• No se han encontrado resultados

Blanco, color absoluto, siempre proyectado nell avvenire, puro come le forme di Lounge, essenziali

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Blanco, color absoluto, siempre proyectado nell avvenire, puro come le forme di Lounge, essenziali"

Copied!
39
0
0

Texto completo

(1)
(2)

LIVING

THE KITCHEN

(3)

LIVING

2

Home interiors evolve, open up, change, extend and come together. The kitchen follows suit, and, once again, its function as a place initially intended for food preparation and eating is questioned, as it extends to the living area, becoming the furnished heart of the contemporary home.

Los espacios domésticos evolucionan, se abren, se transforman, se compenetran, se funde. La cocina marca el ritmo, vuelve a poner en discusión su naturaleza de ambiente originariamente dedicado a la preparación y degustación de alimentos y se abre a la función de sala de estar, convirtiéndose en el núcleo de decoración de la casa contemporánea.

Les espaces domestiques évoluent, s’ouvrent, se transforment, se fondent. La cuisine suit le train, remet en discussion sa nature de pièce consacrée, à l’origine, à la préparation et à la dégustation de la nourriture et elle s’ouvre aux fonctions living, en devenant le centre de la maison contemporaine.

Gli spazi domestici si evolvono, si aprono, si trasformano, si compenetrano, si fondono. La cucina tiene il passo, rimette in discussione la sua natura di ambiente originariamente dedicato alla preparazione e degustazione dei cibi e si apre alle funzioni living, diventando nucleo arredativo della casa contemporanea.

3

(4)

Bianco, colore assoluto, sempre e comunque proiettato White, the absolute colour, is always Le blanc, couleur absolue, toujours et de Blanco, color absoluto, siempre proyectado

(5)

6 7

(6)

A sink built into a top in Korakril, a next- generation acrylic resin-based material, which is hard-wearing, hygienic, anti-static

Fregadero integrado en la encimera en Korakril, material de nueva generación a base de resinas acrílicas, resistente, higiénico, Évier intégré dans le plan en Korakril, un

matériau de nouvelle génération à base de résines acryliques, résistant, hygiénique,

Lavello integrato nel piano in Korakril, materiale di nuova generazione a base di resine acriliche, resistente, igienico, antistatico e inalterabile alla luce. Spaziosa la penisola/

snack con piano e fi anchi dello stesso materiale.

(7)

Un’ampia parete attrezzata pensile integrata nella cucina, progettata per i più diversi tipi di impiego a partire dall’utilizzo come dispensa e libreria.

10

An extensive wall system becomes part of the kitchen, designed for a wide variety of uses, with storage units and a bookcase.

Una amplia pared equipada con módulos altos integrada en la cocina, proyectada para los más diversos tipos de empleo a partir del uso como despensa y librería.

Une ample paroi équipée et suspendue, intégrée dans la cuisine, conçue pour les types d’utilisation les plus différents à partir de l’emploi comme armoire à provisions et bibliothèque.

11

(8)

Cappe scelte per l’elevato potere aspirante e, come in questo caso, per la capacità di vestire con eleganza e disinvoltura le forme di Lounge.

Hoods chosen for their high suction power and, in this case, for their ability to add elegance and natural appeal to the shapes of Lounge.

Des hottes choisies pour le pouvoir aspirant élevé et, comme dans ce cas, pour la capacité d’habiller avec élégance et désinvolture les formes de Lounge.

Campanas elegidas por su elevado poder de aspiración y, como en este caso, por su capacidad de vestir con elegancia y desenvoltura las formas de Lounge.

ASPIRAZIONI

ELEVATE

(9)

14 15

(10)

NAZIONALE

Linee e volumi che parlano la lingua di chi condivide un gusto

proiettato oltre i confi ni della propria cultura.

(11)

18 19

(12)

Il mobile/libreria integrato nella colonna forno, frigo e dispensa, elemento di innovazione di questa composizione, esprime perfettamente la natura di un progetto nato per adeguarsi ai nuovi moduli abitativi, sempre meno rigidi nella distribuzione degli spazi e più fl essibili nell’interpretazione dei volumi.

A bookcase unit, the innovative element in this arrangement, includes a tall oven housing unit, a fridge and a storage unit, perfectly expressing a design intended to adapt to new living areas while offering unrestricted distribution of space and more fl exible scope for shapes.

Le meuble/bibliothèque intégré dans la colonne four, réfrigérateur et armoire à provisions, élément d’innovation de cette composition, exprime parfaitement la nature d’un projet né pour s’adapter aux nouveaux modules d’habitation, toujours moins rigides dans la distribution des espaces et plus fl exibles dans l’interprétation des volumes.

El mueble-librería integrado en la columna que sirve de horno, frigorífi co y despensa, elemento de innovación de esta composición, expresa perfectamente la naturaleza de un proyecto nacido para adecuarse a los nuevos módulos habitables, cada vez menos estrictos en la distribución de los espacios y más fl exibles en la integración de los volúmenes.

(13)

Un dettaglio del fondo luminoso dei pensili e un’immagine dei cestelli estraibili con cui è attrezzata la colonna. La profondità delle basi è 75 cm.

22

A detail of the bottom panel with fi tted light on wall units and a close-up of the pullout baskets in the tall unit. Base units D.75cm.

Un detalle del fondo luminoso de los módulos altos y una imagen de los cestos extraíbles con los que se equipa la columna. La profundidad de los muebles bajos es de 75 cm.

Un détail du fond lumineux des éléments hauts et une image des casseroliers extractibles qui équipent la colonne. La profondeur des éléments bas est de 75 cm.

23

(14)

OPEN

Ambienti aperti a più forme di

utilizzo, dedicati a chi ha già

proiettato la propria idea di casa

nell’avvenire.

(15)

NATURALMENTE

26 27

(16)

La modernità di Lounge non rinuncia alla tradizionale eleganza del legno di noce. La sua solida naturalità vive in perfetto accordo con la leggerezza strutturale del sistema di ripiani a parete, altro elemento distintivo del progetto. Da notare, nel dettaglio, il tavolo della collezione Lounge con sedie coordinate.

The modern style of Lounge does not forgo the traditional La modernité de Lounge ne renonce pas à l’élégance El modernismo de Lounge no renuncia a la tradicional

(17)

30

I pensili montano ante da 180 cm con l’innovativo meccanismo di apertura

“Aventos”.

Les éléments hauts montent des portes de 180 cm avec l’innovant mécanisme d’ouverture “Aventos”.

Wall units have 180 cm doors with an innovative “Aventos”

opening device.

Los módulos altos montan puertas de 180 cm con el innovador mecanismo de apertura “Aventos”.

31

(18)
(19)

34 35

(20)

Nelle pagine precedenti ancora cucina e soluzioni living integrate: dalla colonna elettrodomestici inserita nel grande mobile a contenitori a giorno, fi no al sistema di mensole qui raffi gurato.

Suggestivo l’effetto visivo del metallo tra bordo del top e frontali delle basi.

The previous pages offer more examples of kitchens integrated with living areas:

with a tall unit for housing electrical appliances, a large open storage unit and the shelving system shown here. An appealing visual effect is created with a metal edge for the worktop and base unit fronts.

Dans les pages précédentes, encore la cuisine et les solutions living intégrées:

de la colonne pour électroménagers insérée dans le grand meuble avec espaces de rangement ouverts, jusqu’au système d’étagères illustré ici. Suggestif l’effet visuel du métal entre le bord du plan et les façades des éléments bas.

En las páginas anteriores, de nuevo cocina y soluciones de estar integradas:

desde la columna de electrodomésticos introducida en el gran mueble hasta los contenedores abiertos, pasando por el sistema de baldas representado aquí. Muy sugerente el efecto visual del metal entre el borde de la encimera y los frontales

(21)

Moltissime possibilità di confi gurazione, tanti modi diversi di fondere tra loro gli spazi del relax e del convivio.

GUARDARE AVANTI

RICREARE

IL PROPRIO SPAZIO

38

(22)
(23)
(24)
(25)

46

Sgabelli con seduta in tecnopolimero e supporto in metallo cromato regolabile in altezza.

Stools have a technopolymer seat and a chrome metal frame with height adjustment.

Les tabourets avec assise en technopolymère et support en métal chromé réglable en hauteur.

Taburetes con asiento en tecnopolímero y soporte en metal cromado regulables en altura.

47

(26)
(27)

La colonna completa di forni, frigo con dispenser e macchina da caffè.

A detail of a tall unit with ovens, a fridge with dispenser and a coffee maker.

Un détail de la colonne équipée de fours, réfrigérateur avec distributeur d’eau et machine à café.

Un detalle de la columna que incluye hornos, frigorífi co con dispensador y máquina de café.

50 51

(28)

ARMONIOSI

(29)

54 55

(30)

Obiettivo sull’originale sistema di pensili distribuiti liberamente sulla parete.

La lampada inserita nel fondo illumina sia l’ambiente che l’interno dei vani.

A view of an original wall unit system that extends along the wall. A fi tted light on bottom panels lights up both the room and

Objetivo en el original sistema de módulos altos distribuidos libremente sobre la pared. La bombilla del fondo ilumina Objectif sur le système original d’éléments

hauts distribués librement sur la paroi. La lampe sur le fond éclaire à la fois la pièce et

(31)

CON TEMPO

RANEITA’

INTER

PRETATA AD ARTE

Il bello di arredare oltrepassando i confi ni delle soluzioni comuni.

58

(32)

Forme essenziali ma non per questo convenzionali e disadorne: spiccano in questa composizione gli elementi pensili, l’ordine superiore dei quali è

ESSENZIALITÀ

CON NOVITÀ

Simple shapes are neither conventional nor plain: wall units are the distinguishing element of this arrangement, a top-class feature that

Formas sencillas, pero no por ello convencionales ni privas de adornos: destacan en esta composición los elementos altos, cuyo orden Des formes essentielles, mais sans être

conventionnelles et dépouillées: cette composition met en évidence les éléments

(33)

62

La base sospesa ha i vani interni illuminati e dotati di ripiani in vetro temperato.

This suspended base unit includes interior compartments with fi tted lights and tempered glass shelves.

L’élément suspendu a les espaces internes éclairés et munis de tablettes en verre trempé.

El mueble bajo suspendido tiene los compartimentos iluminados y equipados con baldas en vidrio templado.

63

(34)

La ricercatezza estetica del progetto non si limita alla scelta di forme e fi niture, ma abbraccia anche la natura stessa dei materiali:

merita dunque uno sguardo ravvicinato il nuovo top in pietra, su cui risalta di nuova bellezza l’acciaio del lavello.

risalta di nuova bellezza l’acciaio del lavello.

The elegance of this design is not limited to shapes and fi nishes but also includes its natural materials: this new stone worktop deserves a closer look, housing a steel sink with new appeal.

La investigación estética del proyecto no se limita a la elección de formas y acabados, sino que engloba también la naturaleza misma de los materiales; por lo tanto, merece una mirada cercana la nueva encimera en piedra, sobre la que resalta como una belleza nueva el acero del fregadero.

Le raffi nement esthétique du projet ne se limite pas au choix de formes et de fi nitions, mais il embrasse aussi la nature même des matériaux: regardez donc de près le nouveau plan en pierre sur lequel resplendit de beauté nouvelle l’acier de l’évier.

(35)

66

(36)
(37)

70

La naturalità si fa brillante, il legno lascia trasparire tutta la sua bellezza attraverso la fi nitura lucida.

The striking natural appeal of wood.

Its sheer beauty is expressed with a gloss fi nish.

La naturalidad se hace luciente, la madera deja asomar toda su belleza a través del acabado brillante.

La naturalité se fait brillante, le bois laisse transparaître toute sa beauté à travers la fi nition brillante.

71

(38)

A una veste estetica di pregio si aggiunge la più evoluta funzionalità: dall’illuminazione a led dentro e sul fondo del pensile alla luce interna di cestoni e cassetti, questi ultimi in metallo cromato.

Fine aesthetic appeal combines with the latest functional elements: with LED lights for interiors and bottom panels of wall units, and lights inside deep drawers and drawers in chrome metal.

À un habillage esthétique de qualité s’ajoute la fonctionnalité la plus avancée: de l’éclairage par DEL, à l’intérieur et sur le fond de l’élément haut, à l’éclairage intérieur des casseroliers et des tiroirs, ces derniers en métal chromé.

A un conjunto estético de mérito se une la funcionalidad más evolucionada: desde la iluminación por leds dentro y en el fondo de los módulos altos hasta la luz interna de los cestos y cajones, siendo estos últimos en metal cromado.

(39)

FINITURE

FINITURE FINISHES FINITIONS ACABADOS FINISHES FINITIONS ACABADOS

LACCATI OPACHI E LUCIDI

LACCATI OPACHI E LUCIDI - MATT AND GLOSSY LACQUERED - LAQUÉES MAT ET BRILLANT - LACADOS MATE Y BRILLO - MATT AND GLOSSY LACQUERED - LAQUÉES MAT ET BRILLANT - LACADOS MATE Y BRILLO

Blu 33 Blu 33

Arancione 19 Arancione 19

Tabacco 62 Testa di moro 66 Nero 28

Tabacco 62 Testa di moro 66 Nero 28

Mattone 56 Rosso 13 Amaranto 50 Indaco 52

Sabbia 22 Tortora 35

Grigio 64 Antracite 39

Grigio 64 Antracite 39

Latte 68 Latte 68

Bianco 17 Avorio 54 Crema 60 Corda 48

Rovere grigio 12P Rovere grigio 12P Grey oak Grey oak Chêne gris Chêne gris Roble gris Roble gris

Rovere moro 06P Rovere moro 06P Dark oak Dark oak Chêne moro Chêne moro Roble moro Roble moro

Rovere tabacco 521P Rovere tabacco 521P Tobacco oak Tobacco oak Chêne tabac Chêne tabac Roble tabaco Roble tabaco

Rovere mogano 522P Rovere mogano 522P Mahogany oak Mahogany oak Chêne acajou Chêne acajou Roble mogano Roble mogano

VERNICIATI LUCIDO PARAFFINATO

VERNICIATI LUCIDO PARAFFINATO - HIGH GLOSS “PARAFFINATO” - VERNI BRILLANT “PARAFFINATO” - MADERA BRILLO “PARAFFINATO”

Noce 01 Noce 01 Walnut Walnut Noyer Noyer Nogal Nogal

Rovere chiaro 340 Rovere chiaro 340 Light oak Light oak Chêne clair Chêne clair Roble claro Roble claro

Rovere grigio 12 Rovere grigio 12 Grey oak Grey oak Chêne gris Chêne gris Roble gris Roble gris

Rovere moro 06 Rovere moro 06 Dark oak Dark oak Chêne moro Chêne moro Roble moro Roble moro

Rovere teak 520 Teak oak Chêne teak Roble teca

Rovere tabacco 521 Tobacco oak Chêne tabac Roble tabaco

Rovere mogano 522 Teak oak Chêne acajou Roble mogano

ESSENZE

ESSENZE - WOODEN FINISHES - ESSENCES - ACABADOS MADERA - WOODEN FINISHES - ESSENCES - ACABADOS MADERA

Nero 28 Nero 28

Bianco 01 Corda 48 Tortora 35

Bianco 01 Corda 48 Tortora 35

LACCATI PORO APERTO

LACCATI PORO APERTO - OPEN PORE LACQUERED - LAQUÉES PORE OUVERT - LACADOS PORO ABIERTO - OPEN PORE LACQUERED - LAQUÉES PORE OUVERT - LACADOS PORO ABIERTO

Alta, al fi ne di migliorare le caratteristiche tecniche e qualitative della sua produzione, si riserva di apportare, anche senza preavviso, tutte le modifi che che si rendessero necessarie.

To improve the technical and the qualitative characteristics of the production, Alta reserves the right to make all the suitable modifi cations without previous notice.

A fi n d’ améliorer les caractéristiques techniques et qualitatives de sa production, la société Alta se réserve le droit d’apporter, même sans preavis, toutes les modifi cations qui seront jugées nécessaires.

Alta, a fi n de mejorar las características técnicas y cualitativas de su producción, se reserva el derecho de aportar, incluso sin previo aviso, todas las modifi caciones que fueran necesarias.

Campione promozionale gratutito non destinato alla vendita escluso I.V.A. Art. 2 Comma 3 D.P.R. 633/72 esonerato da bolla di accompagnamento Art. 4 Punto 6 D.P.R. 627/78 – Cod. 01

Progettazione grafi ca e ideazione testi: MarchioDiFabbrica Stampa: Grafi che Vianello

www.arros.it

Referencias

Documento similar