• No se han encontrado resultados

Traducir el cine, traducir el dialecto: estudio lingüístico de la película Romanzo Criminale

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2020

Share "Traducir el cine, traducir el dialecto: estudio lingüístico de la película Romanzo Criminale"

Copied!
22
0
0

Texto completo

Loading

Referencias

Documento similar

Cedulario se inicia a mediados del siglo XVIL, por sus propias cédulas puede advertirse que no estaba totalmente conquistada la Nueva Gali- cia, ya que a fines del siglo xvn y en

El nuevo Decreto reforzaba el poder militar al asumir el Comandante General del Reino Tserclaes de Tilly todos los poderes –militar, político, económico y gubernativo–; ampliaba

De acuerdo con Harold Bloom en The Anxiety of Influence (1973), el Libro de buen amor reescribe (y modifica) el Pamphihis, pero el Pamphilus era también una reescritura y

The part I assessment is coordinated involving all MSCs and led by the RMS who prepares a draft assessment report, sends the request for information (RFI) with considerations,

Primeros ecos de la Revolución griega en España: Alberto Lista y el filohelenismo liberal conservador español 369 Dimitris Miguel Morfakidis Motos.. Palabras de clausura

Cuando mencionamos el deseo de saber todo acerca de una idea o tema de investigación, tal vez no hayamos logrado comunicar ese estado de ansiedad que suele embargar a quien

El fonema ápico-dental sordo ¡t/ mantiene su oclusión y punto de articulación a lo largo de todo el período de las inscripciones laconias únicamente en el caso