7. Montaje PSU y Heatbed
Guia para PSU y Heatbed
Written By: Josef Prusa
Step 1 — Consigue las herramientas necesarias
Llave Allen 2.5mm de 2 y 2.5 mm
Alicates punta fina
Step 2 — Partes plastico impresas 3D
Nuevo spool holder (color negro)
Viejo spool holder (color naranja)
Heatbed-cable-cover
Step 3 — Montaje PSU
Tornillos M4x10 de cabeza redonda (2 uni)
Fuente de alimentación 12V/240W cubierta
Step 4 — Montaje de la PSU
Usa la llave Allen 2.5mm para unir la PSU al marco. No aprietes los tonillos M4x10 completamente, lo harás mas tarde.
Step 5 — Nuevo diseño para la parte PSU-Y-Part
¡¡¡Desde mediados de Agosto 2017 el Kit MK2S se envía con la parte PSU-Y-Part rediseñada!!!
Ten en cuenta que esta pieza ya está montada en la estructura del eje-Y. Esta foto es sólo para resaltar los cambios en el diseño.
El diseño antiguo tiene agujeros para tuercas con tornillos M3x18.
El nuevo diseño tiene agujeros menos profundos para tuercas con tornillos M3x25.
Si los tornillos M3x25 no están incluidos en la bolsa 7. PSU & HB, por favor usa los de la bolsa 9. SPARE.
Step 6 — Montaje de la parte PSU-Y Tornillos M3x18 o M3x25 (2 uni) Arandelas M3w (2 uni) Tuercas M3n (2 uni)
Inserta las tuercas M3n en los huecos en la parte PSU-Y-part.
Para insertar las tuercas dentro delos huecos puedes usar la técnica "con tornillo" descrita en el montaje del extrusor. Para más información: 1. Introducción, Step 8.
Step 7 — Fijación PSU-Y-part
Usa la llave Allen 2.5mm para fijar la parte PSU-Y-part a PSU-cover.
Vuelve a los tornillos en el marco del Step 4 y apriétalos también. Mira la última foto.
Si hubiera espacio entre las partes, utiliza los tornillos para reducirlo.
Step 8 — Guiar los cables de alimentación principal
Guía los cables de baja tensión desde la PSU por debajo de las varillas roscadas hacia el otro lado del marco, como se muestra en la imagen.
Ata los cables de alimentación de baja tensión a las dos varillas roscadas.
No los aprietes demasiado, de lo contrario puedes dañar el aislamiento del cable.
Step 9 — Configuración de PSU
Verifica si la posición del interruptor en el lado de la PSU, es correcta.
¡Asegúrate que la fuente de alimentación no esté conectada a la red eléctrica!
La posición correcta significa que el interruptor esta en el lado con el voltaje de tu pais. (Si tienes 110/120 V voltaje [mayormente America] el interruptor tiene que estar a la izquierda. Si tienes 220/230 V [Europa y el resto del mundo] el interruptor tiene que estar a la derecha).
Puedes cambiar la posición del interruptor con un destornillador.
¡Esto es muy importante! Si la fuente de alimentación está mal configurada, puede haber daños.
Step 10 — Different heatbed versions [Traducción en desarrollo]
Unpack your heatbed and check, which version you have:
without soldered cable, please proceed to Step 11
with soldered cable, please proceed to Step 21
Step 11 — Heatbed cable assembly (part 1) [Traducción en desarrollo]
For the following step please prepare: Heatbed MK42 12V (1x) Power cable (1x) M3x10 screw (2x) M3w washer (2x) M3nN nylock nut (2x)
IT IS VERY IMPORTANT to connect the power cable correctly. Before you start the assembly have a look at the pins. The one on the left with "GND" sign must be connected to the BLACK WIRE.
Step 12 — Heatbed cable assembly (part 2) [Traducción en desarrollo]
Place the black wire above the pin with "GND" sign. Make sure you are using the rounded connector.
Place the washer above the rounded cable connector.
Press the M3x10 screw through all parts.
Hold the screw and carefully turn the heatbed upside down.
Place the M3nN nut on the top of the M3 screw and tighten it slightly.
Turn the heatbed back, using pliers and Allen key tighten the screw. We need to adjust cable position in the next step, therefore do not tighten the screw too firmly.
Repeat this procedure for the second (red) wire.
Step 13 — Heatbed cable assembly (part 3) [Traducción en desarrollo]
Before proceeding further, please check again the cable is connected correctly to the heatbed.
BLACK wire must be connected to the "GND"
RED wire must be connected to the "VCC"
The cable cover, which will be applied later requires the connectors to be slightly inclined towards each other. Press them gently, but leave a gap between them.
Now, tighten both screws using the Allen key and the pliers.
Step 14 — Preparing the heatbed [Traducción en desarrollo]
For the following steps, please prepare: Heatbed MK42 (1x) Textile sleeve (1x) M3n nut (3x) M3x10 screw (3x) Heatbed-cable-cover (1x)
In case the power cable is fixed by screws (not soldered) the heatbed-cable-cover slightly differs from the picture, but the following assembly process is identical.
Step 15 — Preparing the heatbed-cable-cover [Traducción en desarrollo]
Insert M3n nuts in the printed part.
In case you can't press the M3n nut in, don't use excessive force. Take the M3 bolt and thread it from the opposite side of the printed part, as you tighten the screw, it will pull the nut in. Be careful not the break the printed part during tightening.
In case the power cable is fixed by screws (not soldered) the heatbed-cable-cover slightly differs
Step 16 — Mounting the heatbed-cable-cover [Traducción en desarrollo]
Place the heatbed-cable-cover on the heatbed to cover the soldered cables and LED.
Tighten the cover to the heatbed using M3x10 screw and Allen key. Be careful not to pinch (break) any wires from the heatbed!
Step 17 — Proper cable management [Traducción en desarrollo]
Do not stretch the black/white thermistor cable, leave some slack under the heatbed, so when the heatbed moves during print, the cable won't get stretched resulting in disconnection from the centre of the heatbed.
Guide the black thermistor cable next to the heatbed heater cable and wrap it few times around (see the photo).
The thermistor cable is in black or white colour, their functionality is the same.
Step 18 — Wrapping the heatbed cables [Traducción en desarrollo]
Use the textile sleeve and wrap the cables from the heatbed. Start by few centimeters of the sleeve behind the heatbed cover.
When the first "wrap" is ready, slide it inside the heatbed cover. Ensure it is at least 5-6 mm.
Before you continue with wrapping the sleeve, we need to fix it in the cable cover. Please proceed to the next step.
Step 19 — Securing the sleeve in place [Traducción en desarrollo]
Place second part of the cover on the top of the textile sleeve.
Make sure the thermistor cable is in the middle going through a cutout in the printed part!!! Otherwise, you will pinch and possibly break the cable!!!
Insert two screws M3x10 and tighten them, proceed with caution and tighten both screws equally.
Don't tighten the screw completely on one side and then on the other (see the second picture)!
Your tightened cover should look like the last picture.
Step 20 — Finalizing the wrap [Traducción en desarrollo]
Now, finish wrapping the cable into the textile sleeve.
When done, slightly twist the sleeve (not the cables inside). The sleeve will evenly wrap all around the cable bundle.
Step 21 — Quitar las tuercas de soporte en Y-belt-holder
Si montaste las tuercas opcionales en los tornillos de la parte Y-belt-holder, debes retirarlas.
Quita las tuercas M3 señaladas en la imagen.
¡Quita sólo las tuercas! Los tornillos M3x12 deben permanecer en su lugar. Los necesitará para conectar la heatbed Y-belt-holder.
Step 22 — Prepación de heatbed
Tornillos M3x8r (4 uni)
La heatbed se suministra con la superficie de impresión (lamina amarillenta) ya instalada. Así que NO LA QUITE y toma precauciones extra para prevenir cualquier daño en la superficie.
Step 23 — Montaje de la heatbed
Usa una llave Allen 2mm para fijar la heatbed al Y-carriage.
Apriete los tornillos con cuidado. ¡Las roscas pueden dañarse fácilmente!
Los tornillos deben coincidir con las tuercas. Si no lo hacen, quizás hayas colocado el Y-carriage al revés, consulta el Capítulo 2. Montaje del eje Y para consultar el montaje correcto.
Step 24 — Completar la heatbed
Apriete la parte Y-belt-holder a la heatbed usando la llave Allen de 2,5 mm suministrada.
Asegúrate que los tornillos M3x12 están atornillados en la heatbed y no queda espacio entre las tuercas de la heatbed y el Y-carriage.
Apriete los tornillos con cuidado. ¡Las roscas pueden dañarse fácilmente!
Si tienes la parte Y-belt-holder con una ranura, asegúrate que los tornillos estén en el centro como se muestra en la imagen.
Step 25 — Preparación de la parte heatbed-cable-cover
Tornillo M3x8r (1 uni)
Tuerca M3 (1 uni)
Guía el cable negro del thermistor por debajo del cable del heater y rodéalo varias veces (mira la foto).
No estires el cable negro del termistor, deje una cierta holgura debajo de la heatbed. Así, cuando el heatbed se mueva durante la impresión, el cable no sufrira tirones y se desconectara del centro de la heatbed.
Ten en cuenta que el cable negro de la heatbed puede ser también blanco. Sin embargo, su funciónalidad es la misma (mira la segunda foto).
Step 26 — Montaje de la parte heatbed-cable-cover
Inserta la tuerca M3n en su sitio.
Step 27 — Preparación del filamento
Toma el trozo de filamento que viene con las partes (longitud alrededor de 30 cm).
Insértalo en el hueco de la parte heatbed-cable-cover de la heatbed. Si tienes dificultades al insertar el filamento, utiliza alicates para darle al extremo del filamento forma de punta.
El filamento es usado como soporte del conjunto de cables. No lo cortes, acompañara a los cables hasta la caja de electrónica.
Step 28 — Fijación de la parte heatbed-cable-cover
Asegúrate que el filamento apunta a la derecha cuando la parte heatbed-cable-cover esta orientada hacia arriba (mira la tuerca).
Asegúrate de nuevo que el cable del thermistor no esta estirado bajo la heatbed y pasa junto al cable del heater a través de la parte heatbed-cable-cover.
Fija la parte a la heatbed con una llave Allen de 2 mm. ¡Ten cuidado de no pellizcar (romper) los cables de la heatbed!
Step 29 — Colocación de la funda plástica espiral
Usa la funda espiral y envuelve los cables desde la heatbed incluyendo el NYLON. Comienza con una o dos vueltas 1 cm detrás de la parte heatbed-cable-cover.
Tras la primera vuelta, introdúcela dentro de la heatbed-cable-cover.
NO cortes el filamento, necesitarás toda la longitud.
Step 30 — Fijar la funda plástica espiral en su sitio
Coloca un ziptie alrededor de heatbed-cable-holder y aprieta con la envoltura espiral y los cables. Hay un canal alrededor de heatbed-cable-holder diseñado para el ziptie.
Aprieta el ziptie. Pero no lo aprietes demasiado! Podrías pellizcar (romper) los cables de la heatbed. Además, aprieta el ziptie dejando la cabeza en uno de los lados de la heatbed-cable-cover.
Corta el sobrante del ziptie y continua envolviendo los cables con la funda espiral.
Step 31 — Comprueba que todo esté correcto
Echa un vistazo a la impresora desde arriba y asegúrate que las líneas de la heatbed están perfectamente paralelas con las varillas del eje-X como se muestra en la imagen.
Si no están en paralelo, utiliza una llave fija de 17 mm para ajustar las tuercas M10 hasta corregirlo. Ajusta solamente las tuercas del lado izquierdo y cerca del motor Z-axis.
¡Esto es extremadamente importante, si no son paralelos, tendrás dificultades para calibrar más adelante!
Si ajustas las tuercas, asegúrate de que la varillas roscada M10 están totalmente metidas en la ranura del marco.
This document was last generated on 2018-08-02 08:39:09 AM.
Step 32 — ¡Toque final y hecho!
Monta los Spool-holders en la parte superior del marco como se muestra en la imagen.
Para montar correctamente el soporte de la bobina de filamento, deje que el "diente" se asiente sobre el marco y luego presione en la dirección de las flechas (gire hacia atrás, mientras presiona ligeramente hacia abajo).
No trate de montar el soporte de la bobina empujándolo sólo desde la parte superior. Se necesita más fuerza y puede dañar al titular.
¡Casi allí! ¡Estás a un paso de terminar! Continúa conectando la electrónica en el siguiente capítulo - 8. Montaje y conexión electrónica