• No se han encontrado resultados

Instrucciones de manejo Combinado de frigorífico-congelador

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Instrucciones de manejo Combinado de frigorífico-congelador"

Copied!
14
0
0

Texto completo

(1)

! Papel reciclado ! KGT...6 700 7081 432-02 Instrucciones de manejo Combinado de frigorífico-congelador 62 - 73 Página Español Instrucciones de manejo

para combinado de frigorífico-congelador de control electrónico

(2)

62

Elementos de mando y control, fig. A1

Frigorífico, aprox. 5°C

Congelador, aprox. -18°C Frigorífico

Protección contra manipulación de niños 6

que impide la desconexión indebida del aparato:

WPulsar primero la tecla "Avisador acústico", luego la tecla "Superfrost" manteniendo pulsa-das ambas durante 3 segundos: doble pitido breve y piloto 6 encendido = sistema de seguri-dad activado.

- Desactivación: Pulsar de nuevo estas dos teclas conjuntamente = el piloto se apaga. Supercool

Función para el enfriamiento intensivo de los alimen-tos en el frigorífico:

WPulsar la tecla "Supercool" bl brevemente, de modo que se encienda el piloto LED = función activada.

- Desactivación automática a las 6 horas. Superfrost

Función para la rápida congelación de los alimentos en el congelador.

WPulsar la tecla "Superfrost" 4 brevemente, de modo que se encienda el piloto LED = función activada.

WConectar la función aprox. de 6 a 24 horas antes de introducir los alimentos.

WDespués, colocar los alimentos frescos en los cajones superiores.

- El sistema se desactiva automáticamente según volumen ocupado por los alimentos y cambia al funcionamiento normal.

Indicación /"frost-control" Significa que, a causa de un corte de corriente eléctrica durante las últimas horas o los últimos días, la temperatura del congelador ha alcanzado un nivel insuficiente. Es preciso comprobar la calidad de los ultracongelados.

Sistema de orden de control* Significado de los símbolos de congelación: Símbolo Alimento

Sopa, platos precocinados Helados Queso Pan Verdura Fruta Salchichas Pescado Aves Carne de cerdo Carne de caza Carne de vacuno/ternera Setas

Marcar en el cajón el tipo de alimento y el mes de su caducidad.

Descripción y dotación del aparato

fig. A

1Indicación de la temperatura real e indicación de la temperatura seleccionada

6Protección contra manipulación de niños (indicación de frigorífico y congelador)

Elementos de mando y control Compartimento para mantequilla y queso Iluminación interior

Soporte de botellas deslizable*

Baldas (adaptables en altura y desplazables hacia adelante)* Estantes de puerta desplazables

Sistema evacuador del agua de desescarche de frigorífico

Estante para botellas grandes y bebidas

Bandeja congeladora*. Acumulador de frío* Placa de características

Cubitera/Botella cubitera*

Sistema evacuador del agua de desescarche de congelador Patas (regulables en altura). Asas de transporte. Rodillos de transporte detrás

Recipientes para fruta/verdura

El aparato a golpe de vista - Instrucciones breves

Huevera* Congelador

3Tecla "Conexión/Desconexión"

4Tecla "Superfrost"

con piloto de control LED encendido = función conectada

5Tecla desactivadora "Avisador acústico"

2Teclas de ajuste de la temperatura: tecla superior = menos frío, tecla inferior = más frío

8Teclas de ajuste de la temperatura: tecla superior = menos frío, tecla inferior = más frío

blTecla "Supercool" (enfriamiento intensivo)

con piloto de control LED encendido = función conectada

7Indicación de la temperatura real e indicación de la temperatura seleccionada

9Tecla "Conexión/Desconexión"

Cajones congeladores con sistema de orden de control* para los ultracongelados, con tipo de alimen-to y mes de caducidad

* según modelo y dotación Asas de transporte

A A3

A1

A4

ON/ OFF ON/ OFF SU PER FROST

SU PER C OOL ALARM

C OOL ER FREEZER

°C

°C

18

5

(3)

63

Otros puntos a favor

V Sin agentes refrigerantes y material aislante

perjudiciales a la capa de ozono

V Fácil manejo. Control electrónico inteligente

V Regulación de temperatura independiente

de la temperatura ambiente

(según el tipo climatológico)

V Dos circuitos de frío optimizados

V Selección de temperatura independiente

para frigorífico y congelador

V Eficaz aislamiento

V Bajo consumo energético

V Asas de transporte integradas

V Rodillos de transporte detrás

V Tirador con mecanismo de apertura

integrado

V Frigorífico de gran volumen útil

V Congelador de gran volumen útil

V Práctica dotación, de posición variable

V Aviso en caso de temperatura

congeladora insuficiente

V Indicación de corte de corriente

eléctrica/"frost-control"

V Función de congelación rápida "según

cantidad" de los alimentos a congelar

V Todos los cajones aptos para la congelación

rápida

V Frigorífico con sistema de desescarche

automático

V Fácil descongelación del congelador

V Fácil limpieza

V

Apertura de puerta reversible

V

Cerquillos de panelación opcionales*

Desdoblar la cara interior de la portada con las figuras.

Conviene conservar las presentes "Instrucciones de manejo" para poder pasarlas a un eventual usuario posterior, siempre que se diera el caso.

Le felicitamos por su nuevo aparato. Con esta adquisición se ha decidido por todas las ventajas de

la tecnología del frío más moderna que le garantizará una alta calidad, una larga duración de vida y

una gran seguridad funcional del aparato.

La dotación de su aparato le brinda diariamente el máximo confort de manejo.

Con este aparato, que está fabricado según procedimientos de protección medioambiental y el

empleo de materiales reciclables, contribuimos activamente, tanto Vd. como nosotros, a la

protec-ción de nuestro medio ambiente.

A fin de conocer todas las ventajas del aparato y sacarle el máximo provecho, el usuario deberá leer

atentamente las "Instrucciones de manejo".

Nos queda desearle que disfrute mucho con su nuevo aparato.

Indice

Instrucciones de manejo Página

El aparato a golpe de vista

-Instrucciones breves ... 62

Otros puntos a favor. Indice ... 63

1 Advertencias generales y concernientes a la seguridad ... 64

Sugerencias para la desestimación de aparatos y materiales ... 64

Emplazamiento ... 64

Conexión eléctrica ... 64

2 Puesta en servicio y elementos de control ... 65

Conexión/Desconexión del aparato ... 65

Ajuste de temperatura ... 65

Protección contra manipulaciones infantiles .... 65

Indicación de temperatura ... 65

Avisador acústico ... 66

Indicación de corte de corriente eléctrica/"frost-control" ... 66

Supercool ... 66

3 Frigorífico ... 67

Reparto de los alimentos ... 67

Modificación de los elementos de dotación interior ... 67

Iluminación interior ... 67

4 Congelador ... 68

Función "Superfrost" ... 68

Sugerencias para congelar y almacenar ... 68

Sistema de orden de control ... 69

Bandeja congeladora ... 69

Acumuladores de frío ... 69

Preparación de cubitos de hielo ... 69

5 Desescarche ... 70

Limpieza ... 70

Ahorro energético ... 70

6 Anomalías ... 71

Servicio Técnico y placa de características ... 71

Instrucciones de emplazamiento y montaje Generalidades ... 72

Medidas de emplazamiento ... 72

Cambio de goznes (apertura de puerta) ... 72

Inserción en una fila de muebles de cocina ... 73

Sugerencias para el montaje de paneles decorativos* ... 73

(4)

1 Advertencias generales y concernientes a la seguridad

Seguridad de uso

W El aparato no sirve para almacenar materias explo-sivas o envases a presión con propelentes inflama-bles (como butano, propano, pentano o similares). El gas de un escape fortuito podría inflamarse debi-do a los elementos eléctricos. Tales envases a pre-sión suelen llevar impresa la composición de su contenido o el símbolo de la llama.

W Almacenar el alcohol de muchos grados tan sólo herméticamente cerrado y en posición vertical. W En el interior del aparato no se deberá manipular

con llama viva o mecanismos de ignición. W No utilizar aparatos eléctricos en el interior del

aparato (p. ej., aparatos de limpieza a vapor, calefactores, preparadores de hielo etc.). W El panel de zócalo, los cajones o la puerta no

sirven para subirse o apoyarse.

W Nunca deberá permitirse que los niños jueguen con el aparato, p. ej., sentándose en los cajones o colgándose de la puerta.

W Los helados, sobre todo los elaborados con agua (polos) o los cubitos de hielo, no deberán ingerirse inmediatamente después de extraerlos del congelador. El bajo nivel de temperaturas produce "efectos de quemaduras".

W No consumir los alimentos pasados de la fecha de caducidad. Riesgo de intoxicación.

Emplazamiento

W Precaución al emplazar/empotrar el aparato: ¡no dañar las conducciones del circuito de frío! W Atornillar los tiradores* a las puertas, utilizando

los taladros previstos.

Con este "automontaje"* por parte del usuario se reduce el volumen de embalaje considerable-mente.

W Nivelar el aparato en el hueco mediante ajuste de las patas roscadas, utilizando la llave 10 adjunta. W Hay que evitar la colocación del aparato junto

fuentes de calor (calefacción u horno) o al lado de una ventana, donde lo alcance directamente el calor solar, así como en zonas húmedas o expuestas a las salpicaduras de agua.

W ¡Las rejillas de aireación no deberán obstruir-se, procurando que siempre exista una buena ventilación!

W Más información al respecto en las instrucciones de emplazamiento y montaje.

W ¡Encima del frigorífico/congelador no deberán colocarse los electrodomésticos que emiten calor (tostadores, hornos microondas y simila-res)!

W Retirar los seguros de transporte de las baldas y adaptarlas a la altura conveniente.

Conexión eléctrica

Las condiciones eléctricas del lugar de emplaza-miento (tipo de corriente y tensión) tienen que co-incidir con lo indicado en la placa de características (en el costado izquierdo interior) del aparato, fig. A. W Enchufar el aparato exclusivamente a una base

de enchufe de seguridad (con toma de tierra). W La base de enchufe tiene que estar protegida

por un fusible de 10 A como mínimo, no deberá coincidir con la parte posterior del aparato y quedar fácilmente accesible.

W No conectar el aparato con otros aparatos en el mismo prolongador - peligro de sobrecalenta-miento.

W Al retirar el cable de la parte posterior del aparato deberá quitarse el soporte del mismo, de lo contrario se producirían ruidos a causa de las vibraciones.

El embalaje protector del aparato y de elementos sueltos se ha fabricado con materiales reciclables. - Cartón ondulado/liso

- Piezas moldeadas de poliestireno (PS), exento de CFC

- Láminas y bolsas transparentes de polietileno (PE) - Flejes de polipropileno (PP)

W Los materiales de embalaje no son juguetes para los niños. Peligro de asfixia con láminas o bolsas de plástico.

W La devolución del embalaje al ciclo de reciclaje ahorra materias primas y contribuye a la descon-gestión de los vertederos. Por consiguiente deberá entregarse en un punto de recogida específica.

Cualquier aparato inservible

lleva componentes aprovechables que no tienen desperdicio. De modo alguno deberán tirarse a la basura.

W Inutilizar un aparato inservible inmediatamente, cortando el cable después de haberlo desen-chufado de la red eléctrica.

Quitar o inutilizar las cerraduras (por muelle/ de cerrojo) para evitar que los niños al jugar se encierren y se pongan en peligro de muerte (asfixia).

W Hasta la recogida del aparato inservible ha de pro-curarse que no se dañe el circuito de frío, a fin de garantizar que el refrigerante o aceite no contami-nen descontroladamente el medio ambiente. - Los detalles del refrigerante utilizado se

encuen-tran en la placa de características, el material aislante térmico es PU (poliuretano) con pentano. - ¡Infórmese en el Ayuntamiento acerca de la

recogida del aparato o puntos de entrega/ desguace! Sólo así quedará garantizado que los materiales de desecho puedan ser aprovechados al máximo.

Seguridad técnica

W A fin de evitar daños personales y materiales, el aparato deberá transportarse sin quitar el emba-laje y emplazarse por dos personas.

W El refrigerante del aparato R 600a es ecológico, pero inflamable.

W No dañar las conducciones del circuito de frío. El escape del refrigerante podría ocasionar lesiones en los ojos o inflamarse.

W Al producirse una pérdida del refrigerante, en las proximidades del lugar han de evitarse llamas vivas o fuentes de ignición. Desenchufar el aparato y ventilar bien la habitación. W En el caso de apreciar daños en un aparato

deberá consultarse con el distribuidor antes de proceder a su conexión.

W Para garantizar el perfecto funcionamiento del aparato, proceder a su montaje y conexión sólo de acuerdo con las respectivas indicaciones de las "Instrucciones de manejo".

W En el caso de anomalía, desconectar el aparato de la red eléctrica desenchufando el cable (no tirar el cable) o desactivando el fusible. W Cualquier trabajo de reparación o

manteni-miento deberá realizarse exclusivamente por personal autorizado del Servicio Técnico. De lo contrario podrían originarse riesgos consi-derables para el usuario. Lo mismo rige para la sustitución del cable de conexión.

(5)

65

Protección contra

manipulaciones infantiles

fig. A1

Mediante el sistema de protección contra manipu-laciones infantiles podrá impedirse la desconexión no deseada del aparato.

W Activación del sistema protector: Pulsar pri-mero la tecla "Avisador acústico"

5

y, seguida-mente, la tecla "Superfrost"

4

, manteniéndolas pulsadas durante aprox. 3 segundos.

- Confirmación de la activación por una doble señal acústica.

- El piloto LED

6

está encendido.

W Desactivación del sistema protector: Volver a pulsar esta combinación de teclas, de modo que el piloto LED

6

esté apagado.

Indicación de temperatura

fig. A1

Con funcionamiento normal luce:

- en la indicación

7

para el frigorífico, la tempera-tura media,

- en la indicación

1

para el congelador, la tempe-ratura de frío menos intenso.

En la puesta en servicio y con el aparato a tempe-ratura ambiente, el sistema indicará guiones hasta conseguir un nivel de temperatura que se encuen-tra dentro de los márgenes de indicación (entre 19° y 0°C en el frigorífico, bajo 0°C en el congelador). La indicación parpadea,

- cuando se modifica la temperatura y - cuando la temperatura haya subido en unos

grados (como advertencia de una pérdida de frío). Suele ocurrir, cuando, p. ej., al introducir alimentos a temperatura ambiente o al extraer/ recolocar alimentos ultracongelados entra aire caliente. Una vez terminada la manipulación, el sistema electrónico se encarga de restablecer automáticamente el nivel de frío seleccionado. Tal subida de temperatura esporádica no tiene consecuencias perjudiciales para los ultraconge-lados.

W En el caso de aparecer en la indicación "

F 1

" hasta "

F 5

", se trata de una anomalía del siste-ma. Es preciso dirigirse al Servicio Técnico, comunicando tal mensaje. Esta orientación facilitará al técnico su intervención y el servicio será más rápido.

La intensidad luminosa de la

indicación

está ajustada de fábrica al nivel menos intenso. Al abrir la puerta y al modificar las selecciones, la indicación cambia automáticamente por un minuto a la máxima intensidad luminosa, asimismo mien-tras que exista una situación de "alarma".

La intensidad luminosa podrá regularse según convenga (fig. A1):

W Más claro: Mantener pulsada la tecla "Avisador acústico" y pulsar a la vez la tecla de ajuste de temperatura superior

2

(= congelador, subir temperatura).

W Más oscuro: Mantener pulsada la tecla "Avisa-dor acústico" y pulsar a la vez la tecla de ajuste de temperatura inferior

2

(= congelador, bajar temperatura).

Con anterioridad a la puesta en servicio se reco-mienda limpiar a fondo el interior y exterior del aparato (véase el capítulo "Limpieza").

El aparato deberá conectarse aprox. 2 horas antes de proceder a la primera introducción de alimentos ultracongelados. En todo caso deberá disponerse de una temperatura mínima de -18°C.

Las dos partes integrantes del aparato -frigorífico y congelador - podrán funcionar con independencia el uno del otro.

Conexión/Desconexión del aparato

fig. A1

W Conexión: Pulsar las teclas "Conexión/Des-conexión" (a la izquierda

9

para el frigorífico, a la derecha

3

para el congelador), de modo que los respectivas indicaciones de temperatura estén encendidas/parpadeando.

- Frigorífico: Con la puerta abierta está encendida la iluminación interior.

- Congelador: La señal del "Avisador acústico" se activa siempre en la primera puesta en servicio y al estar el congelador 'caliente'.

La señal se desactiva pulsando la tecla desac-tivadora "Avisador acústico"

5

.

Para más detalles, véase el capítulo "Avisador acústico".

W Desconexión: Pulsar las teclas "Conexión/Des-conexión" de nuevo, de modo que las indicacio-nes de temperatura estén apagadas.

Ajuste de temperatura

fig. A1

El aparato se suministra de serie con el ajuste de temperatura para el funcionamiento normal. Se recomienda +5°C para el frigorífico y -18°C para el congelador.

W Bajar la temperatura (frío más intenso): Pulsar las teclas de ajuste inferiores: a la izquier-da

8

para el frigorífico, a la derecha

2

para el congelador.

W Subir la temperatura (frío menos intenso): Pulsar las teclas de ajuste superiores respectiva-mente.

- Durante la selección de temperatura, el sistema indicará el valor de ajuste parpadeando. - Al pulsar las teclas de ajuste de temperatura por

primera vez, la indicación reflejará la última tem-peratura seleccionada (= valor teórico).

- Con cada breve pulsación, el valor de ajuste irá cambiando en pasos de 1°C. Manteniendo la tecla pulsada, la modificación se produce con-secutivamente.

- A los aprox. 5 segundos del último accionamien-to de la tecla, el sistema electrónico cambia automáticamente e indica la temperatura de congelación/enfriamiento real (= valor efectivo). - Los márgenes de la selección de temperatura se

hallan para el

frigorífico: entre 11° y 2°C y para el congelador: entre -14° y -28°C.

El máximo nivel inferior de temperatura alcan-zable depende de las condiciones en el lugar de emplazamiento del aparato (con altas tempera-turas ambientales no siempre se consigue).

(6)

2 Puesta en servicio y elementos de control

Avisador acústico

fig. A1

Este dispositivo sirve para proteger la calidad de los alimentos almacenados en el congelador y ahorrar energía.

W La señal acústica se silencia pulsando la tecla desactivadora "Avisador acústico"

5

o

- se desactiva automáticamente, tan pronto se haya restablecido el suficiente nivel de frío. - El avisador acústico se disparará siempre,

cuando la temperatura congeladora resulta insuficiente (según el ajuste de temperatura). - Simultáneamente parpadea la indicación de

temperatura. La causa puede ser:

- la introducción de alimentos a temperatura ambiente,

- la entrada de demasiado aire del ambiente al recolocar, introducir o extraer ultracongelados. La indicación de temperatura parpadeará hasta que se haya eliminado la situación de "alarma", cam-biando el sistema del parpadeo a encendido continuo. Con ello, el avisador acústico vuelve a estar automáticamente en disposición de servicio.

Indicación de corte de corriente

eléctrica/"frost-control"

fig. A1

Cuando la indicación refleja , significa que, a causa de un corte de corriente eléctrica durante las últimas horas o los últimos días, la temperatura del congelador ha alcanzado un nivel insuficiente. Al restablecerse la alimentación eléctrica, el aparato seguirá funcionando con la última tempe-ratura seleccionada.

W Si durante la indicación se pulsa la tecla desactivadora "Avisador acústico"

5

, la indica-ción mostrará la temperatura de menor frío que se haya producido durante la falta de corriente. Según el aumento de temperatura producido o incluso la descongelación de los ultracongela-dos, será preciso comprobar la calidad de los alimentos. Eventualmente habrá que proceder a la inmediata preparación de platos precocina-dos.

Esta temperatura de menor frío ("la más calien-te") aparecerá durante aprox. 1 minuto. Después el sistema electrónico reflejará la temperatura real del congelador. Pulsando de nuevo la tecla desactivadora "Avisador acústico", la indicación se borrará anticipadamente.

Supercool

fig. A1

Al activar la función "Supercool" (enfriamiento intensivo) el frigorífico se conectará a su máximo rendimiento.

Se recomienda especialmente para enfriar una mayor cantidad de alimentos, bebidas, repostería o comida recién hecha lo más rápidamente posible. W Conexión: Pulsar la tecla "Supercool"

bl

bre-vemente, de modo que se encienda el piloto LED = función activada.

- La temperatura de refrigeración baja hasta alcanzar su valor mínimo (según la temperatura ambiente).

Advertencia:

Supercool requiere un aumento del consumo energético, pero a las aprox. 6 horas el sistema electrónico cambiará automáticamente al funcio-namiento normal de ahorro energético.

Según necesidad, la función "Supercool" podrá desactivarse anticipadamente.

W Desconexión: Pulsar de nuevo la tecla "Super-cool", de modo que se apague el piloto LED = función desactivada.

(7)

67

3 Frigorífico

Reparto de los alimentos

Debido a la circulación natural del aire por el interior del frigorífico se producen diferentes niveles de frío que favorecen el almacenamiento de los distintos tipos de alimento. La temperatura más baja se da inmediatamente encima de los recipientes para fruta/verdura y junto a la pared de fondo (apropiada para carne y embutido). En la parte superior y junto a la puerta hay las temperaturas más altas (apropiadas para mantequilla y queso). En conse-cuencia conviene almacenar los alimentos siguiendo lo indicado en "Ejemplo del reparto", fig. B.

Sugerencias para enfriar

- Colocar los alimentos no demasiado juntos, permitiendo que el aire pueda circular bien entre ellos.

- Guardar los alimentos que desprenden/absorben olores/ sabores, así como líquidos en recipientes tapados; el alcohol de muchos grados sólo podrá almacenarse herméticamente cerrado y en posición vertical.

Modificación de los elementos de

dotación interior

La posición de las baldas y los estantes de la cara interior de la puerta son modificables en altura según conveniencia. W Desplazar los estantes (cara interior de puerta),

fig. C: Levantarlos de su posición, extraerlos hacia adelante y volver a colocarlos a la inversa.

W Deslizando el soporte de botellas podrá impedirse que las botellas vuelquen, cuando se abre/se cierra la puerta. W Las baldas* (rejillas o baldas de vidrio) podrán

cambiar-se de altura cambiar-según conveniencia, fig. D1:

- Extraer la balda, levantarla por delante y sacarla giran-do. Volver a introducirla con el borde del tope mirando hacia arriba, de lo contrario los alimentos quedarían adheridos a la pared de fondo.

- Las baldas de vidrio podrán extraerse hasta el tope, fig. D2, y acceder así con mayor facilidad a los alimen-tos colocados en la parte posterior.

W Se puede conseguir más espacio para envases altos: - desplazando simplemente la mitad de una balda de

vidrio* hacia atrás, fig. E1, o

- levantando la superficie* incorporada en la rejilla, fig. E2. W Con el cesto botellero*, fig. E3, Vd. puede enfriar más

bebidas y transportarlas fácilmente.

Iluminación interior

La iluminación interior se apaga automáticamente, cuando la puerta permanece aprox. 15 minutos abierta. Si no se encendiera al abrir la puerta brevemente, pero sí la indica-ción de temperatura, se trata seguramente de una bombilla defectuosa.

Sustitución de la bombilla:

W Características de la bombilla: 25 W máximo; el tipo de corriente eléctrica y la tensión deberán coincidir con lo indicado en la placa de características. Rosca: E 14. W Desconectar el aparato. Desenchufar el cable o

desactivar el fusible del cuadro eléctrico general de la vivienda.

W Presionar sobre los extremos de la protección de la bombilla (1, fig. F1), desenclavar y desenganchar de la parte posterior (2).

W Sustituir la bombilla según fig. F2. Al girar deberá hacerse algo de fuerza para vencer la fricción estática. Al enroscar la bombilla, procurar que la junta esté limpia y ajuste bien en el casquillo.

W Volver a enganchar la parte posterior de la protección y enclavar ambos extremos.

fig. B

1 Mantequilla, queso 2 Huevos

3 Latas, bebidas, botellas

4 Conservas, pan, repostería, alimentos precocinados 5 Productos lácteos

6 Carne, embutido, pescado

7 Fruta, ver- du-ra, le- chu-ga

*

según modelo y dotación

fig. F1 fig. F2

fig. C fig. D1 fig. D2

fig. E1 fig. E2 fig. E3

1 4 5 6 7 2 3

1

1

2

(8)

W Los alimentos de congelación casera siempre deberán envasarse en raciones apropiadas de acuerdo con las necesidades de cada caso. A fin de que la congelación se realice con la mayor rapidez posible, hay que atenerse a las siguien-tes cantidades máximas por envase:

- Fruta, verdura = hasta 1 kg - Carne = hasta 2,5 kg

W La verdura, una vez limpiada, lavada y reducida a trocitos, tendrá que escaldarse (introduciéndo-la de 2 a 3 minutos en agua hirviendo y, seguida-mente, enfriándola rápidamente en agua fría; en caso de escaldar con aparatos a vapor u hornos microondas, ¡seguir las intrucciones respecti-vas!).

W No salar/condimentar los alimentos frescos y la verdura escaldada. Otros alimentos sólo salar y condimentar moderadamente. La congelación cambia la intensidad del sabor de algunas especias. W No congelar jamás latas o botellas con bebidas

gaseosas, ya que reventarían. ¡Al enfriar bebidas rápidamente, las botellas han de sacarse del congelador a la hora de haberlas introducido! W Almacenamiento: Cada cajón así como cada

superficie generadora del frío tienen una capaci-dad portante de aprox. 25 kg de productos ultracongelados.

W Extracción de los cajones: Sacarlos hasta el tope y levantarlos de su parte anterior.

Con los cajones extraidos los alimentos no deberán colocarse pasándose del limite anterior indicado (punta de la flecha en el costado),

1

fig.

W ¡Siempre almacenar conjuntamente los alimentos de características similares! Así se evitará que la apertura de la puerta se prolongue y se ahorrará energía.

W ¡Respetar las fechas de caducidad de los alimentos ultracongelados!

W Para descongelar, extraer solamente la canti-dad que se necesitará realmente. Elaborar los alimentos descongelados lo más rápidamente posible, preparando platos de consumo inme-diato o precocinados.

Existen varios procedimientos de descongelación: - en el horno convencional o en el horno con

recirculación de aire caliente - en el horno microondas - a temperatura ambiente

- en el frigorífico (ahorro energético, ya que el frío desprendido de los ultracongelados se aprovecha para mantener el nivel de frío del frigorífico). - Las piezas delgadas de carne o pescado podrán

prepararse con mucho calor inicial (freír en aceite muy caliente) sin tener que descongelarlas. - La verdura puede cocinarse en estado

congela-do, resultando el tiempo de cocción aprox. la mitad del preciso para la verdura fresca.

W Para más detalles acerca de la descongelación y tiempos de almacenamiento adecuados deberá consultarse la literatura específica.

Función "Superfrost"

El proceso de congelación total de los alimentos frescos tiene que ser rápido y los alimentos ultra-congelados almacenados en el congelador tienen que cargarse con una "reserva de frío". Para este cometido sirve la función "Superfrost". Tan sólo así se conservarán las riquezas alimenticias, el color y sabor natural de los alimentos.

W En 24 horas podrá congelarse tantos kg de alimentos frescos como figuran en "Capacidad congeladora ... kg/24h" de la placa de caracterís-ticas del aparato (fig. A2, pos.

4

). Esta cantidad máxima varía según modelo y versión climática.

Congelar con "Superfrost"

W Pulsar la tecla "Superfrost"

4

brevemente, de modo que se encienda el piloto LED.

La temperatura del congelador irá bajando, el aparato trabaja al máximo rendimiento. W Para congelar alimentos frescos en cantidad

moderada, normalmente basta con conectar la función "Superfrost" aprox. 6 horas antes de introducirlos. Para la cantidad máxima (véase la placa de características) deberán transcurrir aprox. 24 horas.

W Colocar a continuación los alimentos frescos, preferiblemente en los cajones superiores. En el caso de la cantidad máxima, extraer los cajones y colocar los alimentos envasados directamente en las superficies generadoras del frío. Terminado el proceso congelador, ¡pasar los alimentos ultracongelados a los cajones!

- La función "Superfrost" se desactivará automá-ticamente según la cantidad de alimentos in-troducidos y -como muy pronto- a las 30 horas o -como muy tarde- pasadas 60 horas. Una vez concluido el proceso congelador (el piloto LED de "Superfrost" se apaga), el aparato vuelve a su funcionamiento normal de ahorro energético. Advertencia:

No es necesario activar la función "Superfrost" - al introducir alimentos ultracongelados, - al congelar a diario pequeñas cantidades de

alimentos frescos de hasta aprox. 2 kg.

Sugerencias para congelar y

almacenar

W Aptos para la ultracongelación: Carne, caza, aves, pescado, verdura, fruta, productos lácteos, pan, repostería y platos precocinados.

No aptos: Lechuga, rábanos blancos, uvas, manzanas y peras enteras, carne grasa. W A fin de garantizar la calidad de los alimentos

ultracongelados, el material de los envases tiene que ser resistente al bajo nivel del frío, impermeables y de cierre hermético, p. ej. bolsas de plástico especiales para la congelación de alimentos, recipientes de material sintético o de metal (aluminio).

W Hay que procurar que los alimentos recién introducidos no contacten con los productos ultracongelados. Los envases tienen que estar exteriormente secos, para evitar que queden "pegados" entre sí.

W Para evitar el deterioro de los alimentos, marcar los envases con fecha y contenido. ¡No pasar nunca de las fechas tope de caducidad reco-mendadas!

(9)

69

*

según modelo y dotación

Sistema de orden de control*

facilita el almacenamiento y muestra a golpe de vista, cuan-do ha de consumirse algún alimento. Da información sobre los ultracongelados

1

, el tiempo de almacenamiento en meses

2

y el mes de su caducidad

3

.

En el caso de los tiempos de almacenamiento indicados se trata de recomendaciones orientativas. La validez de los límites superiores o inferiores depende de la calidad de los alimentos y su preparación previa al proceso de congela-ción. Para alimentos grasientos siempre rige el tiempo más breve. El mes de caducidad resulta del "mes de congelación + el período de almacenamiento". Tratándose de alimentos adquiridos en estado de ultracongelación, la fecha de cadu-cidad figura en los envases.

Fig. G:

W Deslizar un señalizador al símbolo del alimento introdu-cido y su pareja, de idéntico color, al mes de caducidad. - Ejemplo: El pescado caduca en Marzo. Se colocará un

señalizador al símbolo para pescado y el de idéntico color al número 3 (correspondiente a Marzo).

Bandeja congeladora*

La bandeja congeladora permite la congelación cuidadosa de alimentos pequeños, verdura, fruta (p. ej. fruta de baya, fruta troceada) o hierbas para repostería y guarnición, evitando que se formen bloques. La fruta mantiene su forma, los trozos no quedan pegados entre sí y facilita el reparto en raciones.

W Esparcir los alimentos encima de la bandeja, fig. H. W Enclavar la bandeja congeladora en uno de los cajones

superiores. Congelar los alimentos de 10 a 12 horas, en-vasarlos en bolsas o recipientes de congelación y alma-cenarlos en cualquiera de los cajones.

W Para la descongelación se volverán a poner los alimentos también esparcidos.

Acumuladores de frío*

En caso de un corte de corriente, los acumuladores de frío proporcionan una "reserva de frío" que impide el rápido aumento de temperatura en el congelador y evita la consi-guiente merma de calidad de los ultracongelados.

W Los acumuladores de frío se congelarán y se guardarán adecuadamente en la bandeja congeladora, fig. J. - Dándose el caso de una anomalía funcional, los

acumu-ladores de frío congelados colocados en el cajón supe-rior, directamente encima de los ultracongelados, permiten mantener un máximo de almacenamiento en debidas condiciones.

Preparación de cubitos de hielo

Llenar la botella* con agua hasta la marca, fig. K1. Cerrarla con la tapa

1

. Distribuir bien el agua por los comparti-mientos (moviendo la botella horizontalmente) y poner a congelar.

Extracción de los cubitos: Exponer la parte subdividida unos breves instantes al agua del grifo. Los cubitos se sueltan y salen por la boca de la botella. Para limpiar la bo-tella podrán separarse la parte superior

2

de la inferior

3

. La cubitera* se llena en 3/4 partes con agua y se pone a congelar, fig. K2. Los cubitos de hielo se desprenden fá-cilmente, torciendo la cubitera o exponiéndola unos mo-mentos al chorro del grifo de agua.

4 Congelador

fig. G fig. H fig. J fig. K1 fig. K2 max.

(10)

5 Desescarche. Limpieza. Ahorro energético

Desescarche

El frigorífico

está equipado con un sistema de desescarche au-tomático. El agua de desescarche evapora debido al calor generado por el compresor. Las gotas de agua que se forman en el cierre posterior, son un fenómeno del funcionamiento normal del aparato. W Simplemente hay que procurar que no se

obstruyan los elementos conductores del agua de desescarche (véase flecha en fig. A).

En el congelador

suele formarse con el tiempo una capa de escarcha y hielo en las placas de aluminio y las partes fronta-les de los cajones dependiendo de la frecuencia de apertura de la puerta y de la presencia de alimentos "calientes" recién introducidos. Este fenómeno es absolutamente normal.

Obsérvese que una capa espesa de hielo aumenta el consumo energético, por lo que se recomienda desescarchar regularmente el aparato:

W Un día antes, activar la función "Superfrost". Así se proporciona una "reserva de frío" a los pro-ductos ultracongelados.

W Para deshelar: Desenchufar el aparato o pulsar la tecla "Conexión/Desconexión" del congelador, de modo que la indicación de temperatura se apague. Si no se apagara, estaría activado el sistema protector contra manipulaciones de niños.

W Extraer los ultracongelados (eventualmente con los cajones y los acumuladores de frío colocados encima), envolverlos en varias hojas de papel de periódico o mantas y guardarlos en un lugar fresco hasta disponer de nuevo del congelador. W Desdoblar el dispositivo de evacuación

1

(fig.

A3) y colocar debajo un recipiente o el cajón inferior vacío. Al utilizar el cajón inferior

2

, pasar el dispositivo de evacuación por el orificio pre-visto (fig. A4).

W Para acelerar el proceso de desescarche, colo-car un recipiente con agua muy caliente (no hir-viendo) en una de las placas.

Para deshelar, ¡jamás deberán utilizarse cale-factores eléctricos o aparatos de limpieza a vapor, productos descongeladores en enva-ses a presión (sprays), llamas vivas o utensi-lios metálicos para eliminar las capas de es-carcha/hielo! Riesgo de deterioro y lesiones. W Mantener abierta la puerta del aparato durante el

proceso de desescarche.

Recoger el resto del agua de desescarche con una bayeta y limpiar el aparato.

Limpieza

W Antes de proceder a la limpieza, siempre hay que poner el aparato fuera de servicio. Des-enchufar el aparato de la red eléctrica o des-activar el fusible de la instalación principal de la vivienda.

W Limpiar a mano el interior del aparato, los elemen-tos de la dotación y los costados exteriores con un producto limpiahogar disuelto en agua templa-da. No emplear aparatos de limpieza a vapor. ¡Peligro de daños personales y materiales!

¡No utilizar esponjas y productos de efecto abrasivo, ni concentrados, ácidos o disolventes químicos! - Se recomienda la utilización de trapos suaves y

de productos limpiahogares con pH neutro. - Para los aparatos de la versión en acero

inoxida-ble* se recomienda la aplicación de un agente conservante después de haber efectuado la lim-pieza.

- Hay que procurar que el agua de limpieza no penetre en los conductos de evacuación, las rejillas de aireación y los componentes eléctri-cos. Secar el aparato con un paño.

- ¡No deteriorar, ni quitar la placa de característi-cas en el costado interior del aparato! Es de suma importancia para el Servicio Técnico. W La mantequillera podrá limpiarse en el

lavavaji-llas, mientras que los estantes, las baldas de vidrio y los demás accesorios no son resistentes al lavado mecánico, debiendo lavarse a mano. W Limpiar con frecuencia el orificio de evacuación

del agua de desescarche en la parte posterior del frigorífico encima de los recipientes para fruta/verdura (fig. A, flecha), utilizando un ba-stoncillo u objeto similar.

W Del compresor y de la rejilla me-tálica del condensador en la parte posterior del aparato deberá elimi-narse el polvo una vez al año. La acumulación de polvo aumenta el consumo energético.

W Hay que proceder con precaución, para evitar que se desprendan, doblen o deterioren los ca-bles u otros componentes.

W A continuación, volver a conectar el aparato y, tan pronto como baje la temperatura, introducir de nuevo los ultracongelados.

Siempre que no se utilice el aparato durante un período prolongado conviene ponerlo fuera de servicio. Vaciar el aparato, desenchufarlo de la red eléctrica, limpiar siguiendo las instrucciones an-teriores y dejar la puerta abierta para impedir la formación de olores.

Sugerencias para ahorrar

ener-gía

W Procurar que no se obstruyan los espacios previ-stos para la aireación.

W Limitar la apertura de la puerta del aparato al tiempo mínimo posible.

W Almacenar los alimentos ordenadamente y no pasarse de las fechas de caducidad indicadas. W Almacenar todos los alimentos bien envasados y

tapados. Así se evitará la formación de escarcha. W No introducir alimentos calientes, sino ya

enfria-dos a temperatura ambiente.

W Descongelar los alimentos ultracongelados en el frigorífico.

W Siempre que se haya formado una capa de hielo deberá procederse a la descongelación del con-gelador. Así se mejorará la transmisión del frío y el consumo energético se mantendrá bajo. W En caso de cualquier anomalía conviene

mante-ner la puerta cerrada, a fin de demorar la merma del nivel de frío, la subida de temperatura y el proceso de descongelación. De este modo, la calidad de los alimentos ultracongelados se con-servará el tiempo máximo posible.

(11)

71

6 Anomalías

El aparato no funciona y la indicación luminosa permanece oscura

- ¿El aparato está conectado correc-tamente?

- ¿Ajusta bien la clavija del enchufe? - ¿Está el fusible correspondiente a la

base de enchufe en perfectas condiciones?

Servicio Técnico y placa de

características

En el caso de no darse ninguna de las anomalías anteriormente descritas y Vd. no haya conseguido eliminar la anomalía, o cuando la indicación de temperatura refleja "

F 1

F 1

F 1

F 1

F 1

" o "

F 5

F 5

F 5

F 5

F 5

" que significa un error funcional, es preciso dirigirse al Servicio Técnico más próximo (véase relación adjunta), indicando el mensaje de error y

el modelo

1

,

el código de servicio

2

y el número del aparato

3

que figuran en la placa de características, fig. A2. Estos datos contribuyen a que el Servicio Técnico pueda ser más rápido y eficaz. La placa de caracte-rísticas se encuentra en el costado interior izquierdo del aparato.

La iluminación interior no se enciende

- ¿Está conectado el frigorífico? - ¿Ha permanecido la puerta abierta

más de 15 minutos?

- La bombilla está defectuosa. Sustituirla siguiendo las instruccio-nes del capítulo "Iluminación interior".

Este aparato está construido para una larga duración de vida con la correspondiente seguridad funcional. Si, no obstante, se produjera alguna anomalía funcional deberá comprobar -antes de ponerse en contacto con el Servicio Técnico- si la anomalía se debiera eventualmente a errores de manejo, en cuyo caso correrían los gastos del Servicio Técnico a su cargo, incluso durante el período de garantía.

Las anomalías descritas a continuación las podrá solucio-nar el usuario mismo, comprobando las posibles causas. Anomalía Posible causa y solución

El aparato produce demasiado ruido

- ¿Se halla el aparato firmemente emplazado en el suelo? ¿Se transmiten vibraciones a los muebles/electrodomésticos colindantes?

Eventualmente apartar un poco el aparato, nivelarlo mediante las patas de regulación, distanciar entre sí las botellas y los recipien-tes.

- Son normales: ruidos de flujo, un gorgoteo o murmullo; proceden del agente frigorífico que circula en el circuito de refrigeración.

Un breve clic. Se produce siempre que se conecta o desconecta automáticamente el grupo frigorí-fico (el motor).

Un zumbido de motor. Resulta un poco más ruidoso durante unos breves instantes, cuando se pone en marcha el grupo.

- Se ha activado una señal acús-tica,

- la temperatura resulta insufi-ciente

- ¿Se ha seleccionado la temperatura adecuada? Eventualmente bajarla y controlar pasadas 24 horas. - Comprobar según el capítulo

"Avisa-dor acústico".

- El termómetro complementario colocado en el aparato indica un valor incorrecto.

- ¿La aireación está en perfectas condiciones? Comprobar que las rejillas de aireación no estén tapadas. - Se ha producido un corte de

corriente. Proceder según el capítulo "Indicación de corte de corriente eléctrica/"frost-control"". En la indicación

(12)

Instrucciones de emplazamiento y montaje

Antes de seguir leyendo, desdoblar

la hoja de figuras al final de estas "Instrucciones de manejo".

- Desenroscar el eje de bisagra superior

7

y enroscarlo en el lado opuesto, utilizando una llave de boca hexago-nal (del 5).

- Parte central: Intercambiar la protección

8

con el soporte de bisagra

bm

; quitar las respectivas tapas

9

con la hoja de un cuchillo, extraer los tornillos

bl

, quitar deslizando hacia un lado la protección

8

y el soporte de bisagra

bm

, girar 180° y encajar deslizando ambos en el lado opuesto, sacar el manguito de soporte

bn

y volver a colocarlo desde arriba.

- Parte inferior: Quitar con un destornillador el elemento distanciador

bo

y volver a poner en el lado opuesto. W Volver a montar las puertas:

- Extraer los tapones

bp

de los manguitos del soporte de puerta y pasarlos al lado opuesto.

- Enganchar la puerta superior en el eje de bisagra

7

-atención a la arandela- y cerrar la puerta.

- Introducir el eje de bisagra central

6

en la bisagra, pasándolo desde abajo por el soporte de bisagra

bm

. Procurar que la puerta esté alineada con la carcasa del aparato (eventualmente corregir la posición mediante los orificios rasgados).

- Enganchar la puerta inferior y cerrar.

- Girar 180º el elemento de bisagra

4

, extraer el eje de bisagra

5

y volver a colocarlo de modo invertido. Montar ambas piezas en el soporte de bisagra

bq

: intro-ducir el eje en la bisagra pasando por el soporte de bisagra, encajar el elemento de soporte virando, empu-jar hacia arriba y atornillar provisionalmente con el tornillo

3

.

W Alinear la puerta con respecto a la carcasa del aparato mediante el orificio rasgado en el soporte de bisagra

bq

, luego apretar bien el tornillo

3

.

W Colocar deslizando el panel de zócalo

1

y enclavarlo a presión.

W Con la puerta abierta, encajar la tapa protectora

2

en la parte anterior del panel de zócalo, enclavar en la parte posterior.

W Montar* los tiradores

br

y los tapones

bt

, encajar la tapa protectora*

bs

. (Para el desmontaje: desenclavar la tapa protectora, introduciendo la hoja de un cuchillo en la ranura del tirador.)

- Atornillar y desatornillar los tiradores de barra* según la fig. B2 con la llave de espigón hexagonal adjunta 2,5.

W Tratándose de aparatos dotados con cesto botellero: Para facilitar la extracción deberá intercambiarse su posición con la de los recipientes para fruta/verdura (por comodidad conviene que el cesto botellero coinci-da siempre con el lado del tirador de la puerta).

- Extraer el cesto botellero, los recipientes para fruta/ verdura y la balda de vidrio de encima.

- Cambiar la guía de material sintético

1

de la balda de vidrio, fig. B1: Colocar la balda de vidrio con la parte superior mirando hacia abajo, desencajar la guía de la parte anterior con un ligero golpe y quitarla hacia atrás. - Volver a colocar la guía

1

en la otra sujeción exterior

de la balda de vidrio, enganchando en la parte poste-rior y enclavando en la parte anteposte-rior.

- Quitar deslizando la pieza lateral

2

y colocarla en el lado opuesto. Volver a introducir la balda de vidrio, los recipientes y el cesto botellero.

Generalidades

W El aparato está previsto para enfriar, congelar y alma-cenar alimentos, así como para la preparación de cubitos de hielo. Se ha concebido para su utilización en los hogares. Siempre que se use para fines industriales han de tenerse en cuenta las correspondientes pres-cripciones vigentes.

W El aparato está previsto para el funcionamiento a determinadas temperaturas ambiente, ¡que no deberán sobrepasarse ni en exceso, ni en defecto! El tipo climatológico correspondiente a su aparato figura en la placa de características.

Tipo Temperaturas ambiente climatológico

SN entre +10°C y +32°C

N entre +16°C y +32°C

ST entre +18°C y +38°C

T entre +18°C y +43°C

- La estanquidad del circuito de frío ha sido sometida a prueba.

- El aparato corresponde a las prescripciones de seguri-dad específicas y las directivas 73/23/CEE y

89/336/CEE de la CE.

Medidas de emplazamiento

Las dimensiones del aparato se encuentran en la fig. A del apéndice y en la relación siguiente.

Capacidad bruta del modelo (l) Altura H (véase placa de características) (mm)

252 (26..) 1431

291 (30..) 1625

339 (35..) 1806

378 (39..) 2000

385 (40..) 1982

Cambio de goznes (apertura de

puerta)

fig. B

El sentido de apertura de puerta podrá cambiarse según convenga.

W Con la puerta abierta, desenclavar el panel de zócalo

1

utilizando un destornillador y quitarlo virando. - Desenclavar la tapa protectora

2

mediante un

destor-nillador.

Cerrar la puerta.

- Extraer el tornillo M5

3

.

W Sacar el elemento de bisagra

4

con el eje de bisagra

5

hacia abajo, virar y quitar.

- Abrir la puerta, sacar inclinando la parte inferior y quitar. - Extraer el eje de bisagra central

6

hacia abajo.

- Virar la puerta superior y quitar hacia abajo. ¡Atención a la arandela!

W Pasar todos los elementos de sujeción de la puerta al lado opuesto:

(13)

73

Instrucciones de emplazamiento y montaje

Sugerencias para el montaje de

paneles decorativos*

Si quiere adaptar el frontal del aparato al resto de los muebles de cocina o resaltarlo decorativamente, existe la posibilidad de panelarlo.

Los correspondientes cerquillos de panelación pueden adquirirse a través del distribuidor del aparato y los paneles decorativos se los facilitará el fabricante de los muebles de cocina.

Si el usuario mismo quiere realizar el montaje de los paneles decorativos, necesitará para el inicio de los taladros de sujeción una taladradora eléctrica o un atornillador con acumulador. Las demás instrucciones de montaje y las medidas las hallará en las "Instrucciones de montaje", que forman parte del suministro del juego de cerquillos de montaje posterior.

Salvo modificaciones

Debido al continuo desarrollo tecnológico a favor de nuestros productos pueden darse pequeñas divergen-cias en diseño, dotación y características del aparato, que no figuran en las presentes "Instrucciones de manejo".

Inserción en una fila de muebles de

cocina

fig. C

El aparato podrá integrarse en cualquier fila de muebles de cocina. Con objeto de suplir la falta de altura con la línea general de los muebles, puede colocarse encima un ar-mario complementario

1

.

Para garantizar la debida ventilación del aparato se precisa en la parte posterior del mismo una abertura mínima de 50 mm de fondo, que ocupa el ancho total del armario. La sección transversal debajo del techo de la habitación tiene que tener un mínimo de 300 cm2. Generalmente rige: cuanto mayor sección transversal, tanto menor consumo energético.

W Cuando la fila de muebles de cocina está formada por armarios normalizados (fondo máx. de 580 mm) y paneles decorativos de 2 mm, el aparato podrá empla-zarse directamente al lado de los armarios. La puerta del aparato sobresale lateralmente 34 mm y 51 mm en parte central del aparato con respecto al frontal del armario de cocina. Así se puede abrir y cerrar sin problema.

W En el caso de emplazar el aparato junto a una pared

4

, ha de calcularse una distancia mínima de 36 mm entre aparato y pared (espacio que ocupa el tirador con la puerta abierta).

W Cuando el aparato se sujeta a muebles colindantes o se coloca un elemento distanciador entre el aparato y la pared, ha de tenerse en cuenta lo siguiente:

- Comprobar la función de la puerta.

- ¡No realizar taladros en la superficie sombreada! (véase fig. C). ¡Muy importante! De lo contrario podrían dañarse los componentes incorporados en los materia-les aislantes. La medida A depende del tamaño del congelador y se hallará en la relación siguiente: En caso de congelador con Medida A (mm)

2 cajones 660

3 cajones 850

4 cajones 1040

- Atornillar el aparato a los muebles colindantes con tornillos para chapa. ¡Profundidad máxima = 10 mm!

1

Armario complementario

2

Frigorífico/Congelador

3

Costado de armario

4

Pared

(14)

A

B

B2

C

B1

1 2 580 A 631 min. 50 ca. 36 450 min. 300 cm2 [mm] 3 2 4 3 2 1 H 597 631 614 633 1177 56, 5

10

14 16 * * * * * M4 SW2,5 SW2,5 M4 18 7 9 6 8 5 5 4 4 3 1 2 10 11 12 17 16 14 M4 SW5 18 13 13 15 15 16* M4 16* M4

Referencias

Documento similar

La campaña ha consistido en la revisión del etiquetado e instrucciones de uso de todos los ter- mómetros digitales comunicados, así como de la documentación técnica adicional de

b) El Tribunal Constitucional se encuadra dentro de una organiza- ción jurídico constitucional que asume la supremacía de los dere- chos fundamentales y que reconoce la separación

"No porque las dos, que vinieron de Valencia, no merecieran ese favor, pues eran entrambas de tan grande espíritu […] La razón porque no vió Coronas para ellas, sería

Cedulario se inicia a mediados del siglo XVIL, por sus propias cédulas puede advertirse que no estaba totalmente conquistada la Nueva Gali- cia, ya que a fines del siglo xvn y en

No había pasado un día desde mi solemne entrada cuando, para que el recuerdo me sirviera de advertencia, alguien se encargó de decirme que sobre aquellas losas habían rodado

Abstract: This paper reviews the dialogue and controversies between the paratexts of a corpus of collections of short novels –and romances– publi- shed from 1624 to 1637:

Por lo tanto, en base a su perfil de eficacia y seguridad, ofatumumab debe considerarse una alternativa de tratamiento para pacientes con EMRR o EMSP con enfermedad activa

The part I assessment is coordinated involving all MSCs and led by the RMS who prepares a draft assessment report, sends the request for information (RFI) with considerations,