• No se han encontrado resultados

MANUAL DE INSTRUCCIONES TELEVISOR LED (19 ) TV-5739LEDC

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "MANUAL DE INSTRUCCIONES TELEVISOR LED (19 ) TV-5739LEDC"

Copied!
32
0
0

Texto completo

(1)

MANUAL DE INSTRUCCIONES

TELEVISOR LED (19”)

TV-5739LEDC

19

DEAR CUSTOMER

In order to achieve the best performance of your product, please read this

instruction manual carefully before using, and keep it for future reference.

If you need extra support, please write to [email protected]

TV-5739LEDC

ESTIMADO CLIENTE

Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo, y guárdelo para su futura referencia. Si necesita soporte adicional, no dude en escribir a: [email protected]

(2)

Page 1

ÍNDICE

UNIDAD Y ACCESORIOS ... 3  

MONTAJE A PARED ... 3  

DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD ... 4  

CONEXIÓN A DISPOSITIVOS EXTERNOS ... 6  

CONTROL REMOTO ... 7  

INSTALAR LAS BATERÍAS ... 7  

CONFIGURACIÓN INICIAL ... 8  

SELECCIONAR FUENTE DE ENTRADA ... 8  

OPERACIÓN BÁSICA ... 8   MENÚ PRINCIPAL ... 9   MENÚ DE IMAGEN ... 9   MENÚ DE SONIDO ... 9   MENÚ DE TIEMPO ... 9   MENÚ DE CANAL ... 10   MENÚ DE OPCIÓN ... 10   MENÚ DE PANTALLA ... 11   OPERACIÓN USB ... 11   SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ... 12   ESPECIFICACIONES ... 14   CONTROL REMOTO ... 15  

(3)

Page 2

PRECAUCIÓN

RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO , NO ABRA

Precaución: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta, no hay partes manipulables por el usuario al interior de la unidad. Refiera todo mantenimiento o intervención técnica a personal técnico calificado.

Este símbolo indica la existencia de voltaje peligroso al interior de esta unidad, que constituye un riesgo de choque eléctrico.

Este símbolo indica que hay importantes instrucciones de operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a esta unidad.

LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER

Venezuela: 0800 – ELECTRIC (353-2874)

Panamá: 507 300-5185

Sitio Web: www.premiermundo.com

E-mail: [email protected]

NOTA

Nos reservemos el derecho de modificar las especificaciones, características y/u operación de esta unidad sin previo aviso, con el fin de continuar las mejoras y desarrollo del mismo.

(4)

Page 3

UNIDAD Y ACCESORIOS

What is Included/TV Placement Setup

TV Stand Installation/Removal

Unit and Accessories

TV Set

Remote Control

with Batteries User’s Manual

4 Screws Base Stand

Wall Mounting

The TV is provided with mounting holes for a VESA approved wall mounting bracket (NOT SUPPLIED). The VESA mounting pattern is 100 x 100mm. Remove the screws holding the base to the base bracket and lift the base away (do not remove the base mounting brackets). Mount the VESA bracket using 4 x M4 x 6 isometric threaded screws (not supplied). Do not use screws longer than 6 mm; damage will occur to the internal components.

Caution: Your new TV is heavy; please consult with a professional wall mount installer to perform this installation.

4 Screws (3*10PWB)

Four mounting holes (size M4crews) 100mm 100mm REPEAT GOTOADD/ERASE 32 DEAR CUSTOMER

In order to achieve the best performance of your product, please read this instruction manual carefully before using, and keep it for future reference. If you need extra support, please write to [email protected]

TV-5740LED

3 TV-5739LEDC

What is Included/TV Placement Setup

TV Stand Installation/Removal

Unit and Accessories

TV Set

Remote Control

with Batteries User’s Manual

4 Screws Base Stand

Wall Mounting

The TV is provided with mounting holes for a VESA approved wall mounting bracket (NOT SUPPLIED). The VESA mounting pattern is 100 x 100mm. Remove the screws holding the base to the base bracket and lift the base away (do not remove the base mounting brackets). Mount the VESA bracket using 4 x M4 x 6 isometric threaded screws (not supplied). Do not use screws longer than 6 mm; damage will occur to the internal components.

Caution: Your new TV is heavy; please consult with a professional wall mount installer to perform this installation.

4 Screws (3*10PWB)

Four mounting holes (size M4crews) 100mm 100mm REPEAT GOTOADD/ERASE 32 DEAR CUSTOMER

In order to achieve the best performance of your product, please read this instruction manual carefully before using, and keep it for future reference. If you need extra support, please write to [email protected]

TV-5740LED

3

TV-5739LEDC

MONTAJE A PARED

Esta unidad cuenta con agujeros de montaje para un soporte de montaje para pared aprobado (No suministrado). El patrón de montaje vesa es de 100x100mm. Retire los soportes de los tornillos de la base y levante la base para removerla (No remueva los soportes de montaje de la base).

Monte un soporte VESA usando 6 tornillos roscados isométricos 4xM4 (No suministrados). No use tornillos mas largos a 6mm, ya que se pueden presentar daños en los componentes internos.

Precaución!

Esta unidad es pesada, por lo tanto recomendamos que consulte a un profesional para realizar una correcta instalación.

Televisor Control remoto con

baterías Manual de usuario

Base tornillos 4 tornillos (3x10PWB) 4 agujeros de montaje (Tornillos M4)

(5)

Page 4

DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD

Getting Started

Front/Back View

Button Functions

1. POWER: Turn on TV/Standby

2. SOURCE: Audio/Video input source selection 3. MENU: Open settings menu

4. VOL-: Decrease volume 5. VOL+: Increase volume 6. CH-: Previous channel

7. CH+: Next channel

8. IR RECEIVER: Receives infrared signals from the remote control 9. INDICATOR LED: Status indicator

CH+ VOL+ MENU SOURCE POWER 4

1. Potencia: Encender / Modo de espera.

2. Fuente: Selección de fuente de entrada Audio / Video. 3. Menú: abre menú de ajustes.

4. VOL-: Disminuir volumen. 5. VOL+: Incrementar volumen. 6. CH-: Canal anterior.

7. CH+: Siguiente canal.

8. Receptor del control remoto.

(6)

Page 5

USB 9.

6. YPbPr: C onnect to the YPbPr video output terminal of the DVD VIDEO IN: V ideo input

2.

1. A UDIO IN R/L: S tereo audio input

10. DC IN 12V 8. HDMI RF: An tenna connection

4.

PC A UDIO: C onnect it to the audio output terminal of the PC

5.

V GA: PC video input 7.

3. HEADPHONES

5

1. Salida de línea de audio 2. Entrada de video.

3. Audífonos.

4. RF: conexión de antena.

5. Audio de PC: conéctelo a la terminal de salida de audio de PC. 6. YPbPr: conector a la terminal de salida de video YPbPr del video. 7. VGA: Entrada de video de PC.

8. HDMI. 9. USB.

10. Entrada DC 12V

(7)

Page 6

CONEXIÓN A DISPOSITIVOS EXTERNOS

Connecting external devices to your LED TV

Connecting external devices to your LED TV

Component cable

Composite cable

cable receiver/satellite box

VGA cable Audio cable HDMI cable 6 cable TV company VHF/UHF antenna RF Coaxial cable Cable compuesto Cable componente Cable HDMI Cable VGA Cable de audio Rep. De video

Caja receptora de cable / satélite Antena VHF/UHF Compañía de cable de TV Cable coaxial RF

(8)

Page 7

CONTROL REMOTO

1. Potencia: Encender / Modo de espera. 2. Silenciar.

3. MTS: En modo de TV, presione este botón para seleccionar el modo estéreo.

4. Botones numéricos: Cambiar canal directamente. 5. -: Selección de canal con 2 dígitos.

6. : : Regresar al canal anterior.

7. Menú. 8. Salir. 9. Fuente.

10. Información: muestra la información del programa actual. 11. Botones de navegación.

12. Vol+/Vol-: Incrementar y disminuir volumen. 13. CH+/CH-: Subir y bajar canales.

14. Aspecto de pantalla.

15. Auto: Presione para ajustar la imagen automáticamente. 16. P.Mode: Selección de modo de imagen de salida.

17. S.Mode: Ajustes de opciones de audio. 18. FAV: Modo CC. 19. Repetir. 20. Favoritos. 21. Temporizador de apagado. 22. Reproducir/Pausar. 23. Agregar/Borrar. 24. Detener reproducción.

25. GOTO: reproduzca desde la ubicación deseada. 26. Archivo o capitulo anterior.

27. Archivo o capitulo siguiente. 28. Adelantamiento rápido. 29. Retroceso rápido.

presione el color apropiado para acceder directamente a las funciones en modo TELETEXT ó EPG OSD.

INSTALAR LAS BATERÍAS

Si el control remoto presenta problemas en su funcionamiento, reemplace las baterías por unas con las mismas especificaciones técnicas.

REPEAT GOTO ADD/ERASE TV-5740LED 24 26 29 19 20 15 12 9 6 4 2 1 3 5 7 8 10 11 13 14 16 17 18 21 22 23 25 27 28

(9)

Page 8

CONFIGURACIÓN INICIAL

1. Conecte la unidad al tomacorriente.

2. Presione el botón de potencia en el control remoto para encender la unidad. El indicador cambiara a color verde.

3. Presione los botones de navegación y siga la siguiente imagen para operar la unidad (Imágenes solo como referencia).

Precaución!

Desconecte la unidad del tomacorriente cuando esta no vaya a ser usada por periodos de tiempo prolongados. Al presionar el botón de potencia en la unidad esta cambiara a modo de espera, presionando este botón la unidad no se apagara por completo. Para apagar la unidad completamente, es necesario que desconecte el enchufe del tomacorriente.

SELECCIONAR FUENTE DE ENTRADA

Presione el botón SOURCE (Fuente) para ver la lista de fuentes de entrada disponibles.

Con los botones de navegación de arriba y abajo seleccione la fuente de entrada, presione el botón OK para ingresar la entrada. Presione el botón EXIT (Salir) para salir

OPERACIÓN BÁSICA

1. Presione el botón MENU en el control remoto, el menú aparecerá en la pantalla.

2. Con los botones de navegación elija las opciones deseadas y modifique los ajustes.

3. Presione el botón MENU para salir del menú..

Input Source TV AV HDMI1 HDMI2 MEDIA PC YPbPr HDMI1 HDMI2 PC MEDIA PC Media1 MEDIA PC Media2 R E T N E E V O M

(10)

Page 9

MENÚ PRINCIPAL

MENÚ DE IMAGEN

Presione el botón MENU para mostrar el menú principal.

Después de finalizar los ajustes, presione el botón menú para regresar al menú anterior.

MENÚ DE SONIDO

Presione el botón MENU para mostrar el menú principal

Después de finalizar los ajustes, presione el botón menú para regresar al menú anterior. Nota:

Balance: esta característica le permite ajustar la salida del parlante permitiéndole así escuchar con un mejor efecto de sonido.

Volumen auto: esta característica le permite reducir la diferencia de volumen entre los diferentes canales.

MENÚ DE TIEMPO

Presione el botón MENU para mostrar el menú principal

Después de finalizar los ajustes, presione el botón menú para regresar al menú anterior.

(11)

Page 10

MENÚ DE CANAL

Presione el botón MENU para mostrar el menú principal Tipo de sintonizador Cable / Aire

Auto sintonización

Ingrese a auto sintonización, y mostrara el proceso de frecuencia y el numero de canales.

MENÚ DE OPCIÓN

Presione el botón MENU para mostrar el menú principal

• Idioma OSD: Ajuste el lenguaje OSD. • Aspecto de pantalla: seleccione el

aspecto de pantalla de acuerdo a la pantalla de su TV.

• Pantalla azul: ajuste el color de la pantalla cuando no tenga señal de entrada.

• Bloqueo de teclado: ajuste para prevenir

que los niños pequeños usen la unidad sin autorización.

• Subtítulos: seleccione uno de los siguientes modos de subtítulos:

! CC1,2,3,4 Muestra los correspondientes subtítulos de canales de un programa análogo. ! Text1,2,3,4 Muestra el texto

correspondiente del servicio de canal de un programa análogo. • Control parental

• Ajustar contraseña

! Ingrese la contraseña por defecto,

luego ingrese su contraseña personal dos veces. La contraseña de fabrica es 0000. • Bloqueo de sistema: active o desactive la función.

• TV: la clasificación de TV se compone de 2 aspectos: basado en la edad y basado en el contenido. • MPAA: este sistema define el control de clasificación el cual viene de las reglas MPAA.

• Ingles de Canadá: las clasificaciones están programadas para usar sistema de clasificación en Ingles.

• Francés de Canadá: las clasificaciones están programadas para usar sistema de clasificación en francés.

• Restaurar: regresar a los valores preestablecidos por fabrica.

• Actualización de software: actualice su sistema de TV en la raíz de su memoria USB, presione OK, luego presione los botones de navegación derecho e izquierdo para cancelar.

(12)

Page 11

MENÚ DE PANTALLA

Presione el botón SOURCE (Fuente) en el control remoto para seleccionar PC.

Presione el botón MENU en el control remoto para mostrar el menú principal. 1. Presione los botones de navegación de

arriba y abajo en el control remoto para seleccionar la opción que desea ajustar en el menú de ajustes de PC.

2. Presione el botón OK en el control remoto para ajustar.

3. Después de finalizar el ajuste, presione el botón MENU para regresar al menú anterior.

OPERACIÓN USB

Nota:

Antes de intentar abrir el menú USB, inserte la memoria USB en la unidad, luego presione el botón SOURCE (Fuente) para ajustar la fuente de entrada a MEDIA.

Con los botones de navegación izquierdo y derecho seleccione MEDIA en el menú de fuente de entrada, luego presione OK para ingresar.

Presione para reproducir o pausar

Presione para reproducir la siguiente pista Presione para reproducir rápidamente.

Presione para reproducir la pista anterior Presione para retroceder rápidamente Presione para detener

(13)

Page 12

FOTOS

MÚSICA

presione CH+/- para cambiar el modo entre archivo y reproductor.

PELÍCULA

TEXTO

cuando seleccione la opción deseada, la información del archivo aparecerá en la parte derecha.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Remítase a la siguiente tabla con el fin de solucionar problemas simples que se puedan presentar con la unidad. Si el problema continua, diríjase a un centro de servicio calificado con el fin de reparar la unidad.

Problema Posible causa Posible solución

No aparece señal de entrada conectada

El cable de señal esta suelto o no esta conectado.

Revise el cable de señal que no este suelto, o reconéctelo y trate de nuevo. El rango de distancia

del control remoto se ha acortado

El receptor del control remoto esta

cubierto. Asegúrese que el receptor se encuentra libre de obstáculos. Las baterías en el control remoto se

han agotado.

Cambie las baterías por unas que tengan las mismas especificaciones.

La señal es débil

Los ajustes fueron realizados

incorrectamente. Use la función de auto ajuste.

El modo de pantalla es incorrecto. Use el modo de pantalla recomendado. La imagen no llena la

(14)

Page 13 El modo de pantalla es incorrecto.

Use el modo de pantalla recomendado. Ingrese al menú de Imagen para ajustar la posición vertical y horizontal.

El televisor no funciona

Interferencia externa, por ejemplo iluminación, estática eléctrica, etc. Los cuales pueden afectar el normal funcionamiento de la unidad

Apague el televisor y enciéndalo de nuevo después de esperar 1-2 minutos.

Estática y ruidos

El cable de la antena esta mal conectado o el cable esta dañado.

Asegure el cable al conector de manera correcta y revise que no hayan daños en el mismo.

El tipo de cable de la antena no es

el correcto. Revise el tipo de cable de la antena (VHF/UHF) La dirección o posición de la antena

es incorrecta. Ajuste la dirección o posición de la antena. La señal es débil. Intente usando un amplificador de señal. Buena imagen pero

mala calidad de sonido

El cable de la antena esta mal conectado o el cable esta dañado.

Asegure el cable al conector de manera correcta y revise que no hayan daños en el mismo.

No hay imagen ni

sonido El enchufe de la unidad esta flojo o mal conectado.

Revise la conexión del cable.

Presione el botón de Potencia y revise que la unidad se encienda

La imagen presenta rallas

La señal esta expuesta a

interferencia, tal como autos, luces de neón, soplador eléctrico, etc.

Retire cualquier dispositivo que pueda estar causando interferencia.

Ajuste la dirección de la antena La imagen presenta

sombras

La señal del televisor esta siendo

reflejada por un edificio o montaña. Use una antena altamente direccional. La dirección de la antena no es

correcta. Ajuste la dirección de la antena.

La unidad no tiene sonido

El volumen esta ajustado a un nivel

muy bajo. Ajuste el nivel de volumen.

El sonido esta en modo de silencio. Presione el botón MUTE para activar el volumen de nuevo Precaución!

No permita que la unidad muestre una imagen fija por mucho tiempo. Active el protector de pantalla para evitar daños en la misma. Si una imagen de alto contraste permanece en la pantalla por mucho tiempo, se podría quemar la imagen en la pantalla. Usualmente, la imagen desaparecerá gradualmente cuando apague la unidad, sin embargo este daño no puede ser reparado.

Nota:

El panel TFT LED de esta unidad consiste en sub-pixeles los cuales requieren una sofisticada tecnología para ser producidos. Sin embargo, puede haber un pequeño numero de puntos brillantes u oscuros en la unidad. Este es un fenómeno normal y en ningún momento afectara el rendimiento de la unidad.

(15)

Page 14

MODOS DE SEÑAL SOPORTADOS

Modo VGA

- When the signal received by the Display exceeds the allowed range, a warning message will appear on the screen.

- You can confirm the input signal format onscreen.

Supported Signal Modes

A.

VGA Mode

Resolution 480p 576p 720P 1080i 1080P Vertical Frequency (Hz) 59.94 50.00 60.00 60.00 60.00

B. YPbPr Mode

C.

HDMI Mode

Resolution 480i 480p(720x480) 576i 576p(720x576) 720p(1280x720) 1080i 1080P(1920x1080) Vertical Frequency (Hz) 59.94 59.94 50.00 50.00 50.00 60.00 50.00 60.00 60.00 50.00 Resolution 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1360 x 768 Vertical Frequency (Hz) 60.00 56.25 60.00 60.00 60.00

Note: You’re suggested to use the VGA connecting cord of not more than 5 meters to ensure the appropriate picture quality.

page17

Modo YPbPr

- When the signal received by the Display exceeds the allowed range, a warning message will appear on the screen.

- You can confirm the input signal format onscreen.

Supported Signal Modes

A.

VGA Mode

Resolution 480p 576p 720P 1080i 1080P Vertical Frequency (Hz) 59.94 50.00 60.00 60.00 60.00

B. YPbPr Mode

C.

HDMI Mode

Resolution 480i 480p(720x480) 576i 576p(720x576) 720p(1280x720) 1080i 1080P(1920x1080) Vertical Frequency (Hz) 59.94 59.94 50.00 50.00 50.00 60.00 50.00 60.00 60.00 50.00 Resolution 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1360 x 768 Vertical Frequency (Hz) 60.00 56.25 60.00 60.00 60.00

Note: You’re suggested to use the VGA connecting cord of not more than 5 meters to ensure the appropriate picture quality.

page17

Modo HDMI

- When the signal received by the Display exceeds the allowed range, a warning message will appear on the screen.

- You can confirm the input signal format onscreen.

Supported Signal Modes

A.

VGA Mode

Resolution 480p 576p 720P 1080i 1080P Vertical Frequency (Hz) 59.94 50.00 60.00 60.00 60.00

B. YPbPr Mode

C.

HDMI Mode

Resolution 480i 480p(720x480) 576i 576p(720x576) 720p(1280x720) 1080i 1080P(1920x1080) Vertical Frequency (Hz) 59.94 59.94 50.00 50.00 50.00 60.00 50.00 60.00 60.00 50.00 Resolution 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1360 x 768 Vertical Frequency (Hz) 60.00 56.25 60.00 60.00 60.00

Note: You’re suggested to use the VGA connecting cord of not more than 5 meters to ensure the appropriate picture quality.

page17

• Cuando la señal recibida por la pantalla excede el rango permitido, un mensaje de advertencia aparecerá en la pantalla

• Puede confirmar el formato de señal de entrada en la pantalla Resolución Frecuencia vertical

Resolución Frecuencia vertical

(16)

Page 15

ESPECIFICACIONES

Sistema de TV NTSC/PAL Resolución Máx. 1366x768 Brillo 200cd/m2 Contraste estático 1000:1 Tiempo de respuesta 8.5ms Consumo de energía <36V Fuente de potencia AC 100-240V-50/60Hz

Conectividad Entrada de video compuesto

Entrada de video componente Entrada de video de PC (VGA) Entrada de audio de PC

Entrada HDMI

Entrada de antena RF Salida de audífonos

Interface de datos USB

Sistema de archivos soportados FAT32 y FAT16

CONTROL REMOTO

Tipo de señal Infrarrojo Control de distancia 8 metros

Ángulo de control 30º (Horizontal) Fuente de potencia AAA 1.5Vx2

FORMATO DE REPRODUCCIÓN MULTIMEDIA

Categorías multimedia Extensión del archivo

Video . avi/.mp4/.ts/.trp/.mkv/.mov/.mpg/.dat/.vob/.rm/.rmvb Música mp3/.wma/.m4a/.aac

Fotos .jpg/.jpeg/.bmp/.png

Texto .txt

• Las personas y/o Marcas registradas en este manual de instrucciones no están afiliadas a Premier Electric Japan Corp. y aparecen en este Manual con propósitos ilustrativos únicamente.

(17)

MANUAL DE INSTRUÇÕES

TELEVISOR LED (19”)

TV-5739LEDC

19

DEAR CUSTOMER

In order to achieve the best performance of your product, please read this

instruction manual carefully before using, and keep it for future reference.

If you need extra support, please write to [email protected]

TV-5739LEDC

ESTIMADO CLIENTE

Para obter um maior desempenho do seu produto, por favor, leia atentamente este manual de instruções antes de começar seu uso e guarde-lo para uma futura referência.

(18)

Page 1

ÍNDICE

UNIDADE E ACESSÓRIOS ... 3  

MONTAGEM À PAREDE ... 3  

DESCRIÇÃO DA UNIDADE ... 4  

CONEXÃO PARA DISPOSITIVOS EXTERNOS ... 6  

CONTROLE REMOTO ... 7  

INSTALAR AS BATERIAS ... 7  

CONFIGURAÇÃO INICIAL ... 8  

SELECIONAR FONTE DE ENTRADA ... 8  

OPERAÇÃO BÁSICA ... 8   MENU PRINCIPAL ... 9   MENU DE IMAGEM ... 9   MENU DE SOM ... 9   MENU DE TEMPO ... 10   MENU DE CANAL ... 10   MENU DE OPÇÃO ... 10   MENU DE TELA ... 11   OPERAÇÃO USB ... 11   SOLUÇÃO DE PROBLEMAS ... 12   ESPECIFICAÇÕES ... 15   CONTROLE REMOTO ... 15  

(19)

Page 2

CUIDADO

RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO ABRA

Precaução: Para reduzir o risco de choque elétrico, não retire a cobertura, não existem peças que devam ser manipuladas pelo usuário no interior do aparelho. Toda manutenção ou assistência técnica deve ser realizada por profissionais qualificados.

Este símbolo indica a existência de alta voltagem no interior da unidade. Risco de choque elétrico.

Este símbolo indica que existem instruções de operação e manutenção importantes no manual que acompanha este aparelho.

LINHAS DE ATENDIMENTO AO CLIENTE PREMIER

Venezuela: 0800 – ELECTRIC (353-2874)

Panamá: 507 300-5185

Sitio Web: www.premiermundo.com

E-mail: [email protected]

NOTA

Reservamo-nos o direito de modificar as especificações, características e/ou operação deste produto sem aviso prévio, a fim de continuar com o desenvolvimento e melhorar.

(20)

Page 3

UNIDADE E ACESSÓRIOS

page3

TV Stand Installation/Removal

Unit and Accessories

TV Set

Remote Control

with Batteries User’s Manual

4 Screws Base Stand

Wall Mounting

The TV is provided with mounting holes for a VESA approved wall mounting bracket

(NOT SUPPLIED). The VESA mounting pattern is 100 x 100mm. Remove the screws

holding the base to the base bracket and lift the base away (do not remove the base

mounting brackets). Mount the VESA bracket using 4 x M4 x 6 isometric threaded

screws (not supplied). Do not use screws longer than 6 mm; damage will occur to

the internal components.

Caution: Your new TV is heavy; please consult with a professional wall mount installer

to perform this installation.

4 Screws (3*10PWB)

Four mounting holes

(size M4crews)

100mm

100mm

REPEAT GOTOADD/ERASE TV-5739LEDC DEAR CUSTOMER

In order to achieve the best performance of your product, please read this instruction manual carefully before using, and keep it for future reference. If you need extra support, please write to [email protected]

19” LED TELEVISIONINSTRUTION MANUAL TV-5739LEDC

page3

TV Stand Installation/Removal

Unit and Accessories

TV Set

Remote Control

with Batteries User’s Manual

4 Screws Base Stand

Wall Mounting

The TV is provided with mounting holes for a VESA approved wall mounting bracket (NOT SUPPLIED). The VESA mounting pattern is 100 x 100mm. Remove the screws holding the base to the base bracket and lift the base away (do not remove the base mounting brackets). Mount the VESA bracket using 4 x M4 x 6 isometric threaded screws (not supplied). Do not use screws longer than 6 mm; damage will occur to the internal components.

Caution: Your new TV is heavy; please consult with a professional wall mount installer to perform this installation.

4 Screws (3*10PWB)

Four mounting holes (size M4crews) 100mm 100mm REPEAT GOTOADD/ERASE TV-5739LEDC DEAR CUSTOMER

In order to achieve the best performance of your product, please read this instruction manual carefully before using, and keep it for future reference. If you need extra support, please write to [email protected]

19” LED TELEVISIONINSTRUTION MANUAL

TV-5739LEDC

MONTAGEM À PAREDE

Esta unidade tem orifícios de montagem para um suporte de montagem de parede aprovado (não fornecido). O padrão de montagem vesa é 100x100mm. Retire os parafusos de fixação da base e levante o suporte para removê-lo (Não remova os suportes de montagem da base).

Instale um suporte VESA utilizando 6 parafusos de rosca isométrica 4xM4 rosca (não fornecidos). Não utilize parafusos mais longos a 6mm, devido a que podem causar danos aos componentes internos. Cuidado!

Esta unidade é pesada, por isso recomendamos que você consulte um profissional para fazer uma instalação correta.

Televisor

Controle remoto

com baterias Manual de usuário

Base Parafusos 4 Parafusos (3x10PWB) 4 orifícios de montagem (Parafusos M4)

(21)

Page 4

DESCRIÇÃO DA UNIDADE

Getting Started

Front/Back View

Button Functions

1. POWER: Turn on TV/Standby

2. SOURCE: Audio/Video input source selection 3. MENU: Open settings menu

4. VOL-: Decrease volume 5. VOL+: Increase volume 6. CH-: Previous channel

7. CH+: Next channel

8. IR RECEIVER: Receives infrared signals from the remote control 9. INDICATOR LED: Status indicator

CH+ VOL+ MENU SOURCE POWER 4

1. Potência: Ligar / Modo de espera.

2. Fonte: Seleção da fonte de entrada de áudio / vídeo. 3. Menu: abre o menu de definições.

4. VOL-: Diminuir volume. 5. VOL +: Aumenta o volume. 6. CH: canal anterior.

7. CH +: Próximo canal.

8. Receptor do controle remoto.

(22)

Page 5

USB 9.

6. YPbPr: C onnect to the YPbPr video output terminal of the DVD VIDEO IN: V ideo input

2.

1. A UDIO IN R/L: S tereo audio input

10. DC IN 12V 8. HDMI RF: An tenna connection

4.

PC A UDIO: C onnect it to the audio output terminal of the PC

5.

V GA: PC video input 7.

3. HEADPHONES

5

1. Saída de línea de áudio 2. Entrada de vídeo. 3. Fones de ouvido.

4. RF: conexão de antena.

5. Áudio de PC: conecte-o para a terminal de saída de áudio do PC. 6. YPbPr: conector para a terminal de saída de vídeo YPbPr do vídeo. 7. VGA: Entrada de vídeo do PC.

8. HDMI. 9. USB.

10. Entrada DC 12V

(23)

Page 6

CONEXÃO PARA DISPOSITIVOS EXTERNOS

Connecting external devices to your LED TV

Connecting external devices to your LED TV

Component cable

Composite cable

cable receiver/satellite box

VGA cable Audio cable HDMI cable 6 cable TV company VHF/UHF antenna RF Coaxial cable Cabo composto Cabo componente Cabo HDMI Cabo VGA Cabo de áudio Rep. de vídeo

Caixa receptora do cabo / satélite Antena VHF/UHF Empresa de cabo de TV Cabo coaxial RF

(24)

Page 7

CONTROLE REMOTO

1. Potência: Ligar/ Modo de espera 2. Silenciar.

3. MTS: No modo de TV, pressione este botão para selecionar o modo estéreo.

4. Botões Numéricos: Mudar de canal diretamente. 5. -: Seleção de canal com 2 dígitos.

6. : : Regresso ao canal anterior.

7. Menu. 8. Sair. 9. Fonte.

10. Informação: Mostra as informações atuais do programa. 11. Botões de navegação.

12. Vol. +/ Vol. -: aumentar e diminuir o volume. 13. CH +/ CH -: Subir e baixar canais.

14. Aspecto da tela

15. Auto: Pressione para ajustar a imagem automaticamente. 16. P. Mode: Seleção do modo de imagem de saída.

17. S. Mode: Definições das opções de áudio. 18. FAV: Modo CC. 19. Repetir. 20. Favoritos. 21. Temporizador de desligado. 22. Reproduzir / Pausar. 23. Adicionar/ Excluir. 24. Parar a reprodução.

25. GOTO: Reproduzir a partir da posição desejada. 26. Arquivo ou capítulo anterior.

27. Arquivo ou próximo capítulo. 28. Avançar rápido.

29. Recuar rápido.

pressione a cor apropriada para aceder diretamente as funções no modo TELETEXT ou EPG OSD.

INSTALAR AS BATERIAS

Se o controle remoto presenta problemas em seu funcionamento, substitua as baterias por umas com as mesmas especificações técnicas.

REPEAT GOTO ADD/ERASE TV-5740LED 24 26 29 19 20 15 12 9 6 4 2 1 3 5 7 8 10 11 13 14 16 17 18 21 22 23 25 27 28

(25)

Page 8

CONFIGURAÇÃO INICIAL

1. Conecte a unidade na tomada.

2. Pressione o botão de energia no controle remoto para ligar a unidade. O indicador mudará para cor verde.

3. Pressione os botões de navegação e siga a imagem abaixo para operar a unidade (As imagens são apenas para referência).

Cuidado!

Desligue a unidade da tomada quando esta não vai ser usada por períodos prolongados de tempo. Pressionando o botão de energia na unidade esta irá cambiar para o modo de espera, pressionar este botão não desligará a unidade completamente. Para desligar o aparelho completamente, você precisará desconectar o plugue da tomada.

SELECIONAR FONTE DE ENTRADA

Pressione o botão SOURCE (Fonte) para ver a lista de fontes de entrada disponíveis.

Com os botões de navegação para cima e para baixo, selecione a fonte de entrada, pressione o botão OK para inserir a entrada. Pressione o botão EXIT (Sair) para sair

OPERAÇÃO BÁSICA

1. Pressione o botão MENU no controle remoto, o menu aparecerá na tela.

2. Com os botões de navegação selecione as opções desejadas e modifique as configurações. 3. Pressione o botão MENU para sair do menu ..

Input Source TV AV HDMI1 HDMI2 MEDIA PC YPbPr HDMI1 HDMI2 PC MEDIA PC Media1 MEDIA PC Media2 R E T N E E V O M

(26)

Page 9

MENU PRINCIPAL

MENU DE IMAGEM

Pressione o botão MENU para visualizar o menu principal

Depois de completar as configurações, pressione o botão menu para voltar ao menu anterior.

MENU DE SOM

Pressione o botão MENU para visualizar o menu principal

Depois de completar as configurações, pressione o botão menu para voltar ao menu anterior.

Nota:

Balance: Este recurso permite ajustar a saída

do alto-falante, permitindo que você ouça com um melhor efeito sonoro.

(27)

Page 10

MENU DE TEMPO

Pressione o botão MENU para visualizar o menu principal

Depois de completar as configurações, pressione o botão menu para voltar ao menu anterior.

MENU DE CANAL

Pressione o botão MENU para visualizar o menu principal

Tipo de Sintonizador Cabo / Ar Sintonização automática

Entre em sintonização automática e será mostrado o processo de frequência e o número de canais.

MENU DE OPÇÃO

Pressione o botão MENU para visualizar o menu principal

• Idioma OSD: Defina o idioma OSD.

• Aspecto da tela: selecionar o aspecto da tela de acordo com a tela de sua TV. • Tela Azul: ajustar a cor da tela quando

não há sinal de entrada.

• Bloqueio de teclas: Defina-o para evitar

que as crianças pequenas utilizar o aparelho sem autorização. • Legendas: selecionar um dos modos seguintes de legendas:

! CC1,2,3,4 mostra as legendas correspondentes de canais de programa análogo.

! Text1,2,3,4 Apresenta o texto correspondente do serviço de canal de um programa análogo.

• Controlo parental • Ajustar a senha

! Insira a senha padrão, em seguida, digite sua senha pessoal duas vezes. A senha de fábrica é 0000.

• Bloqueio de sistema: ative ou desative a função. • TV: a classificação de TV é composta de 2

(28)

Page 11 conteúdo.

• MPAA: este sistema define o controlo da classificação que vem das regras da MPAA.

• Inglês de Canadá: as classificações são programadas para usar o sistema de classificação em Inglês.

• Francês de Canadá: as classificações são programadas para usar o sistema de classificação em francês.

• Restaurar: Voltar aos valores predefinidos de fábrica.

• Atualização de software: Atualize seu sistema de TV na raiz da sua memória USB, pressione OK, em seguida, pressione os botões de navegação esquerda e direita para cancelar.

MENU DE TELA

Pressione o botão SOURCE (Fonte) no controle remoto para selecionar PC.

Pressione o botão MENU no controle remoto para mostrar o menu principal. 1. Pressione os botões de navegação para

cima e para baixo no controle remoto para selecionar a opção que deseja ajustar no menu de ajustes de PC. 1. Pressione o botão OK no controle

remoto para ajustar.

2. Depois de finalizar as definições, pressione o botão MENU para voltar ao menu anterior.

OPERAÇÃO USB

Nota:

Antes de tentar abrir o menu USB, insira a memória USB na unidade, logo pressione o botão SOURCE (Fonte) para ajustar a fonte de entrada à MEDIA.

Com os botões de navegação esquerdo e direito selecione MEDIA no menu de fonte de entrada, logo pressione OK para entrar.

Pressione para reproduzir o pausar

Pressione para reproduzir a seguinte faixa Pressione para reproduzir rapidamente.

Pressione para reproduzir a faixa anterior Pressione para recuar rapidamente Pressione para deter

(29)

Page 12

FOTOS

MÚSICA

pressione CH+/- para mudar o modo entre arquivo e o leitor.

FILA

TEXTO

quando selecione a opção desejada, a informação do arquivo aparecerá na parte direita.

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Consulte a tabela a seguir para resolver problemas simples que possam surgir com a unidade. Se o problema persistir, contate um centro de serviço especializado, a fim de reparar a unidade.

Problema Causa Possível Solução Possível

Não aparece o sinal de entrada

conectada

O cabo de sinal está solto ou não está conectado.

Verifique que o cabo de sinal não esteja solto, ligue-o de novo e tente novamente A faixa de distância

do controle remoto foi encurtada.

O receptor do controle remoto esta

coberto. Assegure-se que o receptor se encontra livre de obstáculos. As baterias no controle remoto

têm-se desgastado. Mude as baterias por umas com as mesmas especificações. O sinal é fraco As definições foram feitas de forma incorreta. Use a função de auto ajuste.

(30)

Page 13 O modo da tela é incorreto. Use o modo da tela recomendado.

A imagem não preenche a tela.

As definições foram feitas de forma

incorreta. Use a função de auto ajuste.

O modo da tela é incorreto.

Use o modo de tela recomendado.

Entre ao menu de Imagem para ajustar a posição vertical e horizontal.

O televisor não funciona

Interferências externas, por exemplo iluminação, estática

eléctrica, etc. As quais podem afetar o normal desempenho da unidade.

Desligue o televisor e ligue-o de novo após de esperar 1 ou 2 minutos.

Estática e ruídos

O cabo da antena foi ligado de forma incorreta ou está danificado

Fixe o cabo ao conector de forma correta e verifique que não haja danos nele. O tipo de cabo da antena não é

apropriado.

Verifique o tipo de cabo da antena (VHF/UHF)

A direção ou a posição da antena é

incorreta. Ajuste a direção ou posição da antena.

O sinal é fraco. Tente usar um amplificador de sinal. Boa imagem mas

baixa qualidade de som

O cabo da antena foi ligado de forma incorreta ou o cabo está danificado

Assegure o cabo ao conector de maneira correta e verifique que não hajam danos no mesmo.

Não há imagem nem som

O plugue da unidade está solto ou ligado de forma incorreta.

Verifique a conexão do cabo.

Pressione o botão de Potência e verifique que a unidade seja ligada.

A imagem presenta listras

O sinal está exposto à interferências, tais como automóveis, luzes de neon, soprador elétrico, etc.

Retire qualquer dispositivo que possa estar causando a interferência.

Ajuste a direção da antena A imagem presenta

sombras

O sinal do televisor está sendo reflexada por um prédio ou montanha.

Use uma antena altamente direcional. A direção da antena não é correta. Ajuste a direção da antena.

A unidade não tem som.

O volume está ajustado para um

nível muito baixo. Ajuste o nível de volume.

O som está no modo de silencio. Pressione o botão MUTE para ativar o volume de novo Cuidado!

Não permita que a unidade exiba uma imagem fixa por um longo período de tempo. Ative a proteção de tela para evitar danificá-la. Se uma imagem de alto contraste permanece na tela por um longo tempo, poderia queimar e gravar-se a imagem na tela. Normalmente, a imagem irá desaparecer gradualmente quando você desligar o aparelho, no entanto, este dano não pode ser reparado.

Nota:

O painel TFT LED desta unidade consiste de sub-pixels os quais requerem tecnologia sofisticada para se produzir. No entanto, pode haver um pequeno número de pontos brilhantes ou escuros na unidade. Este é um fenômeno normal e nunca vai afetar o desempenho da unidade.

(31)

Page 14

MODOS DE SINAL SUPORTADOS

Modo VGA

- When the signal received by the Display exceeds the allowed range, a warning message will appear on the screen.

- You can confirm the input signal format onscreen.

Supported Signal Modes

A.

VGA Mode

Resolution 480p 576p 720P 1080i 1080P Vertical Frequency (Hz) 59.94 50.00 60.00 60.00 60.00

B. YPbPr Mode

C.

HDMI Mode

Resolution 480i 480p(720x480) 576i 576p(720x576) 720p(1280x720) 1080i 1080P(1920x1080) Vertical Frequency (Hz) 59.94 59.94 50.00 50.00 50.00 60.00 50.00 60.00 60.00 50.00 Resolution 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1360 x 768 Vertical Frequency (Hz) 60.00 56.25 60.00 60.00 60.00

Note: You’re suggested to use the VGA connecting cord of not more than 5 meters to ensure the appropriate picture quality.

page17

Modo YPbPr

- When the signal received by the Display exceeds the allowed range, a warning message will appear on the screen.

- You can confirm the input signal format onscreen.

Supported Signal Modes

A.

VGA Mode

Resolution 480p 576p 720P 1080i 1080P Vertical Frequency (Hz) 59.94 50.00 60.00 60.00 60.00

B. YPbPr Mode

C.

HDMI Mode

Resolution 480i 480p(720x480) 576i 576p(720x576) 720p(1280x720) 1080i 1080P(1920x1080) Vertical Frequency (Hz) 59.94 59.94 50.00 50.00 50.00 60.00 50.00 60.00 60.00 50.00 Resolution 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1360 x 768 Vertical Frequency (Hz) 60.00 56.25 60.00 60.00 60.00

Note: You’re suggested to use the VGA connecting cord of not more than 5 meters to ensure the appropriate picture quality.

page17

Modo HDMI

- When the signal received by the Display exceeds the allowed range, a warning message will appear on the screen.

- You can confirm the input signal format onscreen.

Supported Signal Modes

A.

VGA Mode

Resolution 480p 576p 720P 1080i 1080P Vertical Frequency (Hz) 59.94 50.00 60.00 60.00 60.00

B. YPbPr Mode

C.

HDMI Mode

Resolution 480i 480p(720x480) 576i 576p(720x576) 720p(1280x720) 1080i 1080P(1920x1080) Vertical Frequency (Hz) 59.94 59.94 50.00 50.00 50.00 60.00 50.00 60.00 60.00 50.00 Resolution 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1360 x 768 Vertical Frequency (Hz) 60.00 56.25 60.00 60.00 60.00

Note: You’re suggested to use the VGA connecting cord of not more than 5 meters to ensure the appropriate picture quality.

page17

• Quando o sinal recebido pelo monitor excede o intervalo permitido, uma mensagem de aviso aparece na tela

• Você pode confirmar o formato do sinal de entrada na tela Resolução Frequência Vertical

Resolução Frequência Vertical

(32)

Page 15

ESPECIFICAÇÕES

Sistema de TV NTSC/PAL Resolução Máx. 1366x768 Brilho 200cd/m2 Contraste estático 1000:1 Tempo de resposta 8.5ms Consumo de energia <36V Fuente de potencia AC 100-240V-50/60Hz

Conectividade Entrada de video compuesto

Entrada de video componente Entrada de video de PC (VGA) Entrada de audio de PC

Entrada HDMI

Entrada de antena RF Salida de audífonos

Interface de dados USB

Sistema de arquivos suportados FAT32 y FAT16

CONTROLE REMOTO

Tipo de sinal Infravermelho Distância de operação 8 metros

Ângulo de controle 30º (Horizontal) Fuente de potencia AAA 1.5Vx2

FORMATO DE REPRODUÇÃO MULTIMÍDIA

Categorias multimídia Extensão do arquivo

Vídeo . avi/.mp4/.ts/.trp/.mkv/.mov/.mpg/.dat/.vob/.rm/.rmvb Música mp3/.wma/.m4a/.aac

Fotos .jpg/.jpeg/.bmp/.png

Texto .txt

• As pessoas e/ou Marcas registradas neste manual de instruções não estão afiliadas a Premier Electric Japan Corp. e aparecem

Referencias

Documento similar

Cedulario se inicia a mediados del siglo XVIL, por sus propias cédulas puede advertirse que no estaba totalmente conquistada la Nueva Gali- cia, ya que a fines del siglo xvn y en

Where possible, the EU IG and more specifically the data fields and associated business rules present in Chapter 2 –Data elements for the electronic submission of information

The 'On-boarding of users to Substance, Product, Organisation and Referentials (SPOR) data services' document must be considered the reference guidance, as this document includes the

In medicinal products containing more than one manufactured item (e.g., contraceptive having different strengths and fixed dose combination as part of the same medicinal

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

This section provides guidance with examples on encoding medicinal product packaging information, together with the relationship between Pack Size, Package Item (container)

Package Item (Container) Type : Vial (100000073563) Quantity Operator: equal to (100000000049) Package Item (Container) Quantity : 1 Material : Glass type I (200000003204)