• No se han encontrado resultados

Soundub. idiomas esenciales. Trabajando desde hace 16 años.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Soundub. idiomas esenciales. Trabajando desde hace 16 años."

Copied!
19
0
0

Texto completo

(1)
(2)

Soundub

Estudios Abaira: Con una sólida y prolongada  SOUNDUB – Es la empresa resultante de la fusión de cinco estudios de sonorización y  doblaje de la Península Ibérica en una sola organización: y p g experiencia  de  veinte años en HV y TV. Art & Co: Estudio especializado en la 

producción y postproducción de publicidad, producción y postproducción de publicidad,  desde hace  19 años.

Soundtrack: Dispone de una gran experiencia 

en Cine desde hace veinte años y de un en Cine desde hace veinte años y de un  reconocido prestigio en doblaje catalán,  siendo el proveedor número 1 para TV3. l d d CTV Son:  Provee al mercado de nuevas  voces para doblajes en español, y dobla un  tercio del trabajo proveniente de la TVGA.  Matinha: Completa el mercado Ibérico con  doblajes portugueses, permitiéndonos  ofrecer todo tipo de producción en dos ofrecer  todo tipo de producción en dos  idiomas esenciales. Trabajando desde hace  16 años.

(3)

Nuevos Estudios De Cine En Madrid

Recientemente hemos incorporado a nuestras instalaciones en Madrid los antiguos estudios EXA. Completando la ofertag p de servicios para cine de distribución y nacional.

Las nuevas instalaciones reúnen las características más Las nuevas instalaciones reúnen las características más recomendables para la grabación puesto que es uno de los pocos estudios españoles que fue diseñado específicamente para la sonorización de cine de distribución y nacional

(4)

Nuevos Estudios De Cine En Madrid

• Dispone de dos salas de

mezclas para cine, de 380 y 450 3 d d d t l

450 m3 donde destaca la

mesa AMS Neve Logic DFC con 128 canales, con 56

con 128 canales, con 56 entradas digitales, un

ecualizador de ocho bandas y un sistema que da una

información detallada al

técnico sobre la circulación de técnico sobre la circulación de la señal. La AMS Neve Logic junto con las ya existentes en Barcelona (DFC II, DFC y Logic 2) refuerzan la

homogeneidad y calidad homogeneidad y calidad tecnológica de la compañía.

(5)

Nuevos Estudios De Cine En Madrid

• Contamos con dos • Contamos con dos

proyectores digitales

PANASONIC PT-DZ6710EL

Realizamos proyecciones desde magnetos HD CAM Y desde magnetos HD CAM Y HD CAM SR en full hd (1920x 1080) con un sistema de

compresión de 4.2.2 y 4.4.4 y sonido 5.1 en salas de cine homologadas por Dolby

(6)

Nuevos Estudios De Cine En Madrid

Últimos trabajos realizados en nuestras

Últimos trabajos realizados en nuestras

instalaciones de la calle Alcalá 496:

(7)

Equipamento Técnico

D di

ió d

l

q p

Dedicación de salas

SOUNDUB G b ió Salas M l Copias/ Salas Qté i Subtitulación Postproduc. i

Grabación Mezclas Copias/

Layback Qtécnico

Subtitulación

imagen

Madrid 14 (4 cine) 9 (3 de cine) 5 5 3 6

Barcelona 9 (6 de cine) 8 (3 de cine) 2 1

Galicia 6 2 1 1

(8)

Comunicaciones

Soundub, dispone de un sistema integral de comunicaciones, entre nuestros estudios repartidos estratégicamente por la Península Ibérica, para recibir todo tipo de programas vía Smartjog, Digidelivery , FTP, Esprit, etc., con calidad broadcast desde cualquier procedencia y realizar el envío del material una vez procesado.

100 Mbps CLIENTES

Smartjog conexión satélite Servidores Digidelivery (1GT/2LT) Esprit Servidor Signiant p Fibra Óptica 100 Mbps g Aspera Servidores FTP p Fibra Óptica BARCELONA SANTIAGO MADRID VPN SOUNDUB • Traductores • Visionadores Almacenamiento SAN proyectos MADRID S. Pacheco 91 LISBOA Alcalá 496 • Directores

(9)

Comunicaciones

•Ftp - Soundub puede realizar descargas y envíos a través de su ftp o puede acceder a la ftp del cliente una vez que éste nos ha

o puede acceder a la ftp del cliente una vez que éste nos ha autorizado.

•Digidelivery Disponemos de un servidor Digidelivery GT con •Digidelivery - Disponemos de un servidor Digidelivery GT con capacidad para 800 Gbites en nuestras instalaciones de Sánchez Pacheco 91 (Madrid); Digidelivery LT en Alcalá 496 (Madrid) y Digidelivery LT en Barcelona.g y

•Smartjog - Recibimos todo tipo de programas vía satélite.

Disponemos de un servidor Smartjog con una antena parabólica de 2 p j g p metros de diámetro orientada al satélite Intelsat (IS 901).

•A nivel interno en nuestras instalaciones de Madrid disponemos de p dos servidores SAN interconectados con todas las salas de grabación, edición, mezclas y postproducción.

(10)

Servicios

Aunque  somos una compañía  conocida tradicionalmente por los   b j d d bl j i ió li i ió trabajos de doblaje y sonorización que realizamos, Sonorización y  Doblajes S.L   ha tratado en todo momento de ofrecer todos los   servicios audiovisuales que nuestros clientes nos han demandado, ya q , y sean técnicos, operativos o artísticos.  Incorporando nuevo  equipamiento técnico y personas especializadas para  la ejecución del  i i t d t / t l t d li t seguimiento de proyectos y/o   cuentas completas de clientes. Muestra de éste servicio global, destacamos el contrato que tenemos  firmado en exclusiva con The Walt Disney Co,  siendo proveedor único  de  servicios de doblaje para España (castellano y catalán)  y Portugal,   para todo tipo de productos vídeo cine televisión internet publicidad para todo tipo de productos, vídeo, cine, televisión, internet , publicidad  y  programas interactivos. 

(11)

Servicios

• Doblaje de series y largometrajes para home videoDoblaje de series y largometrajes para home video, televisión y cine. En castellano, catalán, gallego y portugués (posibilidad de otros idiomas)

• Gestión de Star Talents para proyectos de doblaje. • Sonorización (voice-over) de todo tipo de programas ( ) p p g

(documentales, making of, epks, promo reels…) • Audiodescripción para personas con discapacidad

visual.

• Subtitulación a todos los formatos e idiomas en abierto,

i t l ti l d

en intervalo vertical y para sordos.

• Grabación de sonido directo para rodajes. • Montaje de sonido para cine.

(12)

Servicios

• Grabación de efectos sala, en la única sala de España diseñada especialmente para este fin

diseñada especialmente para este fin.

• Mezclas de versiones españolas en cine y televisión. Sincronizaciones y ediciones de audio

• Sincronizaciones y ediciones de audio. • Post-producción digital de imagen.

R t l ió fi (K k ió d tít l d

• Rotulación y grafismos (Karaokes, creación de títulos de crédito, etc…)

• Copiados a todo tipo de formatos incluido HDCAMSR y • Copiados a todo tipo de formatos incluido HDCAMSR y

HDCAM.

• Conversiones de formatos de imagen (16:9 4:3 NTSC • Conversiones de formatos de imagen (16:9, 4:3, NTSC,

PAL, LB, FF…)

• Traducciones a todos los idiomas.Traducciones a todos los idiomas. • Controles de calidad.

(13)

Servicios

• Envío y recepción de ficheros digitales a través de

di l t f (S tj Di id li FTP

diversas plataformas (Smartjog, Digidelivery, FTP, Aspera, Signiant, etc…)

Posibilidad de grabación digital a través de Source • Posibilidad de grabación digital a través de Source

Connect.

• Grabación de jingles y composición musical • Grabación de jingles y composición musical.

• Locución de spots de televisión y cuñas de radio. • Copias de emisión en todos los formatos

• Copias de emisión en todos los formatos.

• Localización de videojuegos y productos interactivos.

(14)

Servicios

• La estructura actual de nuestra compañía nos permite ofrecer un amplio abanico de recursos tanto técnicos como artísticos

amplio abanico de recursos tanto técnicos como artísticos.

• A nivel artístico contamos con voces para sonorización, doblaje y publicidad en Barcelona, Galicia, Madrid y Portugal.

Constantemente nuestro banco de voces se refresca con voces nuevas provenientes de casting de escuelas de doblaje y locución, centros de interpretación, radio, televisión, etc.p , , ,

• También contamos con traductores nativos para la realización de traducciones especializadas, así como asesores documentados cuando la temática del programa lo requiera

cuando la temática del programa lo requiera.

• Finalmente, todos los programas procesados en nuestras

instalaciones pasan un proceso de control de calidad tanto técnico como artístico para depurar los posibles errores que no se hayan detectado con anterioridad.

(15)

Clientes

Entre los principales clientes de Soundub se

p

p

encuentran:

(16)

Títulos Doblados

Soundub dobla series de televisión como:

(17)

Títulos Doblados

Entre las películas de distribución que doblamos en Soundub podemos encontrar:

(18)

Cine Español

Entre las películas de cine español que sonorizamos en Soundub podemos encontrar:

(19)

Personas de Contacto en Madrid

J ú C d Di t G t

Jesús Caruda – Director Gerente

jesus.caruda@soundub.com

A Mª G í Di t d O i

Ana Mª. García – Directora de Operaciones

ana.garcia@soundub.com

José Luis Yebra Director Técnico José Luis Yebra – Director Técnico

Joseluis.yebra@soundub.com C/ Sánchez Pacheco 91 28002 C/ Sánchez Pacheco 91, 28002 C/ Alcalá 496, 28027 Madrid - España Teléfono: 0034 91 415 13 00 Fax: 0034 91 415 14 08 www.soundub.com

Referencias

Documento similar

de gastos de la operación al consumidor; contratación telefónica. ) declaró abusiva y, en consecuencia nula la cláusula de imputación de gastos que responsabiliza al consumidor

Palabras clave: Comunicación alternativa; comunicación para el cambio social; País Vasco; Hala Bedi Irratia; radios libres.. Keywords: Alternative media; Communication for

Las canalizaciones de telecomunicación se establecerán de forma que por conveniente identificación de sus circuitos y elementos, se pueda proceder en todo momento

El avance mas trascendental de la Constitución de 1931, tanto en el ámbito constitucional como internacional, fue la proclamación expresa de la renuncia a la guerra como instrumento

Más bien se caracteriza por ser una adaptación del Estado administrativo a la nueva constelación de sus relaciones con la sociedad (en este orden el rasgo más sobresaliente es

Descripción: El “Queso Ibores”, es un queso graso, elaborado exclusivamente con leche cruda de cabra Serrana, Verata, Retinta y sus cruces entre ellas. La leche será el

 De manera similar, dicho porcentaje fue mayor entre las mujeres que tienen cinco y más hijos (87,6 por ciento), las ubicadas en el segundo quintil de riqueza (71,8 por ciento);

Con las nuevas recomendaciones publicadas recientemente, se han producido cambios en el manejo de los pacientes con carcinoma diferenciado de tiroides, concretamente en las