• No se han encontrado resultados

Our Lady of the Assumption

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Our Lady of the Assumption"

Copied!
8
0
0

Texto completo

(1)

Our Lady of the Assumption

PALM SUNDAY OF THE PASSION OF THE LORD March 28, 2021

404 Sumner Street, East Boston, MA 02128 (617) 567-1223 · email: olaboston@gmail.com · www.olaeastboston.com

Fr. Ignatius Mushauko, Administrator

Adoration of the Blessed Sacrament

Adoración al Santísimo Sacramento

Every weekday/Cada día de la semana:

10:00 a.m. – 12:00 p.m. and/y

Friday/Viernes 7:00 – 8:00 p.m.

Mass/Misa Español 6:00 p.m.

Confessions – Confesiones

An hour before Mass and by appointment

Una hora antes de la Misa y por cita

Baptisms – Bautismos

Baptisms are to be arranged by calling the

parish office. One-month notice is needed.

Llame a la parroquia para los bautismos. Es

necesario un mes de anticipación.

Marriage – Matrimonio

Please contact the parish office.

A minimum of six months’ notice is needed.

Por favor llame a la oficina parroquial.

Un mínimo de seis meses de aviso es necesario.

CCD – Clases Religiosas

Fridays at 5:30 p.m.

Los viernes a las 5:30 p.m.

Confirmation – Confirmación

Saturdays 9 at 10:00 a.m.

Los sábados a las 10:00 a.m.

RCIA – RICA

Please inform the Pastor of your intentions to begin.

Por favor hable con el Pastor para empezar las

clases de los sacramentos de Iniciación.

(2)

Mass Schedule – Horario de Misas

(See Holy Week schedule – Ver Horario de la Semana Santa)

Saturdays – Sábados 4:00 p.m. (English) On Hold

6:30 p.m. & 7:30 p.m.

(Neocatechumenal Communities)

Sundays – Domingos

10:00 a.m. (English) 12:30 p.m. (español) 6:00 p.m. (español)

Weekdays – Días de la Semana Rosary – Rosario 8:30 a.m.

Mass – Misa 9:00 a.m. (español)

Parish Announcements

The Way of the Cross

We will have the Way of the Cross on Friday at 3:00 p.m. in English and at 2:00 p.m. in Spanish in the Church

Morning Prayer

We will have morning prayer on Monday, Tuesday and Wednesday at 6:00 a.m. and on Saturday at 10:00 a.m. in the lower chapel.

2021 Catholic Appeal Please bring back Catholic Appeal envelopes and give them to Father Ignatius or place them in the offertory basket.

Please consider making your gift today by visiting bostoncatholicappeal.org or by scanning the QR code above. Your gift has an immediate impact on our parish and the work of our Church. Thank you in advance for your generosity.

Mass Intention Requests

Please send Mass intentions to olaboston@gmail.com

Anuncios Parroquiales

Via Crucis

Tendremos el Via Crucis el viernes a las 2:00 p.m. en español y a las 3:00 p.m. en inglés en la Iglesia.

Laudes

Tendremos laudes el lunes, martes y miércoles a las 6:00 a.m. y el sábado a las 10:00 a.m. en la capilla de abajo en inglés.

Campaña Católica (Catholic Appeal)

Por favor traiga de regreso los sobres de la Campaña Católica (Catholic Appeal) y entrégueselo al Padre Ignatius o colóquelo en el canasto del ofertorio.

Considere hacer su donación hoy mismo visitando bostoncatholicappeal.org o escaneando el código QR de arriba. Su donación tiene un impacto inmediato en nuestra parroquia y el trabajo de nuestra Iglesia. Gracias de antemano por su generosidad.

Peticiones para Intenciones de la Misa

Por favor envíe sus intenciones de la Misa a olaboston@gmail.com

Weekly Budget – Presupuesto Semanal $3,250.00

Donations can be made in person and by mail. On your phone: text

“olaboston” to (800) 950-9952. Online: olaeastboston.com Se pueden hacer donaciones en persona y por correo. En su télefono: textee

“olaboston” a (800) 950-9952. En línea: olaeastboston.com

Financial Support – Apoyo Financiero

03/28/21

First Offertory – Primer Ofertorio $ 1,852.00

Second Offertory – Segundo Ofertorio: Building – Edificio $ 559.00

Donations – Donaciones $ 295.00

Electronic Giving – Donaciones Electrónicas $ 752.00

Convivence – Convivencia $ 400. 00

MANY THANKS FOR YOUR GENEROSITY IN HELPING YOUR PARISH. MUCHAS GRACIAS POR SU GENEROSIDAD EN AYUDAR A SU

PARROQUIA.

Please remember Our Lady of the Assumption when writing or changing your will. Thank you.

Por favor recuerde a Nuestra Señora de la Asunción cuando haga o cambie su testamento. Gracias.

Daily Readings – Lecturas Diarias

Sunday/Domingo: Mk 11:1-10 or Jn 12:12-16; Is 50:4-7; Phil 2:6-11; Mk 14:1—15:47 or 15:1-39 Monday/Lunes: Is 42:1-7; Jn 12:1-11 Tuesday/Martes: Is 49:1-6; Jn 13:21-33.36-38 Wednesday/Miércoles: Is 50:4-9a; Mt 26:14-25 Thursday/Jueves:

Chrism Mass: Is 61:1-3a.6a.8b-9;

Rv 1:5-8; Lk 4:16-21

Evening Mass of the Lord's Supper: Ex 12:1-8.11-14; 1 Cor 11:23-26; Jn 13:1-15 Friday/Viernes: Is 52:13—53:12/Heb 4:14-16; 5:7-9/Jn 18:1—19:42 Saturday/Sábado: Easter Vigil: Gn 1:1—2:2 or 1:1.26-31a; Gn 22:1-18 or 22:1-2.9a.10-13.15-18; Ex 14:15—15:1; Is 54:5-14; Is 55:1-11; Bar 3:9-15.32—4:4; Ez 36:16-17a.18-28; Rom 6:3-11; Mk 16:1-7

Mass Intentions – Intenciones de la Misa

Saturday/Sábado, March 27

4:00 p.m. On Hold

Sunday/Domingo, March 28

PALM SUNDAY OF THE PASSION OF THE LORD 10:00 a.m. † Rose Derafna

12:30 p.m. † Eneria Ubiera

6:00 p.m. †Sandy Vilchez Monday/Lunes, March 29 9:00 a.m. †Peter Pingi Daka Tuesday/Martes, March 30 9:00 a.m. †Rolando Mirabal Wednesday/Miércoles, March 31 9:00 a.m. †José Mirabal Thursday/Jueves, April 1 Thursday/Jueves, April 1

Holy Thursday – Jueves Santo

6:00 p.m. †Evelyn Mirabal Friday/Viernes, April 2 Good Friday – Viernes Santo

See Holy Week schedule – Ver Horario de la Semana Santa

Saturday/Sábado, April 3 Saturday/Sábado, April 3

Holy Saturday – Sábado Santo

(3)

DOMINGO DE RAMOS DE LA PASIÓN DEL SEÑOR Año B 28 de marzo del 2021

Palm Sunday of the Passion of the Lord

Today we are announced the passion of our Lord Jesus Christ— the awaited Messiah and King who willingly obeys his Father to the point of accepting humiliation, scourging, abandonment, crucifixion and death on a cross to free us from slavery to sin. From the Book of the Prophet Isaiah: “The Lord God is my help, therefore I am not disgraced; I have set my face like flint, knowing that I shall not be put to shame.”

Psalm: My God, my God, why have you abandoned me?

From the Letter to the Philippians: “Christ Jesus, though he was in the form of God, did not regard equality with God something to be grasped. Rather, he emptied himself, taking the form of a slave, coming in human likeness;”

From the gospel according to Mark: When Jesus is asked: “Are you the Christ, the son of the Blessed One?” He answers: “I am; and ‘you will see the Son of Man seated at the right hand of the Power and coming with the clouds of heaven.’”

Domingo de Ramos de la Pasión del Señor

Hoy se nos anuncia la pasión de nuestro Señor Jesucristo, el esperado Mesías y Rey que voluntariamente obedece a su Padre hasta el punto de aceptar la humillación, los azotes, el abandono, la crucifixión y la muerte en la cruz para liberarnos de la exclavitud al pecado.

Del Libro del Profets Isaías: “Pero el Señor me ayuda, por eso no quedaré confundido, por eso endurecí mi rostro como roca y sé que no quedaré avergonzado”.

Salmo: Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado?

De la Carta a los Filipenses: “Cristo, siendo Dios, no consideró que debía aferrarse a las prerrogativas de su condición divina, sino que, por el contrario, se anonadó a sí mismo, tomando la condición de siervo, y se hizo semejante a los hombres”.

Del Evangelio según San Marcos: Cuando se le pregunta a Jesús: “¿Eres tú el Mesías, el Hijo de Dios bendito?” Jesús responde: “Sí lo soy. Y un día verán cómo el Hijo del hombre está sentado a la derecha del Todopoderoso y cómo viene entre las nubes del cielo”.

SUNDAY REFLECTION Forget Me Not

“Once again the high priest interrogated Him: ‘Are you the Messiah, the Son of the Blessed One?’

Then Jesus answered: ‘I AM.’ ” ––Mark 14:61-62 Jesus has entered Jerusalem. Our forty-day penitential journey nears completion. Lent ends when we begin the Mass of the Lord’s Supper on Holy Thursday evening. Ash Wednesday seems like only yesterday. Have we answered the Lord’s call to prayer, fasting and almsgiving? It’s not too late! Our procrastination keeps good company. The apostles were also often slow to catch on to the Lord’s revelations (see Jn 12:16). Don’t despair. Cling to the Church’s liturgical schedule over the upcoming week — it may turn out to be the best week of our lives.

As we enter Holy Week, be eager to tell others about the amazing liturgies awaiting us. With the Psalmist say, “I will proclaim Your name to my brethren; in the midst of the assembly I will praise You” (Ps 22:23).

On Holy Thursday, be awed as Jesus ordains His first priests and gifts us His Body and Blood (see Lk 22:17-20). At the celebration of the Lord’s Passion on Good Friday, reflect on Jesus’ sacrifice. “And it was thus that He humbled Himself, obediently accepting even death, death on a cross!” (Phil 2:8) Then rejoice with the Church as many new Catholics enter into full communion with His Body at Holy Saturday’s Easter Vigil. Finish with a flourish on Resurrection Sunday, “for it was impossible that death should keep its hold on Him” (Acts 2:24).

Where will you spend your time over the next seven days? One Bread, One Body

REFLEXIÓN DOMINICAL No Me Olvides

El Sumo Sacerdote lo interrogó nuevamente: ¿Eres el Mesías, el Hijo de Dios bendito?

Jesús respondió: “YO LO SOY” (Marcos 14:61-62).

Jesús entró en Jerusalén. Nuestro camino de penitencia de cuarenta días se acerca a su fin. La cuaresma acaba cuando empieza la misa de la última cena en el Jueves Santo. El miércoles de ceniza parece que fue ayer. ¿Hemos respondido a la llamada del Señor para orar, ayunar y donar en esta cuaresma? ¡Aún no es tarde! Nuestra dejadez no es la única en el mundo. A menudo los apóstoles también son lentos para comprender las revelaciones del Señor (ver Jn 12:16). No desesperes. Hay que atenerse al calendario litúrgico de la Iglesia de la semana siguiente. Puede resultar que sea la mejor semana de nuestras vidas. Según nos adentramos en la Semana Santa, hay que mostrarse entusiasmado de decir a otros la maravilla litúrgica que nos espera. Como dice salmista: “Yo anunciaré tu Nombre a mis hermanos, te alabaré en medio de la asamblea” (Sal 22:23).

En el Jueves Santo, maravíllate cuando Jesús ordena a sus primeros sacerdotes y nos entrega Su cuerpo y sangre (ver Lc 22:17-20). En la celebración de la pasión del Señor en el Viernes Santo, reflexiona sobre el sacrificio de Jesús. “Se humilló hasta aceptar por obediencia la muerte y muerte de cruz” (Fil 2:8).

Entonces alégrate con la Iglesia porque muchos católicos nuevos van a entrar en comunión plena con el Cuerpo de Cristo en la Vigilia Pascual del Sábado Santo, que acaba con una gloriosa resurrección en el domingo, “porque no era posible que la muerte tuviera dominio sobre Él” (Hch 2:24).

¿Dónde vas a pasar los próximos siete días?

Un Pan, Un Cuerpo

Our Faith Catechism of the Catholic Church 449

By attributing to Jesus the divine title "Lord", the first confessions of the Church's faith affirm from the beginning that the power, honor and glory due to God the Father are due also to Jesus, because "he was in the form of God",(Phil 2;6) and the Father manifested the sovereignty of Jesus by raising him from the dead and exalting him into his glory.

Nuestra Fe Catecismo de la Iglesia Católica 449

Atribuyendo a Jesús el título divino de Señor, las primeras confesiones de fe de la Iglesia afirman desde el principio que el poder, el honor y la gloria debidos a Dios Padre convienen también a Jesús porque Él es de "condición divina" (Flp 2:6) y porque el Padre manifestó esta soberanía de Jesús resucitándolo de entre los muertos y exaltándolo a su gloria.

(4)

Saint of the Week

Saint Francis of Paola

Hermit, Founder of the Order of Minims April 2

Founder of the Order of the Minims, patron

saint of Calabria and of the Italian seafarers,

he is venerated as a thaumaturge and

protector of the poor, who in the Kingdom of

Naples ruled by the Angevins, suffered from

serious neglect and injustice.

He was born in Paola, now province of Cosenza, on 27 March 1416. Afflicted as a child by a severe infection of one eye, his parents entrusted him to the intercession of Francis of Assisi: if he recovered, he would wear the Franciscan habit for a whole year. After his recovering, when he was 15 years old he entered the convent of St. Marco Argentano (Cosenza) in oder to fulfill the vow made by his parents. There, he immediately showed his inclination to prayer and his powerful gifts of piety, along with some supernatural manifestations. At the end of his stay at the convent, he undertook a pilgrimage with his parents in search of the most suitable religious life for him. He went to Assisi, Montecassino, Rome, Loreto and Monte Luco. In Rome he was troubled by the opulence of the papal court and commented: "Our Lord was not like that". This was the first sign of his reforming soul.

Hermit

Back in Paola, he began a period of hermit life in an inaccessible place owned by his family. Gradually other people joined Francis, regarding him as a spiritual leader. Francis and his companions built a chapel and three dormitories. They received diocesan approval in 1452 to establish an oratory, a monastery and a church. Even the nobility of Paola, enthusiastic about Francis' experience, helped as simple workers in the construction of the buildings.

Papal Approvals

Francis' reputation for holiness spread rapidly: in 1467 Pope Paul II sent one of his emissaries to Paola for news of the hermit. After presenting his report on the monastery, the papal legate himself decided to join the community.

On 17 May 1474, Pope Sixtus IV officially recognized the new order with the name of the Hermits of St. Francis of Assisi. The rule was formally approved by Pope Alexander VI, who changed their name into the Minims.

The cloak on the sea

Loved and sought after as a spiritual guide, Francis was also considered the only authority able to oppose the abuses of the Aragonese court in the kingdom of Naples, standing at the side of the poor.

Some prodigious facts were attributed to him. In 1464, a year of severe famine, some workers were on their way to the plain of Terranova to find work. In Galatro (Reggio Calabria) they came upon Saint Francis heading for Sicily. He asked them for some bread but they themselves were hungry and without anything to eat. Then Francis said: "Give me your saddlebags, for there is bread inside". And so it was. In their bags the workmen found hot and steamy white bread. And the more they ate, the more it grew.

According to another story, a boatman refused to take Francis and his companions to Sicily. The saint then spread his cloak on the water so that they could cross the strait. Another "charisma" attributed to the hermit was the gift of prophecy, as when he foresaw the fall of the city of Otranto into the hands of the Turks in 1480 and its subsequent reconquest by the king of Naples.

From the hermitage to the court

Brought by Neapolitan merchants, the fame of Francis arrived in France at the court of Louis XI, who was ill at the time and who asked Pope Sixtus IV to bring the hermit to his bedside. Both the Pope and the King of Naples saw in this invitation the possibility of political advantages. Francis, however, obeyed the papal imposition with difficulty: he was used to his hermitage and would reluctantly adapt to court life. On his arrival, King Louis XI knelt at his feet; although he never recovered, the action of the hermit at court led to good relations between the papacy and the French monarchy. Francis was approached by common people as well as by academics in search of spiritual guidance. He lived in France for 25 years, working the land as a peasant and increasing his reputation as a reformer and a penitent. Through the aggregation of some Benedictines and Franciscans, his Calabrian congregation abandoned the hermit life for the cenobitic one, leading to the foundation of the secular Third Order and to that of the Nuns. Their respective rules were definitively approved by Julius II on 28 July 1506.

Death and canonization

Francis died in Tours on 2 April 1507. His fame soon spread through Europe thanks to the three branches of the family of the Minims (friars, nuns and the third order). He was canonized on 1 May 1519, only twelve years after his death, during the pontificate of Pope Leo X, to whom he had predicted his election to the papal throne when he was still a child. On 13 April 1562, some Huguenots forced his tomb and on finding his body uncorrupted set it on fire. The few remaining relics are kept in various convents of the Minims, including Palermo, Milazzo and Paola.

s. Francis of Paola, Moretto

(5)

DOMINGO DE RAMOS DE LA PASIÓN DEL SEÑOR Año B 28 de marzo del 2021

El Santo de la Semana

San Francisco de Paola

Eremita, Fundador de la Orden de los Mínimos 2 de abril

Fundador de la Orden de los Mínimos, patrono

de Calabria y de la gente del mar, venerado

como taumaturgo y protector de los pobres,

que, en el Reino de Nápoles regentado por los

angevinos, sufrían grave abandono y abusos.

Nació en Paula, hoy provincia de Cosenza, Italia, el 27 de marzo de 1416. De niño sufrió una grave infección en un ojo, sus padres lo encomendaron a la intercesión de San Francisco de Asís: en caso de curación vestiría el hábito franciscano por un año. Perfectamente curado, para cumplir el voto ingresó a los 15 años en el convento de San Marcos Argentano (Cosenza), donde pronto manifestó su propensión a la oración y firme piedad. Al concluir su estancia en el convento, emprendió con sus padres una peregrinación, buscando una vida religiosa adecuada para él. Fue a Asís, Montecassino, Roma, Loreto y Monte Luco. En Roma, turbado por el lujo de la corte papal comentó: «Nuestro Señor no iba de esa manera». Era el primer indicio de su alma reformadora.

Ermitaño

Volvió a Paula, comenzó un periodo de vida como ermitaño, en un lugar áspero en la propiedad de su familia. Otros se asociaron poco a poco a esta experiencia y, cada vez más numerosos, reconocieron su guía espiritual. Con los suyos construyó una capilla y tres dormitorios. En 1452 obtuvo la aprobación diocesana y la facultad de instituir un oratorio, un monasterio y una iglesia. Los mismos nobles de Paula, entusiasmados por la experiencia de Francisco, contribuyeron como simples obreros en la construcción de los edificios.

Aprobaciones papales

La fama de santidad de Francisco se difundió rápidamente: en 1467, el papa Pablo II envió a Paula a un emisario para tener noticias sobre el eremita. Después de haber presentado su informe positivo sobre el monasterio, el mismo legado pontificio decidió sumarse a la comunidad. El 17 de mayo de 1474, el papa Sixto IV reconoció oficialmente la nueva orden con la denominación: Congregación eremítica paulana de S. Francisco de Asís. El reconocimiento de la regla con el nombre actual llegó más tarde con el papa Alejandro VI.

Su manto sobre el mar

Amado y buscado como guía espiritual, a Francisco se le consideraba como única autoridad capaz de oponerse a los abusos de la corte aragonesa en el reino de Nápoles, poniéndose de lado de los pobres. Sobre ello narran algunos hechos prodigiosos atribuidos a él. En 1464, año de grave carestía, algunos obreros se dirigían hacia la llanura de Terranova para encontrar trabajo. En Galatro (Reggio Calabria) encontraron a San Francisco que iba a Sicilia. Él les pidió un poco de pan, pero ellos estaban a su vez con hambre y no tenían nada para comer. Entonces, Francisco les dijo: «Denme sus alforjas, porque dentro hay pan». Así fue: en sus pobres alforjas, los obreros encontraron pan blanco, caliente y humeante. Y cuanto más comían, más aumentaba.

Otro episodio que se cuenta es el de un barquero que no quiso llevar a Francisco y sus compañeros a Sicilia. El santo extendió entonces su manto sobre el mar y así pudieron cruzar el estrecho. Otro ‘carisma’ atribuido al santo fue la profecía, como cuando predijo que la ciudad de Otranto iba a caer en manos de los turcos, en 1480, y luego iba a ser reconquistada por el rey de Nápoles.

Del eremitorio a la corte

Llevada por los comerciantes napolitanos, la fama de Francisco llegó a Francia, a la corte de Luis XI, entonces enfermo, el cual pidió al papa Sixto IV que hiciese llegar al Eremita paulano a su cabecera. Tanto el papa como el rey vieron en esta invitación posibilidades de ventajas políticas. Pero Francisco obedeció con fatiga a la imposición papal: estaba acostumbrado a su eremitorio y con disgusto se iba a poder adaptar a la vida de corte. A su llegada, el rey Luis XI se arrodilló a sus pies, nunca obtuvo la curación, per la acción del ermitaño en la corte llevó a buenas relaciones entre el papado y la monarquía francesa. También allí, Francisco fue apreciado por los humildes, así como por los doctores académicos en busca de una guía espiritual. Permaneció 25 años en Francia, trabajando también como campesino, mientras crecía su fama de reformador y penitente. Al sumarse algunos benedictinos y franciscanos, la congregación calabresa abandonó la vida eremítica por la cenobítica. Además, el cambio llevó a la fundación, primero de la Tercera Orden seglar y luego de las Monjas. Las reglas respectivas fueron aprobadas por Julio II, el 28 de julio de 1506.

Muerte y canonización

Francisco se apagó en Tours el 2 de abril de 1507. Su fama se difundió pronto en Europa, a través de las tres ramas de la familia Mínima (frailes, monjas y terciarios). Fue canonizado el 1° mayo de 1519, solamente doce años después de su muerte, durante el pontificado del papa León X, al cual había predicho su elección pontificia cuando era niño. El 13 de abril de 1562, algunos hugonotes forcejearon su tumba y al encontrar su cuerpo incorrupto le dieron fuego. Sus pocas reliquias se conservan en los conventos de los Mínimos, entre ellos en Palermo, Milazzo y Paula.

Obtenido https://www.vaticannews.va/es/santos/04/02/s--francisco-de-paola--eremita--fundador-de-la-orden-de-los-mini.html el 24 de marzo del 2021. s. Francisco de Paola, Moretto

(6)

PALM SUNDAY OF THE PASSION OF THE LORD

DOMINGO DE RAMOS DE LA PASIÓN DEL SEÑOR

(March 28, 2021)

Mass (English)

Misa (español)

Misa (español)

10:00 a.m.

12:30 p.m.

6:00 p.m.

Monday of Holy Week – Lunes de la Semana Santa

(March 29, 2021)

Morning Prayer – Laudes (English)

6:00 a.m.

Lower Chapel

Tuesday of Holy Week – Martes de la Semana Santa

(March 30, 2021)

Morning Prayer – Laudes (English)

6:00 a.m.

Lower Chapel

Wednesday of Holy Week – Miércoles de la Semana Santa

(March 31, 2021)

Morning Prayer – Laudes (English)

6:00 a.m.

Lower Chapel

Holy Thursday – Jueves Santo

(April 1, 2021)

Evening Mass of the Lord’s Supper

Misa vespertina de la Cena del Señor

6:00 p.m.

Good Friday – Viernes Santo

(April 2, 2021)

Via Crucis (español)

Liturgia de la Palabra con Comunión (español)

Liturgy of the Word with Comunion (English)

2:00 p.m.

3:00 p.m.

6:00 p.m.

Holy Saturday – Sábado Santo

(April 3, 2021)

Morning Prayer – Laudes (English)

Spring Cleaning – Limpieza de Primavera

10:00 a.m. (Lower Chapel)

11:30 a.m.

(7)
(8)

617-569-7300 617-567-5080

617 569 7300 617 567 5080

EAST BOSTON DENTAL ASSOCIATES

Since 1946

“Quality Family Dentistry for Adults & Children”

Nicholas R. Franco, Jr., DMD

Cosmetic and General Dentistry Donald L. Feldman, DMDSpecializing in Orthodontics Accepting Mass Health Patients

All Major Credit Cards Accepted • Most Insurance Accepted Se Habla Español • Si Parla Italiano • Nós Falamos Portugês

3 Meridian Street, East Boston

W. C. Canniff & Sons, Inc.

$VNNJOT)XZt3PTMJOEBMF

617-323-3690

Since 1896 XXX$BOOJò.POVNFOUTDPN .POVNFOUT -FUUFSJOH

Ruggiero Family Memorial Home

Our Family Serving Your Family With Professionalism, Dignity & Respect”

971 Saratoga Street • East Boston, MA | www.RuggieroMH.com

Se Habla Español Tel: 617-569-0990 Joseph L. Ruggiero, Director & Proprietor

LIFE INSURANCE • DISABILITY INCOME INSURANCE • LONG-TERM CARE INSURANCE • RETIREMENT ANNUITIES

D

ISCOVER THE

C

ATHOLIC

D

IFFERENCE

Rely on the Knights of Columbus to protect your family’s future.

Greg Prentice, Field Agent, FIC

978-969-1672 • gregory.prentice@kofc.org

LIFE INSURANCE • DISABILITY INCOME INSURANCE • LONG-TERM CARE INSURANCE • RETIREMENT ANNUITIES

healthier priests. stronger communities.

The strength of our communities depends on the well-being of our priests who tirelessly serve others.

donate at

clergytrust.org

SCAN HERE for Venmo, Google/ Apple Pay, PayPal via Givebutter.

OR

Catholic Cruises and Tours and The Apostleship of The Sea of the United States of America

Catholic Cruises and Tours to Worldwide Destinations

Call us today at 860-399-1785 or

email Janet@CatholicCruisesandTours.com

www.CatholicCruisesandTours.com

Take your FAITH ON A JOURNEYk

Catholic Cruises and Tours

Mass is included with all of our tours!

C h li CCC i d T d Th AA l hi

Holy Land Discovery • Fatima, Lourdes and Shrines

of Spain • Grand Catholic Italy • Footsteps of

Apostle Paul • Shrines of Alpine Europe

• Pilgrimage to Lourdes • Scottish Highlands

• Camino, a walking journey for the soul

KIDNEY TRANSPLANT DONOR NEEDED!

BLOOD TYPE “O”

POSITIVE

CONTACT: SAVELICIA@GMAIL.COM

DONOR FELL THROUGH!

ſ3/($6(+(/3SAVE A LIFEſ

Ensuring longer life expectancy with exceptional services

and care

WE ARE TAKING PATIENTS WITH COVID-19!

• Physical/Occupational/ Speech Therapy • Physical/Mental Assessments • Medication Management • Nutrition/Diet Education

• Skilled Nursing & more!

www.vinehomehealth.com • 646-469-3545 • 978-770-2023

AD SPACE

AVAILABLE

617-779-3771

Rosaries from Flowers

“Handmade from the Flowers of your Loved One”

841 Main Street Tewksbury, MA 01876

(978) 851-9103

ZZZURVDULHVIURPÀRZHUVFRP

When patronizing our Sponsors let them know you saw them in the Church Bulletin.

Please Patronize our Sponsors

They make this Bulletin Possible

Referencias

Documento similar

They need to provide a Copy of Confirmation Certificate, if single, or Church Marriage Certificate, if married by the Catholic Church.. Godparents need to be one man and

Madre de Dios de la Palma Francisco Javier Alonso 0. Mater Mea Ricardo

Para inscribirse para la Primera Comunión y la Confirmación, traigan su certificado de bautismo...

Nuestro testimonio al igual que Juan deber ser fruto de una experiencia viva con Jesús, de un encuentro con Él que nos ayude a tomar conciencia de que Jesús es nuestro

En el Domingo de Ramos, también llamado de la Pasión del Señor, la Iglesia recuerda la entrada triunfan- te de Cristo nuestro Señor a Jerusalén para consumar el Misterio Pascual..

ADVIENTO TIEMPO DE PREPARACIÓN Esta vida es el tiempo de preparación para nuestro estado futuro. Nuestras almas seguirán siendo por siempre lo que hacemos de ellas en

Look beyond the bread you eat; See your Savior and your Lord. Look beyond the cup you drink; See his love poured out as blood. See his life poured out as blood. Distributed by

Visite nuestro sitio web y oprima Online Giving www.stanneslodi.org Love Lodi es un día para unirse y ser voluntario en proyectos en toda