móvil. Antes de utilizar cualquier contenido adicional, asegúrese de contar con la licencia o autorización correspondiente para el uso destinado. Sony Ericsson no garantiza la precisión, integridad o calidad de ningún contenido adicional o contenido de un tercero. Bajo ninguna circunstancia Sony Ericsson será responsable de forma alguna por el uso inadecuado del contenido adicional o contenido de un tercero.

(4)

PlayNow™ y MusicDJ™ son marcas comerciales o marcas registradas de Sony Ericsson Mobile Communications AB.

Bluetooth™ es una marca comercial o una marca registrada de Bluetooth SIG Inc.

El método de escritura T9™ es una marca comercial o marca registrada de Tegic Communications. El método de escritura T9™ tiene licencia de uno o más de los siguientes: EE.UU. Pat.

Nº5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, y 6,011,554; Canadá Pat. Nº1,331,057, Reino Unido Pat. Nº2238414B; Hong Kong Pat.

estándar NºHK0940329; República de Singapur Pat. Nº51383; Pat.

de Europa Nº0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; y existen patentes adicionales pendientes en todo el mundo.

Java y todas las marcas comerciales y logotipos de Java son marcas comerciales o registradas de Sun Microsystems, Inc. en EE.UU.

y otros países. Acuerdo de licencia para el usuario final de Sun™

Java™ JME™.

1 Restricciones: el software es información confidencial protegida por el derecho de autor de Sun y el derecho a todas las copias está retenido por Sun y/o sus agentes. Los clientes no deben modificar, separar, desarmar, descifrar, extraer o alterar el Software técnico.

El software no debe ser arrendado, asignado ni debe someterse a sublicencias, en totalidad o en parte.

(5)

2 Leyes de Exportación: el software, incluidos los datos técnicos, está sujeto a las leyes de control de exportación de EE.UU., incluida la Ley de administración de exportación de EE.UU.

y sus leyes asociadas, además, puede estar sujeto a las leyes de exportación e importación de otros países. Los clientes aceptan cumplir estrictamente con estas leyes y reconocen que tiene la responsabilidad de obtener licencias para exportar, volver a exportar o importar el Software. El software no se puede descargar, ni exportar o volver a exportar (i) en, o a un ciudadano o residente de Cuba, Irak, Irán, Corea del Norte, Libia, Sudán, Siria (se debe revisar la lista con frecuencia) o cualquier país en el que EE.UU. tenga bienes embargados; o (ii) a cualquier persona de la lista del Departamento de Tesorería de EE.UU. de Naciones Designadas Especialmente o de la Tabla de Órdenes Rechazadas del Departamento de Comercio de EE.UU.

3 Derechos Restringidos: el uso, la duplicación o revelación por parte del gobierno de los Estados Unidos está sujeto a las restricciones conforme a lo estipulado en los Derechos en las Cláusulas de Software de Computación y Datos Técnicos en DFARS 252.227- 7013(c) (1) y FAR 52.227-19(c) (2) cuando corresponda.

Parte del software en este producto es copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Todos los derechos reservados.

Otros productos y nombres de empresas aquí mencionados pueden ser marcas comerciales de sus respectivos dueños.

Se reserva cualquier derecho que no se haya reconocido expresamente en este documento.

(6)

Símbolos de la guía del usuario

Los siguientes símbolos de instrucciones aparecen en esta Guía del usuario:

} Utilice la tecla de navegación para desplazarse y seleccionar % 14 Navegación por los menús.

Oprima la tecla de navegación al centro.

Oprima la tecla de navegación hacia arriba.

Oprima la tecla de navegación hacia abajo.

Oprima la tecla de navegación a la izquierda.

Oprima la tecla de navegación a la derecha.

% Consulte también la página … Nota

Indica que un servicio o función depende de la red o de la suscripción. Por este motivo, es posible que no pueda utilizar todos los menús del teléfono.

Consulte a su operador de red para obtener mayor información.

(7)

Conozca su teléfono

Conector del cargador y USB Botones de

volumen Tecla de selección Tecla atrás

Tecla de menú de actividades

Tecla de navegación

Tecla de selección Tecla C

Tecla de encendido/

apagado Puerto infrarrojo

Micrófono

(8)

La pantalla de iconos se ilumina cuando el teléfono está en el modo de silencio y muestra información acerca de los nuevos eventos y de la carga de la batería. La pantalla externa muestra información como por ejemplo la hora. Oprima un botón de volumen para activar la pantalla externa.

Pantalla externa Lente de

la cámara

Pantalla de iconos

(9)

Descripción general del menú

PlayNow™* Internet* Entretenimiento Servicios en línea*

Juegos MusicDJ™

Grabar sonido

Cámara Mensajes Álbum de

cámara Escribir nuevo

Bandeja entrada Email Lector RSS Borrador Bandeja salida Msjs enviados Msjs guardados Mis amigos*

Llam. buzón voz Plantillas Ajustes

Admin. de archivos Contactos** Alarmas Álbum cámara

Timbres Imágenes Temas Páginas Web Juegos Aplicaciones Otra

Nuevo contacto

Llamadas*** Organizador Ajustes ficha Todas

ficha Contestadas ficha Marcada ficha Perdidas

Aplicaciones Calendario Tareas Notas Calculadora Sincronización Temporizador Cronómetro Memo códigos

General Sonidos y alarmas Pantalla Llamadas Conectividad*

(10)

Iconos de la barra de estado

* Algunos menús dependen del operador, de la red y de la suscripción.

**Opciones cuando los contactos del teléfono están configurados como predeterminados. Las opciones cambian cuando los contactos SIM están configurados como predeterminados.

***Use la tecla de navegación para moverse por las fichas en los submenús. Para obtener más información % 14 Navegación por los menús.

Icono Descripción

Intensidad de la señal de la red GSM.

Estado de la batería.

Batería cargando, aparece con el icono del estado de la batería.

Perdió una llamada entrante.

Alertas de llamada y mensajes desactivada, alarma activada.

Mensaje de texto recibido.

Email recibido.

Mensaje con imagen recibido.

Llamada en curso.

Recordatorio del calendario.

Recordatorio de tarea.

(11)

Montaje del teléfono

Inserte la tarjeta SIM y la batería para utilizar el teléfono.

Tarjeta SIM

Cuando se registra como suscriptor con un operador de red, recibe una tarjeta SIM (Subscriber Identity Module).

La tarjeta SIM mantiene un registro de su número telefónico, los servicios incluidos en su suscripción y la información de sus contactos, entre otras cosas.

Insertar la tarjeta SIM y la batería

1 Retire la tapa de la batería.

2 Deslice la tarjeta SIM en su soporte con los contactos hacia abajo.

3 Inserte la batería con la etiqueta hacia arriba y los conectores uno frente al otro.

4 Deslice la tapa de la batería en su lugar.

Guarde la información de los contactos en su tarjeta SIM antes de sacarla de otro teléfono. Es posible que los contactos estén guardados en la memoria del teléfono % 23 Contactos.

(12)

Cargar la batería

1 Conecte el enchufe del cargador al teléfono y al suministro eléctrico. El símbolo de rayo que hay en el enchufe del cargador debe estar hacia arriba.

2 Pueden transcurrir 30 para que aparezca el icono de la batería en la pantalla.

3 Espere aproximadamente 2,5 horas o hasta que el icono de la batería indique carga completa.

4 Retire el conector del cargador inclinándolo hacia arriba.

Algunas funciones utilizan más energía de la batería que otras de modo que el teléfono necesita cargarse con más frecuencia. Los tiempos de conversación y de reserva se pueden reducir y tal vez necesite una batería nueva. Utilice sólo baterías aprobadas por Sony Ericsson. % 74 Batería.

≈ 30 min.

≈ 2,5 hr.

(13)

PIN

Puede que necesite un PIN (Número de identificación personal) de su operador de red para la tarjeta SIM.

Cuando ingresa el PIN, cada dígito aparece como un *, a menos que comience con los dígitos de un número de emergencia, por ejemplo 112 ó 911. Esto es para que pueda hacer llamadas de emergencia sin ingresar su PIN.

% 22 Llamadas de emergencia. Oprima para eliminar números.

Encender y apagar el teléfono

1 Mantenga oprimida para encender y apagar el teléfono.

2 Ingrese el PIN de su tarjeta SIM, si se solicita.

Si ingresa un PIN incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM se bloqueará % 62 Bloqueo de tarjeta SIM.

(14)

3 Al inicio, seleccione el idioma para los menús del teléfono.

4 } Sí si desea que el asistente de configuración le ayude con instrucciones y consejos. Ahora llegó al modo de espera y está listo para hacer y recibir llamadas.

Menú de cierre

Use el menú de cierre para apagar el teléfono, para activar el modo silencio o para activar un perfil. Para obtener más información acerca de los perfiles % 59 Perfiles.

Abrir el menú de cierre

Oprima y seleccione una opción en la lista.

Realización de llamadas

Durante una llamada entrante, el teclado y el borde externo del teléfono se iluminan % 48 Efectos de luz.

Realizar y recibir llamadas

• Ingrese el código de área y el número de teléfono:

} Llamarpara realizar la llamada. } Finalizar para finalizar la llamada.

• Cuando suene el teléfono } Contestar para contestar la llamada.

Seleccione Descargar ajustes para recibir automáticamente los ajustes que necesita para el uso de MMS e Internet. No se transferirán datos personales a Sony Ericsson y la empresa tampoco los procesará. Comuníquese con su operador de red o proveedor de servicios para obtener más información.

(15)

Ayuda en su teléfono

En su teléfono, encontrará ayuda e información disponibles en cualquier momento.

Usar el asistente de configuración

En el modo de espera seleccione Menú } Ajustes } General } Asistente config y seleccione una opción:

• Descargar ajustes o

• Configurac. básica o

• Consejos y trucos.

Ver información sobre las funciones

Desplácese a una función } Info si está disponible.

Navegación por los menús

Los menús principales se muestran como iconos. Algunos submenús incluyen fichas.

• Oprima el centro de la tecla de navegación para ir a los menú principales o para seleccionar elementos del menú.

• Oprima , , o para desplazarse por los menús y las fichas.

• Oprima para retroceder un nivel en los menús o para finalizar una función o aplicación.

• Mantenga oprimida para volver al modo de espera.

(16)

• Oprima para seleccionar las opciones que aparecen inmediatamente sobre estas teclas en la pantalla.

• Oprima para eliminar elementos.

• Desplácese a un elemento del menú } Info para obtener ayuda en las funciones seleccionadas.

• } Más para ingresar a una lista de opciones.

Atajos

En el modo de espera, puede utilizar los atajos predefinidos para ir directamente a una función:

• Oprima para iniciar la cámara.

• Oprima para escribir un nuevo mensaje de texto.

• Oprima para agregar un nuevo contacto.

Editar un atajo en el modo de espera

1 En el modo de espera seleccione Menú } Ajustes } General } Atajos.

2 Seleccione el atajo que desea editar } Editar.

3 Desplácese a la función que desea y selecciónela } Atajo.

Menú de actividades

Use el menú de actividades para ver y manejar eventos nuevos y para acceder a favoritos y atajos.

Abrir el menú de actividades

Oprima y use y para seleccionar una ficha.

(17)

Fichas del menú de actividades

• Nvos eventos: como llamadas perdidas y nuevos mensajes.

• Aplics. en ejec.: para aplicaciones que están ejecutándose en el fondo.

• Mis atajos: atajos que puede agregar, borrar y poner en distinto orden.

• Internet: acceder a Internet y a los favoritos.

• Si desea que los nuevos eventos aparezcan como texto emergente en lugar de que aparezcan en el menú de actividades, Menú } Ajustes } General } Nuevos eventos } Emergente.

Administrador de archivos

Archivos tales como imágenes, videos, sonidos, temas, juegos y aplicaciones se guardan en carpetas en la memoria del teléfono en el administrador de archivos. Los archivos no reconocidos se guardan en la carpeta Otra.

Información de archivo

Si un archivo está protegido, tal vez no pueda copiarlo ni enviarlo. Vea información del archivo al seleccionarlo } Más} Información.

Mover o copiar un archivo

1 En el modo de espera seleccione Menú } Admin. de archivos. Seleccione una carpeta y desplácese hasta un archivo } Más} Admin archivo.

2 Seleccione Mover o Copiar.

3 Seleccione una carpeta o } Nueva carpeta.

4 Póngale un nombre a la carpeta } Aceptar.

5 } Pegar.

(18)

Seleccionar varios archivos

1 En e modo de espera seleccione Menú } Admin. de archivos y seleccione un archivo } Más } Marcar.

2 } Marcar varios o } Marcar todos. Para seleccionar archivos desplácese y } Marcar o } Desmarc.

Revisar el estado de la memoria

En el modo de espera seleccione Menú } Admin. de archivos } Más } Estado memoria.

Transferencia de archivos

Para obtener más información % 56 Transferencia de archivos.

Idiomas

Seleccione el idioma para los menús del teléfono y para escribir.

Cambiar el idioma del teléfono

• En el modo de espera seleccione Menú } Ajustes } General} Idioma } Idioma teléfono seleccione un idioma.

• En el modo de espera oprima 0000 para inglés u oprima 8888 para el idioma automático.

Seleccionar los idiomas de escritura

1 En el modo de espera seleccione Menú } Ajustes } General } Idioma } Idioma escritura.

2 Desplácese y } Marcar para seleccionar idiomas } Guardar.

(19)

Ingrese letras

Utilizar el método de escritura de múltiples pulsaciones Desplácese a una función donde se pueda escribir texto, por ejemplo, Menú } Mensajes } Escribir nuevo } Mensaje texto.

• Oprima a hasta que aparezca el carácter que desea.

• Oprima para alternar entre mayúsculas y minúsculas.

• Mantenga oprimida a para ingresar números.

• Oprima para eliminar letras y números.

• Oprima para agregar un espacio.

• Oprima para los signos de puntuación más comunes.

• Mantenga oprimida para cambiar el método de escritura.

Método de escritura T9™

El método de escritura T9™ usa un diccionario incorporado para reconocer la palabra de uso más común respecto de cada secuencia de pulsaciones de teclas. De este modo, oprime cada tecla una sola vez, incluso si la letra que desea no está en primer lugar en la tecla.

Ingresar letras usando el método de escritura T9 1 Desplácese a una función donde se pueda escribir

texto, por ejemplo, Menú } Mensajes } Escribir nuevo } Mensaje texto.

2 Por ejemplo, si desea escribir la palabra “Jane”,

oprima , , , .

(20)

3 Si la palabra que aparece no es la que usted desea, oprima o varias veces para ver palabras alternativas. Para aceptar una palabra y agregar un espacio, oprima . Para aceptar una palabra sin agregar un espacio, oprima .

4 Siga escribiendo su mensaje. Para ingresar un signo de puntuación, oprima y luego o repetidamente.

Para aceptar y agregar un espacio, oprima . Agregar palabras al diccionario del Método de escritura T9

1 Al escribir letras } Más } Editar palabra.

2 Edite la palabra con el método de múltiples pulsaciones.

Use y para navegar entre las letras. Para eliminar un carácter, oprima . Para eliminar la palabra completa, mantenga oprimida .

3 Cuando haya editado la palabra } Insertar. La palabra se agrega al diccionario del Método de escritura T9.

La próxima vez que ingrese esta palabra usando el método de escritura T9, aparecerá como en las palabras alternativas.

Seleccionar un método de escritura

Mantenga oprimida para seleccionar otro método de escritura.

Opciones al escribir letras

} Más para ver opciones al escribir letras.

(21)

Llamadas

Realizar y recibir llamadas

Encienda el teléfono y asegúrese de estar dentro del alcance de una red para realizar y recibir llamadas

% 12 Encender y apagar el teléfono.

• Si su suscripción incluye un servicio de Identificación de la línea de llamada y el teléfono identifica el número de la persona que llama, entonces verá el número.

• Si el número está guardado en Contactos, aparecen detalles como el nombre, número, imagen y efecto de luz (si está asignado).

• Si el número es un número restringido, en la pantalla aparece, Retenida.

Realizar una llamada

1 Para realizar una llamada, ingrese el número de teléfono (con el código internacional de país y el código de área, si corresponde) } Llamar.

2 Cierre el teléfono o } Finalizar para finalizar la llamada.

Remarcar un número

Si la conexión falla, en la pantalla aparece el mensaje

¿Reintentar? } Sí.

No sostenga el teléfono junto al oído mientras espera.

Cuando se establece la llamada, el teléfono emite una señal sonora.

(22)

Contestar una llamada

Abra el teléfono o } Contestar si el teléfono ya está abierto.

Rechazar una llamada

Cierre el teléfono } Ocupado u oprima dos veces el botón de volumen.

Cambiar el volumen del altavoz

Durante una llamada, oprima o para aumentar o disminuir el volumen.

Seleccionar otras opciones durante una llamada } Más y seleccione una opción.

Apagar el micrófono

Mantenga oprimida . Para reanudar, mantenga oprimida nuevamente.

Utilizar el altoparlante en una llamada de voz } Más } Activar altavoz o } Desact altavoz.

Llamadas perdidas

Cuando tenga una llamada perdida, aparece en el menú de actividades si Nuevos eventos está configurado en Menú actividad. } Llamar para llamar al número de la llamada perdida.

Si Nuevos eventos está configurado en Emergente, aparece Llamadas perdidas:. } Sí para ver ahora las llamadas perdidas en la lista de llamadas o } No para hacerlo después. % 15 Menú de actividades.

(23)

Lista de llamadas

La información acerca de las llamadas más recientes se guarda en la lista de llamadas.

Llamar a un número de la lista de llamadas En el modo de espera } Llams y seleccione una ficha.

Desplácese hasta un nombre o número } Llamar.

Agregar un número de la lista de llamadas a los contactos

1 En el modo de espera } Llams y seleccione una ficha.

2 Desplácese al número que desea agregar } Más } Guardar número.

3 Seleccione un contacto al cual desea agregar el número o } Nuevo contacto.

Llamadas de emergencia

El teléfono admite números de emergencia internacionales, por ejemplo, 112 y 911. Puede utilizar estos números para realizar llamadas de emergencia en cualquier país, tenga o no insertada la tarjeta SIM, si está dentro del alcance de una red GSM.

Realizar una llamada de emergencia Ingrese, por ejemplo, el 112 } Llamar.

Ver los números de emergencia locales

En el modo de espera seleccione Menú } Contactos } Más} Opciones } Nros especiales } Nros. emergencia.

En algunos países, también se pueden utilizar otros números de emergencia. Su operador de red puede haber guardado números de emergencia locales adicionales en la tarjeta SIM.

(24)

Contactos

Agregar un contacto

1 En el modo de espera seleccione Menú } Contactos } Nuevo contacto} Agregar.

2 Seleccione Nombre: } Agregar ingrese un nombre } Aceptar.

3 Seleccione Nuevo número: } Agregar ingrese un número } Aceptar.

4 Sólo para contactos del teléfono, seleccione una opción.

Desplácese entre las fichas y seleccione campos para ingresar más información. Para ingresar símbolos como

@ } Más } Agregar símbolo y seleccione un símbolo } Insertar. Para guardar el contacto, } Guardar.

Agregar una imagen, efecto de luz o un timbre a un contacto del teléfono

1 En el modo de espera seleccione Menú } Contactos y seleccione un contacto.

2 } Más } Editar contacto.

3 Use y para desplazarse a la ficha correspondiente.

4 } Imagen, Timbre o Efecto de luz } Agregar.

5 Seleccione una imagen, sonido o efecto de luz } Guardar para guardar el contacto.

Configurar el número predeterminado para un contacto del teléfono

Para configurar el primer número de teléfono que aparece para un contacto, Menú } Contactos y desplácese hasta el contacto } Más } Predeterminado y seleccione un número.

Ingrese el signo + y el código de país con todos los números. % 18 Ingrese letras.

(25)

Agregar su propia tarjeta de negocios

1 En el modo de espera seleccione Menú } Contactos } Más } Opciones } Mi tarjeta de neg.

2 Ingrese la información para la tarjeta de negocios } Guardar.

Enviar su tarjeta de negocios

En el modo de espera seleccione Menú } Contactos } Más } Opciones } Mi tarjeta de neg } Enviar mi tarjeta.

Fijar un recordatorio de cumpleaños para un contacto 1 En el modo de espera seleccione Menú } Contactos

y desplácese hasta el contacto.

2 } Más } Editar contacto.

3 Use para desplazarse a la ficha correspondiente y seleccione Cumpleaños: } Agregar.

4 Fije la fecha y el recordatorio } Guardar.

Llamar a un contacto del teléfono

1 En el modo de espera seleccione Menú } Contactos.

Desplácese o escriba las primeras letras del contacto que desea llamar.

2 Utilice y para seleccionar un número } Llamar.

Llamar a un contacto SIM

• Si Contactos SIM está predeterminado, Menú } Contactos, desplácese hasta el contacto o ingrese las primeras letras del contacto. Cuando el contacto esté destacado } Llamar.

• Si Contactos tel está predeterminado, Menú } Contactos } Más } Opciones } Contactos SIM, desplácese hasta el contacto o ingrese las primeras letras del contacto. Cuando el contacto esté destacado } Llamar.

(26)

Administración de contactos

Puede seleccionar qué información del contacto (Contactos tel o Contactos SIM) aparece en forma predeterminada. Contactos SIM sólo contiene nombres y números. Estos se guardan en la tarjeta SIM. Contactos tel puede contener nombres, números e información personal. Estos se guardan en la memoria del teléfono.

Seleccionar los contactos predeterminados

1 En el modo de espera seleccione Menú } Contactos } Más } Opciones } Avanzado } Contactos predet.

2 Seleccione Contactos tel o Contactos SIM.

Copiar nombres y números en la tarjeta SIM 1 En el modo de espera seleccione Menú } Contactos

} Más } Opciones } Avanzado } Copiar en SIM.

2 Seleccione Copiar todo, Copiar contacto o Copiar un número.

Copiar contactos SIM en los contactos del teléfono 1 En el modo de espera seleccione Menú } Contactos

} Más} Opciones } Avanzado } Copiar desde SIM.

2 Seleccione Copiar todo, Copiar contacto o Copiar un número.

Guardar automáticamente los contactos en la tarjeta SIM 1 En el modo de espera seleccione Menú } Contactos

} Más} Opciones } Avanzado } Grab. auto en SIM.

2 Seleccione Activado.

Cuando copia todos los contactos del teléfono en la tarjeta SIM, se reemplaza toda la información contenida en la tarjeta SIM.

(27)

Enviar contactos

• Para enviar un contacto seleccionado, } Más } Enviar contacto y seleccione un método de transferencia.

• Para enviar todos los contactos, Menú } Contactos } Más } Opciones } Avanzado } Env todos contact y seleccione un método de transferencia.

Editar un contacto del teléfono

1 En el modo de espera seleccione Menú } Contactos y seleccione un contacto } Más } Editar contacto.

2 Seleccione una ficha y edite la información } Guardar.

Editar un contacto SIM

1 Si Contactos SIM está predeterminado, Menú } Contactos o si Contactos tel está predeterminado, Menú } Contactos } Más } Opciones } Contactos SIM.

2 Seleccione el nombre y número que desea editar.

3 } Más } Editar contacto y edite el nombre y número.

Eliminar contactos

• Para eliminar un contacto seleccionado, oprima .

• Para eliminar todos los contactos, Menú } Contactos } Más } Opciones } Avanzado } Elim todos contact } Sí y } Sí. No se eliminan los nombres ni los números guardados en la tarjeta SIM.

Revisar el estado de la memoria

En el modo de espera seleccione Menú } Contactos } Más } Opciones } Avanzado } Estado memoria.

La cantidad de entradas que puede guardar en el teléfono o en la tarjeta SIM depende de la memoria disponible.

(28)

Sincronización de los contactos

Para obtener más información, % 52 Sincronización.

Marcación rápida

Guarde números en las posiciones 1 a la 9 para acceder a ellos fácilmente.

Configurar o reemplazar números de marcación rápida 1 En el modo de espera seleccione Menú } Contactos

} Más } Opciones } Marcación rápida.

2 Desplácese a una posición } Agregar o } Más } Reemplazar y seleccione un número de teléfono.

Marcar rápido

En el modo de espera, ingrese un número de marcación rápida (1 a 9) } Llamar.

Buzón de voz

Si su suscripción incluye un servicio de contestación, las personas que llaman pueden dejar un mensaje de voz cuando no pueda contestar las llamadas.

Ingresar el número del buzón de voz

Mantenga oprimida } Sí ingrese el número } Aceptar.

Su proveedor de servicios le proporciona el número.

Llamar al servicio de buzón de voz

Si ingresó el número del buzón de voz, mantenga oprimida .

Revisar su número de buzón de voz

En el modo de espera seleccione Menú } Mensajes } Ajustes} Núm buzón de voz.

(29)

Desvío de llamadas

Desvíe llamadas, por ejemplo, a un servicio de contestación.

Activar un desvío de llamadas

1 En el modo de espera seleccione Menú } Ajustes } Llamadas } Desviar llamadas.

2 Seleccione un tipo de llamada y una opción de desvío } Activar.

3 Ingrese el número de teléfono al cual desea desviar las llamadas } Aceptar o } Buscar para seleccionar un contacto.

Desactivar un desvío de llamadas

Desplácese a la opción de desvío } Desactivar.

Revisar todas las opciones de desvío

En el modo de espera seleccione Menú } Ajustes } Llamadas } Desviar llamadas } Revisar todo.

Más de una llamada

Maneje más de una llamada simultáneamente.

Servicio de llamada en espera

Cuando está activado, escuchará un bip cuando reciba una segunda llamada.

Activar el servicio de llamada en espera En el modo de espera seleccione Menú } Ajustes } Llamadas} Admin. llamadas } Llamad. en espera } Activar.

Cuando esté activada la función Restringir llamadas, algunas opciones de Desviar llamadas no están disponibles.

(30)

Realizar una segunda llamada

} Más } Espera para retener la llamada en curso. Escriba el número al que desea llamar } Llamar.

Recepción de una segunda llamada Cuando recibe una segunda llamada, puede:

• } Contestar y retener la llamada en curso.

• } Ocupado para rechazar y continuar con la llamada en curso.

• } Reempl llam activ para contestar y finalizar la llamada en curso.

Manejo de dos llamadas

Si tiene una llamada en curso y una llamada retenida, puede:

• } Más } Alternar para alternar entre las dos llamadas.

• } Más } Enlazar llamadas para enlazar las dos llamadas.

• } Más } Transferir llam para conectar las dos llamadas.

Se le desconectará de ambas llamadas.

• } Finalizar } Sí para recuperar la llamada retenida.

• } Finalizar } No para finalizar ambas llamadas.

No puede contestar una tercera llamada sin finalizar una de las dos primeras o unirlas en una llamada de conferencia.

Comuníquese con su operador de red para verificar si admite esta función.

(31)

Llamadas de conferencia

Inicie una llamada de conferencia enlazando una llamada en curso y una llamada retenida. Retenga la conferencia y agregue hasta cinco interlocutores o realice otra llamada.

Enlazar las dos llamadas en una llamada de conferencia } Más } Enlazar llamadas.

Agregar a un nuevo interlocutor

1 } Más } Espera para retener las llamadas enlazadas.

2 } Más } Agregar llamada y llame a la siguiente persona que desea agregar a la llamada.

3 } Más } Enlazar llamadas.

4 Repita los pasos 1 a 3 para incluir más interlocutores.

Desconectar a un interlocutor

} Más } Desc interlocutor y seleccione el interlocutor.

Sostener una conversación privada

1 } Más } Hablar con y seleccione un interlocutor.

2 } Más } Enlazar llamadas para reanudar la llamada de conferencia.

Dos líneas de voz

Efectúe llamadas separadas con distintos números telefónicos, si su suscripción admite el Servicio de línea alternativa.

Seleccionar una línea

En el modo de espera seleccione Menú } Ajustes } Llamadas y seleccione línea 1 ó 2.

Cambiar el nombre de una línea

1 En el modo de espera seleccione Menú } Ajustes } Pantalla } Edit nbre lín telef.

2 Seleccione una de las líneas para editarla.

(32)

Duración de la llamada

Durante una llamada, verá la duración de la llamada en la pantalla. Verifique la duración de la última llamada, de las llamadas salientes y el tiempo total.

Verificar la duración de la llamada

En el modo de espera seleccione Menú } Ajustes } Llamadas } Tiempo y costo } Temporiz llamada.

Señales de tono

Durante una llamada, utilice los servicios de banca telefónica o controle una contestadora telefónica mediante el envío de señales de tono.

• Para enviar los tonos, oprima a , o .

• Para borrar la pantalla después de terminar la llamada, oprima .

• Para activar o desactivar los tonos durante una llamada, } Más y seleccione Desactivar tonos o Activar tonos.

Bloc de notas

Utilice la pantalla como bloc de notas para ingresar un número telefónico durante una llamada. Cuando finalice la llamada, el número permanece en la pantalla para que pueda llamar o guardarlo.

Mostrar u ocultar su número

Si su suscripción incluye el servicio Restricción de la identificación de la línea de llamada, puede ocultar su número telefónico cuando realice una llamada.

Mostrar u ocultar su número telefónico siempre 1 En el modo de espera seleccione Menú } Ajustes

} Llamadas } Mostrar/ocult. nro

2 Seleccione Mostrar número, Ocultar número o Red predeterm.

(33)

Envío de mensajes

Su teléfono admite varios servicios de mensajería.

Comuníquese con su proveedor de servicios para saber qué servicios puede utilizar o para obtener más información, visite www.sonyericsson.com/support.

Mensajes de texto (SMS)

Los mensajes de texto pueden contener imágenes simples, animaciones, melodías y efectos sonoros.

Antes de comenzar

Su operador de red le proporciona el número de un centro de servicio para que usted envíe y reciba mensajes de texto. Es posible que ya esté guardado en la tarjeta SIM o puede agregarlo usted mismo.

Configurar el número del centro de servicio 1 En el modo de espera seleccione Menú } Mensajes

} Ajustes} Mensaje texto } Centro de servicio.

El número aparece si está guardado en la tarjeta SIM.

2 Si el número no aparece } Nvo. centro serv. e ingrese el número, incluyendo el prefijo internacional “+” y el código de país } Guardar.

Escribir y enviar un mensaje de texto

1 En el modo de espera seleccione Menú } Mensajes } Escribir nuevo} Mensaje texto.

2 Escriba su mensaje. Para insertar un elemento en el mensaje, } Más } Agreg. elemento.

Si no queda memoria disponible, debe eliminar mensajes o email antes de poder recibir mensajes nuevos % 34 Mensajes largos.

(34)

3 } Continuar. (Para guardar el mensaje para otro momento, oprima y } Guardar mensaje para guardarlo en Borrador.)

4 Seleccione Ingresar nro teléf para ingresar el número del destinatario o Buscar Contactos para recuperar un número o grupo desde Contactos. También puede seleccionarlo desde la lista de los últimos destinatarios.

5 Para cambiar las opciones del mensaje, por ejemplo, para solicitar un informe de entrega } Más } Avanzado seleccione una opción } Editar y seleccione un ajuste } Listo } Enviar.

Verificar el estado de entrega de un mensaje enviado 1 En el modo de espera seleccione Menú } Mensajes

} Msjs enviados y seleccione un mensaje.

2 } Ver } Más } Detalles.

Recepción de mensajes

Cuando recibe un mensaje de texto o un mensaje con imagen descargado en forma automática, éste aparece en el menú de actividades.

Si Nuevos eventos está configurado en Emergente, se le pregunta si desea leer el mensaje. } Sí para leer o reproducir ahora el mensaje o } No para hacerlo después.

} Detener para detener la lectura o reproducción del mensaje con imagen. Oprima para cerrar el mensaje.

% 15 Menú de actividades.

Llamar a un número de un mensaje

Seleccione el número telefónico que aparece en el mensaje, } Llamar.

Si envía un mensaje a un grupo, se le cobrará por cada miembro de ese grupo. % 32 Escribir y enviar un mensaje de texto.

(35)

Guardar un elemento en un mensaje de texto 1 Mientras lee el mensaje, seleccione el elemento que

desea guardar } Más.

2 Seleccione Usar (aparece el número telefónico que seleccionó) } Guardar número para guardar un número telefónico o Guardar imagen para guardar una imagen oGuardar favorito para guardar una dirección Web.

Guardar mensajes

• Para guardar el mensaje seleccionado, } Más } Guardar mensaje } Msjs guardados (tarjeta SIM) o} Plantillas (teléfono).

• Para guardar varios mensajes en una carpeta, seleccione un mensaje } Más } Marcar varios. Desplácese y} Marcar para seleccionar los mensajes. } Más } Guard. mensajes.

Eliminar mensajes

• Para eliminar un mensaje seleccionado, oprima .

• Para eliminar varios mensajes de un carpeta, seleccione un mensaje } Más seleccione Elim todos msjs o Marcar varios. Cuando marque varios mensajes, desplácese y} Marcar para seleccionar los mensajes. } Más } Eliminar msjes.

Mensajes largos

La cantidad de caracteres permitidos en un mensaje de texto depende del idioma de escritura. Puede enviar un mensaje más largo enlazando dos o más mensajes. Se le cobrará por cada uno de los mensajes enlazados en un mensaje largo. Es posible que no reciba la totalidad de un mensaje largo de una sola vez.

Consulte con su proveedor de servicios para conocer el número máximo de mensajes que se pueden enlazar.

(36)

Activar mensajes largos

En el modo de espera seleccione Menú } Mensajes } Ajustes} Mensaje texto } Long máx del msj } Máx.

disponible.

Mensajes con imagen (MMS)

Los mensajes con imagen pueden contener texto, imágenes de la cámara, sonidos y firmas. Estos se envían vía MMS (Servicio de mensajería multimedia) a un teléfono móvil o vía email.

Antes de comenzar

Si aún no tiene los ajustes en el teléfono % 49 Ajustes.

Creación y envío de mensajes con imagen Seleccione escribir texto y agregar imágenes, sonidos, más páginas, una firma y datos adjuntos.

Crear y enviar un mensaje con imagen

1 En el modo de espera seleccione Menú } Mensajes } Escribir nuevo } Msj con imagen. Desplácese para usar elementos de la barra de herramientas.

Desplácese o para seleccionar una opción.

2 Cuando el mensaje esté listo para enviarlo } Continuar.

3 } Ingresar email o } Ingresar nro teléf o } Buscar Contactos para recuperar un número o grupo en Contactos o seleccione desde los últimos destinatarios } Enviar.

Los teléfonos que envían y reciben deben tener suscripciones que admitan mensajes con imagen.

Tiene las mismas opciones para los mensajes con imagen y para los mensajes de texto % 32 Mensajes de texto (SMS).

(37)

Crear su propia firma para mensajes con imagen 1 En el modo de espera seleccione Menú } Mensajes

} Ajustes } Msj con imagen.

2 } Firma } Nueva firma para crear su firma.

Guardar un elemento de un mensaje con imagen Cuando vea un mensaje con imagen } Más } Guardar element y seleccione el elemento que desea guardar de la lista que aparece.

Descarga automática

Seleccione la forma de descargar sus mensajes con imagen.

En el modo de espera seleccione Menú } Mensajes } Ajustes } Msj con imagen } Descarga autom para seleccionar una de las siguientes opciones:

• Siempre: descarga automática.

• Pregun roaming: preguntar para descargar cuando no esté en la red local.

• Nunca en roam.: no descargar cuando no esté en la red local.

• Pregunt siempre: preguntar para descargar.

• Desactivar: en la bandeja de entrada los mensajes nuevos aparecen como iconos. Seleccione el mensaje } Ver para descargarlo.

Mensajes de voz

Envíe y reciba un sonido como mensaje de voz.

Grabar y enviar un mensaje de voz

1 En el modo de espera seleccione Menú } Mensajes } Escribir nuevo} Mensaje de voz.

2 Grabe su mensaje } Detener.

Los teléfonos que envían y reciben deben tener suscripciones que admitan mensajes con imagen.

(38)

3 } Enviar para enviar el mensaje.

4 Seleccione Ingresar email para ingresar una dirección de email o Ingresar nro teléf para ingresar el número del destinatario o Buscar Contactos para recuperar un número o grupo desde Contactos o seleccione desde la lista de los últimos destinatarios. } Enviar.

Recepción de mensajes de voz

Cuando reciba un mensaje de voz descargado

automáticamente, éste aparece en el menú de actividades.

Si Nuevos eventos está configurado en Emergente, se le pregunta si desea escuchar el mensaje de voz. } Sí para reproducir ahora el mensaje o } No para reproducirlo en otro momento. Oprima para cerrar el mensaje.

Email

Conéctese a un servidor de correo POP3 o IMAP4 para enviar y recibir email con el teléfono. El programa de email del teléfono utiliza los mismos ajustes que su computadora.

Antes de comenzar

Si aún no tiene los ajustes en el teléfono % 49 Ajustes.

Escribir y enviar un email

1 En el modo de espera seleccione Menú } Mensajes } Email} Escribir nuevo.

2 } Agregar para ingresar al campo Para:. Seleccione Ingresar email para ingresar una dirección de email oBuscar Contactos para buscar una dirección en Contactos. También puede seleccionarlo desde la lista de los últimos destinatarios.

Con una cuenta de email POP3, los mensajes se descargan a cada computadora o dispositivo que se use para acceder. Con una cuenta de email IMAP4, los mensajes se pueden mantener en el servidor.

(39)

3 Para agregar más destinatarios, } Editar y luego Para, CcoCco.

4 Cuando haya seleccionado los destinatarios } Listo.

5 Escriba el asunto } Aceptar. Escriba el texto } Aceptar.

6 Para agregar datos adjuntos } Agregar y seleccione los datos adjuntos.

7 } Continuar. Seleccione Enviar o Más para ver opciones.

Recibir y leer email

1 En el modo de espera seleccione Menú } Mensajes } Email } Bandeja entrada.

2 Si la bandeja de entrada está vacía } Env y rec. Si la bandeja de entrada no está vacía } Más } Enviar y recibir.

3 Seleccione un mensaje } Ver para leerlo.

Responder a un email 1 Abra el email } Respond.

2 Seleccione si desea incluir el mensaje que recibió.

3 Escriba el mensaje } Continuar } Enviar.

Guardar un elemento o datos adjuntos de un email

• Para guardar una dirección de email, un número de teléfono o una dirección Web, seleccione el elemento } Más y seleccione guardarlo.

• Para guardar datos adjuntos, seleccione el mensaje } Más } Archivos adjuntos. Seleccione los datos adjuntos } Más y seleccione una opción.

(40)

Eliminar email

• Para eliminar un mensaje seleccionado, oprima .

• Para eliminar varios mensajes de una carpeta, seleccione un mensaje } Más } Marcar varios.

Desplácese y } Marcar para seleccionar los mensajes.

} Más } Marcar para elim. Los mensajes marcados se eliminarán la próxima vez que se conecte a su servidor de email.

Email push

Si su proveedor de email lo admite, podrá recibir una notificación en su teléfono de que tiene un nuevo email.

Activar la notificación de email push

• Cuando usa Enviar y recibir } Sí para activarlo si está disponible o

• En el modo de espera seleccione Menú } Mensajes } Email } Ajustes. Seleccione una cuenta que desee editar } Más } Editar cuenta } Ajustes avanzados } Email push y seleccione una opción.

Mis amigos

Para obtener mayor información, comuníquese con su proveedor de servicios o visite la página www.sonyericsson.com/support.

Para usuarios de IMAP4 } Más } Borr bdja entradapara eliminar los mensajes marcados para eliminación.

(41)

Imágenes

Cámara

El teléfono tiene una cámara digital para tomar fotografías, para guardarlas o enviarlas. Utilice una imagen como protector de pantalla, papel tapiz o para agregarla a un contacto.

Iniciar la cámara y tomar una fotografía

1 Oprima o en el modo de espera seleccione Menú } Cámara para iniciar la cámara.

2 } Capturar para tomar una fotografía. Todas las imágenes de la cámara se guardan en Menú } Álbum de cámara.

3 Oprima para tomar otra fotografía.

4 Mantenga oprimida para detener la cámara.

(42)

Ajustar el brillo

Utilice los botones de volumen para aumentar o disminuir el brillo.

Opciones de la cámara

Cuando la cámara esté activada } Más para ver opciones:

• Ver todo: ver todas las imágenes de la cámara.

• Modo nocturno: mejorar la calidad de la imagen en condiciones de mala iluminación con un mayor tiempo de exposición.

• Temporizador: la fotografía se toma algunos segundos después de oprimir el botón de la cámara.

• Efectos: seleccione distintos efectos para la fotografía.

• Balance blancos: ajuste los colores según las condiciones de iluminación. Seleccione entre Automático, Luz de día, Nuboso, Fluorescente oIncandescente.

• Calidad imagen: seleccione calidad de la imagen Normal o Alta.

• Sonido obturador: seleccione distintos sonidos del obturador.

Puede editar el atajo para la cámara en la tecla de navegación % 15 Editar un atajo en el modo de espera.

Si toma una fotografía con una fuente de luz intensa como la luz solar directa o una lámpara de fondo, puede que la pantalla se apague o que la imagen se distorsione.

(43)

Guardar y enviar imágenes

Cuando toma una fotografía esta se guarda en Álbum de cámara. Puede enviar la imagen en forma instantánea en un mensaje con imagen. Para intercambiar imágenes con otros métodos de transferencia % 43 Intercambio de imágenes.

Blog personal

Publique sus imágenes en su página Web personal, denominada blog. El teléfono crea el blog por usted.

Colocar una fotografía en un blog

1 Tome una fotografía } Más } Enviar al blog.

2 Siga las instrucciones para el uso por primera vez.

3 Agregue título y texto } Aceptar } Publicar.

4 Usted recibirá un mensaje de texto con su dirección Web y la información para el inicio de sesión.

Imágenes

El teléfono viene con una o más imágenes que puede eliminar para liberar memoria. Puede utilizar una imagen como protector de pantalla, papel tapiz o para agregarla a un contacto del teléfono % 23 Agregar una imagen, efecto de luz o un timbre a un contacto del teléfono. Puede enviar y recibir imágenes al utilizar un método de transferencia.

La cantidad de imágenes que puede guardar depende del tamaño de los archivos. El teléfono admite GIF, JPEG, PNG.

Ver las imágenes

1 En el modo de espera seleccione Menú } Álbum de cámara. Las imágenes se muestran en una vista en miniatura.

2 Seleccione una imagen } Ver.

Las animaciones se manejan como imágenes.

(44)

Buscar imágenes de la cámara por línea de tiempo 1 En el modo de espera seleccione Menú } Álbum de

cámara.

2 } Más } Vista línea tiemp. para explorar las imágenes de la cámara ordenadas por fecha.

Intercambio de imágenes

Intercambie imágenes con sus amigos mediante uno de los métodos de transferencia disponibles. Es posible que no se le permita intercambiar material protegido por derechos de autor. También puede transferir las imágenes a una computadora % 56 Transferencia de archivos.

Enviar una imagen

1 En el modo de espera seleccione Menú } Álbum de cámara.

2 Seleccione una imagen } Más } Enviar y seleccione un método de transferencia.

Recibir y guardar una imagen

• Desde un mensaje que contenga el archivo, % 32 Envío de mensajes.

• A través de otro método de transferencia, asegúrese que el método de transferencia esté activado y siga las instrucciones que aparecen.

Protector de pantalla y papel tapiz

El protector de pantalla se activa automáticamente cuando el teléfono está inactivo algunos segundos. Después de algunos segundos más, el protector de pantalla cambia a modo de pausa para ahorrar energía. Si tiene una imagen como papel tapiz, esta imagen aparece en el modo de espera.

Usar una imagen

1 En el modo de espera seleccione Menú } Álbum de cámara y seleccione una imagen.

2 } Más } Usar como y seleccione una opción.

(45)

Entretenimiento

PlayNow™

Utilice PlayNow™ para escuchar previamente, comprar y descargar timbres a través de Internet. Si no tiene los ajustes en el teléfono % 49 Ajustes. Para obtener mayor información, comuníquese con su proveedor de servicios o visite la página www.sonyericsson.com/support.

Timbres, sonidos y alarmas

El teléfono viene con melodías que puede usar como timbre. Puede intercambiar melodías al seleccionar un método de transferencia. Ciertos archivos de sonido no admitidos no se pueden usar como timbre. Es posible que no se le permita intercambiar material protegido por derechos de autor.

Seleccionar un timbre

En el modo de espera seleccione Menú } Ajustes } Sonidos y alarmas} Timbre.

Activar o desactivar el timbre

En el modo de espera mantenga oprimido . Se activan o desactivan todas las señales excepto la señal de alarma.

Ajustar el volumen del timbre

1 En el modo de espera seleccione Menú } Ajustes } Sonidos y alarmas } Volumen timbre.

2 Oprima o para aumentar o disminuir } Guardar.

(46)

Configurar la alarma vibrante

1 En el modo de espera seleccione Menú } Ajustes } Sonidos y alarmas } Alarma vibrante.

2 Ajuste esta alarma en Activado, Activ si silenc o Desactivado.

Opciones de sonidos y alertas

En el modo de espera seleccione Menú } Ajustes } Sonidos y alarmas. Puede ajustar:

• Efectos de luz: seleccione un efecto de luz que desee utilizar.

• Timbre gradual: seleccione un timbre en aumento.

• Alerta de mensaje: seleccione la notificación de mensajes.

• Sonido teclas: seleccione un sonido para las teclas al oprimirlas.

Composición de melodías de timbre

Utilice MusicDJ para componer y editar melodías que desee usar como timbre.

Componer una melodía

1 En el modo de espera seleccione Menú } Entretenimiento } MusicDJ™.

2 Seleccione Insertar, Copiar y Pegar los bloques que desea componer. Use , , o para desplazarse por los bloques. Oprima para eliminar un bloque.

} Más para ver más opciones.

(47)

Editar una melodía MusicDJ

En el modo de espera seleccione Menú } Admin. de archivos } Timbresy seleccione una melodía }Más } Editar.

Enviar y recibir una melodía

1 En el modo de espera seleccione Menú } Admin. de archivos } Timbres y seleccione una melodía. }Más } Enviar y seleccione un método de transferencia.

2 Cuando reciba la melodía, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Grabadora

Grabe sus propios memos o llamadas para configurarlas como timbre.

Iniciar una grabación

En el modo de espera seleccione Menú } Entretenimiento } Grabar sonido.

Reproducir las grabaciones

1 En el modo de espera seleccione Menú } Admin. de archivos } Timbresy seleccione una grabación.

2 }Reproduc para escuchar la grabación. Oprima o para ir a la grabación anterior o siguiente. } Detener para detener la reproducción. }Más para ver opciones.

No puede enviar una melodía polifónica o un archivo MP3 en un mensaje de texto.

En algunos países o estados, la ley exige que se le informe a la otra persona antes de grabar la llamada.

(48)

Temas, efectos de luz, juegos y aplicaciones

El teléfono incluye algunos temas, efectos de luz, juegos y aplicaciones predefinidos. Puede descargar contenido nuevo al teléfono. Para obtener mayor información, visite la página www.sonyericsson.com/support.

Configurar un tema

1 En el modo de espera seleccione Menú } Admin. de archivos } Temas.

2 Seleccione un tema } Config.

Enviar un tema

1 En el modo de espera seleccione Menú } Admin. de archivos } Temas, seleccione un tema } Más } Enviar.

2 Seleccione un método de transferencia.

Recibir y guardar un tema

Cuando reciba el tema, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Alternar temas

El teléfono cambia automáticamente los temas entre el día y la noche. Esta es una función predeterminada del teléfono y se puede desactivar.

Desactivar alternar temas

En el modo de espera seleccione Menú } Ajustes } Pantalla} Usar tema nocturno } Desactivar.

Seleccionar un tema diurno o nocturno

1 En el modo de espera seleccione Menú } Ajustes } Pantalla} Tema nocturno o Tema diurno.

2 Seleccione un tema } Config.

Los formatos no reconocidos se guardan en Otra.

(49)

Efectos de luz

Los efectos de luz le avisan de una llamada entrante o un nuevo mensaje al iluminar el teclado y el borde externo del teléfono. También puede agregar efectos de luz a los contactos. Algunos efectos de luz no se pueden desactivar, tales como aquellos que ve cuando abre o cierra el teléfono o cuando agrega o quita un accesorio.

Seleccionar un efecto de luz para llamadas entrantes 1 En el modo de espera seleccione Menú } Ajustes

} Sonidos y alarmas } Efectos de luz } Luz de llamada.

2 Seleccione un efecto de luz.

Juegos y aplicaciones Iniciar y terminar un juego

En el modo de espera seleccione Menú } Entretenimiento } Juegos y seleccione un juego. Mantenga oprimida para terminar un juego.

Iniciar y terminar una aplicación

En el modo de espera seleccione Menú } Admin. de archivos } Aplicaciones y seleccione una aplicación.

Mantenga oprimida para terminar una aplicación.

Los efectos de luz lo pueden distraer mientras conduce. Para desactivar los efectos de luz, vaya aMenú } Ajustes } Sonidos y alarmas } Efectos de luz } Preferencias } Desactivar.

(50)

Conectividad

Ajustes

Los ajustes pueden estar en el teléfono cuando lo compra. De no ser así, comuníquese con su operador de red, proveedor de servicios o visite la página www.sonyericsson.com/support para obtener mayor información.

Para utilizar Internet y enviar y recibir mensajes con imágenes y email, necesita lo siguiente:

• Una suscripción telefónica que admite la transmisión de datos.

• Los ajustes correctos en el teléfono.

Es posible que además deba registrarse como usuario de Internet y de email con su proveedor de servicios u operador de red.

Ingreso de ajustes

Si no tiene los ajustes en el teléfono, puede:

• Recibir los ajustes en un mensaje de su operador de red, proveedor de servicios o visitar la página www.sonyericsson.com/support.

• Ingresar o editar los ajustes usted mismo.

Uso de Internet

Explore Internet con HTTP (Protocolo de transferencia de hipertexto).

Seleccionar un perfil de Internet

En el modo de espera seleccione Menú } Ajustes } Conectividad} Ajustes Internet } Perfiles Internet y seleccione el perfil que desea utilizar.

Necesita los ajustes correctos en el teléfono para usar Internet, Mensajes, Mis amigos o PlayNow™.

(51)

Comenzar a navegar

En el modo de espera seleccione Menú } Internet, seleccione un servicio o } Más para ver opciones.

Detener la navegación } Más } Salir explorador.

Opciones al navegar

} Más para ver opciones. El menú contiene las siguientes opciones pero depende de la página Web que esté visitando.

} Ir a para acceder a las opciones:

• Sony Ericsson: vaya a la página de inicio predefinida.

• Favoritos: cree, utilice o edite favoritos para páginas Web.

• Ingresar dirección: ingrese la dirección de una página Web.

• Busc. en Internet: utilice Google para buscar.

• Historial: vea una lista de las páginas Web visitadas anteriormente.

• Pág guardadas: vea una lista de las páginas Web guardadas.

} Herramientas para acceder a las opciones:

• Agregar favorito: agregue un favorito nuevo.

• Guardar imagen: guarde una imagen.

• Guardar página: guarde la página Web actual.

• Actualizar página: actualice la página Web actual.

• Enviar enlace: envíe un vínculo a la página Web actual.

• Llamar: realice una llamada mientras explora Internet.

} Ver para acceder a las opciones:

• Pant. completa: seleccione pantalla normal o completa.

• Sólo texto: seleccione contenido completo o sólo texto.

• Zoom: aumente o disminuya la imagen en la página Web.

} Opciones: para ingresar ajustes para el explorador.

} Salir explorador para desconectar.

(52)

Seguridad de Internet

Cuando utiliza un perfil de Internet puede activar los ajustes de seguridad del teléfono.

Certificados de confiabilidad

Algunos servicios de Internet, como los bancarios, requieren certificados en su teléfono. El teléfono puede contener certificados cuando lo adquiere o puede descargar certificados nuevos.

Revisar certificados en su teléfono

En el modo de espera seleccione Menú } Ajustes } General} Seguridad } Certificados } Certific. seguro.

Lector RSS

Al navegar, puede recibir frecuentemente contenido actualizado -como titulares de noticias- en forma de vínculos a través de un sitio Web. Puede navegar a una página Web para agregar nuevos vínculos, si están disponibles. Las opciones de Distribución realmente sencilla (RSS, por su sigla en inglés) se ajustan mediante el lector RSS y aparecen en el navegador de Internet.

Crear un nuevo vínculo

1 En el modo de espera seleccione Menú } Mensajes } Lector RSS } Más } Nuevo vínculo.

2 Ingrese la dirección } Ir a.

Configurar y usar las opciones de lector RSS En el modo de espera seleccione Menú } Mensajes } Lector RSS } Más y seleccione una opción.

Si selecciona una dirección de email cuando navega en una página Web, puede enviar un mensaje a dicha dirección.

(53)

Sincronización

Sincronice contactos, compromisos, tareas, notas y favoritos al utilizar uno de los métodos de transferencia disponibles.

Visite la página www.sonyericsson.com/support para descargar el software para sincronización Sony Ericsson PC Suite. Además puede descargar la Guía de introducción para la sincronización.

Sincronización con una computadora

Instale el software Sony Ericsson PC Suite al descargarlo desde la página www.sonyericsson.com/support.

El software incluye información de ayuda.

Sincronización remota a través de Internet Sincronice en línea a través de un servicio de Internet.

Ingresar los ajustes de sincronización remota

1 En el modo de espera seleccione Menú } Organizador } Sincronización y } Sí o Nueva cuenta. Ingrese un nombre para la nueva cuenta } Continuar.

2 Ingrese los siguientes ajustes:

• Dirección servidor: dirección URL del servidor.

• Nombre usuario: nombre de usuario de la cuenta.

• Contraseña: contraseña de la cuenta.

• Conexión: seleccione un perfil de Internet.

• Aplicaciones: marque las aplicaciones que desea sincronizar.

• Ajustes aplicación: seleccione una aplicación e ingrese el nombre de una base de datos y, si se requiere, el nombre de usuario y la contraseña.

• Intervalo sincron: configure la frecuencia de sincronización.

(54)

• Iniciación remota: seleccione aceptar siempre, no aceptar nunca o siempre preguntar cuando se inicia desde un servicio.

• Seguridad remota: ingrese una ID y contraseña del servidor.

3 } Guardar para guardar la cuenta nueva.

Iniciar la sincronización remota

En el modo de espera seleccione Menú } Organizador } Sincronización, seleccione una cuenta } Iniciar.

Tecnología inalámbrica Bluetooth™

La tecnología inalámbrica Bluetooth hace posible la conexión inalámbrica con otros dispositivos Bluetooth, por ejemplo un audífono Bluetooth. Usted puede:

• conectarse a varios dispositivos al mismo tiempo.

• sincronice información con otros dispositivos.

• intercambiar elementos.

Antes de comenzar

• Active la función Bluetooth para comunicarse con otros dispositivos.

• Agregue dispositivos Bluetooth a su teléfono para comunicarse

.

La distancia máxima recomendada entre dos dispositivos Bluetooth es de 10 metros (33 pies), sin objetos sólidos entre ellos.

Averigüe si la legislación o regulaciones locales restringen el uso de tecnología Bluetooth inalámbrica. Si no se permite, debe asegurarse de que la función Bluetooth esté desactivada.

(55)

Activar la tecnología inalámbrica Bluetooth en el teléfono En el modo de espera seleccione Menú } Ajustes } Conectividad } Bluetooth } Activar.

Mostrar u ocultar el teléfono

En el modo de espera seleccione Menú } Ajustes } Conectividad } Bluetooth } Visibilidad } Mostrar teléfon oOcultar teléfono.

Asociar un dispositivo al teléfono

En el modo de espera seleccione Menú } Ajustes } Conectividad } Bluetooth } Mis dispositivos } Nuevo dispositivo para buscar los dispositivos disponibles.

Seleccione un dispositivo en la lista. Ingrese una contraseña, si es necesario.

Ahorrar energía

En el modo de espera seleccione Menú } Ajustes } Conectividad} Bluetooth } Ahorro de energía } Activado.

Asociar con un audífono Bluetooth

1 En el modo de espera seleccione Menú } Ajustes } Conectividad} Bluetooth } Manos libres.

2 } Sí si va a agregar un manos libres Bluetooth por primera vez o } Mi manos libres } Nvo manos libres } Agregar si va a asociar otro manos libres Bluetooth.

Asegúrese de que el manos libres esté listo para asociarlo.

Si configura la opción ocultar, otros dispositivos no podrán identificar el teléfono por medio de la tecnología inalámbrica Bluetooth.

Esto reduce el consumo de energía cuando utiliza un solo dispositivo Bluetooth. Desactívelo cuando utilice varios dispositivos Bluetooth.

(56)

Puerto infrarrojo

Puede utilizar el puerto infrarrojo de su teléfono para intercambiar información con otro dispositivo que cuente con el sistema infrarrojo.

Activar el puerto infrarrojo del teléfono En el modo de espera seleccione Menú } Ajustes } Conectividad } Puerto infrarrojo } Activado o } 10 minutos para activarlo durante 10 minutos.

Conectar dos dispositivos

1 Activar el infrarrojo en ambos dispositivos.

2 Asegúrese de que el puerto infrarrojo de su teléfono apunte al puerto infrarrojo del otro dispositivo a una distancia máxima de 20 cm (8 pulgadas).

Cable USB

Utilice un cable USB para intercambiar información entre el teléfono y una computadora.

(57)

Iniciar una conexión USB

1 Instale el software Sony Ericsson PC Suite en la computadora. Descargue e instale PC Suite desde la página www.sonyericsson.com/support.

2 Encienda el teléfono.

3 Conecte el cable USB al teléfono y a la computadora.

4 Inicie Sony Ericsson PC Suite y utilice las aplicaciones que contiene para transferir archivos, para sincronizar y otras.

Finalizar una conexión USB

Retire el cable USB del teléfono y de la computadora.

Transferencia de archivos

Puede transferir imágenes, sonidos y temas al utilizar uno de los siguientes métodos de transferencia.

• Bluetooth % 53 Tecnología inalámbrica Bluetooth™

• Infrarrojo % 55 Puerto infrarrojo

• Cable USB % 55 Cable USB

Transferir archivos mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth o infrarrojo

1 Seleccione el archivo que desea transferir.

2 } Más } Enviar y seleccione Vía Bluetooth o Vía infrarrojo.

También puede enviar archivos mediante el email% 37 Email o los mensajes con imagen

% 35 Mensajes con imagen (MMS).

(58)

Servicio de actualización

Descargue e instale software nuevos sin afectar la información personal o del teléfono que contenga el teléfono. Actualice el teléfono a través de aire por medio del teléfono o en línea mediante un cable USB y una computadora conectada a Internet.

Usar el servicio de actualización vía aérea 1 En el modo de espera seleccione Menú } Ajustes

} General } Servicio actualizac.

2 } Buscar actualiz para buscar la última versión de software disponible. Comience el proceso de actualización siguiendo las instrucciones de instalación o } Versión software para mostrar el software actual en su teléfono o} Recordatorio para definir cuándo debe buscar un nuevo software.

Usar el servicio de actualización a través de una computadora

1 Visite la página www.sonyericsson.com/support.

2 Seleccione una región y un país.

3 Ingrese el nombre del producto.

4 Seleccione Sony Ericsson Update Service (Servicio de actualización Sony Ericsson) y siga las instrucciones.

El Servicio de actualización requiere el acceso a datos (GPRS). Su operador le suministrará una suscripción con acceso de datos e información de precios.

(59)

Otras funciones

Hora y fecha

La hora y la fecha siempre aparecen en el modo de espera.

Configurar la hora y fecha

En el modo de espera seleccione Menú } Ajustes } General } Hora y fecha:

• Para ajustar la hora y su formato, } Hora e ingrese la hora } Formato y seleccione un formato } Guardar.

• Para ajustar la fecha y su formato, } Fecha e ingrese la fecha } Formato y seleccione un formato } Guardar.

• Para editar la zona horaria } Zona horaria y seleccione una opción.

• Para activar o desactivar el horario de verano } Horario verano y seleccione una opción.

• Para fijar automáticamente la zona horaria } Zona hora auto y seleccione una opción.

Alarma

La alarma suena incluso si el teléfono está en el modo silencio o apagado.

Configurar y usar una alarma

En el modo de espera seleccione Menú } Alarmas y seleccione una de las siguientes opciones:

• Para fijar una alarma, seleccione una alarma en la lista } Editar y fije la hora } Aceptar.

• Para configurar una alarma recurrente, } Recurrente:, seleccione los días } Marcar } Listo.

• Para seleccionar una señal de alarma, } Señal de alarma, seleccione un sonido } Guardar.

• Oprima cualquier tecla para desactivar la señal de alarma cuando suene.

• Para cancelar una alarma, seleccione una alarma } Desactiv.

(60)

Perfiles

Este teléfono cuenta con perfiles predefinidos que están configurados para ajustarse a un entorno en particular.

Puede restablecer todos los ajustes de perfil a los valores de fábrica.

Usar perfiles

En el modo de espera seleccione Menú } Ajustes } General} Perfiles:

• Seleccione el perfil que desea utilizar.

• Para ver y editar un perfil, } Más } Ver y editar.

• Para restablecer los perfiles, } Más } Restabl perfiles.

Brillo

Ajustar el brillo de la pantalla

1 En el modo de espera seleccione Menú } Ajustes } Pantalla} Brillo.

2 Oprima o para fijar un nivel } Guardar.

Calendario

Agregue, guarde, edite y configure recordatorios para los compromisos. Sincronice el calendario con un calendario Web o un calendario de una computadora. % 52 Sincronización.

Agregar un compromiso nuevo

1 En el modo de espera seleccione Menú } Organizador } Calendario y seleccione una fecha } Nvo. compromiso } Agregar.

2 Ingrese los detalles del compromiso y } Guardar para confirmar el compromiso.

También puede activar un perfil desde el menú de cierre % 13 Menú de cierre.

(61)

Ver un compromiso

1 En el modo de espera seleccione Menú } Organizador } Calendario y seleccione un día.

2 Seleccione un compromiso } Ver.

Ver una semana en el calendario

En el modo de espera seleccione Menú } Organizador } Calendario} Más } Ver semana.

Configurar opciones de recordatorios

1 En el modo de espera seleccione Menú } Organizador } Calendario} Más } Avanzado } Recordatorios.

2 Seleccione una opción. Seleccione Siempre para que un recordatorio suene aún cuando el teléfono está apagado o en modo silencio.

3 Cuando el recordatorio suena:

• Si Nuevos eventos está ajustado en Menú actividad, } Ver para leer el compromiso.

• Si Nuevos eventos está ajustado en Emergente, } Sí para leer el compromiso o } No para desactivar el recordatorio % 15 Menú de actividades.

Navegación en el calendario

Utilice la tecla de navegación para desplazarse por los días y semanas.

Ajustes del calendario

En el modo de espera seleccione Menú } Organizador } Calendario} Más y seleccione una opción:

• Ver semana: ver los compromisos de la semana.

• Nvo. compromiso: agregue un compromiso nuevo.

• Cambiar fecha: vaya a otra fecha en el calendario.

Una opción de recordatorio configurada en el calendario también afecta a una opción de recordatorio configurada en Tareas.

Referencias

Documento similar

Oprima Opciones para abrir el Menú Enviar a, y seleccione Opciones de msj (consulte la siguiente tabla), Detalles de mensaje, Guardar en borrador o Cancelar mensaje. Nota:

Desde la pestaña Ajustes de Escaneado, en Opciones de Imagen, puede seleccionar el modo de color y la resolución, definir el tamaño de las páginas escaneadas y escoger

Figure 30. a) S11 b) S22 schematic impedance (blue) and initial layout impedance (red) on a smith chart.. a) Return losses and Transmission losses b) phase for the schematic

La práctica artística más representativa de la estética Zen es sin duda la ceremonia del té, pero la Actividad Zen puede manifestarse en infinidad de formas, desde disciplinas

anchor 1 n A heavy implement (usually with pointed arms) joined to a rope¬, a wire rope or cable¬, which is used to attach a ship¬ to the bottom of a body of water. Spa timón

La elaboración de este estudio puede resultar útil para los entes públicos en la realización de políticas dirigidas a la reducción de la tasa de desempleo juvenil, así

effect of the recycled plastics on the strength at break is small; the blends of LDPE with AF200. or AF231 generally show lower values than the pure LDPE, but the decreases are

y la vocación de la educación y la pedagogía desde que hicieron su aparición como estrategias para acompañar y ayudar a las personas en sus procesos de