• No se han encontrado resultados

Solemnity of the Most Holy Trinity

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Solemnity of the Most Holy Trinity"

Copied!
10
0
0

Texto completo

(1)

St. Joseph Church

A C a t h o l i c C o m m u n i t y

St. Joseph • San José

A Catholic Community

Solemnity of the Most Holy Trinity

Una Comunidad Católica

Solemnidad de la Santísima Trinidad

Parish Center • Centro Parroquial

11901 Acacia Ave. Hawthorne, CA 90250 • 310.679.1139 • www.stjoseph-haw.org

Parish Center Office Hours • Horario de Oficina Parroquial

Mon-Fri - Lun-Vier: 9am - 8:15pm Saturday - Sábado: 9am - 2:45pm

Sunday - Domingo: 9am - 2:45pm

Sunday English Mass Schedule

5pm (Saturday Vigil)• 6am • 7:15am (Bilingual) 10:45am • 12:30pm (Youth Mass)

Sunday Spanish Mass Schedule

7pm (Saturday Vigil) • 9am • 2:15pm • 4pm • 6pm • 8pm

Monday—Friday Mass Schedule:

8am (Bilingual) • 5pm (Spanish)

Mass Schedule for Holy Days:

8am: Bilingual • 5pm: Spanish • 6pm: English • 7:15pm: Spanish

Anointing of the Sick Mass:

2nd Monday of the Month at 3:30pm

Reconciliation (Confessions) Monday—Friday: 5:45pm-6:30pm Saturday: 2pm—4:45pm Church Hours Monday—Friday: 6am—9pm Saturday: 6am—8:30pm Sunday: 5am—9:30pm Eucharistic Adoration

(With Exposition of the Blessed Sacrament)

Monday—Friday: 9am—9pm

Lighthouse Youth Center

Monday—Friday: 3:30pm—7:30pm

Horario de Misa Dominical en Español

7pm (Vigilia Celebrado el Sábado) 7:15am (Bilingüe) • 9am • 2:15pm • 4pm • 6pm • 8pm

Horario de Misa Dominical en Ingles

5pm (Vigilia Celebrado el sábado) • 6am • 10:45am • 12:30pm (Misa de jóvenes)

Horario de Misa de Lunes—Viernes:

8am (Bilingüe) • 5pm (Español)

Horario de Misas para Días Santos:

8am: Bilingüe • 5pm: Español • 6pm: Ingles • 7:15pm: Español

Misa de Unción de los Enfermos:

Cada segundo lunes del mes a las 3:30pm

Reconciliación (Confesiones) Lunes a Viernes: 5:45pm—6:30pm Sábado: 2:00pm—4:45pm Horas de la Iglesia: Lunes—Viernes: 6am—9pm Sábado: 6am—8:30pm Domingo: 5am—9:30pm Adoración Eucarística

(Con Exposición del Santísimo Sacramento)

Lunes—Viernes: 9am—9pm

Centro Juvenil

Lunes-Viernes: 3:30pm—7:30pm

(2)

Calendar • Calendario

6.12.17 7pm Quinceañera Information Night Noche de Información de Quinceañera 6.14.17 7pm Wedding Information Night Noche de Información Matrimonial 6.18.17 3:30pm Mass in Recognition of All Immigrants at Cathedral of Our Lady of Angels Misa en Reconocimiento a todos los Inmigrantesen la Catedral de los Ángeles 6.18.17 6pm Corpus Christi Procession Procesión de Corpus Christi

6.23.17 8am - 5pm Solemnity of Most Sacred Heart of Jesus Solemnidad del Sagrado Corazón de Jesús 7.10.17 7pm Quinceañera Information Night Noche de Información de Quinceañera 7.12.17 7pm Wedding Information Night Noche de Información Matrimonial

Readings of the week • Lecturas de la semana

Weekly Offering • Ofrenda Semanal

6.4.17

1

st

Collection • 1

era

Colecta

$17,797.00

2

nd

Collection • 2

da.

Colecta

$3,234.51

Centennial Project

Pledge Money

Dinero de las Promesas del

Proyecto Centenario

$3,177

Holy Trinity MondayLunes TuesdayMartes WednesdayMiércoles ThursdayJueves ViernesFriday SaturdaySábado Holy Trinity

6/11 6/12 6/13 6/14 6/15 6/16 6/17 6/18 Ex 34:4b-6, 8-9; Dn 3:52-55; 2 Cor 13:11-13; Jn 3:16-18 2 Cor 1:1-7; Ps 34:2-9; Mt 5:1-12 2 Cor 1:18-22; Ps 119:129-133, 135; Mt 5:13-16 2 Cor 3:4-11; Ps 99:5-9; Mt 5:17-19 2 Cor 3:15 — 4:1, 3-6; Ps 85:9ab, 10-14; Mt 5:20-26 2 Cor 4:7-15; Ps 116:10-11, 15-18; Mt 5:27-32 2 Cor 5:14-21; Ps 103:1-4, 9-12; Mt 5:33-37 Dt 8:2-3, 14b-16a; Ps 147:12-15, 19-20; 1 Cor 10:16-17; Jn 6:51-58

We Welcome the newly Baptized!

Halley G. Magdalena T. Grisely Z. Angelique A. Samantha S. Nathan R. Yahir F. Jesus L. Jayceon B. Reginna R. Zoe T. Samantha P. Steve and Val Braun

June 12th • 67 yrs Concepcion Y Julio Gaviño

August 27 • 45 Years Please let us know your

anniver-sary so we can publish it here! ¡Dejenos saber de su aniversario

de bodas para publicarlo aqui!

(3)

“GOD SO LOVED THE WORLD…. Jn. 3 16-18

God is a community of Love, who reveals Himself as Father, Son and Holy Spirit; impossible to fully understand, but the core of our beliefs as Catholics. We use the terms, One

God in Three persons, and speak of the HOLY TRINITY; we speak of the infinite in terms that are ever finite. God is Love and has created you in His image, for and by Love, so that you reflect who God is. God so loved the world, that the

Word became flesh in order to be one with us and reveal the mystery of God’s love. The entire life of Jesus reveals in human realities, the presence and actions of God Who is

Father, Son and Holy Spirit.

As you are in communion with Jesus you are living and reflecting for all to see, the wonders of the infinite God who

is Love. Simply put, why do parents spend vast amounts of money, time, work, why do they endure sufferings, worry and stress, because of their children? Only because of the wonder of their Love for their children. Children do nothing

to merit love, but they are loved into life though parents who are called to be in communion with God who is Love.

The mystery of God is the mystery of love. Painfully there are seemingly unlimited false images of God as well as false images of Love. A simple example is the contemporary term “Make love”, which is blasphemous. It generally refers to an act of using another through manipulation and control, yet in the Sacrament of Matrimony the same act is radically dif-ferent, for then the two are made one in communion with

God, the Creator, who is Love. Take time to reflect on the mystery of love in your own life and you will encounter the mystery of God, Who is Father, Son and Holy Spirit. Open your eyes of faith and see that “God so loved the world…”

SAINT JOSEPH'S PARISH SCHOOL

Saint Joseph's School, a part of this Parish since 1928, has openings for all grades, from Transitional Kindergarten (TK) through eighth grade. TK is a program for students who turn 4-years-old by September 1. If you have a child or know someone who has a child who is looking for a faith-based, affordable, and safe learning environment, call us at (310) 679-1014 to begin the application process. Visit www.

Escuela Parroquial San José

La Escuela san José, parte de esta parroquia desde 1928, tiene aperturas para todos los

gra-dos, desde el Kindergarten de Transición (TK) hasta el octavo grado. TK es un programa para estudiantes que cumplen 4 años de edad antes del 1 de septiembre. Si usted tiene un niño o conoce a alguien que tiene un niño que está buscando un ambiente de aprendizaje basado en la fe, asequible y seguro, llámenos al (310 ) 679-1014 para comenzar el proceso de

solici-Pastor’s Notes

N

otas del

P

as tor

"Tanto amó Dios al mundo..." Jn. 3 16-18

Dios es una comunidad de Amor, que se revela como Padre, Hijo y Espíritu Santo; Imposible de entender completamen-te, sino el núcleo de nuestras creencias como católicos. Usa-mos los términos, Un Dios en Tres personas, y hablaUsa-mos de

la TRINIDAD SANTA; Hablamos del infinito en términos que son siempre finitos. Dios es Amor y te ha creado a Su imagen, por y por amor, para que reflejas quién es Dios. Dios amó tanto al mundo, que el Verbo se hizo carne para ser uno con nosotros y revelar el misterio del amor de Dios.

Toda la vida de Jesús revela en las realidades humanas la presencia y las acciones de Dios que es Padre, Hijo y

Espíri-tu Santo.

Como ustedes están en comunión con Jesús están viviendo y reflexionando para que todos puedan ver, las maravillas del Dios infinito que es Amor. En pocas palabras, ¿por qué los padres gastan grandes cantidades de dinero, tiempo, trabajo, por qué sufren sufrimientos, preocupación y estrés, debido a sus hijos? Sólo por la maravilla de su amor por sus hijos. Los niños no hacen nada para merecer el amor, pero

son amados en la vida, aunque los padres son llamados a estar en comunión con Dios, que es Amor. El misterio de Dios es el misterio del amor. Dolorosamente hay imágenes

falsas aparentemente ilimitadas de Dios, así como fal-sas imágenes del Amor. Un ejemplo simple es el término contemporáneo "Make love", que es blasfemo. En general se refiere a un acto de usar a otro a través de la manipula-ción y el control, pero en el Sacramento del Matrimonio el

mismo acto es radicalmente diferente, pues entonces los dos se hacen uno en comunión con Dios, el Creador, que es

Amor. Tómese el tiempo para reflexionar sobre el misterio del amor en su propia vida y encontrará el misterio de Dios,

que es Padre, Hijo y Espíritu Santo. Abre tus ojos de fe y mira que "Dios amó tanto al mundo ..."

(4)

Oficina de Educación Religiosa -Arquidiócesis de los Ángeles

Centro de Formación en la Fe San José, Hawthorne, CA.

Tendremos una formación Básica para Agentes Pastorales que están

participan-do o desean servir y dar apoyo en la comunidad de la Iglesia San José, esperamos lograr la meta que todos los involucrados en Evangelización y Catequesis tengan su certificación

de la Arquidiócesis de los Ángeles, y estén acreditados de la Arquidiócesis de los Ángeles con su formación integral en nuestra comunidad, también las personas que ya tienen esta certificación podrán re-certificarse, esperamos su presencia para Junio 13, 2017 en el

Salón Redahan serán 14 clases consecutivas. Para más información contactar a;

Adriana Reynoso 310 679 1139 ext. 120 las inscripciones están abiertas. “Calidad de Evangelización requiere Formación” los esperamos. The Archdiocese will be offering a 14 week catequetical formation course beginning June 13.

If you are interested in a English equivalent program please contact

Michelle Raymond at mraymond@stjoseph-haw.org or call the Parish Center at 310.679.1139.

Parish News • Noticias Parroquiales

Registraciones par Primera Comunión para Niños

y Pre-Adolecentes Grade de la Escuela 1-8.

Sábados 17 & 24 de Junio, 2017

Domingos 9 y 23 de Julio, 2017 9:00 AM-2:30 PM Salón San José

Todos los niños mayores de 6 años no Bautizados son Bien-venidos al Programa; por favor traigan:

1. El certificado original de Nacimiento 2. Los Padres necesitan tomar una Clase de Orientación el día de la Registración 3. La donación es de $85.00 por estudiante. Para los niños Bautizados favor de traer:.

1. El certificado original de Bautizo.

2. Los Padres necesitan tomar una Clase de Orientación el día de la Registración 3. La donación es de $85.00 por estudiante.

HORARIOS DE LAS CLASES: MARTES (solo Español) 7:00-8:30 PM MIÉRCOLES (Inglés y Español) 7:00-8:30 pm

JUEVES (Inglés y Español) 7:00-8:30 pm SÁBADO (Inglés y Español) 8:50-10:30 AM

First Communion Registration for Children and

Pre-Teen Grade 1-8.

Saturday, June 17 & 24, 2017

Sundays 9 and 23 of July, 2017 from 9:00 AM to 2:30 PM St. Joseph Hall

All children over 6 years of age who are not Baptized are Welcome to the Program; Please bring:

1. Original birth certificate

2. Parents need to take an Orientation Class on the day of registration

3. The donation is $ 85.00 per student. For baptized children please bring :.

1. The original Baptismal certificate.

2. Parents need to take an Orientation Class on the day of registration

3. The donation is $ 85.00 per student. SCHEDULE OF CLASSES: TUESDAY (Spanish only) 7:00-8:30p.m. WEDNESDAY (English and Spanish) 7:00-8:30p.m.

THURSDAY (English and Spanish) 7:00-8:30p.m. SATURDAY (English and Spanish) 8:50-10:30a.m.

Find this bulletin Online at: stjoseph-haw.org

4

Encuentre este boletín en la red: stjoseph-haw.org

The Solemnity of the Most

Holy Trinity Santísima TrinidadSolemnidad de la

(5)

Confirmation Registrations

Confirmation Registrations will be held on Sunday June 11 from 9:00am until 1:00pm. We have the following Tracks available for your convenience:

• Year 1 Tuesdays: 6:30pm to 8:30pm and Mass of Obliga-tion Sundays at 12:30 ( this is a two year course for grades 9-11 High School)

• Year 1 Sundays 10:00am to 1:30pm including Sunday Mass of Obligation ( this is a two year course for grades 9-11 High School)

• ICC (Intensive Confirmation Course) Every Wednesday from 6:30pm to 8:30pm and Mass of Obligation Sundays at 12:30 ( this is one year course for High School Juniors and Seniors, who are 16 years old and candidates who has been previously recommended by the Confirmation Coordinator )

Both candidates and parents must attend an orientation prior to registration. If the candidate is not present, parent will not be able to register him/her. Parent must bring the original baptism and the first communion certificates. NO COPIES. After the orientation is heard in the Guadalupe Hall, parents will then pass to the St Joseph Hall and com-plete the paper work, and will receive a course calendar. The donation for Confirmation registration is $85.00. Clases will be starting on July 18, 2017

Registracion de Confirmación

Las Registraciones de Confirmación se llevaran a cabo el día Domingo 11 de Junio de 9:00am a 1:00pm Los siguientes horarios de clases están disponibles para su

conveniencia • Primer año Martes de 6:30pm a 8:30am y su misa de obli-gación el domingo de 12:30 (este curso es para estudiantes

de 9 a 11 grado de preparatoria) • Primer año Domingo de 10:00am a 1:30pm incluyendo la misa de obligación ( este curso es para estudiantes de 9 a 11 grado de preparatoria) • ICC ( Curso Intensivo de Confirmación) Cada Miércoles de 6:30 a 8:30 ( este curso es para estudiantes que estén en el 11 y 12 grado de preparatoria, y que tengan 16 años

cum-plidos o que hayan sido previamente recomendados por el Coordinador de Confirmación) Los candidatos deben a acompañar a sus padres durante una orientación el día de la Registracion . Si el candidato no esta presente, no podrá registrar a su hijo/hija. Los

pa-dres deben de traer las actas originales de la Fe de Bautis-mo y certificado de primera comunión. NO ACEPTAMOS COPIAS. Después de la orientación en el Salón Guadalupe, los padres pasaran al salón San José para completar el pa-peleo, y recibirán sus calendarios. La donación continua a

$85.00.

Procesión de Corpus Christi

Estaremos en procesión con el Santísimo Sacramen-to alrededor de la Iglesia el 17 de junio. Los minis-terios patrocinaran 4 altares alrededor de la Parro-quia. Esta es una procesión bilingüe.

Corpus Christi Procession

We will be having our annual Corpus Christi Proces-sion after the 6pm on Saturday, June 17. We will be in procession with the Blessed Sacrament around the Church and towards the Redahan Hall to our 4 altars sponsored by our Parish Ministries. This is a bilingual Procession.

Focusing the Gospel

The doctrine of the Holy Trinity for most people is an abstract, mysterious concept. These readings challenge us to move from a doctrinal concept to an experience of the Trinity as a community of Persons who love us into eternal Life.

Enfocar el Evangelio

La doctrina de la Santísima Trinidad para la mayoría de la gente es un concepto abstracto y misterioso. Estas lecturas nos desafían a pasar de un concepto doctrinal a una

expe-riencia de la Trinidad como comunidad de personas que nos aman a la Vida eterna.

Parish News • Noticias Parroquiales

The Solemnity of the Most

Holy Trinity Santísima TrinidadSolemnidad de la

(6)

Parish News • Noticias Parroquiales

Fiesta 2017

Our Parish Fiesta is in 9 months but we need your egg shells now! The Fiesta Confetti Eggs booth, is asking for your donation of clean empty egg shells and confetti for our confetti eggs; we need to collect 1500 eggs shells each month. The empty shells can be brought into the Parish Center during our hours of operation. If you have any ques-tions please call the Parish Center.”

Nuestra Fiesta Parroquial es en 9 meses pero necesitamos sus cascarones de huevos ahora! Si usted gustaría donar cascarones, favor de traerlos al Centro Parroquial durante nuestro horario normal. Necesitamos 1500 cascarones de huevos cada mes. Gracias por su gran ayuda, si tiene más preguntas por favor comuníquese con el Centro Parroquial.

Suggested Norms for the Church Air-Conditioning

The parish Council made the following suggestions for using the air conditioning. Please consider them and we will have a consul-tation after the Masses to confirm if the Assembly agrees. 1. To keep the temperature at 72 degrees

2. To keep the doors and windows closed,

3. To keep the heat out, and cool inside the Church building, ask that everyone enter through the FRONT DOORS, since the vesti-bule has the second set of doors

4. Place signs at the side doors asking everyone to enter through the front doors, the handicapped will continue to enter from the front side door.

5. At the end of Mass, all doors can be used for exiting the church.

Normas Sugeridas para la Iglesia Aire Acondicionado

El consejo parroquial hizo las siguientes sugerencias para usar el aire acondicionado. Por favor considéralos y tendremos una consulta después de las Misas para confirmar si la Asamblea está de acuerdo. 1. Para mantener la temperatura a 72 grados

2. Para mantener las puertas y ventanas cerradas,

3. Para mantener el calor fuera y enfriar el Edificio de la iglesia, pide que todos entren A través de las puertas de enfrente, ya que el vestíbulo tiene el segundo juego de puertas

4. Coloque letreros en las puertas laterales pidiendo a todos Para entrar a través de las puertas Personas discapacitadas seguirán ingresando desde la Puerta lateral.

5. Al final de la Misa, todas las puertas se pueden usar Saliendo de la iglesia.

Confirmation News

The Youth Confirmation Certificates are ready to be pick-up at the youth center. The Confirmation pictures taken inside the Church will be ready in our web-site on June 13 please remember to use the format given the day of the confirma-tion. (the password is: sj2015!)

The new Confirmation Mentors application are available at the youth center. Summer Confirmation make-up classes are on session Wednesdays and Saturdays

Noticias de Confirmación:

Los certificados de Confirmación están disponibles en el centro juvenil. Las fotografías tomadas en la misa de Con-firmación estarán disponibles en nuestra pagina Web el día

13 de Junio. Por favor use el código….. sj2015! Las aplicación para mentores de Confirmación están dispo-nible en el centro juvenil. Ya están en sesión las clases de confirmación de verano para los estudiantes que están reponiendo clases del primer año. Las clases son los miércoles y sábados. El ministerio de matrimonios te invita al "Retiro de parejas/matrimonios" Con el lema:

"Un Milagro para Dos"

Hace 2000 años Jesús realizó un milagro en las bodas de Cana, allá convirtió el agua en vino, ahora Él convertirá nuestras lagrimas en sonrisas, la indiferencia en ternura y nuestra frialdad en amor.

Los días 24 y 25 de junio 2017

Para más información: (310)756-8193 • (310)283-8491 • (310)675-2785

Find this bulletin Online at: stjoseph-haw.org

6

Encuentre este boletín en la red: stjoseph-haw.org

The Solemnity of the Most

Holy Trinity Santísima TrinidadSolemnidad de la

(7)

Taller de Nutrición

Temas: Mi Plato

Incrementando el consume de granos integrales y vegetales Identificando las fuentes de azucares y sales no deseadas Ahorrando dinero y tiempo con estrategias de compras y presupuesto Manteniéndose activo y comprendiendo la prevención de enfermedades Salón San José • Cada miércoles • 7 de junio - 12 de julio • 10:00am - 12:00pm

Participantes que completen este taller de 6 semanas recibirán un certificado. Registración es requerida • Taller es en español.

Para más información contacte a Daisy Pacheco (310) 672-2208

Yoga Classes

Free Yoga Classes! Class is offered every Thursday at 4 pm at St. Margaret’s Center at 10217 Inglewood Ave, Lennox 90304. For more information, please contact Daisy at dpa-checo@ccharities.org or 310-672-2208.

Classes de Yoga

¡Clase de Yoga Gratis! La clase está ofrecida cada Jueves a las 4 pm en el Centro Santa Margarita, ubicado en 10217 Inglewood Ave., Lennox 90304. Para más información contacte con Daisy dpacheco@ccharities.org ó Alejandra al 310-672-2208.

Parish News • Noticias Parroquiales

Safeguard the Children

Did you know? Violence within the home affects the entire community. Angelus News recently published an article on how domestic violence affects the entire family and the community members of all ages. In the article Dr. Ana Nogales, said “domestic violence not only leads to an altercation between two partners, but can harm innocent children. We need to be alert, and not tolerate abuse at home or in the community.” To learn more about what you can do read the full article at: http://www.angelusnews.com/ articles/violence-within-the-home-affects-the-entire-community

Protegiendo a los Niños de Dios

¿Sabia usted? La violencia en el hogar afecta a toda la co-munidad. Angelus News publicó recientemente un artículo sobre cómo la violencia doméstica afecta a toda la familia y a los miembros de la comunidad de todas las edades. En el artículo, la Dra. Ana Nogales dijo que “la violencia

domés-tica no sólo lleva a un altercado entre dos compañeros de vida, sino que puede dañar a niños inocentes. Tenemos que estar alerta y no tolerar el abuso en el hogar o en la comunidad”. Para obtener más información sobre lo que puede hacer, lea el artículo completo en inglés en: http://

www.angelusnews.com/articles/violence-within-the-ho-me-affects-the-entire-community

VIRTUS

Excellence

Builds

Trust

Cal Fresh services offered by Providence Little Company of Mary every Thursday from 9am to 12pm in the St. Joseph Hall.

Servicios de Cal Fresh ofrecidos por Provi-dence Little Company of Mary cada jueves de 9am a 12pm en el salón San José.

St. Joseph Church

Health and Wellness Council

Consejo de Salud y Bienestar

Iglesia San José

The Solemnity of the Most

Holy Trinity Santísima TrinidadSolemnidad de la

(8)

Do you and your family need food assistance?

Free groceries available for low-income individuals and families at the Center located at 10217 S. Inglewood Ave., Lennox.

To receive groceries we DO NOT ask for any information pertaining to immigration status.

Please call for more information or to make an appoint-ment: 310-672-2208.

Free groceries distributed M,W,F from 9 am to 4 pm. Call for an appointment. Please note: the Food Pantry serves household that live in the 90047 zip code, as well as Ingle-wood, Westchester, Lennox, Hawthorne, Gardena, Lawn-dale and El Segundo!

Also, free groceries for low-income seniors, age 60+, the 3rd Tuesday of each month, between 9-11 am. Bring ID and proof of income.

We also offer CalFresh (Food Stamps) Enrollment at our center every Wednesday from 8:30 am to 4:00 pm. Call for an appointment.

¿Usted y su familia necesita ayuda alimentaria?

Alimentos gratis para individuos y familias de bajos ingre-sos en el Centro ubicado en 10217 S. Inglewood Ave., Len-nox. Para recibir comida NO pedimos ninguna información

sobre inmigración. Por favor llame para más información o para hacer una cita: 310-672-2208. Despensa de Comida lunes, miércoles y viernes, de 9 am hasta 4 pm, por cita. Favor de anotar: ¡la despensa sirve familias e individuos quienes viven en el código postal de 90047, además que los que viven en las ciudades de Inglewood, Westchester, Lennox, Hawthorne, Gardena, Lawndale y El Segundo! También ofrecemos alimentos gratis para personas mayo-res de 60 años, de bajos ingmayo-resos, el tercer Martes de cada

mes, entre 9-11 am. Traiga su ID y prueba de ingresos. Nuestro centro también ofrece inscripción de CalFresh (Es-tampillas de Comida) cada Miércoles de 8:30 a 4:30. Llame

para hacer una cita.

Clases de Nutrición

¿PODRÍA SER QUE LA COMIDA NOS ESTÁ ENFERMANDO? VENGA A CLASES DE NUTRICIÓN ¡LAS CLASES SON GRATIS! ¡REGALOS SEMANALES, RECETAS SALUDABLES, CERTIFICADOS, Y RIFAS!

Miércoles, 10 de Mayo, 2017 de 6:00pm-7:30pm • Casa de la Providencia Para mas información comuníquese con

Daisy Pacheco (310) 672-2208 dpacheco@ccharities.org

Citizenship Classes

This Noncredit Adult and Continuing Education Service is open to anyone wanting to take Citizenship Class.

Free • 9:00am - 12:20pm • Beginning June 16 Classes held in the Guadalupe Hall For more information please call: 323.241. 5281

Clases de Ciudadanía

Esta clase que no cuenta como ningún crédito hacia el colegio es para todos los que quieren tomar clases de Ciudadanía.

Completamente Gratis • 9:00am - 12:20pm

Empezando el 16 de junio en el Salón Guadalupe

Para mas información llame al 323.241.5281

St. Margaret Center - Citizenship Workshop

Are you interested in becoming a U.S. Citizen? Attend our FREE workshop Saturday, June 17, 2017, which includes: citizenship application preparation and photos. The pro-cessing is free, but the government fee is $725, unless you receive government benefits such as MediCal, SSI or CalFresh, in which case you can apply for a fee waiver. Appointment is required! Space is limited so please call St. Margaret’s Center at 310-672-2208 to make an appoint-ment and to receive more info. The workshop will be held at the Cafeteria of Lennox Middle School, 11033 Buford Ave, Lennox 90304.

Clases de Ciudadanía - Centro de Margarita

¿Está interesado en solicitar su ciudadanía? Asista a nues-tro taller de ciudadanía GRATIS el sábado 17 de junio de 2017, taller incluye: preparación de la solicitud y fotos. El procesamiento es gratis pero la tarifa del gobierno es $725, aunque usted recibe beneficios del gobierno como MediCal, SSI o CalFresh puede calificar para una Exención de cuota. Se requiere cita y espacio es limitado. Por favor llame al 310-672-2208 para hacer una cita y recibir más informa-ción. El taller se llevará a cabo en la cafetería de la Lennox

Middle School, 11033 Buford Ave, Lennox 90304.

St. Joseph Church

Health and Wellness Council

Consejo de Salud y Bienestar

Iglesia San José

(9)

Mass Intentions • Intenciones de Misa

Señor, por aquéllos

que sufren de enfermedad… precedido, la vida ha Por los que nos han cambiado, no terminado Lord, for those

suffering illness...

For those who have preceded us, life have

changed, not ended Cesar Navarro Cory Taan Daniel Camberos Elisa De La Cruz Francisco Ulloa Gloria Rodriguez Josefina Vidauri Juan Carlos Gomez

Karla De La Torre Leonor Duran Lourdes Jimenez Luis Carlos Chavez

Rigoberto Martin Rosalia De La Peña

Vicente Reynoso

Jose Morales

Ricardo Casillas Yanez

Dermidia Rodriguez

Celerino Herrera

† = Deceased • Difunto Ann. = Anniversary • Aniversario Bday = Birthday • Cumpleaños Pray = Prayer • Oración Con = Conversion • Conversión H = Health • Salud

Thanks = Thanksgiving • Acción de Gracias G = Graduation • Graduación Heal. = Healing • Sanacion

To assure that your Mass Intention is mentioned, please go to the Sacristy 15 minutes before Mass starts. The Mass intention is generally said during the Introduction, Prayer of the Faithful, and during

the Eucharistic Prayer.

Para asegurar que se mencione el nombre en la Misa, por favor vaya a la Sacristía 15 minutos

antes que comience la Misa. La intención de la Misa se dice generalmente durante la bienvenida,

la Oración de Los Fieles y durante la Oración Eucarística (solo si a fallecido).

Sat. 6.10.17 sáb. 5:00pm Estelita Caballero † Umercindo Cosme † 7:00pm Raul Gonzalez Aurelia Muñoz † Sun. 6.11.17 dom.

6:00am Agapito Renteria & Fam. Aguilar H. Virginia Bundang Thanks.

7:15am Bertha Rivera Bday Agapito Renteria & Fam. Aguilar H.

9:00am Andy Navarro †

Jesus Prado †

10:45am St. Joseph Parishioners

Alfonso Martinez Bday

Lino Perez †

12:30pm Horacio Martin Amezquita † 2:15pm J. Guadalupe Davila

Maria Peña & Benita Cercas † 4:00pm Raymundo Becerra †

Pedro Garcia †

6:00pm Maria Franco †

Felipe Nicolas, Eduardo †

Mon. 6.12.17 lun.

8:00am San Judas Thanks.

Maria M. & Eugenio Sandoval † 5:00pm Maria de los Angeles Gil

Ana Cruz †

Tues. 6.13.17 mart.

8:00am William Stepanian † Helen & Tanoh Amoa Thanks. 5:00pm Maria Guadalupe Santana †

Samantha Marroquin †

Wed. 6.14.17 miérc.

8:00am Israel Luis Mosqueda Jr. † Noelani Amante Thanks. 5:00pm Gabriel Marroquin

Tristian Anaya †

Thurs. 6.15.17 juev.

8:00am Maximino Franco † Marcelino Gonzalez †

5:00pm Rick Mercado Bday

Arturo Ruiz Jr. Bday

Fri. 6.16.17 vier.

8:00am Edmea Costa Muniz

Oscar, Armando Luis Alberto

5:00pm Maria Ochoa †

Jose Guadalupe & Maria Martinez †

Sat. 6.17.17 sáb.

8:00am Jose R. & Jesus E. Pompa †

(10)

Clergy • Clero

Rev. Greg King Rev. Edgardo Espinoza Pastor Associate Pastor Deacon Juan Navarro • jnavarro@stjoseph-haw.org Parish Deacon & Baptism Coordinator

Deacon Pedro de Leon • pdeleon@stjoseph-haw.org Parish Deacon • Quinceañera Coordinator

Office Personnel•Personal Docente

Octavio Sanchez • osanchez@stjoseph-haw.org Business Manager & Virtus Chairperson Irma Rosales • irosales@stjoseph-haw.org Bookkeeping Assistant

Jorge Lopez • jlopez@stjoseph-haw.org Music Director

Receptionists • Recepcionistas

Sandy Urenda • surenda@stjoseph-haw.org Catalina Rivera • crivera@stjoseph-haw.org Cindy Hernandez • chernandez@stjoseph-haw.org

Religious Education•Educación Religiosa

Luz Maria Salgado • lsalgado@stjoseph-haw.org Coordinator for Elementary– Jr. High

Ricco Ramirez • jramirez@stjoseph-haw.org Confirmation & Director of Youth Ministries Adriana Reynoso • areynoso@stjoseph-haw.org Family Catechesis & Semilla del Reino

Frances Jonte • fjonte@stjoseph-haw.org RCIA

Adelina Cornejo • acornejo@stjoseph-haw.org Youth Minister

Michelle Raymond • mreymond@stjoseph-haw.org English Faith Formation Director

St. Joseph School •Escuela San José

Dr. Roy Quinto, Principal

St. Joseph School Office: 310-679-1014 Escuela San José: 310-679-1014

Additional Services•Servicios Adicionales

Hombre Nuevo Bookshop (310) 848-4828 San Martin de Porres Counseling Service (310) 644-3300 St. Margaret’s Center (310) 672-2208 Archdiocesan Victims Assistance Hotline (800) 355-2545 Los Angeles County Child Abuse Hotline (800) 540-4000

Parish Staff

Personal de Oficina

Directorio Ministerial

Ministry Directory

MONDAY • LUNES

Legión de María 9:00am PC

Comedores Compulsivos 6:30pm HFR Mujeres De Fe 7:00pm RH San Judas Tadeo 7:00pm MP Divina Misericordia Marianos 7:00pm GH Knights of Columbus (Every 2nd & 4th) 7:00pm SJH

Grupo de Apoyo y Bienestar para Hombres 6:30pm S

TUESDAY • MARTES

Grupo de Apoyo 9:00am SJS

Encuentro Matrimonial 7:00pm S Crecimientos Bíblicos 7:00pm S

WEDNESDAY • MIÉRCOLES

Yoga 9:30am GH

Al-Anon 10:00am HFR

Novena to Our Lady of Perpetual Help 6:00pm C

AA 7:00pm PH

THURSDAY • JUEVES

Covered California Medical • Cal Fresh 9:00am SJ

Zumba 9:30am GH

Ministerio de Duelo (Cada 2do y 4to) 7:00pm PC

FRIDAY • VIERNES

Clases de Ciudadanía 9:00am SJH Rosario del Espíritu Santo 12:00pm C

Youth Group 6:30pm YC

Young Adult Ministry (YAM) 7:00pm LH Pueblo de Alabanza 7:00pm RH Ministerio de Matrimonios 7:00pm GH Señor de Esquipulas 7:00pm PC Inmaculada Concepción de María 7:00pm MP

SATURDAY • SÁBADO

Al-Anon 1:00pm HFR

Cruzada del Rosario (1st of the Month) 5:00pm PC

SUNDAY • DOMINGO

Search 9:00am S

Jóvenes Unidos en Cristo 7:00pm RH

C—Church S— School

PC—Providence Chapel RH—Redahan Hall

GH—Guadalupe Hall SJH—St. Joseph Hall

YC—Youth Center HFR—Holy Family Room

MP — Madonna Plaza CN — Cenacle

Referencias

Documento similar

El contar con el financiamiento institucional a través de las cátedras ha significado para los grupos de profesores, el poder centrarse en estudios sobre áreas de interés

La materia correspondiente al cuarto y al quinto Bloques, dedicados a las áreas de Didáctica de la Lengua y la Literatura y Didáctica de las Ciencias Sociales, corresponderán a

En este Master se ofrece a los alumnos instrumentos para analizar y comprender los problemas sociales de nuestros días, para conocer la pluralidad de sujetos y agentes receptores

Se llega así a una doctrina de la autonomía en el ejercicio de los derechos que es, en mi opinión, cuanto menos paradójica: el paternalismo sería siempre una discriminación cuando

BLOQUE TEMÁTICO I: MARCO CONCEPTUAL DE LA AUDITORÍA FINANCIERA TEMA 1: Aspectos conceptuales de la Auditoría Financiera.. TEMA 2: El Proceso de Auditoría de Cuentas Anuales TEMA

Las pruebas de evaluación a distancia abarcan básicamente tres aspectos: una dedicada a las expresiones y los términos críticos manejados a lo largo de la asignatura; otro basado en

El estudiante, a la obtención del título, habrá de poseer y comprender los conocimientos del ámbito de la filosofía partiendo de la base de la Educación Secundaria y del Curso

A tenor de estos datos y de las consideraciones antes expuestas sobre el perfil de los estudios en Sociología, el Grado se orientará primordialmente a proporcionar