Septiembre 2013
2
*
Evangelio en griego significa “buena noticia”.*
Fue un género creado por el evangelista Marcos.*
Primitivamente designaba el presente que se daba al portador de unabuena noticia, o el sacrificio que en acción de gracias se ofrecía por ella (HOMERO, Odisea, XV, 152 ss.).
*
Después pasó a designar la “buena noticia” misma.*
Definición del “género literario”:*
Es el anuncio y la proclamación del mensaje salvífico de la muerte y resurrección de Jesús que lleva consigo una invitación a laconversión y a la fe; proclamación que se hace desde la fe y para provocar la adhesión a Jesús.
Septiembre 2013
4
*
Desde un principio la Iglesia ha considerado como inspirados y normativos para la fe cristiana a los cuatro evangelios: Mateo, Marcos, Lucas y Juan.*
La Iglesia de acuerdo con latradición apostólica, vio en ellos fielmente expresada la fe en
*
El mensaje evangélico, antes de ser consignado por escrito, se transmitió oralmente.*
La tradición oral, que fue adquiriendo una forma sistemática y estereotipada, dio lugar, unos decenios más tarde, a nuestros actuales evangelios escritos.*
Hay tres etapas de la tradición por las que la doctrina y la vida de Jesús han llegado hasta nosotros:Septiembre 2013
6
I. La vida y la
predicación de Jesús
*
Jesús se limitó apredicar la “buena noticia” al pueblo
judío, sin escribir nada.
*
El tema central de la predicación fue el Reino de Dios.II. La predicación de los Apóstoles
*
La predicación es clarificada ala luz de la Pascua y la acción del Espíritu Santo que Cristo les prometió.
*
Una vez que Cristo subió a loscielos, los Apóstoles se dedicaron a predicar lo que predicó Jesús, el Reino de Dios. Una
predicación oral de la buena noticia , conforme a su
mandato.
Septiembre 2013
8
III. Redacción de los evangelios por parte de los evangelistas
*
Con el tiempo, varios autores, por motivos diversos, decidieron poner por escrito el mensaje evangélico que se transmitía en las diversas iglesias.*
El primero de los evangelios en serredactado fue el de Marcos, por los años 65-70.
*
Le siguió probablemente Mateo, que utilizó el evangelio de Mc para la parte narrativa yuna “colección de sentencias” o “dichos
primitivos de Jesús” (Fuente Q) para la parte discursiva, y cuya fecha de composición
podrían ser los años 80.
*
Lucas, que como Mt, sigue a Mc en la parte narrativa y utiliza la mencionada fuente de sentencias (Q) para la parte discursiva (80’s)*
El evangelio de Juan presenta una unidad y cohesión mayor que los sinópticos, y sesospecha de una sola mano (80’s o 90’s).
Septiembre 2013
10
*
Con notable unanimidad, latradición de la Iglesia ha atribuido desde el s. II la composición de este evangelio a Mateo el
publicano (9:9; 10:3)
*
Llamado también Leví, hijo de Alfeo (Mc 2:14; Lc 5:27)*
El recaudador de tributos públicos a quien Jesús llamó y unió al grupo de sus discípulos (Mt10:1–4; Mc3:13–19; Lc 6:13–16).
Septiembre 2013
12
*
Los cuatro autores de los Evangelios (San Mateo, San Marcos, San Lucas y San Juan) han sido relacionadossimbólicamente con los cuatro seres vivientes del Apocalipsis 4:7 y este a su vez de Ezequiel 1:10.
*
Por comenzar a narrar la genealogía humana de Jesús, a Mateo lecorresponde el "rostro humano" del tercer Viviente (Ap. 4, 7), por ello un hombre alado es el símbolo de su Evangelio. Este simbolismo fue fijado por San Jerónimo.
*
Se ha dicho que Mateo es por excelencia elevangelio de la iglesia. Escrito para instruir
acerca de Jesucristo al nuevo pueblo de Dios, se ofrece ante el lector
como un texto de
estructura básicamente didáctica.
Septiembre 2013
14
*
Mateo está más interesado en recopilar ypresentar en su obra el pensamiento de Jesús que en dotarla de un contenido puramente narrativo.
*
El evangelista nos ha transmitido unenriquecedor cuadro de la cristología de la iglesia primitiva en cuatro puntos:
I. Jesús de Nazaret, el Hijo de Dios, es el Mesías esperado por el pueblo judío.
II. En Jesús, descendiente de David (1:6; 20:30–31; 21:9), se cumplen las profecías mesiánicas del AT.
III. El pueblo judío no llegó a
comprender cabalmente la categoría espiritual ni la
profundidad de la obra realizada por Jesús en obediencia perfecta a la voluntad de Dios.
Septiembre 2013
16
IV. El rechazo de Jesús, el Cristo, por parte del judaísmo palestino, proyectó el
mensaje evangélico al mundo gentil, revelando de ese modo su sentido universal.
*
Rasgo característico de este primer evangelio es su continua referencia al AT, con el objeto de demostrar que las Escrituras tienen su pleno cumplimiento en Jesús (1:22–23; 2:15,17–18,23; 4:14–16; 8:17; 12:17–21; 13:35; 21:4–5; 27:9–10).*
Mateo presenta a Jesús como el intérprete infalible de las Escrituras.*
Es interesante el tratamiento que Mateo da al aspecto pedagógico de la actividad de Jesús.*
Marcos y Lucas asocian laspalabras del Señor a la ocasión en que fueron pronunciadas, Mateo las dispone de modo ordenado.
Septiembre 2013
18
*
A menudo las reúne en amplias unidades discursivas, compuestas con objeto de ayudar a los creyentes aaprenderlas de memoria. Cinco de ellas, muy conocidas, se destacan por su extensión:
*
El sermón del monte 5:3–7:27*
El apostolado cristiano 10:5–42*
El reino de los cielos 13:3–52*
La vida de la comunidad cristiana 18:3–35*
El tema predominante en la predicación del Señor es el reino de Dios (9:35),generalmente designado en este evangelio como “reino de los cielos” y contemplado en su doble realidad presente (4:17; 12:28) y futura (16:28).
*
Los relatos de Mateo, más concisos que los de Marcos,son de un estilo severo y pulcro.
Septiembre 2013
20
*
Este evangelio, como todos los libros del NT, ha llegado a nosotros enlengua griega.
*
Desde los primeros siglos de la vida de la iglesia, se viene discutiendo la posibilidad de que hubiera sidoredactado inicialmente en arameo y traducido más tarde al griego.
*
S. II el testimonio de Papías, obispo de Hierápolis: “Mateo dispuso losdiscursos [del Señor] en la lengua de los hebreos” (Eusebio en HI, 3.39.16).
*
No es posible fijarlos con exactitud. Muchos piensan que pudo haber sido escrito en tierras de Siria, quizás en Antioquía, porque:*
Lugar de composición debió estar fuera de Palestina*
Donde la tradición judeocristiana estaba viva*
La comunidad estaba abierta a la misión universal*
El apóstol Pedro gozaba de indiscutible autoridadSeptiembre 2013
22
*
Se cree que fue escrito alrededor del año 80-85 d.C.*
Esta fecha es basada en en lo que parece ser unadescripción parcial de los eventos de la caída de Jerusalén en el año 70 d.C. en Mt 21:41 y 22:7.
*
Según la tradición, Mateo escribió para cristianos de origen judío:I. Usa expresiones típicamente hebreas: gehenna, carne y sangre, atar y desatar,
ciudad santa, semitismos y Reino de los cielos II. Da por conocidas las costumbres hebreas:
ofrenda ante el altar, no entrar en ciudades de samaritanos, descripción de los fariseos (23: 5-7)
III. El contenido doctrinal concede importancia a temas como la ley antigua y la nueva
(22:40; 5: 17).
Septiembre 2013
24
I. El modelo de los cinco libros
*
Toma como punto de partida los cinco discursos de Jesús en loscapítulos 5-7 (Sermón del Monte), 10 (misión de los apóstoles), 13
(parábolas del Reino), 18 (discurso comunitario), 23-25 (discurso
escatológico).
*
Cada discurso va seguido de una sección narrativa.*
Esta teoría tiene mucho de artificial para hacerla coincidir con loscinco libros de la Ley.
Septiembre 2013
25
II. Modelo quiástico
*
El quiasmo es un procedimiento de la prosa y poesía del AT que consiste en estructurar la narración o el poema en partes que se corresponden.Septiembre 2013
26
*
1) N 1-4 Nacimiento-comienzo de la actividad del Mesías*
2) D 5-7 Bienaventuranzas-promulgación del Reino*
3) N 8-9 autoridad del Mesías e invitación al Reino*
4) D 10 discurso de la misión*
5) N 11-12 el Mesías rechazado*
6) D 13 parábolas del Reino*
5) N 14-17 el Mesías reconocido por los suyos*
4) D 18 discurso eclesial*
3) N 19-22 autoridad del hijo del hombre e invitación al Reino*
2) D 23-25 maldiciones-consecución del Reino*
1) N 26-28 muerte, resurrección, nuevo comienzo.*
Se alternan las narraciones (N) y los discursos (D)Septiembre 2013
28
Genealogía de Jesús
*
Al empezar con Abrahán, Mateo quiere demostrar que Jesús procede delpueblo de Israel.
*
En Jesús se cumplen las promesas universalistas que Dios le hizo al patriarca (Gn 12:2-3; 8:7; 17:4-5).Septiembre 2013
30
*
Al mencionar a David (v. 1), y apuntar después que era “rey” (v. 6), enseña que Jesús es el Rey Mesías prometido (2 Sam 7:14).*
Lucas por su parte , remontará lagenealogía del Señor hasta Adán, para subrayar que Jesús pertenece a la
humanidad entera (Lc 3:23-38).
Septiembre 2013
32
*
Tres etapas de la historia de salvación.*
Catorce generaciones*
Valor numérico de las consonantes de David: D=4 + V=6 + D=4 suman 14*
De esta manera Mateo nos estáenseñando que Jesús es hijo de David.
*
Otros autores creen que como el núm. 7 simboliza plenitud hay seis generaciones de siete miembros y Jesús al inicial la*
Importancia de la genealogía en la Biblia*
Derechos y obligaciones radicaba en su vinculación a una tribu (Esd 2:29-62; Ne 7:64).*
En la genealogía de Jesús (vv. 1-6) la cadena de patriarcas coincide con 1 Cro 2:1-15), y la de los reyes (vv. 12-16) con 1 Cro 3:5-16.*
Uso de la palabra “engendró” vs
“nació” señala la acción de Dios.
Septiembre 2013
34
*
Tamar (Gn 38:1-30)*
Rahab (Jos 2:1-21; 6:17)*
La mujer de Urías, Betsabé (2 Sam 11:2-27)*
Rut (Rt 1:1-4:22).*
Cuatro mujeres extranjeras, un símbolo que la salvación divina abarca a toda la*
Mt 1:18-25*
Jesús sin ser hijo de José según la carne, es sinembargo, el Mesías descendiente de David.
*
Dios toma la iniciativa de llamar a José paraser esposo de María y padre adoptivo de Jesús.
*
José acepta con obediencia y por designiodivino, ejerce una verdadera paternidad sobre Jesús, imponiéndole el nombre y cuidando del Niño.
Septiembre 2013
36
*
María estaba desposada con José (v.18).*
Los desposorios—qiddúshín, significanliteralmente “santificaciones”,
“consagraciones”—eran un compromiso de unión matrimonial (Dt 20:7).
*
Al cabo de un año se celebraba elmatrimonio (nissûîn)entonces la esposa se iba a la casa del esposo.
*
El adulterio de la desposada debía castigarse*
José era justo, con una justicia que iba más allá de la letra de los preceptos (v. 19).*
La actitud de José equivalía a dejar a María libre de los compromisos dedesposada.
*
Los Padres de la Iglesia (Orígenes, Tomás de Aquino, etc.) interpretan este gesto no como uno de sospecha sino como señal de la intuición de José de una acción de Dios en María.Septiembre 2013
38
*
Según la tradición judía el imponerle el nombre a un niño significaba reconocerlo como hijo (v. 20). Es Dios quien le ordena esto a José.*
Yehoshu´a significa “Dios salva” (v.21).*
En el AT, salvar a su pueblo significa:*
Liberarlo de los enemigos*
Tras el destierro (Isaías)- restauración deIsrael como Reino de Dios
*
Perdonar los pecados, Última Cena, Mt*
Con esta cita (v. 22) se reafirma la virginidad de María y la divinidad de Jesús (Is 7:14).*
Emmanuel – “Dios con nosotros”, no solamente por su misión divina sino porque es Dios hecho hombre.Septiembre 2013
40
*
“La profundización de la fe en la maternidad virginal ha llevado a la Iglesia a confesar la virginidad real y perpetua de Maríaincluso en el parto del Hijo de Dios hecho
hombre” (CIC, 496-501).