• No se han encontrado resultados

:: Evangelio de San Mateo :: Dr. Rosado :: Septiembre 2013

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share ":: Evangelio de San Mateo :: Dr. Rosado :: Septiembre 2013"

Copied!
41
0
0

Texto completo

(1)
(2)

Septiembre 2013

2

(3)

*

Evangelio en griego significa “buena noticia”.

*

Fue un género creado por el evangelista Marcos.

*

Primitivamente designaba el presente que se daba al portador de una

buena noticia, o el sacrificio que en acción de gracias se ofrecía por ella (HOMERO, Odisea, XV, 152 ss.).

*

Después pasó a designar la “buena noticia” misma.

(4)

*

Definición del “género literario”:

*

Es el anuncio y la proclamación del mensaje salvífico de la muerte y resurrección de Jesús que lleva consigo una invitación a la

conversión y a la fe; proclamación que se hace desde la fe y para provocar la adhesión a Jesús.

Septiembre 2013

4

(5)

*

Desde un principio la Iglesia ha considerado como inspirados y normativos para la fe cristiana a los cuatro evangelios: Mateo, Marcos, Lucas y Juan.

*

La Iglesia de acuerdo con la

tradición apostólica, vio en ellos fielmente expresada la fe en

(6)

*

El mensaje evangélico, antes de ser consignado por escrito, se transmitió oralmente.

*

La tradición oral, que fue adquiriendo una forma sistemática y estereotipada, dio lugar, unos decenios más tarde, a nuestros actuales evangelios escritos.

*

Hay tres etapas de la tradición por las que la doctrina y la vida de Jesús han llegado hasta nosotros:

Septiembre 2013

6

(7)

I. La vida y la

predicación de Jesús

*

Jesús se limitó a

predicar la “buena noticia” al pueblo

judío, sin escribir nada.

*

El tema central de la predicación fue el Reino de Dios.

(8)

II. La predicación de los Apóstoles

*

La predicación es clarificada a

la luz de la Pascua y la acción del Espíritu Santo que Cristo les prometió.

*

Una vez que Cristo subió a los

cielos, los Apóstoles se dedicaron a predicar lo que predicó Jesús, el Reino de Dios. Una

predicación oral de la buena noticia , conforme a su

mandato.

Septiembre 2013

8

(9)

III. Redacción de los evangelios por parte de los evangelistas

*

Con el tiempo, varios autores, por motivos diversos, decidieron poner por escrito el mensaje evangélico que se transmitía en las diversas iglesias.

*

El primero de los evangelios en ser

redactado fue el de Marcos, por los años 65-70.

(10)

*

Le siguió probablemente Mateo, que utilizó el evangelio de Mc para la parte narrativa y

una “colección de sentencias” o “dichos

primitivos de Jesús” (Fuente Q) para la parte discursiva, y cuya fecha de composición

podrían ser los años 80.

*

Lucas, que como Mt, sigue a Mc en la parte narrativa y utiliza la mencionada fuente de sentencias (Q) para la parte discursiva (80’s)

*

El evangelio de Juan presenta una unidad y cohesión mayor que los sinópticos, y se

sospecha de una sola mano (80’s o 90’s).

Septiembre 2013

10

(11)
(12)

*

Con notable unanimidad, la

tradición de la Iglesia ha atribuido desde el s. II la composición de este evangelio a Mateo el

publicano (9:9; 10:3)

*

Llamado también Leví, hijo de Alfeo (Mc 2:14; Lc 5:27)

*

El recaudador de tributos públicos a quien Jesús llamó y unió al grupo de sus discípulos (Mt10:1–4; Mc

3:13–19; Lc 6:13–16).

Septiembre 2013

12

(13)

*

Los cuatro autores de los Evangelios (San Mateo, San Marcos, San Lucas y San Juan) han sido relacionados

simbólicamente con los cuatro seres vivientes del Apocalipsis 4:7 y este a su vez de Ezequiel 1:10.

*

Por comenzar a narrar la genealogía humana de Jesús, a Mateo le

corresponde el "rostro humano" del tercer Viviente (Ap. 4, 7), por ello un hombre alado es el símbolo de su Evangelio. Este simbolismo fue fijado por San Jerónimo.

(14)

*

Se ha dicho que Mateo es por excelencia el

evangelio de la iglesia. Escrito para instruir

acerca de Jesucristo al nuevo pueblo de Dios, se ofrece ante el lector

como un texto de

estructura básicamente didáctica.

Septiembre 2013

14

(15)

*

Mateo está más interesado en recopilar y

presentar en su obra el pensamiento de Jesús que en dotarla de un contenido puramente narrativo.

*

El evangelista nos ha transmitido un

enriquecedor cuadro de la cristología de la iglesia primitiva en cuatro puntos:

I. Jesús de Nazaret, el Hijo de Dios, es el Mesías esperado por el pueblo judío.

(16)

II. En Jesús, descendiente de David (1:6; 20:30–31; 21:9), se cumplen las profecías mesiánicas del AT.

III. El pueblo judío no llegó a

comprender cabalmente la categoría espiritual ni la

profundidad de la obra realizada por Jesús en obediencia perfecta a la voluntad de Dios.

Septiembre 2013

16

(17)

IV. El rechazo de Jesús, el Cristo, por parte del judaísmo palestino, proyectó el

mensaje evangélico al mundo gentil, revelando de ese modo su sentido universal.

*

Rasgo característico de este primer evangelio es su continua referencia al AT, con el objeto de demostrar que las Escrituras tienen su pleno cumplimiento en Jesús (1:22–23; 2:15,17–18,23; 4:14–16; 8:17; 12:17–21; 13:35; 21:4–5; 27:9–10).

(18)

*

Mateo presenta a Jesús como el intérprete infalible de las Escrituras.

*

Es interesante el tratamiento que Mateo da al aspecto pedagógico de la actividad de Jesús.

*

Marcos y Lucas asocian las

palabras del Señor a la ocasión en que fueron pronunciadas, Mateo las dispone de modo ordenado.

Septiembre 2013

18

(19)

*

A menudo las reúne en amplias unidades discursivas, compuestas con objeto de ayudar a los creyentes a

aprenderlas de memoria. Cinco de ellas, muy conocidas, se destacan por su extensión:

*

El sermón del monte 5:3–7:27

*

El apostolado cristiano 10:5–42

*

El reino de los cielos 13:3–52

*

La vida de la comunidad cristiana 18:3–35

(20)

*

El tema predominante en la predicación del Señor es el reino de Dios (9:35),

generalmente designado en este evangelio como “reino de los cielos” y contemplado en su doble realidad presente (4:17; 12:28) y futura (16:28).

*

Los relatos de Mateo, más concisos que los de Marcos,

son de un estilo severo y pulcro.

Septiembre 2013

20

(21)

*

Este evangelio, como todos los libros del NT, ha llegado a nosotros en

lengua griega.

*

Desde los primeros siglos de la vida de la iglesia, se viene discutiendo la posibilidad de que hubiera sido

redactado inicialmente en arameo y traducido más tarde al griego.

*

S. II el testimonio de Papías, obispo de Hierápolis: “Mateo dispuso los

discursos [del Señor] en la lengua de los hebreos” (Eusebio en HI, 3.39.16).

(22)

*

No es posible fijarlos con exactitud. Muchos piensan que pudo haber sido escrito en tierras de Siria, quizás en Antioquía, porque:

*

Lugar de composición debió estar fuera de Palestina

*

Donde la tradición judeocristiana estaba viva

*

La comunidad estaba abierta a la misión universal

*

El apóstol Pedro gozaba de indiscutible autoridad

Septiembre 2013

22

(23)

*

Se cree que fue escrito alrededor del año 80-85 d.C.

*

Esta fecha es basada en en lo que parece ser una

descripción parcial de los eventos de la caída de Jerusalén en el año 70 d.C. en Mt 21:41 y 22:7.

(24)

*

Según la tradición, Mateo escribió para cristianos de origen judío:

I. Usa expresiones típicamente hebreas: gehenna, carne y sangre, atar y desatar,

ciudad santa, semitismos y Reino de los cielos II. Da por conocidas las costumbres hebreas:

ofrenda ante el altar, no entrar en ciudades de samaritanos, descripción de los fariseos (23: 5-7)

III. El contenido doctrinal concede importancia a temas como la ley antigua y la nueva

(22:40; 5: 17).

Septiembre 2013

24

(25)

I. El modelo de los cinco libros

*

Toma como punto de partida los cinco discursos de Jesús en los

capítulos 5-7 (Sermón del Monte), 10 (misión de los apóstoles), 13

(parábolas del Reino), 18 (discurso comunitario), 23-25 (discurso

escatológico).

*

Cada discurso va seguido de una sección narrativa.

*

Esta teoría tiene mucho de artificial para hacerla coincidir con los

cinco libros de la Ley.

Septiembre 2013

25

(26)

II. Modelo quiástico

*

El quiasmo es un procedimiento de la prosa y poesía del AT que consiste en estructurar la narración o el poema en partes que se corresponden.

Septiembre 2013

26

(27)

*

1) N 1-4 Nacimiento-comienzo de la actividad del Mesías

*

2) D 5-7 Bienaventuranzas-promulgación del Reino

*

3) N 8-9 autoridad del Mesías e invitación al Reino

*

4) D 10 discurso de la misión

*

5) N 11-12 el Mesías rechazado

*

6) D 13 parábolas del Reino

*

5) N 14-17 el Mesías reconocido por los suyos

*

4) D 18 discurso eclesial

*

3) N 19-22 autoridad del hijo del hombre e invitación al Reino

*

2) D 23-25 maldiciones-consecución del Reino

*

1) N 26-28 muerte, resurrección, nuevo comienzo.

*

Se alternan las narraciones (N) y los discursos (D)

(28)

Septiembre 2013

28

(29)

Genealogía de Jesús

(30)

*

Al empezar con Abrahán, Mateo quiere demostrar que Jesús procede del

pueblo de Israel.

*

En Jesús se cumplen las promesas universalistas que Dios le hizo al patriarca (Gn 12:2-3; 8:7; 17:4-5).

Septiembre 2013

30

(31)

*

Al mencionar a David (v. 1), y apuntar después que era “rey” (v. 6), enseña que Jesús es el Rey Mesías prometido (2 Sam 7:14).

(32)

*

Lucas por su parte , remontará la

genealogía del Señor hasta Adán, para subrayar que Jesús pertenece a la

humanidad entera (Lc 3:23-38).

Septiembre 2013

32

(33)

*

Tres etapas de la historia de salvación.

*

Catorce generaciones

*

Valor numérico de las consonantes de David: D=4 + V=6 + D=4 suman 14

*

De esta manera Mateo nos está

enseñando que Jesús es hijo de David.

*

Otros autores creen que como el núm. 7 simboliza plenitud hay seis generaciones de siete miembros y Jesús al inicial la

(34)

*

Importancia de la genealogía en la Biblia

*

Derechos y obligaciones radicaba en su vinculación a una tribu (Esd 2:29-62; Ne 7:64).

*

En la genealogía de Jesús (vv. 1-6) la cadena de patriarcas coincide con 1 Cro 2:1-15), y la de los reyes (vv. 12-16) con 1 Cro 3:5-16.

*

Uso de la palabra “engendró” vs

“nació” señala la acción de Dios.

Septiembre 2013

34

(35)

*

Tamar (Gn 38:1-30)

*

Rahab (Jos 2:1-21; 6:17)

*

La mujer de Urías, Betsabé (2 Sam 11:2-27)

*

Rut (Rt 1:1-4:22).

*

Cuatro mujeres extranjeras, un símbolo que la salvación divina abarca a toda la

(36)

*

Mt 1:18-25

*

Jesús sin ser hijo de José según la carne, es sin

embargo, el Mesías descendiente de David.

*

Dios toma la iniciativa de llamar a José para

ser esposo de María y padre adoptivo de Jesús.

*

José acepta con obediencia y por designio

divino, ejerce una verdadera paternidad sobre Jesús, imponiéndole el nombre y cuidando del Niño.

Septiembre 2013

36

(37)

*

María estaba desposada con José (v.18).

*

Los desposorios—qiddúshín, significan

literalmente “santificaciones”,

“consagraciones”—eran un compromiso de unión matrimonial (Dt 20:7).

*

Al cabo de un año se celebraba el

matrimonio (nissûîn)entonces la esposa se iba a la casa del esposo.

*

El adulterio de la desposada debía castigarse

(38)

*

José era justo, con una justicia que iba más allá de la letra de los preceptos (v. 19).

*

La actitud de José equivalía a dejar a María libre de los compromisos de

desposada.

*

Los Padres de la Iglesia (Orígenes, Tomás de Aquino, etc.) interpretan este gesto no como uno de sospecha sino como señal de la intuición de José de una acción de Dios en María.

Septiembre 2013

38

(39)

*

Según la tradición judía el imponerle el nombre a un niño significaba reconocerlo como hijo (v. 20). Es Dios quien le ordena esto a José.

*

Yehoshu´a significa “Dios salva” (v.21).

*

En el AT, salvar a su pueblo significa:

*

Liberarlo de los enemigos

*

Tras el destierro (Isaías)- restauración de

Israel como Reino de Dios

*

Perdonar los pecados, Última Cena, Mt

(40)

*

Con esta cita (v. 22) se reafirma la virginidad de María y la divinidad de Jesús (Is 7:14).

*

Emmanuel – “Dios con nosotros”, no solamente por su misión divina sino porque es Dios hecho hombre.

Septiembre 2013

40

(41)

*

“La profundización de la fe en la maternidad virginal ha llevado a la Iglesia a confesar la virginidad real y perpetua de María

incluso en el parto del Hijo de Dios hecho

hombre” (CIC, 496-501).

Referencias

Documento similar

Hospicio de Santa Florentina Iglesia de Jesus/Museo Salzillo Iglesia de la Merced Iglesia de San Andres Iglesia de San Bartolomé Iglesia de San Juan Bautista Iglesia de San juan de

The 'On-boarding of users to Substance, Product, Organisation and Referentials (SPOR) data services' document must be considered the reference guidance, as this document includes the

In medicinal products containing more than one manufactured item (e.g., contraceptive having different strengths and fixed dose combination as part of the same medicinal

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

This section provides guidance with examples on encoding medicinal product packaging information, together with the relationship between Pack Size, Package Item (container)

Package Item (Container) Type : Vial (100000073563) Quantity Operator: equal to (100000000049) Package Item (Container) Quantity : 1 Material : Glass type I (200000003204)

De esta forma, se han podido ejecutar la práctica totalidad de los trabajos necesarios, inclu- yendo por supuesto el interior y exterior del Templo, sus solados, paramentos,