• No se han encontrado resultados

CONDICIONS GENERALS DEL CONTRACTE D ABONAMENT ALS SERVEIS MÒBILS JAZZTEL.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "CONDICIONS GENERALS DEL CONTRACTE D ABONAMENT ALS SERVEIS MÒBILS JAZZTEL."

Copied!
6
0
0

Texto completo

(1)

CONDICIONS GENERALS DEL

CONTRACTE D’ABONAMENT ALS

SERVEIS MÒBILS JAZZTEL.

3115

(2)

1. OBJECTE DEL CONTRACTE. El Client, les dades del qual es recullen a l’apartat Titular del Contracte, contracta el Servei mòbil de veu i de dades JAZZTEL (d’ara en endavant, el “Servei” o els “Serveis”), Marca Registrada Orange Espagne, S.A.U. Paseo del Club Deportivo nº1 Edif. 8, Parque Empresarial “LA FINCA”, 28223, Pozuelo de Alarcón, Madrid. CIF: A-82009812 (d’ara endavant, EL PROVEÏDOR), d’acord amb l’Oferta Comercial realitzada PEL PROVEÏDOR, les característiques de la qual es troben en aquest Contracte i a la pàgina web www.jazztel.com, i aquestes Condicions Generals i Particulars, a les quals s’acull el CLIENT en acceptar la contractació.

2. DESCRIPCIÓ DELS SERVEIS. EL PROVEÏDOR presta al Client el Servei Mòbil de Veu i de Dades com a Operador Mòbil Virtual. Servei de Veu: El Servei consisteix en la prestació del Servei telefònic mòbil disponible al públic. Servei de Dades: El Servei consisteix en una solució en mobilitat que li permet gaudir de connexió a Internet d’alta velocitat i, si s’escau, d’altres Serveis de comunicacions electròniques i de valor afegit. El nombre total màxim de línies per a Serveis per Titular del Contracte és de cinc (5), excepte autorització expressa DEL PROVEÏDOR. El Servei és accessible a Espanya, en aquelles zones on EL PROVEÏDOR disposi de cobertura i en aquells països en els quals EL PROVEÏDOR disposi d’un acord de Roaming amb altres operadors de telecomunicacions. La continuïtat del Servei es pot veure alterada per les tasques de manteniment de la xarxa i de la infraestructura que el suporta. Aquestes tasques de manteniment han de ser comunicades al Client amb suficient antelació. Aquest Servei es presta per a ús exclusiu del Client com a usuari final. A aquests efectes, es prohibeix la realització d’un ús anòmal, il·lícit i/o desmesurat dels serveis per part del Client, entenent per això la utilització de patrons de trucades que difereixin de les realitzades per la mitjana dels clients de EL PROVEÏDOR per al mateix producte contractat. En cas que el Client realitzi un ús anòmal, il·lícit i/o desmesurat dels serveis, EL PROVEÏDOR ha de facturar les trucades segons la tarifa bàsica vigent fora de la tarifa plana (tarifa Jazzmòbil9 o tarifa que la substitueixi, segons els preus vigents publicats al lloc web DEL PROVEÏDOR), reservant-se, així mateix, EL PROVEÏDOR la facultat de suspendre el servei de conformitat amb el que es disposa a la Clàusula 8. A més de l’anterior, en el cas d’ús anòmal, il·lícit i/o desmesurat dels serveis JAZZTEL es reserva la facultat d’assignar al client, comunicant-li prèviament, la tarifa vigent que estigui més d’acord amb els patrons d’ús manifestats. El Client no pot, en cap cas, revendre o distribuir el Servei a tercers, tret d’autorització expressa DEL PROVEÏDOR. EL PROVEÏDOR ha d’adoptar les mesures i instal·lar els mitjans tècnics exigits per la normativa vigent en cada moment, que permetin garantir el secret del contingut del senyal a través de la xarxa DEL PROVEÏDOR, i queda exonerada de tota responsabilitat que es pugui derivar de l’obtenció, per part del Client o de tercers, d’enregistrament de converses telefòniques, del seu ús o publicitat i, en general, de totes les accions o omissions, no imputables AL PROVEÏDOR, que violin el secret de les comunicacions electròniques. Així mateix EL PROVEÏDOR disposa d’un procediment de qualitat de Servei amb l’Operador de Xarxa d’Accés Mòbil, amb l’objectiu de garantir la qualitat i adequar la capacitat requerida pel client, evitant talls i /o degradacions del servei contractat, aquest procediment permet mantenir els nivells de qualitat compromesos amb el Client final.

3. ENTRADA EN VIGOR I INICI DELS SERVEIS. El Contracte entra en vigor el mateix dia que es formalitza. EL PROVEÏDOR ha de preactivar el Servei en el termini màxim de trenta (30) dies a partir de la seva formalització sempre que la sol·licitud del Client reuneixi totes les condicions exigides i sigui tècnicament possible. El lliurament de totes les dades requerides per a la contractació del Servei és obligatòria, podent EL PROVEÍDOR procedir a la posterior comprovació de l’existència, veracitat o exactitud de les dades, de manera que l’absència o incorrecció de les mateixes facultarà al PROVEÏDOR per no acceptar l’activació del Servei o, si escau, procedir a la resolució del Contracte. L’activació del Servei requereix, per part del Client, efectuar algun dels següents esdeveniments: realitzar una trucada sortint, una connexió de dades satisfactòria o l’enviament d’un SMS/MMS. El Client ha d’activar el Servei en el termini màxim de (3) tres mesos a comptar a partir de la recepció de la targeta SIM necessària per a l’activació del Servei. Una vegada transcorregut el termini sense que hagi estat activat, el Servei es dóna de baixa. EL PROVEÏDOR informa que, en cas de contractació a distància, o fora de l’establiment mercantil DEL PROVEÏDOR, el Client té dret a desistir lliurement de la contractació dins del termini de catorze (14) dies naturals des de la data de la celebració del contracte. Per a l’exercici del dret de desistiment, el Client ha de remetre, degudament emplenat, en el termini indicat, al departament d’Atenció al Client DEL PROVEÏDOR, el document de Sol·licitud de Desistiment que EL PROVEÏDOR li va facilitar juntament amb les condicions contractuals, que també es troba disponible a la pàgina web DEL PROVEÏDOR.

4. FACTURACIÓ I FORMA DE PAGAMENT. EL PROVEÏDOR cobra al Client, per la prestació dels Serveis, les tarifes que té vigents en cada moment en la seva Oferta Comercial, a les quals el Client s’acull en contractar el Servei. Les tarifes vigents, preus, descomptes i impostos aplicables es troben desglossats en funció dels Serveis i facilitats associades. Qualsevol modificació en les tarifes s’ha de comunicar al Client com a mínim amb trenta (30) dies d’antelació a la data d’entrada en vigor, així com a l’Administració i a les associacions de consumidors i usuaris amb deu (10) dies d’antelació. La modificació de les tarifes dóna dret al Client a resoldre el Contracte. A les tarifes s’han d’aplicar els tributs que per llei estigui obligat a satisfer el Client, sense que EL PROVEÏDOR s’obligui al pagament de taxes, impostos o càrregues derivats de l’activitat del Client o exigits per qualsevol Organisme Oficial o Col·legi Professional. EL PROVEÏDOR ha de començar a facturar al Client a partir de la data d’inici dels Serveis. Les factures presentades al Client han de contenir degudament diferenciats els conceptes de preus que es tarifen pels Serveis i les facilitats prestades. La facturació és mensual. EL PROVEÏDOR ha de posar a disposició del Client les factures en format electrònic de manera gratuïta, si així ho hagués sol·licitat d’acord amb la normativa aplicable. En qualsevol moment, el Client pot sol·licitar al Centre d’Atenció al Client que se li enviïn les factures en format paper de manera gratuïta. Així mateix, EL PROVEÏDOR ha de posar a disposició del Client la remissió de les factures en format de paper en la modalitat Premium en la qual s’ofereix a més el detall de les comunicacions en grups tarifaris de baix preu, amb un cost mensual d’1,21€ amb l’IVA, 1,07€ amb IGIC. El Client ha d’abonar les quantitats produïdes per la prestació dels Serveis sol·licitats, mitjançant domiciliació bancària de les factures al compte corrent que el Client hagi designat per al pagament. Per als serveis Pack Estalvi, EL PROVEÏDOR posa a la disposició del Client, titular del servei telefònic fix, una única factura pel conjunt de serveis que componguin el Pack. En cas que el titular d’una línia mòbil addicional sol·liciti AL PROVEÏDOR que es facturi de forma independent i li enviï aquesta factura de forma individualitzada, ha d’indicar-ho així en el moment de la contractació, proporcionant les dades completes de facturació per a aquesta línia. La data de pagament és aquella en què l’entitat de crèdit en la qual estigui domiciliat el compte rebi notificació DEL PROVEÏDOR, amb l’import per abonar pel Client. No obstant això, el Client pot sol·licitar AL PROVEÏDOR l’ús de qualsevol altre mitjà de pagament entre els comunament acceptats dins del trànsit comercial. El Client pot abonar les quantitats generades per la prestació del Servei mitjançant targeta de crèdit o de dèbit. Les targetes que s’admeten en passarel·la de pagaments són, pel que fa a targetes de crèdit, VISA, MASTERCARD, RED 6000 i, pel que fa a targetes de dèbit, MASTERCARD. Les factures no abonades en les dates previstes, per causes no imputables a l’entitat de crèdit, generen un interès de demora igual a l’interès legal. En cas

d’impagament i consegüent devolució d’una factura, s’aplica un càrrec per cada factura o rebut retornat que serà el que es trobi publicat a la pàgina web del PROVEÏDOR (www.jazztel.com). Les parts reconeixen expressament que els registres informàtics DEL PROVEÏDOR i la seva reproducció constitueixen una prova vàlida i suficient dels Serveis sol·licitats i efectivament consumits pel Client.

5. DEPÒSITS DE GARANTIA. EL PROVEÏDOR pot exigir la constitució de dipòsits de garantia, en el moment de contractar els Serveis o durant la vigència del Contracte quan: a) el Client hagi deixat impagats un o més rebuts, en tant que subsisteixi la morositat, b) s’hagin contret deutes per un/s altre/s Contracte/s d’abonament, vigents o no, o es retardin de manera reiterada en el pagament dels rebuts. El dipòsit es pot constituir en efectiu o mitjançant aval bancari a elecció del Client. Els dipòsits no són remunerats. EL PROVEÏDOR ha de realitzar el requeriment de constitució per un mitjà que deixi constància de la recepció concedint un termini no inferior a quinze (15) dies per a la constitució o l’abonament de les quantitats pendents. Si el dipòsit no es constitueix, EL PROVEÏDOR pot desestimar la sol·licitud d’alta, suspendre el Servei (i donar de baixa el Client si no constitueix el dipòsit un cop transcorreguts deu (10) dies des del segon requeriment). La devolució dels dipòsits es produeix en el cas a) tan aviat com EL PROVEÏDOR tingui constància del pagament íntegre de les quantitats degudes i en el cas b) quan s’acrediti que en un any no hi ha hagut cap retard en el pagament. Si el Client amb deutes pendents es donés de baixa o sol·licités canvi de titularitat del seu abonament, EL PROVEÏDOR pot executar la garantia pel total del deute contret, de manera que el romanent queda a disposició de l’abonat. Si el Client ha pagat tots els rebuts, el dipòsit es retorna íntegrament. El termini de devolució és de quinze (15) dies des de l’endemà que es compleixin les circumstàncies anteriorment esmentades.

6. DRET DE COMPENSACIÓ PER LA INTERRUPCIÓ TEMPORAL DELS SERVEIS I QUALITAT. EL PROVEÏDOR ha d’intentar garantir un nivell de qualitat d’acord amb els Serveis i, com a mínim, es compromet a garantir els nivells de qualitat exigits per la normativa de qualitat, que estan disponibles a www.jazztel.com. EL PROVEÏDOR entén que es produeix una interrupció del Servei mòbil quan es dóna alguna de les circumstàncies següents: - EL PROVEÏDOR disposa, a través dels seus sistemes, d’informació respecte a la interrupció que afecta l’abonat; la interrupció afecta l’àrea on es troba el domicili facilitat pel Client al Contracte de Serveis; el Client comuniqui a través d’una declaració responsable AL PROVEÏDOR, en un termini de 10 dies a partir de l’establiment del Servei, que es trobava a la zona afectada. EL PROVEÏDOR, després d’estudiar el problema, ha d’indemnitzar el Client, si correspon, a la factura corresponent al període immediat al considerat, amb una quantitat que ha de ser, com a mínim, igual a la més gran de les dues següents: a) La mitjana de l’import facturat per aquest Servei durant els tres (3) mesos anteriors a la interrupció, prorratejat pel període de durada de la interrupció. b) Cinc vegades la quota mensual de l’abonament vigent en el moment de la interrupció prorratejat pel temps de durada de la interrupció. En cas d’interrupció temporal del Servei d’Accés a Internet, EL PROVEÏDOR ha de tornar al Client de forma automàtica, si correspon, en la factura corresponent al període immediat al considerat, l’import de la quota d’abonament i altres quotes fixes associades a aquest servei, prorratejat pel temps de la seva durada. A efectes d’indemnització es considera que el preu de cadascun dels Serveis (Veu i Accés a Internet) ha de ser del 50% de la quota mensual associada als mateixos. En aquelles promocions en què el Client gaudeixi d’un descompte sobre la totalitat que la quota mensual associada als Serveis Mòbils, s’ha de tenir en compte, a efectes d’indemnització, la quota mensual no promocionada d’aquests Serveis. En cas d’interrupció temporal dels Serveis per força major, EL PROVEÏDOR ha de tornar al Client l’import de la quota d’abonament prorratejat pel temps de durada d’aquesta. Addicionalment, EL PROVEÏDOR es compromet a indemnitzar el Client que ho sol·liciti amb un import corresponent a la quota mensual del Servei contractat quan, per causes imputables AL PROVEÏDOR, el Client tingui una interrupció del Servei superior a quaranta-vuit (48) hores naturals, a comptar a partir del moment que el Client hagi contactat amb els Serveis d’Atenció al Client DEL PROVEÏDOR notificant un avís d’avaria fins al moment que el Servei es trobi restablert. No és d’aplicació el que disposen els apartats anteriors quan la interrupció temporal està motivada per alguna de les causes següents: a) Incompliment greu, per part del Client, de les condicions contractuals. b) Pels danys produïts a la xarxa a causa de la connexió, per part del Client, d’equips terminals la conformitat dels quals no hagi estat avaluada d’acord amb la normativa vigent. En determinats productes o serveis oferts PEL PROVEÏDOR podrà haver-hi restriccions que limitin l’accés als mateixos (inclosa la capacitat o velocitat del servei mòbil de dades), la seva utilització o aplicacions, en aquest cas s’informarà en el moment de la contractació en les condicions d’aquests productes o serveis. Així mateix, PROVEÏDOR podrà disposar de serveis especialitzats, l’ús del qual pugui suposar un impacte en el servei mòbil de dades, en aquest cas, EL PROVEÏDOR informarà els clients d’aquest. La qualitat del Servei, inclosa la velocitat d’accés al servei mòbil de dades, es pot veure afectada per l’execució dels procediments que EL PROVEÏDOR té disposats per mesurar i gestionar el trànsit per tal d’evitar esgotar o saturar la xarxa mòbil. A més, també poden limitar la velocitat efectiva del servei d’accés a Internet el tipus i model de l’equip de connexió (router o altres dispositius de connexió) i equips connectats (ordinador, dispositius mòbils o altres dispositius connectats) utilitzats pel Client. En relació amb el Servei Mòbil de Dades, el Proveïdor posa a la seva disposició a través de la URL https://ayuda.jazztel.com/informacion-util/1943-velocidades-de-navegacion informació precisa sobre la velocitat màxima i anunciada descendent i ascendent dels Serveis Mòbils. En el cas que el Client tingui alguna reclamació en relació amb el Servei Mòbil de Dades, pot dirigir-la a Orange d’acord amb el que indica la clàusula 10 de les presents Condicions Generals, això sense perjudici de qualsevol altra via de reclamació que estimi convenient d’acord amb la normativa vigent.

7. SUSPENSIÓ TEMPORAL DEL SERVEI A SOL·LICITUD DEL CLIENT. El Client té dret a sol·licitar DEL PROVEÏDOR, a través del Servei d’Atenció al Client, la suspensió temporal del Servei, amb un mínim de quinze (15) dies d’antelació a la data de la seva efectivitat. El període de suspensió està comprès entre un (1) mes com a mínim i tres (3) mesos com a màxim. La suspensió temporal del Servei implica una facturació immediata del saldo pendent, que ha de ser atesa de la mateixa manera i amb les mateixes condicions que les establertes en la clàusula 4 d’aquest Contracte. En cas de suspensió, es dedueix de la quota d’abonament la meitat de l’import proporcional al temps de suspensió. La suspensió no pot ser mai superior a noranta (90) dies per any natural. En cas de sostracció o pèrdua de la targeta SIM o del terminal telefònic/mòdem del Client on es trobi introduïda la targeta SIM o quan el Client tingui constància o indicis d’un ús no autoritzat d’aquests, el Client ho ha de comunicar immediatament AL PROVEÏDOR i pot sol·licitar el bloqueig del seu compte i la desactivació temporal del Servei. EL PROVEÏDOR ha de procedir a la desactivació del Servei en el termini de temps més breu possible. EL PROVEÏDOR ha de facilitar al Client, en cas que ho sol·liciti, una nova targeta SIM i/o nous codis de seguretat. Les despeses derivades d’aquesta reposició són a càrrec del Client. Despeses d’enviament seran les que es trobin publicades a la pàgina web del PROVEÏDOR (www.jazztel. com), que s’inclouen en l’import de la següent factura. EL PROVEÏDOR pot subvencionar aquesta quota, parcialment o totalment.

8. SUSPENSIÓ TEMPORAL O DEFINITIVA DEL SERVEI A INSTÀNCIA DEL PROVEÏDOR. El retard en el pagament total o parcial per part del Client durant un període superior a un (1) mes des

3115

(3)

que li van presentar el document de càrrec corresponent a la facturació del Servei, faculta AL PROVEÏDOR a la suspensió temporal del Servei contractat pel Client prèvia notificació d’aquesta mesura requerint el pagament, amb almenys quinze (15) dies d’antelació, i indicant la data en què es realitzarà la suspensió del Servei, que no pot ser un dia inhàbil, per qualsevol mitjà que permeti tenir constància de la seva recepció pel Client. En cas de suspensió temporal del Servei i de la seva posterior reconnexió, EL PROVEÏDOR no ha de cobrar al CLIENT per aquesta reconnexió. Mentre duri la suspensió, el Client pot rebre trucades (excepte quan es trobi fora del territori espanyol o es tracti de trucades amb cobrament a destinació), així com realitzar trucades al Servei d’emergència 112. El retard en el pagament del Servei d’un període superior a tres (3) mesos o la suspensió temporal del Contracte, en dues (2) ocasions, per mora en el pagament dels Serveis corresponents, dóna dret AL PROVEÏDOR a la interrupció definitiva del Servei i a la corresponent resolució del Contracte. La suspensió no eximeix el Client del pagament de les quotes fixes. L’impagament del càrrec pels Serveis de tarifació addicional, d’accés a Internet o de qualsevol altre que no sigui el Servei telefònic disponible al públic només dóna lloc a la suspensió d’aquests Serveis. EL PROVEÏDOR pot suspendre de manera temporal o definitiva el Servei en casos de frau, risc objectiu o presumpció raonable de comissió de frau o per altres raons suficientment acreditades d’ús anòmal, il·lícit i/o desmesurat del Servei. En aquest sentit, s’informa al Client que existeix un límit diari de consum de veu i dades de 10€ i un límit mensual de 30€, l’IVA inclòs. Aquests límits s’apliquen sobre el consum fora de les Tarifes Planes contractades pel client, ja sigui per tractar-se de consums no contractats en les tarifes planes o per haver-les esgotat. En cas d’aconseguir el límit de consum diari o mensual, EL PROVEÏDOR ha de suspendre els serveis que suposin increment de consum fins al dia o mes següent, respectivament, podent únicament el Client fer ús de les Tarifes Planes contractades al territori nacional i rebre trucades/SMS durant aquest període de suspensió. EL PROVEÏDOR informa per SMS al Client d’aquesta suspensió en el moment en què es faci efectiva per haver aconseguit el límit de consum diari o mensual. EL PROVEÏDOR està facultat per suspendre temporalment el Servei en cas que el Client no en faci ús dins del termini de sis (6) mesos consecutius. En cas que no se sol·liciti la reactivació del Servei, JAZZTEL té la facultat de resoldre aquest Contracte i el Client perd el/s número/s telefònic/s assignat/s al Servei.

9. DESCONNEXIÓ DEL SERVEI DE TRUCADES DE TARIFACIÓ ADDICIONAL. I SERVEI EN ROAMING. Les trucades a Serveis de tarifació addicional, de trucades internacionals i Servei d’itinerància es activats per defecte. Amb aquest efecte, el Client ha de comunicar l’activació/ desactivació d’aquests AL PROVEÏDOR per escrit o per telèfon al Servei d’Atenció al Client DEL PROVEÏDOR. EL PROVEÏDOR ha de procedir a l’activació/desactivació en el termini màxim de deu (10) dies a partir de la recepció de la comunicació del Client, sempre que es compleixin pel Client les condicions que en aquest moment estiguin en vigor AL PROVEÏDOR. EL PROVEÏDOR pot desactivar-lo en el termini de (1) un any des de la sol·licitud. En cas que la desactivació no s’hagués produït transcorreguts aquests deu (10) dies, per causes no imputables al Client, els costos derivats del Servei del qual se sol·licita la desactivació són a càrrec DEL PROVEÏDOR.

10. RECLAMACIONS. El Client es pot dirigir AL PROVEÏDOR, a través dels Serveis d’Atenció al Client, per presentar reclamacions sobre el funcionament i la qualitat del Servei, l’aplicació de preus, la facturació o qualsevol altra qüestió que es pugui plantejar en relació amb la prestació del Servei. El Client por efectuar les reclamacions en el termini d’un (1) mes a partir del fet que motiva la reclamació, dirigint-se AL PROVEÏDOR, Orange Espagne, S.A.U, Parque Empresarial La Finca, Paseo Club Deportivo nº 1, Edificio 8, 28223 Pozuelo de Alarcón (Madrid). Tel.: 1565. Fax: 900 807 025. Una vegada formulada la reclamació, si el Client no obté resposta satisfactòria DEL PROVEÏDOR en el termini d’un (1) mes, en pot exigir la reclamació a les Juntes Arbitrals de Consum Autonòmiques a les qual EL PROVEÏDOR està adherit sota el distintiu oficial 270 de l’Institut Nacional de Consum. Així mateix, els usuaris finals que fossin persones físiques podran dirigir-se a la Secretaria de l’Estat de Telecomunicacions i per a la Societat de la Informació. No se suspendrà ni interromprà el Servei mentre la reclamació s’estigui substanciant, sempre que el Client consigni de manera fefaent l’import degut, mitjançant el lliurament del resguard corresponent AL PROVEÏDOR. El Client té dret a obtenir un document acreditatiu del contingut de la seva reclamació, així com un número de referència d’aquesta reclamació. Així mateix, si ho prefereix, el Client si és persona física i hagués contractat els Serveis a través de les nostres plataformes en línia, podrà dirigir-se com a via de resolució de conflictes a la Plataforma Europea de Resolució de Conflictes en línia a la qual pugui accedir a través de la següent URL https://webgate.ec.europa.eu/odr. El Client té Fulls de Reclamació Oficials a la seva disposició a l’adreça anteriorment esmentada. Així mateix, en cas d’estimar-lo oportú i atès que El Proveïdor està adherit a Confiança En línia, el client podrà dirigir les seves controvèrsies en matèria de contractació i publicitat en línia al sistema de resolució extrajudicial de controvèrsies de Confiança En línia (www.confianzaonline.es).

11. PROTECCIÓ DE DADES DE CARÀCTER PERSONAL. Les dades personals facilitades seran tractades PEL PROVEÏDOR per a l’administració i gestió del Servei i en el seu cas, dels Serveis de Valor Afegit. Aquest tractament es realitzarà sota estricte compliment del deure de guardar secret i sota l’adopció de totes les mesures necessàries per evitar la seva alteració, pèrdua, tractament o accés no autoritzat, tenint en compte l’estat de la tecnologia.

Si el Client no és el titular de les dades facilitades (dades de persones dependents, empleats, familiars, etc.), garanteix que està facultat i que ha obtingut el consentiment del seu titular per al lliurament i serà responsable davant DEL PROVEÏDOR de la mateixa.

Així mateix, el Client consent al PROVEÏDOR els següents tractaments de dades:

1. L’enviament per correu postal o per qualsevol mitjà electrònic de comunicacions comercials dels serveis de telecomunicacions i de valor afegit del PROVEÏDOR;

2. Promoció comercial de productes i serveis de tercers amb els quals EL PROVEÏDOR tingui acords de col·laboració que pertanyin als següents sectors d’activitat: financer, assegurances, telecomunicacions, tecnologia, energia, audiovisual, seguretat, educació, oci, automoció i gran consum.

3. Tractament de dades de trànsit, facturació, navegació i consum amb finalitats de promoció comercial;

4. Cessió de les seves dades personals a empreses del Grup Orange, amb finalitats de promoció comercial de productes i serveis de telecomunicacions, financer, audiovisual, tecnologia, seguretat i assegurances.

Si el Client no desitja que les seves dades siguin tractades amb alguna de les finalitats anteriorment indicades podrà marcar les caselles habilitades per aquest efecte en els corresponents formularis de contractació.

Les dades de localització (aquelles que indiquin la posició geogràfica de l’equip dispositiu del Client) podran ser tractades PEL PROVEÏDOR en el marc de la prestació de Serveis de Valor Afegit que impliquin aquesta localització prèvia sol·licitud pel Client, en la mesura i pel temps necessari per a la seva prestació.

El Client podrà revocar, en qualsevol moment, el consentiment atorgat així com exercir els drets d’accés, rectificació, cancel·lació o oposició de les seves dades enviant un escrit a Orange Espagne,

S.A.U. - P. Empresarial La Finca, Paseo del Club Deportivo, 1 Edf. 9, 28223 Pozuelo de Alarcón (Madrid) Ref.- Protección de Datos, adjuntant-hi una fotocòpia del document vàlid d’identitat. EL PROVEÏDOR podrà accedir a la informació dels fitxers de solvència patrimonial i de crèdit per

enjudiciar la solvència econòmica del Client. En cas de no produir-se el pagament del Servei en el termini previst per a això, EL PROVEÏDOR podrà comunicar les dades de l’impagament a fitxers relatius al compliment o incompliment de les obligacions dineràries.

EL PROVEÏDOR posa a disposició del Client els mitjans per restringir les facilitats d’identificació de la línia que truca i de línia connectada. Els Clients que no volen que les seves dades personals apareguin a les Guies d’abonat però vulguin contractar aquests serveis avançats de telefonia, hauran de configurar en el seu dispositiu la funció de supressió de la identificació de la línia en origen, sinó el número de telèfon es podria visualitzar en altres dispositius. Més informació sobre aquest punt al manual d’usuari i al Servei d’Atenció al Client.

Sistema Hunter contra el frau: EL PROVEÏDOR informa que les dades de la sol·licitud de contractació dels Serveis seran incorporades al fitxer SISTEMA HUNTER TELCO, de responsabilitat de l’ASSOCIACIÓ ESPANYOLA D’EMPRESES CONTRA EL FRAU. Aquestes dades seran comparades amb altres dades de sol·licituds de serveis de comunicacions electròniques que figuren en el SISTEMA HUNTER per a la prevenció del frau, exclusivament per tal de detectar l’existència d’informació potencialment fraudulenta dins el procés d’aprovació del Servei. Si es donés el cas que es detectessin dades inexactes, irregulars o incompletes, la sol·licitud serà objecte d’un estudi més detallat, i aquestes dades seran incloses com a tals en el fitxer i podran ser consultades per a les finalitats anteriorment esmentades, per les entitats adherides al SISTEMA HUNTER i que pertanyen als sector de telecomunicacions. La llista de les entitats adherides al SISTEMA HUNTER TELCO estarà accessible a la pàgina web de l’ASSOCIACIÓ ESPANYOLA D’EMPRESES CONTRA EL FRAU: www.asociacioncontraelfraude.org El Client pot exercir els seus drets d’accés, rectificació, cancel·lació o oposició de les seves dades davant l’ASSOCIACIÓ ESPANYOLA D’EMPRESES CONTRA EL FRAU (responsable del fitxer), a la següent adreça: apartado de correos 2054, 28002 Madrid, a través de l’enviament de una sol·licitud signada i acompanyada d’ una fotocòpia del document vàlid d’identitat.

12. FORÇA MAJOR. EL PROVEÏDOR no és responsable, en cas d’impossibilitat de donar Servei per causes de força major. Tampoc li és exigible responsabilitat en cas que la impossibilitat de donar el Servei sigui per culpa del Client mateix o de qualsevol persona autoritzada per aquest. Així mateix, en el cas d’incidents de seguretat, amenaces i vulnerabilitat de la xarxa DEL PROVEÏDOR o xarxes interconnectades que puguin afectar als serveis de comunicacions electròniques del Client, EL PROVEÏDOR ha de prendre les mesures adequades per resoldre i reduir al mínim, l’impacte que aquests incidents puguin ocasionar al Client.

13. DURADA, FINALITZACIÓ I RESOLUCIÓ DEL CONTRACTE. El Client pot resoldre en qualsevol moment aquest Contracte, amb una antelació mínima de dos (2) dies respecte a la data de resolució. La baixa es cursa mitjançant trucada, fax o correu al Centre de Serveis d’Atenció al Client DEL PROVEÏDOR, amb indicació de les dades precises per tal de garantir la tramitació correcta i segura. La baixa també es produeix en els supòsits recollits a les Clàusules 3 i 8 en relació amb la baixa del contracte per manca d’activació per part del Client, així com en els supòsits que el Client no hagi fet ús del Servei Mòbil durant 6 mesos consecutius a partir de l’activació del Servei. La baixa del Servei suposa la baixa total dels Serveis associats al Servei mòbil i no es pot mantenir cap dels components per separat amb les característiques d’aquesta Oferta. En cas d’adquisició d’un equip o terminal mòbil, resulta d’aplicació el que disposen les Clàusules Específiques d’aquest Contracte. EL PROVEÏDOR pot interrompre el Servei o resoldre de manera immediata la relació amb el Client si detecta una utilització del Servei contrària a aquestes Condicions Generals, a la legislació vigent o en cas d’impagament de les quantitats degudes. El Contracte també pot finalitzar per mutu acord entre les parts.

14. VALIDESA DEL CONTRACTE. Les Condicions de Prestació dels Serveis Objecte d’aquest Contracte poden ser modificades de conformitat amb la legislació vigent i amb notificació prèvia al Client dins d’un termini de preavís d’un (1) mes. Una vegada ha transcorregut el termini sense que EL PROVEÏDOR hagi rebut cap tipus de comunicació, s’entén que el Client accepta les modificacions. En cas que les modificacions suposin una millora de les condicions contractuals o responguin a canvis regulatoris, no és d’aplicació el que s’estableix en l’Art. 9.3 del RD 899/2009, de 22 de maig. En cas d’incompatibilitat entre les Condicions Generals i les Condicions Específiques aplicables a cada un dels Serveis contractats pel Client, prevalen les específiques sobre les Generals. Si per causes tecnològiques EL PROVEÏDOR no pot prestar el Servei al Client en els termes pactats, EL PROVEÏDOR es compromet a comunicar aquesta circumstància al Client de manera immediata. El Client pot optar, en aquest cas, per contractar un altre Servei o per resoldre el Contracte. Si la impossibilitat és a causa del Client, EL PROVEÏDOR ha de facturar en tot cas aquells costos que s’hagin generat per la provisió del Servei. El Client, per la prestació dels Serveis, atorga AL PROVEÏDOR, mitjançant la subscripció d’aquest Contracte, les facultats necessàries per a la gestió i la tramitació d’aquests Serveis respecte a les entitats corresponents.

15. COMPROMISOS DE PERMANÈNCIA. L’aplicació de determinats descomptes sobre el preu del servei així com la compravenda d’equips en condicions avantatjoses, pot comportar un compromís de permanència amb una durada i penalització associada que es detallen en l’oferta particular realitzada al Client i acceptada per aquest, així com en les Clàusules Específiques d’aquest Contracte. Si el client resol anticipadament el Contracte, ha d’abonar una penalització proporcional al número de dies no efectius del compromís de permanència acordat. En cas que el Client desitgi realitzar un canvi de la tarifa contractada, sobre la qual existeixi algun tipus de permanència, ha d’abonar AL PROVEÏDOR una compensació en cas que la nova tarifa sigui de menor import que la inicial o tingui millors condicions.

16. LEGISLACIÓ I JURISDICCIÓ APLICABLE. El Client contracta amb EL PROVEÏDOR amb subjecció al règim que en cada moment estableixi la normativa vigent espanyola aplicable als Serveis prestats PEL PROVEÏDOR.

17. IDIOMA. Aquest Acord es formalitza en Castellà i en Català. En cas de discrepància en la traducció dels termes i condicions establerts en ambdues versions, preval el que disposa la versió en Castellà.

18. SERVEIS D’EMERGÈNCIES. El Client ha de tenir accés de forma gratuïta als serveis d’emergència (112) a través de la xarxa mòbil. EL PROVEÏDOR ha de proporcionar les dades d’adreça associades al servei del Client de conformitat amb l’establert en la normativa específica. EL PROVEÏDOR, com a Operador Mòbil Virtual, no disposa d’informació relativa a la ubicació de l’usuari que realitza la comunicació als serveis d’Emergència.

CLÀUSULES ESPECÍFIQUES DEL SERVEI MÒBIL DE VEU

19. El Servei Mòbil de Veu suposa la contractació de la línia telefònica i la realització de totes les trucades a través DEL PROVEÏDOR.

20. EL PROVEÏDOR informa que presta el Servei de telefonia disponible al públic amb la facilitat 31152

3115

(4)

d’identificació de la línia d’origen i de la línia contractada perquè, en cas que el Client no desitgi que el seu número de telèfon pugui ser identificat per la resta d’usuaris i amb la finalitat de preservar la identitat dels seus Clients, EL PROVEÏDOR posa a la seva disposició mitjans per restringir les facilitats d’identificació de la línia que truca i de la línia connectada. El Client pot disposar d’aquesta informació al manual d’usuari i al Servei d’Atenció al Client.

21. El Client té dret a conservar el seu número de telèfon d’acord amb el que estableix la normativa vigent.

22. La tarifació del Servei de Veu és per segons, la tarifació del Servei SMS és per esdeveniment. El Servei Mòbil de Veu no suporta l’enviament de SMS Premium ni la realització de Videoconferències. El Servei MMS es factura segons les tarifes publicades a la pàgina web DEL PROVEÏDOR. EL PROVEÏDOR estableix un consum mínim de 5 € mensuals (6,05 €/mensuals amb l’IVA inclòs).

23. Les tarifes planes de Veu i SMS consisteixen en la contractació d’un màxim de minuts o SMS. No són d’aplicació per a trucades i SMS internacionals ni per a Serveis de tarifació especial, ni tampoc per a l’ús en itinerància, tret en les tarifes que sí que queda inclòs el roaming. La marcació de les numeracions geogràfiques associades als serveis 010 i 012 i les trucades als números 902 no estan incloses dins de la tarifa plana nacional, facturant-se al preu corresponent al servei al qual s’accedeix i que es troba publicat a la pàgina web de EL PROVEÏDOR. Són de caràcter mensual. No són acumulables. Es facturen per complet independentment de l’ús per part del Client, a excepció de la primera quota, el preu de la qual ha de ser proporcional al moment en què es faci entrega de la targeta SIM. En cas de baixa, es facturarà la part proporcional de la quota mensual segons la data de baixa de la Tarifa Plana en la xarxa. Per contractar la Tarifa Plana SMS és necessari contractar prèviament una Tarifa Plana de Minuts, la baixa de la tarifa plana de minuts dóna lloc a la baixa automàtica de la tarifa plana d’SMS. L’alta, la modificació o la cancel·lació de les Tarifes Planes a sol·licitud del Client tenen efecte en el moment de la seva activació/desactivació als sistemes DEL PROVEÏDOR. Una vegada superat el límit màxim de minuts i/o SMS inclosos en la tarifa, o el número màxim de 150 destinacions diferents en la Tarifa Plana Sense Límit, EL PROVEÏDOR factura els Serveis segons les tarifes informades a la pàgina web www.jazztel.com, fins a l’inici del següent cicle de facturació.

24. Els preus vigents i aplicables per a cadascuna de les tarifes contractades seran els que es trobin publicats a la pàgina web del PROVEÏDOR (www.jazztel.com).

25. Despeses d’enviament: seran les que es trobin publicades a la pàgina web del PROVEÏDOR (www. jazztel. com). EL PROVEÏDOR pot subvencionar, parcialment o totalment, aquesta quota per a les altes al Servei Mòbil de clients d’ADSL EL PROVEÏDOR o de Línia EL PROVEÏDOR.

CLÀUSULES ESPECÍFIQUES DEL SERVEI MÒBIL DE DADES

26. EL PROVEÏDOR garanteix al Client la velocitat del Servei d’Accés a Internet en funció de les característiques de cobertura i del dispositiu utilitzat pel Client, i pot experimentar variacions de la velocitat per les consideracions anteriorment exposades. En qualsevol cas, EL PROVEÏDOR ha de realitzar els seus millors esforços perquè el Client disposi, en cada moment, de la màxima velocitat possible tècnicament.

27. Les Tarifes Planes d’Accés a Internet i els Bons Addicionals de MB no s’apliquen per a connexions en Roaming, tret en les tarifes que sí que queda inclòs el roaming. Tenen caràcter mensual. No són acumulatives. Es facturen per complet independentment del seu ús per part del Client, a excepció de la primera quota, el preu de la qual serà proporcional al moment en què es lliuri la targeta SIM. En cas de baixa es factura la part proporcional de la quota mensual segons la data de baixa de la Tarifa Plana i/o del Bo. L’alta, modificació o cancel·lació de les Tarifes Planes o dels Bons Addicionals de MB a sol·licitud del Client té efectes en el moment de la seva activació/desactivació en els sistemes DEL PROVEÏDOR.

28. Els Bons Més MB consisteixen en la contractació de MB acumulables a la tarifa de dades del Client per navegar a alta velocitat, amb una vigència en el cicle de facturació en curs i no recurrents. La baixa de la tarifa del Client suposa la baixa automàtica del Bo Més MB. Es facturen per complet independentment del seu ús per part del Client.

29. La targeta SIM és preactiva per defecte per fer ús del Servei Internet Mòbil “Tarifa Diària” si no es contracta una altra tarifa plana. Aquest dispositiu permet la connexió d’accés a Internet amb un límit de descàrrega de 100 MB/dia. Un cop s’han assolit, la velocitat de descàrrega de dades no pot superar els 128 Kbps fins a un límit addicional de 100 MB.

30. Tarifes Planes d’Accés a Internet: EL PROVEÏDOR estableix un límit mensual de consum de trànsit de dades mòbil en funció del producte contractat. En cas de contractació d’un Bo Addicional de MB o Bo Més MB, la baixada de velocitat de descàrrega de dades es regeix segons l’establert per a la Tarifa Plana de dades a la qual es vinculi el Bo Addicional o Bo Més MB.

31. El Bo 100 MB s’activa automàticament una vegada s’hagi consumit el 100 % de les dades de la tarifa plana de dades per seguir navegant a la màxima velocitat. El preu del bo de 100 MB serà el que es trobi publicat a la pàgina del PROVEÏDOR (www.jazztel.com). Aquest bo es renova automàticament fins a un màxim de 30 vegades per cada cicle de facturació mensual i pot desactivar-se a petició del client enviant un SMS al número 1567 amb “DESACTIVA MB” o trucant al 1565. Una vegada superat el límit màxim contractat de cada tarifa de Pack, incloent els deu Bo 100 si estigués actiu, es limita la velocitat de descàrrega de dades, fins a l’inici del següent cicle de facturació.

32. Servei MultiSIM. Definició del Servei: consisteix en la contractació de targetes addicionals que permeten compartir el trànsit de dades mòbil de la tarifa que tingui contractada el Client. Aquest servei permet l’ús del servei de dades en fins a 3 targetes SIM, no podent fer ús el Client del servei de veu amb aquestes targetes. La quota mensual del servei serà la que es trobi publicada a la pàgina web del PROVEÏDOR (www.jazztel.com).

CLÀUSULES ESPECÍFIQUES D’ADQUISICIÓ D’EQUIPS / TERMINALS MÒBILS

33. EL PROVEÏDOR ha de lliurar al Client, si aquest ho sol·licita, els terminals, equips i accessoris (que d’ara endavant es denominaran conjuntament els “Dispositius”) necessaris per a la prestació del Servei. Els Dispositius facilitats PEL PROVEÏDOR ho seran, en règim de compravenda.

34. En el cas de compravenda de Dispositius, EL PROVEÏDOR pot facilitar-los al Client a un preu promocional o en condicions avantatjoses, en aquest cas, EL PROVEÏDOR pot establir condicions de permanència amb càrrecs per baixa anticipada en funció de l’import promocionat. Si el Client optés per la compra amb pagament ajornat, s’obliga a lliurar al PROVEÏDOR la documentació que aquest li sol·liciti (en qualsevol cas, fotocòpia del document d’identitat i d’un rebut bancari domiciliat en el compte corrent en la qual s’abonaran els pagaments a terminis), i realitzar els pagaments segons els terminis i imports acordats, sense que pugui realitzar cap acte d’alienació sobre el Dispositiu fins que no hagi abonat al PROVEÏDOR la seva totalitat. En el cas de compra

amb pagament ajornat, el Client disposa d’un termini de set dies hàbils des del lliurament del Dispositiu per desistir, podent EL PROVEÏDOR exigir-li una indemnització per la seva depreciació comercial. Si el Client desitgés, a més, sol·licitar la baixa o desistiment de la resta de Serveis o l’adquisició del Dispositiu s’hagués realitzat fora de l’establiment mercantil, el client podrà realitzar aquest desistiment conforme a l’establert en aquestes Condicions. Així mateix, EL PROVEÏDOR informa al Client de la possibilitat que EL PROVEÏDOR cedeixi a un tercer de forma total o parcial el crèdit derivat de l’ajornament de pagament del preu d’adquisició del Dispositiu i els drets inherents o accessoris es derivin o en resultin d’ell. Si per qualsevol motiu, el Client no paga dues quotes del pagament ajornat, cursa la baixa dels Serveis de comunicacions associades o aquests serveis fossin suspesos per impagament, EL PROVEÏDOR es reserva la facultat de facturar la totalitat de l’import dels terminis de pagament pendents de vèncer. Així mateix, en cas d’impagament de les dues primeres quotes mensuals del Dispositiu o, si escau, davant l’impagament de la primera quota i la suspensió del servei de comunicacions associat, el PROVEÏDOR es reserva el dret a procedir a bloquejar per complet el Dispositiu de manera que no pugui ser utilitzat amb la xarxa del PROVEÏDOR o la de tercers mentre el Client no procedeixi, en el termini indicat, al pagament del preu complet del Dispositiu.

35. La disponibilitat de Dispositius queda subjecta a l’existència d’unitats al magatzem. En el supòsit que el Dispositiu sol·licitat no estigui disponible, se n’ofereix al Client un altre de característiques similars.

36. Amb l’adquisició de qualsevol dels Dispositius DEL PROVEÏDOR, el Client obté una garantia de 2 anys a contar des de la data del lliurament, excepte per als equips adquirits en condicions Outlet, que disposaran d’1 any de garantia. Durant aquest termini, si el Dispositiu sofreix una avaria que impedeixi el seu correcte funcionament, el Client pot optar entre exigir, de forma gratuïta, la seva reparació o substitució per un altre igual o de característiques similars, tret que una d’elles resulti impossible o desproporcionada. Per exercir la garantia el Client ha de presentar la factura o l’albarà de lliurament del Dispositiu. No s’accepten aquells documents que hagin estat manipulats o falsificats. El Client ha d’informar AL PROVEÏDOR de la falta de conformitat en el termini de dos mesos des que en va tenir coneixement d’ella. Aquesta garantia no cobreix la substitució de peces o equips deteriorats com a conseqüència del seu ús normal, ni els danys produïts durant el transport del Dispositiu. No s’ aplica la garantia en els següents casos:

• Quan el Dispositiu hagi estat manipulat per un servei d’assistència tècnica no autoritzat PEL PROVEÏDOR.

• Quan la falta de conformitat sigui conseqüència de l’ús d’accessoris o altres elements que no siguin originals del fabricant.

• Quan la falta de conformitat sigui conseqüència d’una instal·lació incorrecta per part del Client o una manipulació indeguda del Dispositiu.

• Quan els danys hagin estat causats per qualsevol causa de força major.

37. Per garantir el compliment de les obligacions del Contracte, EL PROVEÏDOR pot sol·licitar la constitució d’un dipòsit de garantia, en el moment del lliurament del Dispositiu o durant el termini de permanència, quan: a) el Client hagués deixat impagats un o diversos rebuts, mentre subsisteixi la morositat, o es retardi de manera reiterada en el pagament dels rebuts; b) s’haguessin contret deutes per un altre/s Contracte/s d’abonament, vigents o no, amb EL PROVEÏDOR o amb un tercer; c) existeixi un risc objectiu de frau, morositat o d’ús il·lícit del servei, per part del Client. El dipòsit pot constituir-se en efectiu o mitjançant aval bancari a elecció del Client. Els dipòsits no són remunerats. L’import del dipòsit exigit en cap cas pot ser superior al cost del Dispositiu. Si el dipòsit no es constitueix, EL PROVEÏDOR pot desestimar la sol·licitud de contractació, suspendre el Servei i, si escau, donar de baixa al Client si no constitueix el dipòsit passats deu (10) dies des del segon requeriment. La devolució del dipòsit es produirà quan quedi acreditat que en el termini màxim d’un any no ha existit cap retard en els pagaments per part del Client. El termini de devolució és de quinze (15) dies des de l’endemà al dia en què es compleixin les circumstàncies recollides anteriorment. Si el Client amb deutes pendents es donés de baixa o sol·licités un canvi de titularitat del seu servei, EL PROVEÏDOR pot executar la garantia pel total del deute pendent.

38. Preus dels Equips de Connexió d’Accés a Internet amb modalitat de Venda seran les que es trobin publicades a la pàgina web del PROVEÏDOR (www.jazztel. com).

39. En cas de contractar una Tarifa Plana Internet, EL PROVEÏDOR pot aplicar una subvenció sobre el cost del Mòdem USB o Router 4G associat, subjecta a un compromís de permanència en la Tarifa de dades contractada de 12 mesos. La baixa anticipada a la finalització d’aquest període suposarà una penalització que es publicarà a la pàgina web del PROVEÏDOR (www.jazztel.com), tret promocions específiques en les que s’estableixi un període de permanència i/o de penalització diferents.

40. Els equips de connexió a Internet també poden adquirir-se en modalitat venda a terminis durant 24 mesos, en aquest cas s’apliquen les clàusules específiques d’aquesta modalitat.

41. Despeses d’enviament dels Dispositius: seran les que es trobin publicades a la pàgina web del PROVEÏDOR (www.jazztel. com), que s’inclouen en l’import de la factura mensual següent a l’enviament. EL PROVEÏDOR pot subvencionar, parcialment o totalment, aquestes despeses per a les altes en el Servei Mòbil EL PROVEÏDOR.

CLÀUSULES ESPECÍFIQUES DELS SERVEIS NOMÉS MÒBIL

42. Definició del Servei: consisteix en la contractació d’una tarifa mensual que inclou els Serveis de Veu i Dades que es descriuen a continuació. Servei de Veu: inclou les trucades amb destinació a qualsevol operador fix o mòbil nacional durant les 24 hores del dia, amb un límit de minuts al mes, segons la tarifa contractada, o a un màxim de 150 destinacions diferents en las tarifes sense límit de minuts i en queden excloses les comunicacions a Servei de tarifació addicional, així com a numeracions curtes. Servei de Dades: Accés a Internet amb un límit mensual de trànsit de dades mòbil a la màxima velocitat, segons la tarifa contractada. S’exclouen de la Tarifa Plana els consums de veu i/o dades realitzades en Roaming, tret en les tarifes que sí que queda inclòs el roaming.

43. La facturació d’aquest Servei és de caràcter mensual. Es factura per complet independentment del seu ús per part del Client, a excepció de la primera quota, el preu de la qual és proporcional al moment en què es faci lliurament de la targeta SIM. En cas de baixa es factura la part proporcional de la quota mensual segons la data de baixa del Servei segons la data de baixa de la Tarifa a la xarxa. L’alta, modificació o cancel·lació del Servei Tarifa Plana a sol·licitud del Client té efectes en el moment de la seva activació/desactivació en els sistemes DEL PROVEÏDOR. Una vegada superat el límit màxim de minuts inclosos en la tarifa, EL PROVEÏDOR factura els Serveis segons les tarifes informades a la pàgina web www.jazztel.com, fins a l’inici del següent cicle de facturació. Una vegada aconseguits els MB contractats, la velocitat de connexió es reduirà fins a un màxim de 16 Kbps fins al següent cicle de facturació. El Client pot consultar en qualsevol moment els minuts / MB disponibles de forma gratuïta marcant el codi *167#. La part no consumida de la Tarifa Plana contractada no és acumulable al període de facturació següent.

3115

(5)

44. Els preus aplicables seran els que es trobin publicats a la pàgina web del PROVEÏDOR (www.jazztel. com).

CLÀUSULES ESPECÍFIQUES DELS PRODUCTES CONVERGENTS 45. Els productes Pack Estalvi o Pack Sense Límit inclouen una Tarifa Plana de minuts i de dades. Tarifa

plana de minuts: inclou les trucades amb destinacions a qualsevol operador fix o mòbil nacional durant les 24 hores del dia, amb un límit de minuts mensuals segons la tarifa contractada, quedant excloses les comunicacions a Servei de tarificació addicional, així com a numeracions curtes. Esgotats els minuts contractats s’aplica una tarifa JazzMòbil segons es detalla a la pàgina web del Proveïdor: www.jazztel.com. Tarifa plana de dades: accés a Internet amb un límit mensual de MB de consum de trànsit de dades mòbil a màxima velocitat segons la tarifa contractada. S’exclouen de les Tarifes Planas de Pack Estalvi els consums de veu i/o dades realitzades en roaming, tret en les tarifes que sí que queda inclòs el roaming.

46. El Client pot contractar fins a un màxim de 4 línies mòbils addicionals amb tarifes Pack Línies addicionals, que inclouen una Tarifa Plana de minuts i dades segons es detalla a la pàgina web del Proveïdor: www.jazztel.com.

47. Els productes “Pack” estan subjectes al fet que el Client mantingui un servei de Fix actiu, segons la modalitat del Pack contractat (“ADSL Màxima Velocitat”, “Tarifa Plana Només Veu” o Fibra), i un Servei Mòbil associats. La baixa del servei ADSL, Tarifa Plana Només Veu o Fibra associat suposa la pèrdua de la tarifa promocionada de mòbil, passant a facturar-se respectivament com una tarifa plana de només mòbil, segons es detalla a la pàgina web del Proveïdor: www.jazztel. com. La baixa de l’ADSL, Tarifa Plana de Veu o Fibra en fix, o de la línia mòbil principal associades al Pack suposa la pèrdua del preu promocionat de les línies addicionals de Pack, passant-se a facturar segons es detalla a la pàgina web del Proveïdor: www.jazztel.com. En qualsevol d’aquests casos de baixa en els serveis de Pack, en cas que el Client hagués adquirit un terminal, s’apliquen les clàusules específiques d’adquisició de Terminals recollides en aquest Contracte.

48. Alguns dels productes de Pack estan subjectes a 12 mesos de permanència en la tarifa del Pack contractat. En cas de baixa anticipada a la tarifa, per baixa del servei o canvi sobre la promoció contractada, s’aplicarà la penalització recollida a la pàgina web del Proveïdor www.jazztel.com en concepte del bo de minuts i/o MB addicionals amb preu promocionat que inclouen.

49. Els preus aplicables seran els que es trobin publicats a la pàgina web del PROVEÏDOR (www.jazztel. com).

CONDICIONS DEL SERVEI DE PORTABILITAT

50. El Client sol·licita l’alta d’un Servei Mòbil amb EL PROVEÏDOR amb l’ompliment de l’aquesta sol·licitud de Portabilitat i manifesta el seu desig simultani de causar baixa en l’operador donant que li proveeix actualment el Servei, però conservant la seva numeració telefònica mòbil, de tal manera que el seu nou operador d’accés és EL PROVEÏDOR. La sol·licitud de portabilitat degudament omplerta suposa l’autorització expressa del titular de la línia AL PROVEÏDOR, com a operador receptor per realitzar, en nom seu, els tràmits necessaris per dur a terme l’habilitació respecte a l’operador donant corresponent, amb les oportunes verificacions prèvies sobre validesa de la sol·licitud i, si s’escau, els tràmits i comunicacions de sol·licitud d’habilitació, en la forma legalment establerta amb l’operador donant, que ha de notificar AL PROVEÏDOR el resultat de la corresponent sol·licitud. D’aquesta manera, el titular autoritza EL PROVEÏDOR perquè les seves dades personals siguin transferides als operadors involucrats en el procés de portabilitat.

51. El lliurament de la sol·licitud de portabilitat, signada pel Client AL PROVEÏDOR, provoca l’inici del procés de canvi d’operador. El lliurament de la sol·licitud pot produir-se en qualsevol de les botigues i distribuïdors autoritzats DEL PROVEÏDOR. Una vegada signada i lliurada la sol·licitud de portabilitat, el Client assumeix les següents clàusules: (i) El Client sol·licita l’alta del servei AL PROVEÏDOR al qual lliura la sol·licitud i comunica el seu desig simultani de causar baixa en l’operador que li proveeix actualment el servei(operador donant), conservant la seva numeració telefònica mòbil. (ii)El Client accepta la possible interrupció del servei en algun moment dins del període entre les 2:00 i les 6:00 hores del dia que apliqui el canvi d’operador, per permetre realitzar les actuacions necessàries PEL PROVEÏDOR i el seu operador actual. (iii) Des del moment en què el Client lliuri la sol·licitud signada de portabilitat, el canvi d’operador ha de ser tramitat en el termini d’un dia hàbil des del lliurament, duent-se a terme el canvi AL PROVEÏDOR en la matinada de l’endemà, sempre que l’abonat no hagi sol·licitat voluntàriament una data posterior per a l’execució de la portabilitat, i sempre que la seva sol·licitud no hagi estat denegada per l’operador actual. (iv) EL PROVEÏDOR informa l’abonat en el cas que la seva sol·licitud hagi estat denegada, indicant-li la causa de la denegació.

52. EL PROVEÏDOR informa el Client que l’operador donant pot denegar la sol·licitud de portabilitat quan concorri alguna de les següents causes (de manera enunciativa): i) Falta de correspondència entre numeració i abonat identificat pel seu NIF/NIE/Passaport i nacionalitat/CIF; ii) Causa justificada de força major; iii) Comprovació que la targeta SIM no ha estat denunciada al donant per robatori o pèrdua; iv) Numeració inactiva; v) Numeració per a la qual ja existeix un procés de portabilitat en marxa; vi) Numeració no assignada ni portada a l’operador donant; vii) Prefix d’encaminament de xarxa o NRN no pertanyent al rang de l’operador receptor; viii) Qualsevol altra causa que pugui ser acordada pels operadors, dins del marc legal. La denegació de la Portabilitat per l’Operador Donant per qualsevol d’aquestes causes no suposarà en cap cas responsabilitat DEL PROVEÏDOR davant del Client.

53. En el cas de les sol·licituds acceptades, el Client pot sol·licitar gratuïtament AL PROVEÏDOR informació sobre la seva sol·licitud i el dia que s’ha de realitzar el canvi efectiu d’operador. A partir d’aquest moment, l’abonat pot efectuar i rebre trucades amb EL PROVEÏDOR i el mateix número telefònic, una vegada insereixi al terminal mòbil la targeta SIM proporcionada PEL PROVEÏDOR.

54. El Client manifesta que és l’usuari de la numeració portada, que aquesta es destinada per al seu ús exclusiu, que no la destinarà a la prestació de serveis a favor de tercers, ni realitzarà un ús indegut d’ella. El Client assumeix davant DEL PROVEÏDOR tota la responsabilitat que es derivi de l’incompliment de les condicions aquí establertes, deixant indemne AL PROVEÏDOR de qualsevol reclamació, bé de tercers o de les autoritats competents, que pogués produir-se sobre aquest tema.

55. En tot cas, EL PROVEÏDOR no és responsable de l’incompliment per part dels operadors implicats de les seves obligacions legals en relació amb la portabilitat. No obstant això, EL PROVEÏDOR ha de realitzar els seus millors esforços i indagacions per posar en coneixement de l’usuari la circumstància en qüestió i les seves implicacions. Per a aquells supòsits en què, cursada i activada aquesta sol·licitud de portabilitat, s’originin, per causes alienes i/o no imputables AL PROVEÏDOR, pertorbacions en la prestació del Servei telefònic com la no-recepció de trucades per part del Titular o el lliurament incorrecte de les trucades efectuades per aquest, i en particular quan aquestes siguin

a causa de la no adequació, d’acord amb la legislació vigent, de les xarxes de tercers operadors involucrats en el procés de portabilitat, EL PROVEÏDOR queda exonerada de tota responsabilitat de qualsevol mena que se’n pugui derivar al respecte.

56. El Client té dret a cancel·lar la seva sol·licitud de portabilitat sense cap cost ni penalització, posant-se en contacte amb el PROVEÏDOR fins a les 14:00 hores del dia hàbil anterior a l’execució de la portabilitat. Si se sol·licita amb posterioritat, la cancel·lació no podrà ser executada, informant el PROVEÏDOR d’aquesta circumstància al Client. Tot això sense perjudici d’allò indicat a l’article 19 d’aquestes Condicions.

57. En la seva sol·licitud de cancel·lació el client haurà de facilitar al PROVEÏDOR les següents dades: nom i cognoms o raó social, dades i escriptures de l’apoderat (en cas de clients empresa), NIF, domicili, línia/ies sobre les quals sol·licita la cancel·lació de la portabilitat, telèfon mòbil i correu electrònic de contacte (aquest últim opcional). En els casos en els quals falti alguna dada, no sigui correcta, o el titular de la línia no es correspongui amb el qual se sol·licita la cancel·lació o no hagués estat possible verificar la identitat del sol·licitant, aquesta no es podrà tramitar fins que s’esmenin els errors detectats.

58. Si la sol·licitud de cancel·lació és correcta, serà tramitada pel PROVEÏDOR. El PROVEÏDOR indicarà a més un número de referència identificativa unívoca (on constarà l’hora i data de la sol·licitud) i si el client ho desitja se li proporcionarà la mateixa mitjançant imprès d’un justificant, SMS o correu electrònic.

59. El PROVEÏDOR l’informarà de la data i hora d’execució prevista de la portabilitat, així com de l’hora límit per a la seva cancel·lació (quan es disposi d’ella per estar validada per l’operador donant), per correu electrònic o per SMS, o en cas de no comptar amb altres vies de comunicació per telèfon.

60. El client podrà sol·licitar la cancel·lació:

- acudint al seu punt de venda del PROVEÏDOR el mateix dia en què hagi realitzat la sol·licitud de portabilitat (en horari comercial habitual).

- a través de la pàgina web oficial del PROVEÏDOR en horari de 9:00 h a 20:00 h al web www. jazztel.com.

- a través d’una única trucada al servei d’atenció telefònic al número 900.804.540 per als clients residencials i al 1566 per als clients Empresa, en horari de 9:00 h a 20:00 h.

Per a les sol·licituds de cancel·lació, tant al punt de venda com al web, el client haurà d’emplenar un formulari. Un cop verificades les dades, el PROVEÏDOR es posarà en contacte telefònicament amb el client per finalitzar la tramitació de la cancel·lació.

En qualsevol dels tres canals indicats, la cancel·lació tindrà lloc en el mateix dia en què hagi aportat la informació sol·licitada, tret que per motius tècnics o per haver-se conclòs la tramitació de la sol·licitud fora de l’horari de l’Entitat de Referència, hagués de realitzar-se en el següent dia hàbil.

61. Si el client no hagués pogut aconseguir cancel·lar la seva portabilitat malgrat haver-la sol·licitat dins del termini regulat, podrà reclamar al seu anterior operador la portabilitat de retorn, sense que l’anterior operador (operador donant) li pugui reclamar cap tipus de penalització.

62. En cas de reclamació, l’abonat haurà de dirigir-se al departament o servei especialitzat d’atenció al client de l’operador que hagi causat la reclamació, en el termini d’un mes des del moment en què es tingui coneixement del fet que la motivi.

63. Quan el Client presenti la reclamació, el PROVEÏDOR està obligat a facilitar-li el número de referència donat a la reclamació de l’usuari. Si en el termini d’un mes el Client no hagués rebut resposta satisfactòria de l’operador, podrà dirigir la seva reclamació per les següents vies, d’acord a la normativa pròpia a cada organisme:

• Secretaria d’Estat de Telecomunicacions i per a la Societat de la Informació (SETSI) - Telèfon de consulta: 901 336 699; pàgina web: www.usuariosteleco.es

• Juntes Arbitrals de Consum, directament o a través d’una Associació de Consumidors. Orange l’informa que està adherida, a l’Arbitratge de Consum de les Comunitats Autònomes sota el distintiu oficial 270 de l’Institut Nacional de Consum pel que, en cas que l’abonat desitgi presentar la corresponent reclamació podrà fer-ho a través de les Juntes Arbitrals de Consum Autonòmiques.

CONDICIONS DE DEVOLUCIÓ D’EQUIPS / TERMINALS MÒBILS 64. En les contractacions a distància o fora de l’establiment mercantil DEL PROVEÏDOR, el Client

pot exercitar el seu dret de desistiment en un termini de 14 dies des de la data de recepció del terminal mòbil, sense cap penalització, enviant al Servei d’Atenció al Client DEL PROVEÏDOR el Document de Desistiment degudament emplenat i retornant AL PROVEÏDOR els equips lliurats en les següents condicions:

• Que els equips es trobin en perfecte estat.

• Que el Client lliuri la totalitat del material lliurat PEL PROVEÏDOR en el seu embalatge original, incloent tots els accessoris i la documentació lliurada.

• Que el número de sèrie dels equips (IMEI o serial number, segons es tracti d’un terminal mòbil o d’un altre dispositiu electrònic) coincideixi amb el número de sèrie que apareix a la capsa.

65. En cas que el client no retorni tot el material lliurat i/o aquest no es trobi en perfecte estat, EL PROVEÏDOR pot aplicar la penalització corresponent al 100% del valor dels equips adquirits.

66. S’informa al Client que el cost directe de devolució dels equips, que el Client ha d’abonar AL PROVEÏDOR en cas d’exercitar el dret de desistiment serà el que es trobi publicat a la pàgina web del PROVEÏDOR (www.jazztel. com), en funció de la ubicació del domicili del client. EL PROVEÏDOR ha de facturar al client per l’import del cost de devolució, així com, si escau, per l’import de la penalització corresponent en funció dels equips adquirits.

CONDICIONS ESPECÍFIQUES PER AL ROAMING A LA UNIÓ EUROPEA. 67. En el cas de comunicacions mòbils, per a les trucades realitzades o rebudes o connexions de

dades realitzades a l’estranger (roaming) que no estiguessin incloses dins de les tarifes nacionals contractades, el Client haurà d’abonar el preu establert a aquest efecte que el Client podrà consultar en el Servei d’Atenció al Client i al web del Proveïdor. Excepte indicació en contra per part del Client, el servei de Roaming estarà activat per defecte. El Client podrà contractar els serveis de roaming dins de la Unió Europea (veu, dades i SMS) amb tercers operadors que llancin ofertes d’aquest tipus, podent-les utilitzar des de la línia mòbil contractada amb el Proveïdor.

68. En els casos en què el Client en roaming a un país de l’Espai Econòmic Europeu (Unió Europea, Islàndia, Liechtenstein i Noruega) es beneficiï dels usos inclosos en la seva oferta (trucades/SMS/ MMS, dades mòbils) en les mateixes condicions que en la seva tarifa nacional, es considerará ús abusiu: a) la inexistència de residència o vincle estable a Espanya del Client (el Proveïdor podrà sol·licitar documentació justificativa; b) l’existència de llargs períodes de inactivitat d’una determinada targeta SIM units a un ús principal o exclusiu en roaming;  c) l’activació i utilització seqüencial en roaming de múltiples targetes SIM per un mateix client; d) quan s’observi en un

3115

2

3115

(6)

període mínim de 4 mesos que el consum i l’estada per part del client/línies a altres països prevalgui sobre el consum i l’estada realitzats a Espanya.

69. Si s’hi detecta un ús abusiu, el Proveïdor informarà al Client a través de SMS o, en el seu cas, per altres vies de contacte establertes en les Condicions Generals o Contracte del client, que disposarà de 15 dies naturals per modificar les seves pautes d’ús i/o demostrar l’existència de vincles estables a Espanya. En cas de no fer-ho, EL PROVEÏDOR aplicarà al consum dels serveis realitzats en Roaming a l’EEE, respecte als quals s’hagi detectat l’ús abusiu, el preu detallat a l’apartat de Roaming del web www.jazztel.es o a les Condicions de la seva tarifa, aquest preu equivaldrà, com a màxim al preu aplicat segons la tarifa nacional contractada més un recàrrec igual al preu majorista màxim per als serveis de roaming aprovat per la normativa europea. Aquest sobrecàrrec es deixarà d’aplicar quan el Proveïdor verifiqui que ha cessat efectivament en la pauta d’ús abusiu per part del client prenent com a referència novament un període mínim d’anàlisi de 4 mesos. Tot això sense perjudici de la resta de drets que li puguin assistir al Proveïdor en casos de frau.

En el cas que el Client tingui alguna reclamació en relació amb l’aplicació de la política anteriorment descrita, pot tramitar-la al Proveïdor segons allò indicat a la clàusula 10 de les presents Condicions Generals facilitant, si ho estima oportú, les proves que consideri oportunes i que demostrin l’ús abusiu del servei en roaming. Això sense perjudici de qualsevol altra via de reclamació que estimi convenient conforme a la normativa vigent.

V. Novembre 2017

3115

Referencias

Documento similar

b) S'escriu amb d, darrere vocal, en les paraules planes els femenins i derivats de les quals porten una d: àcid (amb d, per àcida), òxid (per òxida).. c) S'lescnu amb d, darrere

Para ello, trabajaremos con una colección de cartas redactadas desde allí, impresa en Évora en 1598 y otros documentos jesuitas: el Sumario de las cosas de Japón (1583),

En junio de 1980, el Departamento de Literatura Española de la Universi- dad de Sevilla, tras consultar con diversos estudiosos del poeta, decidió propo- ner al Claustro de la

Dada la endogeneidad de la respuesta de la política monetaria a la evolución prevista para la economía, esta evolución de las cotizaciones bancarias ante sorpresas monetarias puede

[r]

SVP, EXECUTIVE CREATIVE DIRECTOR JACK MORTON

Social Media, Email Marketing, Workflows, Smart CTA’s, Video Marketing. Blog, Social Media, SEO, SEM, Mobile Marketing,

Missing estimates for total domestic participant spend were estimated using a similar approach of that used to calculate missing international estimates, with average shares applied