• No se han encontrado resultados

Unidades de control CCS 1000 D

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Unidades de control CCS 1000 D"

Copied!
5
0
0

Texto completo

(1)

Unidades de control CCS 1000 D

www.boschsecurity.es

u Funcionalidad de Plug-and-play para una rápida y fácil conexión de hasta 80 dispositivos de debate u Control intuitivo mediante explorador web para una

configuración y control avanzados

u Grabador MP3 integrado con memoria interna y grabación USB

u Supresor de realimentación acústica digital (DAFS) integrado para garantizar una inteligibilidad de la voz extraordinaria

u Soporte interno para control de cámara HD automático

La unidad de control es el principal componente del Sistema de debate digital CCS 1000. Proporciona alimentación de CC a todos los dispositivos de debate conectados y permite supervisar y controlar el sistema de debate.

El control mediante botón táctil permite configurar y manejar la unidad fácilmente, mientras que los indicadores LED intuitivos ofrecen una indicación precisa de la configuración del sistema.

Gracias a las conexiones ubicadas de fácil acceso en la parte trasera de la unidad se pueden conectar equipos periféricos al sistema de debate, como equipos de audio y dispositivos Bosch HD Conference Domes. El control intuitivo mediante explorador web permite ver y modificar fácilmente la configuración básica y avanzada del sistema, según se necesite.

Hay dos tipos de unidades de control disponibles:

• la CCSD-CU y

• la CCSD-CURD, que cuenta con funciones adicionales como la grabación de MP3 y la supresión de

realimentación acústica digital (DAFS). Las cuatro salidas RCA de la parte trasera del modelo CCSD--CURD garantizan que la unidad sea óptima para su uso en los tribunales para, por ejemplo, grabar a las personas que hablan.

Funciones básicas

Funcionalidad Plug-and-play

La funcionalidad Plug-and-play de la unidad de control permite que los dispositivos de debate y las cámaras de sistema se conecten y desconecten cómodamente del sistema según sea preciso. No es necesario apagar ni reiniciar el sistema, lo que garantiza una instalación y unos tiempos de reconfiguración muy rápidos.

Control mediante explorador web

La configuración básica y avanzada del sistema, incluidas la gestión del micrófono y las opciones de grabación, se puede ver, administrar y configurar fácilmente mediante un explorador web junto con una tableta, portátil o PC. Los cambios realizados en el explorador web se actualizan automáticamente en la unidad de control y a la inversa. El explorador web incluye una opción que permite que la unidad de control y los dispositivos conectados se apaguen automáticamente para ahorrar energía.

Para evitar un acceso no autorizado a la configuración del sistema, se proporcionan permisos de inicio de sesión diferentes para operarios y técnicos.

(2)

Control de micrófono abierto

Para seleccionar el número máximo de micrófonos que se pueden activar pulsando los botones del micrófono en los dispositivos de debate, utilice el botón "Número de micrófonos abiertos" (NOM) de la unidad de control. Se puede seleccionar un máximo de cuatro micrófonos en la unidad de control. No obstante, esta configuración se puede ampliar a 10 micrófonos en el explorador web.

Control de debate

Se puede seleccionar uno de los modos de micrófono siguientes pulsando el botón "Modo de micrófono" en la parte frontal de la unidad de control:

• Modo abierto: los participantes pueden hablar pulsando sus botones de micrófono. Cuando se alcanza el número máximo de micrófonos abiertos, el siguiente participante que pulse su botón de

micrófono se añade a la lista de espera. El primer participante de la "lista de espera" podrá hablar cuando uno de los micrófonos activos se deshabilite. • Modo de relevo: los participantes se pueden relevar

unos a otros pulsando los botones de su micrófono. Cuando se alcanza el número máximo de micrófonos abiertos, el siguiente participante que pulse su botón de micrófono desactivará el micrófono que haya estado activo durante más tiempo (el micrófono del presidente no se incluye en el número de micrófonos abiertos y, por tanto, un participante no lo puede desactivar).

• Modo de activación de voz: los participantes activan sus micrófonos al hablar por ellos. Para silenciar el micrófono temporalmente, mantenga pulsado el botón del micrófono.

• Modo PPT (Pulsar para hablar): los participantes pueden hablar manteniendo pulsado su botón de micrófono. El micrófono se desactiva al soltar el botón de micrófono. El número máximo de

participantes que pueden hablar depende del número de micrófonos abiertos.

Interfaz para equipos periféricos

La unidad de control permite conectar el siguiente equipo al Sistema de debate digital CCS 1000:

• Cámaras de sistema: permite ofrecer una panorámica visual clara de las sesiones. Se puede conectar un máximo de seis cámaras Bosch HD Conference Dome al sistema con soporte nativo (los ajustes

preestablecidos de la cámara se pueden configurar en el explorador web).

• Micrófono inalámbrico o con cable externo: permite que un orador invitado o del público participe en un debate.

• Sistema de refuerzo de sonido: permite transmitir el debate al público en la misma sala o en una sala adyacente.

• Equipo de audio: para la difusión de música a través de los altavoces del sistema de debate.

• Procesador de audio externo: permite modificar la señal de la sala que se difunde a los altavoces y auriculares del participante (p. ej., ecualizador).

• Acoplador de teléfono: sirve para que un participante remoto participe en un debate a través de una conexión telefónica o de vídeo.

• Grabador externo: permite grabar y reproducir debates.

• Ordenador (conectado mediante el conector micro USB situado en la parte trasera de la unidad de control): permite transferir grabaciones (debates) desde la memoria interna de la unidad de control.

Grabador de MP3 integrado

(solo en el CCSD-CURD)

El grabador integrado permite grabar debates en formato MP3 en la memoria interna o en una Tarjeta Memoria Stick para USB con una capacidad máxima de 128 GB, lo que permite almacenar más de 4.000 horas de debate. Para garantizar la correcta gestión de los debates, las grabaciones se dividen en archivos de una hora de duración e incluyen la fecha y la hora en la que se grabaron.

• Memoria interna: las grabaciones se guardan

automáticamente en la memoria interna, a menos que se conecte una Tarjeta Memoria Stick para USB al conector USB en la parte frontal de la unidad de control. La memoria interna puede grabar hasta 8 horas de debates.

• Tarjeta Memoria Stick para USB: las grabaciones se guardan automáticamente en una Tarjeta Memoria Stick para USB cuando se conecta a la unidad de control. En una Tarjeta Memoria Stick para USB de 128 GB se pueden grabar hasta 4.000 horas de debates.

Los indicadores LED informan a los usuarios si los datos se está grabando en la memoria interna o en la Tarjeta Memoria Stick para USB. Cuando se emiten tres pitidos cortos y el LED parpadea en rojo, significa que quedan cinco minutos de grabación. Si se emite un pitido largo y el LED parpadea en rojo o en verde, significa que no es posible grabar un debate (p. ej., debido a que la memoria interna está llena, la Tarjeta Memoria Stick para USB no está conectada a la unidad de control o dicha tarjeta está llena o dañada).

Altavoz de monitor integrado

(solo en el CCSD-CURD)

La toma para auriculares y altavoz integrado permite:

• supervisar una reunión en directo desde la CCSD--CURD unidad de control.

• escuchar previamente los archivos de audio antes de reproducirlos para toda la sala.

Supresor de realimentación acústica digital integrado (DAFS)

(solo en el CCSD-CURD)

La función de supresión de realimentación acústica digital (DAFS) integrada elimina la realimentación acústica (también conocida como pitido o "efecto Larsen"). Esto mejora la inteligibilidad de la voz al permitir establecer el volumen del altavoz tan alto como sea necesario sin ningún riesgo de que se produzca realimentación.

(3)

Controles e indicadores

• Interruptor de alimentación principal (encendido/ apagado) con indicador LED en rojo/verde. El rojo indica que el sistema está apagado (no recibe alimentación desde la fuente de alimentación

externa). El verde indica que el sistema está activo (la unidad de control y todos los dispositivos conectados están encendidos).

• Botones con el signo más/menos para establecer el intervalo de volumen de todos los dispositivos de debate conectados: se usan junto con los indicadores LED para mostrar el volumen seleccionado.

• Botón de modo de micrófono para seleccionar uno de los modos de funcionamiento del micrófono: se usa junto con los indicadores LED para mostrar el modo seleccionado.

• Botón de micrófono abierto para seleccionar el número de micrófonos que se pueden activar al mismo tiempo: se usa junto con los indicadores LED para mostrar el número de micrófonos activados.

(solo en el CCSD-CURD)

• Botones con el signo más/menos para establecer el volumen de los auriculares o del altavoz integrado, si están conectados: se usan junto con los indicadores LED para mostrar el volumen seleccionado.

• Botón combinado de grabación/pausa para iniciar o pausar una sesión de grabación.

• Botón de detención de la grabación para finalizar una sesión de grabación.

• Indicador LED de grabación interna e indicador LED de grabación USB.

Conexiones

Parte frontal de la unidad (solo en el CCSD-CURD):

• Una toma para auriculares estéreo de 3,5 mm (0,14 pulg.)

• Un conector USB

Parte trasera de la unidad:

• Un conector micro USB (solo en el CCSD-CURD) • Cuatro salidas RCA para la grabación de un solo

micrófono, p. ej., para grabar a una sola persona en un tribunal (solo en el CCSD-CURD)

• Un conector hembra circular de 4 polos con entrada de alimentación de 24 VCC

• Dos conectores hembra circulares de 6 polos para la conexión en bucle de 40 dispositivos de debate por línea troncal

• Un conector RJ45 Ethernet para la comunicación con la aplicación del explorador web

• Un conector de entrada de micrófono hembra XLR de 3 polos con alimentación fantasma

• Una entrada RCA para la sala (p. ej., fuentes de audio externa, como un reproductor de CD o DVD)

• Una salida RCA para un sistema de refuerzo de sonido • Una entrada/salida RCA para:

– "Grabador": permite conectar a un grabador externo

– "Inserción": permite conectar a un procesador de audio externo

– "Teléfono/mix minus": permite que un

participante remoto se pueda unir a un debate a través de una conexión telefónica o de vídeo

– "Altavoz del participante": permite distribuir la señal del altavoz del participante a un sistema de refuerzo del sonido

Solo se puede conectar un equipo de audio a esta entrada/salida RCA a la vez. La entrada/salida RCA se debe configurar seleccionando la opción adecuada en el explorador web.

Certificados y homologaciones

UE CE, WEEE1

EE. UU. UL, FCC

CA CSA, ICES-003, EPS1

KR KCC, KC1, K-MEPS1

AU/NZ RCM, MEPS1

RU/KZ/BY EAC

JP PSE1

CN Directiva RoHS de China, CCC1

TW BSMI1

SA SASO

Nota: 1 Solo se aplica al adaptador de corriente.

Región Certificación Europa CE

Piezas incluidas Cantidad Componente

1 CCSD-CU unidad de control o CCSD-CURD unidad de control

1 Cable de alimentación principal 1 Fuente de alimentación de 24 VCC

2 Juegos de botones para el presidente en el dispositivo de debate

1 Herramienta de intercambio de botones 1 Juego de patas para uso en sobremesa

1 Juego de soportes de montaje de 19 pulgadas, 1U 1 Instrucciones de seguridad

1 DVD del manual de funcionamiento y herramientas auxiliares

Especificaciones técnicas

Especificaciones eléctricas

Tensión de alimentación 100 a 240 VCA ± 10% Consumo de corriente Máximo de 0,6 A (100 VCA) a

0,2 A (240 VCA) Alimentación CC a los

(4)

Número de dispositivos de

debate por unidad de control Máx. 40 dispositivos porconector troncal Control de volumen de los

altavoces del dispositivo de debate

15 incrementos de 1,5 dB (empezando en -10,5 dB) Nivel de umbral límite para la

unidad 12 dB por encima del nivelnominal Reducción de ganancia debido al

número de micrófonos abiertos (NOM)

1/SQRT (NOM)

Frecuencia de muestreo 44,1 kHz

Resonancia armónica total

Entrada nominal (85 dB NPA) < 0,5% Entrada máxima (110 dB NPA) < 0,5%

Entradas de audio

Entrada nominal de micrófono

XLR -56 dBV

Entrada máxima de micrófono

XLR -26 dBV

Entrada nominal RCA -24 dBV (+/-6 dB) Entrada máxima RCA +6 dBV

Señal/ruido > 94 dBA Respuesta en frecuencia De 30 Hz a 20 kHz

Salidas de audio

Salida nominal RCA -24 dBV (+6/- 24 dB) Salida máxima RCA +6 dBV

Señal/ruido > 102 dBA Respuesta en frecuencia De 30 Hz a 20 kHz Grabador (CCSD-CURD) Grabación/reproducción (tasa de bits) 64, 96, 128, 256 KBit/s Grabación/reproducción (frecuencia de muestreo) 44,1 kHz

Altavoz de supervisión (CCSD-CURD)

Salida nominal 72 dB NPA

Respuesta en frecuencia De 200 Hz a 12,5 kHz Rango de silencio de ganancia De -10,5 a +12

Compatibilidad con Tarjeta Memoria Stick para USB (CCSD-CURD)

Tarjeta Memoria Stick para USB

SanDisk formato con sistema de archivosFAT32. Tamaño máximo 128 GB.

Capacidad de grabación en horas (CCSD-CURD)

Tasa de

bits Horasde memori a interna

Horas de Tarjeta Memoria Stick para USB 16 GB 32 GB 64 GB 128 GB

64 8 h 500 1.000 2.000 4.000

96 5 h 350 700 1.400 2.800

128 4 h 250 500 1.000 2.000

256 * 2 h 125 250 500 1.000

* Solo se admite para grabaciones en la sala.

Especificaciones mecánicas

Dimensiones con patas (Al. x An.

x Pr.) 45 x 440 x 200 mm(1,8 x 17,3 x 7,9 pulg.) 19 pulgadas de ancho, 1 RU de alto

Altura de patas 5,5 mm (0,2 pulg.)

Montaje Sobremesa

Bastidor de 19 pulgadas Peso (CCSD-CU) Aprox. 3,2 kg (7,1 libras) Peso (CCSD-CURD) Aprox. 3,4 kg (7,5 libras) Material (parte superior) Metal pintado

Material (base) Metal pintado

Color (parte superior) Negro tráfico (RAL 9017) mate--brillo

Color (base) Negro tráfico (RAL 9017) mate--brillo

Borde Gris claro perlado (RAL 9022) mate-brillo Especificaciones medioambientales Temperatura de funcionamiento De 5 ºC a +45 ºC (de +41 ºF a +113 ºF) Temperatura de almacenamiento De -40 ºC a +70 ºC (de -40 ºF a +158 ºF) Humedad relativa Del 5% al 98% sin condensación Información sobre pedidos

Unidad de control CCS 1000 D

La unidad de control para el Sistema de debate digital CCS 1000 suministra alimentación a los dispositivos de debate y permite conectar equipos periféricos al sistema de debate.

(5)

Unidad de control CCS 1000 D con grabador y DAFS

La unidad de control para el Sistema de debate digital CCS 1000, que incluye las funciones de grabación de MP3 y DAFS, suministra alimentación a los dispositivos de debate y permite conectar equipos periféricos al sistema de debate.

Número de pedido CCSD-CURD

Representada por:

Spain: Americas: America Latina:

Bosch Security Systems, SAU C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid

Tel.: +34 914 102 011 Fax: +34 914 102 056 es.securitysystems@bosch.com www.boschsecurity.es

Bosch Security Systems, Inc. 130 Perinton Parkway Fairport, New York, 14450, USA Phone: +1 800 289 0096 Fax: +1 585 223 9180 security.sales@us.bosch.com www.boschsecurity.us

Robert Bosch Ltda Security Systems Division Via Anhanguera, Km 98 CEP 13065-900 Campinas, Sao Paulo, Brazil Phone: +55 19 2103 2860 Fax: +55 19 2103 2862 latam.boschsecurity@bosch.com www.boschsecurity.com

© Bosch Security Systems, SAU 2014 | Información sujeta a cambios sin previo aviso 15110465547 | es, V2, 31. Dic 2014

Referencias

Documento similar

The 'On-boarding of users to Substance, Product, Organisation and Referentials (SPOR) data services' document must be considered the reference guidance, as this document includes the

In medicinal products containing more than one manufactured item (e.g., contraceptive having different strengths and fixed dose combination as part of the same medicinal

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

This section provides guidance with examples on encoding medicinal product packaging information, together with the relationship between Pack Size, Package Item (container)

Package Item (Container) Type : Vial (100000073563) Quantity Operator: equal to (100000000049) Package Item (Container) Quantity : 1 Material : Glass type I (200000003204)

Debido al riesgo de producir malformaciones congénitas graves, en la Unión Europea se han establecido una serie de requisitos para su prescripción y dispensación con un Plan

Como medida de precaución, puesto que talidomida se encuentra en el semen, todos los pacientes varones deben usar preservativos durante el tratamiento, durante la interrupción