Proyecto de Grado
Departamento de Diseño
Universidad de Los Andes
Mayo de 2014
Directora: Karen Aune
Laura Isabella Galvis Abadía
La Malinche
Introducción Marco Teórico Contexto:
Referentes Inspiracionales Murales de Bartolo Códice de Dresde Códice de Madrid
Conceptualización:
Las 5 Dimensiones Princesa
Mujer Traicionera Esclava
Madre del Mestizaje Guerrera Desarrollo Collage Referentes Bocetación Prototipos Photoshoot Conclusiones Bibliografía
Referencias de Imágenes
Contenido
1 3 11 12 17 19 23 25 28 31 34 38 44 51 69 84 105 117 118 1191
Este proyecto nace de la experiencia que tuve al vivir una temporada en México, país en el que tuve la oportunidad de viajar y conocer gran diversidad de su geografía y donde pude empaparme de su cultura e historia. Una de las cosas más interesantes que encontré, es que los mexicanos viven en un mundo que combina aspectos del pasado con
el presente. Estos aspectos se manifiestan en cosas cotidianas pero im
-ponentes desde la arquitectura hasta las artesanías, siendo fascinante como los mexicanos mantienen latente el recuerdo ancestral de su
cul-tura reflejado en sus costumbres y tradiciones actuales.
La cultura de México cuenta con diversos personajes históricos, de los
cuales ¨La Malinche¨ es el mejor ejemplo de lo que significa vivir entre
el presente y pasado. Este personaje es tan diverso como la identidad de mexicana, representa diferentes dualidades como el bien y el mal, lo nacional y lo extranjero, lo nativo y lo colonizado, el amor de la mu-jer madre y mumu-jer tentadora, la nobleza y la esclavitud. Sin intención alguna, fue una mujer que utilizó sus habilidades para sobrevivir y se convirtió en protagonista y forjadora de la historia de un país. Dentro de un contexto de gran riqueza estética multicultural, La Malinche fue un personaje lleno de enigmas a causa de los encuentros que vivió, los cuales marcaron en gran medida al México que se conoce hoy y la lleva-ron a convertirse en un símbolo amado por algunos y odiado por otros.
Introducción
3
Comencé analizando la historia de este personaje con el fin de encon
-trar significados culturales de su momento histórico que tuvieran una fuerte relación con los símbolos prehispánicos e incluso coloniales de
Mesoamérica.
¨La Malinche¨ es como se conoce ahora a la mujer que fuera pieza vital en el éxito de la conquista española de tierra americana, todo lo que de ella nacía y todo lo que la habitaba; pero no siempre este fue su nombre, ya que al igual que su vida, su nombre se fue transformando con cada suceso.
Mi principal fuente para este proyecto fue el libro Manlintzin’s Choices, de Camilla Towsend (2006) y escogí este en particular porque se basa en una investigación histórica y no en la especulación.
A partir de esto, encontré que para lograr el objetivo anterior era muy importante reconocer las diferencias del mundo en el que vivimos hoy y la concepción del mundo que pudo tener la Malinche. De acuerdo con Twonsend (2006), ella nació aproximadamente en el año 1500, en esta época en el mundo americano no existía el concepto de las razas, aunque existieran similitudes físicas, lo que unía grupos eran las alianzas derivadas de creencias u objetivos comunes. Mientras se puede pensar que en el México prehispánico habían pueblos hermanos, la verdad es que existían varios imperios y pueblos enemigos. Adicionalmente, es importante resaltar el papel y la concepción de la mujer dentro de la sociedad maya y mexica de este periodo, pues éstas eran sociedades machistas donde la mujer era inferior al hombre, lo que facilitó que el abuso y objetización de la mujer cuando llegaron los españoles no fuera condenado ni juzgado fuertemente por los nativos
*** [1] Detalle del primer mapa de México-Tenochtitlán
Malinche nació como Malinalli Tenépatl aproximadamente en el año 1502, hija de los caciques de Coatzacoalcos (Slautina 2007), un pueblo ubicado en la costa del Golfo de México en el límite entre los Nahuas, que habitaban y dominaban todo el centro del territorio mexicano, y los mayas ubicados en la península de Yucatán.
El mundo en el que Malinalli nació era uno donde el linaje, las jerar-quías y las diferencias sociales eran de gran importancia, pues demostr-aban el poder o tradición guerrera que se conservaba por generaciones (Escalante 2004 p115). Adicionalmente debido a que existían grandes imperios como el Mexica o Nahua y el Maya, los habitantes estaban acostumbrados a convivir con la esclavitud y el sometimiento a un im-perio conquistador.
Como era tradición para la mayoría de las culturas prehispánicas, tras el nacimiento de esta “princesa” enterraron su cordón umbilical y pla-centa en la tierra junto a la chimenea que calentaba el hogar. Durante este rito, la partera seguramente repetía en lengua náhuatl una oración bendiciendo a la niña que había nacido, devolviendo una parte de ella a la tierra e indicando que el lugar en el que debía permanecer era cerca al fuego de su hogar (Towsend 2006) 12). Viviendo bajo la tradición de una familia noble, La Malinche debió estar siempre protegida por mu-jeres mayores que le enseñaban sobre el comportamiento apropiado, las labores que debía aprender para ser una señora respetable y en el futuro se encargarían de vigilar su virginidad. Adicionalmente, debía
vivir adornada por flores y finas telas que demostraban su nobleza (Es
-calante 2004 p.208).
En contraste con este estilo de vida, se conoce que la esclavitud era muy común y existía en diferentes formas. Una era la de prisioneros de guerra,
que generalmente eran destinados al sacrificio humano. Otra forma era el sometimiento voluntario por parte de un individuo con el fin obtener
recursos y mejorar la situación de la familia, esta acción era considerada deshonrosa, pues demostraba que una persona era incapaz de trabajar por su familia y en su lugar se debía “vender” (Escalante, 2004).
Finalmente existía la esclavitud en forma de ofrenda, generalmente consistía en mujeres que eran obsequiadas para marcar algún pacto en-tre reyes o caciques y evitar enfrentamientos violentos.
Con tan solo seis años de edad La Malinche pasó de ser princesa a es-clava, aunque no se conoce el motivo exacto por lo que esto sucedió,
se cree que puede tener relación con una alianza pacifica hecha por sus
padres. En ese momento ella pasó a ser parte del otro extremo de la jerarquía social, convirtiéndose en una esclava de los mercaderes de Xi-callanco. Este era un pueblo conocido por ser un gran centro de com-ercio donde a falta de la existencia de algún tipo de moneda, se llevaba
a cabo el trueque entre esclavos y objetos lujosos como flores, piedras
semipreciosas, cacao, plumas, etc.(Towsend, 2006). De acuerdo con Es-calante (2004) en estas tierras los comerciantes pintaban sus cuerpos
de negro para identificarse con el dios L, quien los protegería de los
peligros de los terrenos a los que se enfrentaban en su largas jornadas y viaje, adicionalmente iban acompañados de sus esclavos, quienes car-gaban sus mercancías, bultos cilíndricos que solían cargar en la espalda
y los cuales adornaban con plumas y flores para denotar la riqueza de
su contenido.
Durante su vida de esclava, Malinalli pasó a tener unos nuevos dueños , los señores de Tabasco, con quienes pasaría gran parte de su vida y quienes la acercarían cada vez más a su encuentro con los conquistado-res españoles.
Ya en Tabasco, se debió ocupar de labores domesticas en la casa de estos caciques, debió cocinar, moler el maíz y encargarse de tareas rela-cionadas con el tejido como podían ser la cosecha o hilado del algodón. En la adolescencia debió verse obligada a sostener relaciones sexuales con sus patronos, ya que dentro de la costumbre maya el hombre era polígamo y las relaciones entre el amo y las esclavas o sirvientes en una casa eran comunes. A pesar de que tentación de una mujer joven y fértil era considerada una amenaza (Townsend 2006), a las esclavas se les permitía vivir como concubinas, cosa que no restaba importancia a las
5 esposas de los señores, pues el matrimonio no se basaba en amor o en tener un compañero para el resto de la vida, sino en una relación de retribución, donde las mujeres esperaban recibir la protección y rique-zas de los hombres y estos a su vez esperaban recibir el alimento y vestimenta fruto de la labor de la mujer (Escalante, Velásquez 2004 p.116). Existía en este sentido una dualidad respecto a la concepción de la feminidad, ya que en contraste con lo anterior, existían también virtudes como la pureza, el conocimiento y la virginidad de la mujer que eran facultades vitales para reconocer a una esposa y a una mujer digna y respetada. Debido a su condición de esclava, estas eran facultades que la Malinche no debió tener.
En ese momento, Malinalli debió pensar que su vida siempre sería simi-lar a lo que era en ese entonces, pues no existía ninguna oportunidad de cambiar su estatus de esclava. Aunque sin imaginárselo, muy cerca de donde ella se encontraba llegaban barcos forasteros en una expedición que cambiaría su vida y la historia de esas tierras.
*
Hacia 1519, Hernán Cortés se acercaba a la costa yucateca junto con su ejército expedicionario dispuesto a conquistar el territorio mexicano. En la ciudad de Tabasco, se difundió rápidamente el rumor de la llegada de este ejército que tenía al dios del fuego de su lado, por esta razón el ejército local se preparó para recibirlos en batalla. Los esfuerzos de los
hombres de Tabasco no fueron suficientes a pesar de que eran muchos
mas en número, los hombres caían uno a uno tras los disparos de los cañones y armas de los españoles. Como consecuencia de esta derrota, los señores de Tabasco presentaron a los extranjeros un obsequio para
pactar una alianza pacífica entre ellos, éste estaba compuesto por ali
-mentos, joyas y veinte mujeres entre otras “cosas” de valor y Malinalli hacía parte de ellas.
Como un reconocimiento, Cortés reparte las mujeres entre sus oficiales.
No sin antes ser bautizada con el nombre de Marina (Díaz del Castillo,
1984), Malinalli pasa a manos de Alonso Hernández Puertocarreño quien era al parecer uno de los hombres más poderosos de la expe-dición.
Para este momento Marina o Malinalli ya había sido esclava de cuatro “dueños” diferentes y se entiende que fue una esclava leal a cada uno de ellos. Su paso a manos de los españoles no sería diferente (Townsend 2006 p. 37), se cree que por esa época Marina era reconocida por su belleza y no por su linaje ni por los conocimiento que pudo haber ad-quirido mientras viajaba por diferentes culturas hasta llegar a Tabasco. Ahora ella se encontraba en una nueva travesía, acompañando la expe-dición española hacía México - Tenochtitlán capital del imperio Mexica hoy conocido como Azteca.
Mientras la expedición cruzaba la frontera entre el territorio de los mayas y mexicas, fueron abordados por unos mexicas que habían sido enviados por su emperador Moctezuma. Se debieron vivir momentos de alta tensión en los dos bandos, pues Jerónimo de Aguilar quien era traductor de esta expedición no comprendía el idioma de los emisa-rios. Jerónimo había caído prisionero de los mayas en una expedición ocho años atrás, por lo que pudo conocer su lengua pero no la de estos hombres ya que la lengua de los medicas era la nahua. Lo que nadie esperaba era que Marina si conocía este idioma, y en un momento decisivo que cambiaría el rumbo de su vida, alzó la voz y tradujo para Jerónimo de Aguilar el mensaje de nahua a maya. En ese momento su
figura cobró notoriedad para Cortés quien después de enviar a Moct
-ezuma el mensaje de que deseaba un encuentro con él, le prometió a Marina riquezas y “más que su libertad” si ella lo ayudaba a encon-trarse y a hablar con Moctezuma (Townsend, 2006). Las alternativas y expectativas de Marina hasta ese momento eran las de continuar siendo esclava y concubina de Puertocarreño durante el tiempo que él permaneciera en América, o hasta que se cansara de ella para quedar a merced de otros españoles de menor rango. En contraste con esto, ahora ella podía ganar un poco de libertad y respeto a partir de este
Poco a poco la participación de Marina dentro de la expedición fue co-brando más importancia para los españoles, incluso llegaron a llamarla Doña Marina, anteponiendo a su nombre la reverencia doña, que para los españoles simbolizaba una mujer noble y respetable, perteneciente a la clase alta (Slautina, 2007).
Como parte fundamental de esta expedición, Marina fue protagonista en todos los actos de la conquista mediando entre la cultura indígena y la española como un puente cultural entre estos dos mundos, “ella es la figura en la que se concentra la función equiparadora de dos códigos diferentes no solo lingüística sino culturalmente, no sólo administrando la comunicación sino haciéndola posible” (Hernandez, 2002 citado por Slautina 2007), de manera simultánea no fue únicamente una interprete sino también una participe de la conquista, demostrando su lealtad a la misma en cada enfrentamiento.
Poco tiempo después de ese primer encuentro reaparecieron los emis-arios de Moctezuma, quienes en señal de respeto se dirigían directa-mente a Marina como Malintzin, pues la terminación tzin en la lengua nahua denotaba nobleza. Este sentimiento de respeto se debía a que Marina o Malintzin poseía el poder de la palabra, una de las cualidades más importantes del conocimiento para los nahuas ya que era asociado con el termino rey o tlanoni: “quien por saber manda”. Ellos portaban la respuesta de Moctezuma quien indicaba que no podía verse con Cor-tés y en una ofrenda pacífica le pedía que regresaran al lugar de donde venían. Cortés por su parte decidió buscar directamente al emperador en Tenochtitlan, objetivo que logró en el año 1522. Según Townsend (2006) allí Malintzin fue mediadora de los acontecimientos entre Cortés y Moctezuma, los cuales llevaron a la derrota del ejercito español en la conocida batalla histórica de la noche triste, donde los españoles tuvi-eron que retirarse al haber perdido alrededor de la mitad de su ejercito pero también en la derrota final del imperio azteca, tras una mortal epidemia de viruela que azotó la ciudad (enfermedad llevada por los españoles) y la caída de los emperadores que le siguieron a Moctezuma: Cuautemoc y Cuitlahuac .
Tras la derrota de los mexicanos, Malinzin recibió su retribución que consistía en riquezas que primero pertenecieron al imperio mexica y luego a la corona española, unas tierras o encomiendas cerca de su tierra natal, Coatzacoalcos, de las cuales ahora era señora. Con esta re-tribución, Malinzin también ganó el respeto de su linaje y descenden-cia. El linaje era muy importante en la tradición colonial, esta tradición y nobleza fueron respetadas por lo españoles quienes, otorgaron títu-los y tierras por parte de la corona española a títu-los mexicanos nobles que acogían el catequismo.
*
A lo largo de la expedición, Malintzin también se convirtió en la com-pañera y amante de Cortés, lo cual sumado a la importancia del lenguaje y el conocimiento para las culturas nativas hizo que ella fuera percibida como uno de los personajes más importantes en el momento de la conquista española, siendo hasta comparada o igualada con el conquis-tador. Es impreciso asegurar que ella realmente amaba a Cortes, pero tuvo un hijo suyo, Martin Cortés uno de los primeros hombres mes-tizos de los que existe conocimiento, quien además fuera reconocido como hijo del conquistador. Después de esto, se conoce que Cortes le arregló un matrimonio a Malintzin con Juan Jaramillo otro importante hidalgo español, en ese momento ella era una mujer respetable y hon-orable para casarse a pesar de haber sido esclava. Con Juan también tuvo otro hijo, en este caso una niña María, también mestiza.
De la vida de la Malinche después de la conquista solo se conoce que tuvo una vida lujosa, que sus hijos conservaron títulos nobles y que fue encargada con su esposo de las encomiendas hasta que murió al parecer en 1529, teniendo cerca de 30 años. Los registros de su vida a partir de su muerte son muy escasos, el conocimiento y los textos sobre ella no existieron más allá de la memoria de las personas que en su momento la conocieron o vivieron de cerca la conquista española (Townsend, 2006).
7 Su nombre con el tiempo y la desaparición de la lengua nagua se trans-formó en la Malinche. Ella no volvió a figurar desde su muerte hasta el siglo XIX cuando los revolucionarios mexicanos la convirtieron en un símbolo de los enemigos del pueblo, ya que para ellos cualquier amigo de los españoles o extranjeros se convertía en un enemigo de la patria. De ahí se desprende la imagen de traicionera seductora con la que se le conoce hoy y la cual fue plasmada ampliamente en el movimiento artístico muralista mexicano. Así mismo, a partir de la imagen de la Malinche se desarrolló el término “malinchista” para referirse a quienes prefieren lo extranjero.
Con el tiempo también se desarrollaron otras percepciones sobre este personaje histórico. Hacia 1970, los movimientos feministas mexicanos cuestionaron el paradigma de mujer traicionera, señalando que la Ma-linche primero fue traicionada al ser vendida como esclava en su niñez. Después hacia los 80’s y 90’s nace la concepción de que no necesari-amente era una victima o una villana, sino una sobreviviente capaz de adaptarse a las situaciones cambiantes de su entorno, una mujer recursi-va e inteligente. Más adelante, el pensamiento postmoderno americano la concibe como un puente cultural, como un símbolo de la multicultur-alidad y la identidad fragmentada del México de hoy. Finalmente, existe la concepción de esta mujer como la representación de la ¨chingada¨, es decir la mujer (y a la tierra) que fue conquistada, seducida, violada y desechada por el hombre español y cuyo hijo es un fruto manchado por el pecado.
El ejército de español recibe una ofrenda a manera de tregua de los americanos. 20 mujeres hacian parte de la ofrenda y Malinche era una de ellas.
La princesa ahora es esclava: A los 6 años regada o vendida como esclava, al parecer como parte de un pacto entre su padre y los mercaderes de Xicalanco. Nace la princesa de Cotzalcoalcos:
Malinche nació en 1502 hija del cacique de su pueblo y fue criada bajo la tradición noble.
Esclava adolescente en Yucatán: En el comercio es intercambiada por algunas plumas, piedras preciosas o semillas de cacao a los señores de Tabasco.
La llegada de los forasteros: En 1519 llega la expedición de Cortés a la costa de Yucatán y a su paso por Tabasco el ejército nativo es derrotado.
Las mujeres son repartidas entre los oficiales más importantes de Cortés; con aproximadamente 16 años Malinche pasa a manos de Alonso de Puertocarreño.
1502 1519
Batallas en Tenochitlán:
Dentro de su labor de mediadora, acompañó al ejercito español junto con los totonacas y tlaxcaltecas a enfrentarse en diferentes batallas al imperio azteca, estas terminaron en la colonización de México.
El poder de la palabra:
Malinche demuestra su conocimiento en lenguas y se convierte en la traductora de los españoles.
“Doña” Marina:
Además de una pieza fundamental en la expedición, siendo mediadora entre dos culturas desconocidas entre sí. Ella se gana el respeto de los españoles y se convierte en amante y compañera del conquistador.
Madre del primer mestizo: Fruto de su relación con Hernán Cortés nació su hijo Martín, uno de los primeros mestizos de los que existe registro.
La señora del hidalgo:
Después de la expedición Cortés organizó el matrimonio entre Juan Jaramillo y la Malinche. Tras la muerte de ella hacia 1529 con menos de 30 años, se conoce que su esposo se casó rapidamente con una joven española y que sus hijos concervaron el linaje noble de sus padres.
Luz /Reconocimiento 1529
Buscando fortalecer el desarrollo conceptual del proyecto me pareció importante investigar sobre referentes estéticos e ilustrativos del mo-mento histórico de la Malinche, esto con el fin de obtener inspiración y resaltar el contexto cultural de este personaje. Me apoyé en escritos y pinturas prehispánicas o coloniales de las culturas mesoamericanas de la época de la Malinche para así, identificar los significados culturales que pudieran reflejar los diferentes sucesos de su historia y relacionar-los con la realidad en la que ella vivió.
De esta investigación tomé en cuenta tres referentes gráficos de alto valor simbólico para la cultura maya como los animales, elementos na-turales y sobrenana-turales, y algunas de sus deidades principales. Estos referentes son los Códices de Dresde y de Madrid, que pertenecen al periodo postclásico tardío (1200-1500 dc) y los murales de Bartolo, del periodo preclásico. Luego, utilizando como criterio de selección la im-portancia de estos elementos dentro de la cultura maya, (cultura a la que la Malinche perteneció desde su niñez al ser trasladada a la región maya chontal y a Tabasco) y el grado de riqueza estética de las imágenes, escogí los referentes de mayor influencia y aporte estético para el desar-rollo formal del proyecto.
Contexto:
12 Los murales de Bartolo son la obra más completa y representativa que existe de la cultura maya en el periodo preclásico, en ellos se plasman escenas mitológicas e históricas de gran contenido simbólico de algu-nos de los dioses más importantes para esta cultura. Uno de los aspec-tos más importantes de esaspec-tos murales es que permiten conocer la in-terpretación de las fuerzas vitales, animales sagrados, seres creadores o dadores de vida y la ornamentación de gobernantes, príncipes y dioses.
Murales de Bartolo
En la primera escena del mural norte se ilustra el nacimiento
de el dios Quetzalcóatl, quien surge de un guaje o calabaza la
cual representa el vientre de la mujer, en esta escena también
nacen cuatro bebés que representan algunos nobles protegidos
por este dios. La escena siguiente plasma un ritual de ofrendas
dentro de un lugar sagrado denominado la “montaña de la
flor” un lugar fértil y sagrado, de carácter femenino, que se
puede identificar porque en el exterior hay mar de seis flores
que adornas y diversos animales salvajes que representan los
peligros para acceder a el ya que es protegido por los dioses.
El interior de la escena se lleva a cobo sobre una serpiente
emplumada, que caracteriza a Quetzalcóatl, sobre ella hay tres
princesas adornadas con flores, y tres comerciantes caracteri-
zados porque están pintados de negro imitando el ajuar del
dios L de los mercaderes; todos ellos presentan ofrendas a el
dios del sol y su esposa la diosa de la luna Ix Chel que se pueden
identificar por sus cuerpos pintados de negro y rojo.
Mural Norte
[2] Reproducción del mural norte de San Bartolo de Péten del año 100 a.C, hecha por Karl Taube
En la primera escena del mural norte se ilustra el nacimiento del dios Quetzalcóatl, quien surge de un guaje o calabaza la cual representa el vientre de la mujer, en esta escena también nacen otros cuatro bebés que representan algunos nobles protegidos por este dios. La escena siguiente plasma un ritual de ofrendas dentro de un lugar sagrado de-nominado la “montaña de la flor”, un lugar fértil y sagrado de carácter femenino, que se puede identificar porque en el exterior hay más de seis flores que adornan y diversos animales salvajes que representan los
Mural Norte
peligros para acceder a él ya que es protegido por los dioses. El inte-rior de la escena se lleva a cabo sobre una serpiente emplumada la cual caracteriza a Quetzalcóatl, sobre ella hay tres princesas adornadas con flores y tres comerciantes pintados de negro imitando el ajuar del dios L de los mercaderes. Todos ellos presentan ofrendas al dios del sol y a su esposa, la diosa de la luna Ix Chel, que se pueden identificar por sus cuerpos pintados de negro y rojo respectivamente.
14 [3] Guatemala y datan del periodo preclásico tardío, año 100 a.C.Reproducción del mural oeste de San Bartolo hecha por Karl Taube, encontradas en Péten El mural oeste también presenta dos escenas. En la primera se
ll-evan a cabo auto sacrificios y sacrificios de animales realizados por guerreros que representan los elementos más importantes de la vida prehispánica: el agua, la tierra, el aire y la fertilidad. Estos sacrificios al parecer son ofrecidos al dios principal sol, el cual es representado en forma de águila o ave principal. La segunda escena de este mural, muestra la coronación de un guerrero que simboliza el poder del jaguar y el posterior sacrificio realizado por este gobernante.
Fuente: Saturno, Taube & Stuart (2005), Ancient America 10.
Mural Oeste
El mural oeste también presenta dos escenas, en la primera se
llevan a cabo auto sacrificios y sacrificios animales llevados a
cabo por guerreros que representan los elementos más
impor-tantes de la vida: el agua, la tierra y el aire. Los sacrificios al
parecer son para el dios principal sol que esta siendo
represen-tado en su forma de águila o ave principal.
La segunda escena de este mural, muestra la coronación de un
guerrero que simboliza el poder de el jaguar y el sacrificio
realizado por este gobernante.
Es un libro de los mayas de Chichén Itzá,
cuyo contenido se divide en tres categorías:
la primera es una porción calendárica del
códice que cumple la función de llevar el
computo de los días. La segunda categoría
es la de los relatos históricos y astronómicos
de diferentes divinidades adoradas por los
mayas que componen la mayor parte de este
códice, a manera de calendario se narra la
manera en que los dioses llevaban a cabo sus
rituales por lo que contiene historias sobre
los dioses más importantes para esta cultura.
El códice contiene una categoría final sobre
profecías a partir de los movimientos de los
planetas Venus y Marte para un periodo de
20 años (K’atun).
Fuente: Garcia & Benito, 2012
Códice de Dresde
Imagenes: Páginas de la reproduccion iconográfica del Códice de Dresde, que data del siglo X1 y XII.
Es un libro originario de los mayas de Chichén Itzá, cuyo contenido se divide en tres categorías. La primera es una porción calendárica del códice que cumple la función de llevar el registro de los días. La segunda es la de los relatos históricos y astronómi-cos de diferentes divinidades adoradas por los ma-yas que componen la mayor parte del códice, éste también es un tipo calendario pero narra la manera en que los dioses llevaban a cabo sus rituales, por lo que contiene historias sobre los dioses más im-portantes para esta cultura. La tercera y última cat-egoría es acerca de las profecías a partir de los mov-imientos de Venus y Marte para un periodo de 20 años (K’atun).
Fuente:Garcia & Benito (`2012)
Códice de Dresde
18
El códice de Madrid presenta en su gran mayoría almanaques adivinatorios utilizados
principalmente por sacerdotes mayas, teniendo especialmente un carácter religioso y
ritual El contenido de este códice esta asociado con actividades como la caza, la tala de
arboles, la siembra, la talla de imágenes, el tejido o la cría de abejas, lo que apunta a que
el ejercicio sacerdotal estaba presente en ámbitos cotidianos de la vida rural.
Códice de Madrid
Teniendo especialmente un carácter religioso y ritual, el códice de Madrid presenta en su mayoría almanaques adivinatorios utilizados principalmente por sacerdotes mayas. El contenido de este códice está asociado con actividades como la caza, la tala de ar-boles, la siembra, la talla de imágenes, el tejido o la cría de abejas, lo que apunta a que el ejercicio sacerdotal estaba presente en ámbitos cotidianos de la vida rural.
Fuente: Ruiz & Lacadena, (1999). Imegenes del Códice de Madrid
Códice de Madrid
20
22
Las 5 dimensiones de
la Malinche
A partir del estudio de la vida de la Malinche, desarrollé unas dimen-siones de acuerdo a los sucesos de su vida con el fin de fragmentar y entender en profundidad al personaje y sus diferentes facetas. Es-cogí los momentos más importantes en la historia de este personaje y los creé una relación entre busqué significados que la simbología maya pudiera darle a algunos de estos momentos para establecer re-laciones entre sí. Posteriormente, realicé un filtro a las dimensiones buscando destacar los momentos de más impacto y simbología. De este proceso resultaron 5 momentos destacados, los cuales se defin-en para el proyecto como las dimdefin-ensiones de la vida de la Malinche. A partir de las asociaciones simbólicas de cada una de las dimen-siones con la cultura maya, trabajé en mood boards para resaltar su lenguaje visual, y construir una narrativa para cada una de ellas.24
Mujer
tentadora/
traidora
Esclava
Madre del
Mestizaje
Guerrera y
mediadora
Princesa
La princesade Cotzalcoalcos Esclava adolescente en Yucatán
De princesa
a esclava La llegada de los forasteros
Batallas en Tenochitlán
Obsequio para una alianza pacífica
El poder de la palabra
“Doña” Marina Madre del 1er mestizo
La señora del hidalgo
¨La princesa¨ es la primera dimensión que identifiqué en la vida de la Malinche, representa los momentos de mayor luz y distinción en la vida de este personaje. Esta dimensión se ve reflejada en la etapa más temprana de su vida al ser hija de un cacique, una princesa protegida y privilegiada, de igual forma se ve reflejada durante su edad madura cuando gracias a su labor de mediadora, recibe gran reconocimiento y distinción. Cabe destacar la dualidad que existe en esta etapa de su vida, pues la Malinche desarrolla aires de grandeza y superioridad ante los demás, pero no deja de lado la gran inocencia y fragilidad que la ll-evan a pasar por condiciones extremas sin tener la posibilidad de evitar el sufrimiento y la decadencia en su vida. Es así como los elementos simbólicos que escogí para esta dimensión son las flores, que por su significado mitológico y cultural son asociadas al arraigo a la tierra, a la inocencia, a la belleza de la feminidad y a la nobleza.
Esta fuerte relación entre la edad temprana, la nobleza y las flores me llevó a indagar a profundidad sobre la simbología de estas últimas. De acuerdo con Saturno (2005), en la mitología maya y nahua, las flores que brotan de la tierra (al igual que la malinche), se asocian con la belle-za y con la fertilidad de la tierra, por eso la existencia de flores en un símbolo particular denota un lugar sagrado y venerado.
Princesa
Las flores también adornan el cuerpo de doncellas que acompañan a diferentes deidades (como el dios del maíz) para representar el aspecto femenino de éstas (Saturno, 2005). Por otro lado, las coronas o tocados de flores caracterizan la nobleza de quienes las portan, mientras que los tocados de animales y plumas representan algún personaje mítico y con él, el poder asociado a estos animales.
Finalmente, teniendo en cuenta que en el mundo nahual las personas y los lugares eran considerados entidades independientes, pero que ex-isten únicamente por la relación entre ellos (Townsend, 2006), consid-eré primordial tratar de conectar la inocencia, nobleza y origen de este personaje con su historia y contexto a partir de las flores provenientes de su ecosistema original.
26 Princesa Simbología de la flor Nobleza Arraigo Fragilidad e Inocencia Destacados por adornos y tocados
florales Flora mexicana
Flor de Calabaza Surge de la tierra
Fruta sagrada y
poderosa. Lugar de pertenencia y protección
Representación de las flores Flores desérticas
originarias del Golfo
Flor del nopal
Flor del acciote, de la cual brota la tintura roja característica
de la nobleza
Flor de loto mexicana, flor ceremonial por ser
un poderoso alucinante. Flores características
de figuras femeninas Representación de la
flor de calabaza en los murales de Bartolo
Flores en tocados y orejeras Flor de calabaza
[15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [24] [23] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [33] [32] [34] [35]
[36] [37] [38]
[39] [40] [41]
[42]
La vida que brota de la tierra.
Objetos preciados, exclusivos y de lujo. ` Flores de México.
Lugares sagrados. Simbolizan el aspecto femenino de cosas y deidades.
Adornos de la nobleza.
Princesa
28 Más allá de la relación con el “malinchismo”, esta dimensión establece una relación de la Malinche con la traición desde la simbología maya.
La simbología aquí se refiere a las etapas de las mujeres nativas, en las que ellas representaban un peligro y un engaño en especial para los hombres. Condiciones como la pureza, conocimiento y virginidad de la mujer eran facultades vitales y apreciadas para reconocer a una esposa y a una mujer respetada, pero estas eran facultades que la Malinche no debió tener siendo esclava en el momento en el que pasaba de ser niña a mujer.
Dentro del pensamiento prehispánico se consideraba a la mujer como un símbolo de tentación, traición y engaño. Para los mayas por ejemplo, la fertilidad de la mujer no era únicamente una fuente de vida sino tam
-bién una fuente de poder, ya que se creía que la figura voluptuosa de la mujer (característica de las jóvenes y fértiles) era capaz de condenar y
dominar a los hombres.
En este sentido, el poder del mar era considerado como femenino de
-bido a la fuerza impredecible e incontrolable que refleja al igual que la sexualidad de la mujer. Por esta razón, las jóvenes de elites utilizaban pendientes de conchas ocultando su zona pélvica, evitando así, “desa
-tar el poder del mar contenido en ellas” (Townsend, 2006). Esta aso
-ciación se puede ver en la representación de algunas deidades como Xochiquetzal e Ix Chel, que aparecen adornadas con frutos del mar y quienes en su faceta más caprichosa se dedican a conquistar hombres para convertirse en la tentación que los distrae de realizar sus labores (Phillips, 2006).
Mujer Tentadora
De manera contraria, el agua también era considerada el elemento cen-tral de la visión del cosmos y era asociada con la mujer por ser la fuente
de la vida. Esto refleja la existencia de una dualidad creadora y de -structora de la mujer, de acuerdo con Townsend (2006) este imagen de
mujer venerada y temida por una gran extensión de las culturas meso -americanas, era la razón por la cual hombres de todas partes buscaban elementos del mundo marino que representaran su poder, tales como: conchas, madre perlas, dientes de tiburón, caparazones de tortuga, car-acoles, corales y la espada del pez espada.
De acuerdo a lo anterior, esta dimensión da una interpretación de la
Malinche donde sus acciones se justifican al ser marcada por la traición
y la tragedia, y muestra como usa su feminidad para conquistar, engañar y sobrevivir por encima de todo.
Mujer tentadora Simbología
del mar
Fuerza del mar Figura femenina
Incontrolable Tentación y
fertilidad
Protección con conchas y caracoles
Belleza engañosa
La fuerza del mar atrapada en el cuerpo de una mujer. Las jóvenes eran adornabas con conchas,
para protegerlas y controlarlas. Las olas del mar
representadas por caracoles.
[44] [45] [47] [46] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [52] [55] [56] [57] [58]
[59] [60] [61]
[62] [63] [64]
30
Traicionera
Belleza engañosa
Caracoles: elementos dadores de vida
La fuerza del mar atrapada en el cuerpo de una mujer.
Las jóvenes eran adornabas con conchas, para protegerlas y controlarlas.
Las olas del mar son representadas con caracoles.
La segunda dimensión encontrada en la vida de la Malinche fue la de la esclavitud, esta dimensión recoge los momentos de más oscuridad y representa una de las etapas más largas de su vida durando casi diez años. Dentro de la simbología relacionada con la esclavitud, quizás el símbolo más fuerte es el ¨valor comercial¨ que tenían las personas y las cosas.
En este aspecto, me parece interesante resaltar que mientras la esclavi-tud para la Malinche significaba perdida de voluntad, sumisión, dolor y heridas; para entes externos como su familia o sus patronos era tan-gible, representada en objetos que equivalían el valor de una princesa o una esclava educada, por tanto la Malinche debió ser un ¨bien¨ muy valioso. Al investigar sobre estos objetos de trueque, encontré de acu-erdo con Miller (2009) que gracias a sus diversas cualidades las piedras comunes y semipreciosas eran algunos de los objetos más valiosos para guerreros, sacerdotes y reyes. Esto me permitió desarrollar y visualizar una transición ilustrada a continuación, llevada a cabo por la Malinche entre sus obligaciones como esclava, su sufrimiento y algunos objetos que la equivalían en valor.
Otro aspecto simbólico de esta dimensión se encuentra en como los mayas marcaban en sus ilustraciones las diferencias sociales y el con-traste entre la superioridad e inferioridad de diferentes personajes (Coe & Kerr, 1998). Por ejemplo, los esclavos eran representados por la aus-encia de voluntad y de movimiento con ataduras, de bienes, ropas, or-namentación y color.
32
Simbología de la esclavitud
No pertenencia Dolor y
sufrimiento valor materialEquivalencia,
Perdida de voluntad
Sogas y ataduras De princesa a
esclava: 2 realidades Trueque y objetos de valor
Trabajo forzado Piedras semipreciosas
Piedras: el elemento de mayor valor en el comercio o trueque.
Obsidiana, jade y turquesa: piedras más presiadas y consideradas lujosas
Cuarzo, agata y obsidiana oscura: utilizadas en la elaboración de armas
Hematita y toba volcanica: utilizada en objetos de cocina y ofrendas como vasijas Esclavos amarrados
Trabajo de carga en el comercio
Heridas a causa del trabajo pesado y caminatas en la selva
Dios L: comerciantes
[68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82]
[83] [84] [85]
[86] [87]
Piedras: el elemento de mayor valor en el comercio o trueque.
Esclavos amarrados Trabajo de carga en el comercio
Adoración y personificación del dios L
Heridas a causa del trabajo pesado y caminatas en la selva
Monogamia afectaba las relacio-nes entre patronos y esclavas
34 La cuarta dimensión refleja una postura opuesta a la de mujer traicio -nera y destructora, pues se refiere al poder creador y la fertilidad dentro de la creencia prehispánica, la cual está representada dentro de la sim -bología maya por dos aspectos desarrollados a continuación.
El primero es la característica creadora de la mujer la cual era parte de sus tareas dentro de la sociedad (Townsend, 2006), tareas complemen -tarias e igual de importantes a las de los hombres. Las mujeres eran en -tendidas como creadoras en sentido literal al ser madres y en el sentido figurativo con la creación a partir del tejido.
En la mitología, el tejido fue inventado por Ix Chel, diosa que repre -senta dar a luz y que es la esposa del dios sol (ave deidad principal), ella le otorgó este conocimiento a las mujeres como un poderoso regalo que sería practicado por las mujeres más sabias. Una característica im -portante del tejido era que plasmaba los aspectos más im-portantes de la vida a comienzos del siglo XVI, estos eran por ejemplo, el arado y las cosechas (labores asociadas a la fertilidad de la mujer y la tierra), y la forma en la que organizaban los hogares. Además de esto, los tejidos se convertían en ofrendas dirigidas a los dioses para obtener su agrado, plasmando en ellos características de las deidades más importantes. Algunos de los ejemplares más representativos muestran imágenes de serpientes, pavos, el sol y la luna que se relaciones con Quetzalcóatl, Ix Chel, el dios del maíz y el dios sol.
Para complementar la simbología presente en esta dimensión, encontré que la multiculturalidad del mestizaje se evidencia fuertemente en la combinación de los tejidos, técnicas y materiales de los tejidos co -loniales. Estos tejidos además representan la belleza de la mezcla entre culturas y la belleza de la raza mestiza.
El segundo aspecto de la simbología de ¨mujer madre¨ refleja el lado sagrado de los seres relacionados con la mujer por su capacidad de dar vida. En las representaciones graficas mayas es posible identificar la simbología relacionada con los seres dadores de vida, estos están
Madre del Mestizaje
representados por fuerzas vitales como: el fuego, la sangre que brota del corazón y el aliento de vida emanado por la cara.
Los seres dadores de vida están relacionados con la representación animal de las deidades creadoras, esta representación se da únicamente en forma de serpientes, aves y caracoles, a los cuales le brota aliento de colores negro o rojo de la cara en forma de espirales. Por otra parte, el surgimiento de los seres también es representado porque nacen de ese mismo aire llamado el “aliento de vida” y porque brota sangre de sus corazones en cuatro direc-ciones (Saturno et al. 2005).
El fuego por su parte, representa la vitalidad y el calor de los cuerpos con vida. Dentro de la creencia maya el fuego está relacionado con las mujeres que protegen la vida encargándose del cuidado del fuego y el hogar, pues en la casa de un hombre no hay comida, vida, ni calor sin la labor de la mujer. Finalmente, quisiera destacar que este segundo aspecto también se ve refle -jado en representaciones mestizas del periodo colonial. Dado que en este periodo se llevaba a cabo la conquista espiritual de los nativos, las figu -ras católicas eran asociadas con símbolos y facultades de las fuerzas vitales como el aliento que emana de la cara, aliento de vida que expiden seres como los caracoles, las serpientes, las aves y los dioses por las deidades prehispánicas y el calor del cuerpo.
En el proceso de conquista espiritual y evangelización de los nativos, las figuras y símbolos católicos se vieron influenciados por su cultura. Esto se hace evidente en algunos de los símbolos significativos que permane -cen vigentes hasta el día de hoy, como por ejemplo el sagrado corazón, el cual está compuesto por un corazón sangrando, con alas de águila y emanando fuego. En esta representación se evidencia que la sangre que brota del pecho, fuerza vital de las culturas prehispánicas, se transforma en un símbolo del sacrificio de Jesucristo. Por otro lado, también encontramos la representación de la trinidad a partir del fuego de tres soles, que se rela-cionan con la fuerza vital del calor del cuerpo y por la deidad principal maya del sol, representada por una figura solar.
Madre Mestizaje Simbología relacionada
Capacidad /
habilidad creadora Seres dadore de vida
No hay vida sin la
labor de la mujer Representaciones sagradas
Creación a partir
del tejido Fuerzas vitales
El tejido en el codice
de Dresde culturas precolombinasTejidos orijinarios de
Tejido español hechos por manos y tinturas nativas
Representación de las fuerzas vitales en imagenes de la
religión catolica
Las fuerzas vitales en los murales de Bartolo y el
códice de Madrid
El aliento de vida La sangre del corazón
El calor: fuerza del sol
[92] [90] [91] [94] [93] [95] [96] [97] [100] [101] [102] [103] [104] [105]
[106] [107] [108] [109]
[110]
36 Habilidad tejedora de la mujer representa
su capacidad para crear la vida
Representación de animales como pavos, serpientes, aves y venados entre otros.
Representación la vida diaria: tareas y el entorno.
Sedas y tejidos espa-ñoles del S.XVI Tejidos españoles con
Alieno de vida Sangre que brota
del corazón
Ave deidad principal que representa al sol
Fuerzas vitales
Sagrado corazón con alas, presenta los principales símbolos de los rituales mesoamericanos
El sol principal deidad nativa repre-sentando a la santisima trinidad
38
La quinta dimensión refleja una de las características que a mi parecer es la de mayor importancia en el reconocimiento histórico de la Ma
-linche. Me refiero a como a su astucia y capacidad para convertirse en el puente entre la lengua, la cultura y el conflicto entre los nativos que habitaban el territorio que ahora es México y los españoles que llegaron para conquistarlo.
Cabe resaltar que su papel mediador no existe sin la existencia del con
-flicto entre los diferentes bandos, es por eso que la representación sim
-bólica que escogí para esta dimensión es la demonstración de poder dentro de los ejércitos.
De acuerdo a lo anterior, encontré algunas representaciones con sig
-nificados duales presentes en ejércitos de bandos opuestos. Una de ellas era la demostración de poder al derrotar al enemigo; dentro de las cul
-turas prehispánicas esto se representaba de una manera literal, ya que se tomaba la piel del enemigo (este podía ser animal o humano) para ser portada o vestida por los guerreros y de esta manera poder obtener sus cualidades o poderes. Por su parte, el ejército español exhibía al enemi
-go derrotado y sus iconos (banderas, tronos o armas) para demostrar superioridad y que el poder del enemigo ahora les pertenecía a ellos.
Guerrera
Otra de las formas de demostrar poder era la intención de intimidar al enemigo, esto había estado presente desde las culturas prehispánicas cuando portaban símbolos de las deidades guerreras más poderosas como el águila, el quetzal y el jaguar. De acuerdo con lo anterior, los
guerreros nativos vestían trajes donde personificaban a estos animales buscando la ¨nagualización¨, que significa actuar bajo la forma de un
animal y entre más grande y colorido era el traje, mayor era su nivel de intimidación y poder. De manera contraria, tras descubrir que el brillo era relacionado con el poder del sol, los españoles buscaban in-timidar con sus armas y el brillo de su armadura, así mismo, portaban elementos que simbolizaban su fuerza y supremacía como las cadenas de hierro.
El felino y el águila eran elementos presentes en los símbolos de los dos ejércitos, por un lado encontramos el león rampante o heráldico de los españoles frente al jaguar americano. Por otro lado, tenemos el águila heráldica que es representativa de un reino en particular y demuestra supremacía, frente al águila americana que representa la fuerza del sol.
Guerrera y mediadora Simbología de la guerra
Tomar el poder Asustar e
intimidar
Vestirse de otro
personaje poderoso Protección simbólica
Portar la piel
del otro ArmaduraAnimales
Cruces/banderas
Guerrero Jaguar
Nagualización Guerrero en los
códices mayas
Guerrero águila Plumas como protección
simbólica y camuflaje
Uso de pectoral Armas de obsidiana y madera
Cruz: catequización El hierro y la polvora
Escudos: representación de la corona española Águila heráldica que reina
en la tierra y en el aire León rampante
Flores características de figuras femeninas
[116] [117]
[118] [119] [120]
[121] [122] [123] [124]
[125]
[126]
[127]
[129]
[130]
[132] [133] [134]
[135] [136]
[137]
[138]
40
La vida que brota de la tierra.
Guerrero Jaguar
Guerrero águila Plumas como protección
simbólica y camuflaje Adoración de Quetzalcoatl:
la vida y la muerte
Guerrera / mediadora
Uso de pectoral
Armas de obsidiana
y madera Cruz: catequización
Escudos: representación de la corona española Águila heráldica que reina en la tierra y en el aire
León rampante
Armadura
Hierro: cadenas y armas metálicas.
44
El primer paso en el desarrollo formal de las joyas, fue abordar el proyecto de una manera abstracta para evitar que se limitara el proceso asociativo, inspiracional y conceptual a las partes o formas del cuerpo en las que se podía trabajar. En estos collages se expresa conjunción
o unificación entre diferentes dimensiones de la vida de la Malinche, a través de la transición entre formas, elementos y figuras simbólicas relacionadas. Al final de este ejercicio, los collages evolucionaron para
convertirse en ilustraciones y patrones, buscando generar a partir de
esas asociaciones y transiciones de la vida de la Malinche una relación más directa con la línea y la estética de los gráficos mayas.
Las flores características de la riqueza y belleza están en dirección hacia la tierra simbolizando la pertenencia y el arraigo con la tierra y al mismo tiempo esta es una dirección que se oponen a la grandeza.
Nobleza y belleza
Arraigo Decadencia
Tierra Esclavitud
Princesa:
En esta dimensión se refleja el arraigo, la pertenencia y per-manencia que hay por la tierra en la que se nace. Al mismo tiempo, la nobleza a la que la Malinche pertenece no tendrá continuidad, pues desde su nacimiento existe una parte de ella que esta supuesta a vivir grandes transformaciones.
Las flores características de la riqueza y belleza están en direc-ción hacia la tierra simbolizando la pertenencia y el arraigo con la misma, contradictoriamente, ésta es una dirección que se opone a la grandeza.
46
Este collage muestra una obsidiana que es una de las piedras más lujosas resaltada por pumas y flores, elementos representativos del poder y la belleza, los cuales indican la riqueza que contienen.
Riqueza contenida Poder Belleza
Esclava:
En los collages elaborados para esta dimensión, mi intención fue cuestionar más a fondo el valor del trueque de los objetos, esclavos o mujeres, y así mis-mo el valor máximis-mo al que se podría llegar, ¿cómis-mo
se representaría el valor de la Malinche al final de su
historia? Como ejemplo de un objeto de trueque, el collage muestra una obsidiana, una de las piedras más
lujosas resaltada por pumas y flores, elementos repre -sentativos del poder y la belleza, los cuales indican la riqueza que contienen.
Los aspectos escondidos y poderosos de la feminidad, la traición o tentación como un arma de guerra femenina, y la mujer como un personaje que so es complementario sino diferente y resaltado por la insinuación.
Poder escondido o camuflado
Traicion
Mujer tentadora:
Los aspectos escondidos y poderosos de la feminidad, la traición o tentación como un arma de guerra femenina, y la mujer como un person-aje que no es complementario sino diferente y resaltado por la insinuación.
48
Madre del mestizaje:
El liento de vida representando la capacidad creadora de la mujer, de la cual surge la vida.
Elementos más poderoso del la represent-ación de las creencias y el poder simbólico son el poder animal presente en las plumas y la piel. En las historia de la Malinche su fragilidad se esconde en los momentos de mediación y encuentros de poder.
El poder animal La fragilidad de la flor
Guerrera y Mediadora:
El elemento más poderoso de la representación de las creencias y el poder simbólico es el poder animal presente en las plumas y la piel. En la historia de la Malinche su fragilidad se esconde en los momentos de mediación y encuentros de poder.
Los referentes presentados a continuación plasman algunos aspectos de lo que espero
en el resultado final, reforzado en mi gusto personal, mis conocimientos y sentido estético. La idea también era apoyarme en estos referentes para visualizar como poder aterrizar el proyecto a lo material, es decir cómo trasformar los aspectos imaginarios y conceptuales de la historia en un producto tangible.
Decidí enfocarme en encontrar referentes que se relacionaran con diferentes
re-alidades de la Malinche: en primer lugar, busque artistas que se acercaron a traba
-jar sobre dualidades encontradas en la historia de este personaje como la luz y la oscuridad, el papel de victima y victimaria, en bien y el mal; artistas que buscaron materializar en sus obras el concepto del mestizaje y las raíces de una identidad fragmentada como lo es la de las sociedades americanas actuales, estas eran obras que transmitieran un arraigo cultural sin llegar a mostrar de manera evidente las figuras típicas de las culturas precolombinas; Finalmente, indagué algunas marcas que buscaran proveerle un aspecto de valor o preciosidad a sus piezas a partir de materiales económicos o comunes como las fibras y los textiles.
52
Hanna Hedman
“ Black Bile” (2013)
La obra está basada en un interés particular por el misterio,
la brutalidad y la belleza, en la cual busca reflejar los aspectos
duales de la humanidad entre oscuridad/ demonio y
luz/belle-za, que describen diferentes historias y mitos. En su trabajo la
artista elabora ornamentos de delgadas laminas metálicas que
son intervenidos con cortes, repujados y pinturas para obtener una apariencia más orgánica, asemejándose a partes del cuerpo de personas o animales, o a flores y arboles silvestres. De esta
manera combina elementos históricos de diferentes estilos, culturas y religiones, resaltando los que vienen de una inspi-ración talismánica o indígena.
Hanna Hedman
“Black Bile” (2013) Refleja aspectos duales de la humanidad entre oscuridad/demonio y luz/belleza, combinando elementos de diferentes estilos, y religiones.
[143]
[147]
[144]
54
Paula Mendoza
La joyería de Paula Mendoza, que explora los materiales autóctonos colombianos como el oro y las esmeraldas en su estado natural utilizando técnicas de joyería de culturas tradicionales, también
decon-struye figuras precolombinas para dar vida
a piezas de alta joyería. Adicionalmente, me intereso el uso de los materiales metálicos
ya que esta marca utiliza su fragmentación
para elaborar piezas que se acomoden a la
[148]
[150]
[149]
56
Alice Bellards
Busca establecer las conexiones entre el ser humano y su
entorno, reflejando esas relaciones existentes con el origen a través de la metamorfosis de las formas. Su obra “Pods” comienza con la búsqueda similitudes entre las siluetas de la figura humana y su entorno natural, la artista relaciona
estructural y poéticamente el corazón humano con los
bo-tones de las flores, además de esto plasma aspectos del en
-torno natural, como las texturas de la muerte o secado de a flor, las espinas que las protegen o el deshoje que plasmadas en el corazón son relacionadas con el simbolismo que las sociedades actuales dan a los sentimientos.
[153]
[154]
58
Harvé Van Der Straten
La joyería de Van der Straten utiliza la superposición, fragmen-tación, repetición o combinación de figuras para crear nuevas formas que se pueden derivar de los metales. A partir de los cambios en las proporciones y figuras en conjunto con el uso de técnicas artesanas de joyería esta marca da un aspecto muy estructural y contemporáneo a sus piezas que están elaboradas principalmente de oro.
[157]
[156] [158] [159]
60
Holst + Lee
En sus diferentes colecciones reflejan un acerca
-miento a la visión han desarrollado de diversas culturas a partir de su experiencia, su inspiración viene principalmente de los materiales, lugares y personajes más representativos de algún lugar, en contraste con esto las piezas están dirigidas a una persona cosmopolita. Es por esto que sus piezas combinas materiales y estructuras de dife
-rentes culturas y épocas, como la combinación de cordones de nylon con piezas semiprecio
-sas, puntas metálicas e imanes. También buscan elaborar ornamentos estructurado aportándole rigidez a algunos materiales flexibles o darle sua
-vidad a materiales rígidos, logrando por ejemplo que el metal parezca un cordón de tela.
[162] [163] [174]
62
Kaia Saarna
Finalmente, la joyería de esta diseñadora cuestiona el valor de los objetos cotidianos buscando encontrar la belleza dentro de los natural, especialmente de los productos de
la tierra. Sus productos tienen el objetivo de expresar que el significado de la belleza esta
en los objetos en su forma naturas y en las raíces de estos, para esto toma el molde de semillas y cortezas naturales con los cuales se elaboran piezas metalizas o de resinas que son acompañadas con cristales, con lo cual logra transformar una semilla en una joya.
[168] [160]
64
Ek Thongprasert
Presenta la exploración sobre lo que significado de lo que es
un objeto precioso y uno étnico respectivamente, para esto
busca la deconstrucción de siluetas de joyería clásica y de ornamentos de algunas étnicas asiáticas para la elaboración de nuevas piezas donde manipula la escala de los com
-ponentes de una de pieza y utiliza materiales que no eran convencionales en la misma como pieles, textiles, madera y metales rústicos. Las primeras piezas conservan su forma tradicional de alta joyería los materiales la trasforman en un objeto que se acerca a lo étnico, mientras que en la segunda colección los ornamentos tradicionales trasformados en objetos que aparentan ser contemporáneos y minimalistas con el uso de platicos y pieles de una sola tonalidad.
[172] [173]
66
Maryam Keyhani
Los comienzos de estas artista fueron de pintora, por lo que sus piezas comenzaron de la misma manera a existir en pinturas, pero en la exploración para trans-formar las pinturas en realidad y en la búsqueda de elaborar una pieza lujosa, la artista encontró en las telas, cueros y plumas una manera de estructurarlas para que simularan metales y piedras preciosas sin perder la relación con los trazos con que original-mente fueron hechos en la pintura.
[177] [178] [179]
A partir de la elaboración de las ilustraciones, me di cuenta que estas eran
figuras con un gran significado simbólico pero recargadas de material visual. Con el fin de llegar a una solución menos compleja, comencé a bocetar joyas ya colocadas sobre el cuerpo humano basadas en las figuras y siluetas de las ilustraciones que ya había realizado y que conservaran la narrativa visual de los collages. Para esto, primero identifiqué dentro de las ilustraciones mayas las partes del cuerpo donde los personajes portaban ornamentaciones. A partir de ahí, decidí que trabajaría piezas de joyería tradicional como collares, pulseras, anillos, tocados o coronas, orejeras y aretes.
Para cada ilustración realicé diferentes bocetos de los cuales al final escogí los que mejor representaban las transiciones y conceptos de las dimensiones antes descritas.
70 Uso de ornamentos en las referencias mayas:
Boceto con referencia el simbolismo del collage de princesa
72
84
En los prototipos buscaba la definición de texturas, materiales y tamaños, los elaboré en papel pergamino con apliques de diferentes fibras, metales y pinturas. De manera complementaria, agregué a las piezas algunos elemen
-tos simbólicos que deseaba resaltar en la formalización del proyecto y que permitirían que todas las piezas se vieran como una familia.
Primero, busqué la definición de siluetas y tamaños, luego experimenté con materiales y texturas utilizados hasta el momento, lo cual me llevó a una exploración más profunda de materiales y técnicas que reflejaran el arraigo, el mestizaje y la preciosidad. Finalmente, en la tercera etapa se definieron los complementos técnicos para formalizar piezas como broches y los montajes de las piedras y probar acabados.
La definición del material principal y del aspecto formal de las piezas se dio en la prototipación y exploración de texturas, formas y materiales. Como resultado de esto, las piezas finales son hechas sobre una pieza única de cuero, las cuales llevan piedras y tejidos que complementan la simbología presente. Algunas de las formas de las joyas están estructuradas sobre piezas
de bronce.
Valor de la Malinche
Decisiones de materiales: piedras semipreciosas y su gran valor dentro del trueque
Uno de los elementos más importantes que deseaba resaltar era la importan-cia del valor de la Malinche. Al tratarse de uno de los personajes históricos más importantes, pensé en buscar piedras que fueran cercanas en su aspecto a la representación de la obsidiana, el jade, la turquesa y los cuarzos, piedras que eran consideradas las más lujosas y que eran más apetecidas en el co-mercio mesoamericano. Desde el inicio estudié la relación del simbolismo
con piedras que me ayudaran a tomar decisiones en la definición de colores
complementarios para las piezas.
Para lograr esto, el primer paso fue utilizar plastilina para simular el peso y tomar decisiones sobre la ubicación de las piedras. En segundo lugar, tuve la intención de utilizar piedras originarias de México, pero me encontré con que algunas piedras como la obsidiana eran muy difíciles de conseguir, por lo tanto, opté por utilizar piedras que se asemejaran en color a las piedras mexicanas.
A diferencia de la plastilina que podía ser moldeada de acuerdo a cualquier
superficie, cuando busqué las piedras semipreciosas fue difícil encontrar los
tamaños deseados o acomodar estas piedras a un tamaño establecido. Con-secuentemente, decidí acomodar las piezas al tamaño de las piedras y en el caso del jade, éste tuvo que ser remplazado por malaquitas y ágatas, piedras de mayor tamaño que asemejaban su color.
86
Agata con acabado plateado
Turquesa
Agata fucsia
Técnica mestizas
Busqué incorporar elementos simbólicos que representaran el papel de me-diadora y creadora de una nueva cultura de la Malinche a través de la combi-nación de técnicas, tradicionales o no en la elaboración de un objeto precioso. Una de las técnicas más importantes fue el bordado característico del poder creador y dador de vida de la mujer, es por esto que quise emplear técnicas artesanales que aportaran esta característica a la pieza.
Primero desarrollé prototipos bordando con diferentes hilos para escoger el acabado deseado. Decidí entonces utilizar hilos sedosos cuyos colores serian determinados de acuerdo a las piezas de cada dimensión.
Una vez se escogió el material base de las piezas, se utilizó la técnica de gra-vado laser en las mismas para marcar el área que sería bordada y así, facilitar el tejido.
A pesar de que el resultado daba buen acabado, la resistencia del material
dificultaba el proceso de tejido artesanal, de modo que opté por realizar per -foraciones en el material para que la aguja y el hilo atravesaran fácilmente el material. Adicionalmente, realicé pruebas con los diámetros de las perfora-ciones, la dirección del tejido y el grosor del hilo utilizado.
Finalmente, se utilizaron técnicas orfebres para los acabados de las piezas:
experimenté pegando las piedras pero al final escogí un montaje en bronce,
el cual daba un acabado de mayor calidad reforzando el concepto de preciosi-dad, igualmente, este material se utilizó en algunas piezas como los brazaletes para dar estructura a la joya.
88
90