• No se han encontrado resultados

Manual de Usuario. Calentador. de Agua a Gas

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Manual de Usuario. Calentador. de Agua a Gas"

Copied!
22
0
0

Texto completo

(1)

Calentador

Lea detenidamente estas instrucciones de uso e instalación antes de encender u operar su producto y

guárdelas como referencia para el futuro.

de Agua a Gas

AS CPG-8

Referencia

(2)

CONTENIDO

PLACA DE ESPECIFICACIONES...2

GARANTÍA...3

Inclusiones y excepciones...3

Condiciones de reparación...3

Declaración de tiempo de suministro de repuestos...3

SITUACIONES NO CUBIERTAS POR LA GARANTÍA...4

GLOSARIO...5 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD...6 INSTRUCCIONES GENERALES...7 Operación automática...7 Seguridad...8 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y SUS PARTES...9

Partes externas...9

Partes internas...9

INSTALACIÓN...10

Condiciones de ventilación del espacio...10

Recomendaciones para la instalación...10

Esquema de instalación al ducto comunal...13

Accesorio para la instalación...13

Normas técnicas...14

OPERACIÓN Y FUNCIONAMIENTO...14

El calentador se caracteriza por tener los siguientes mandos de acondicionamiento...14

Operación...15

Método para la extracción de los productos de combustión...15

PREVENCIÓN Y CUIDADOS...16

Aspectos ambientales...17

LIMPIEZA...18

(3)

IMPORTANTE

Los incrementos de temperatura que se reportan en la placa de especificaciones de este producto pueden variar conforme a la tolerancia normativa de potencia nominal (-5% +5%). Adicionalmente estos incrementos pueden verse desmejorados sino se garantizan las condiciones de instalación que se describen en este manual. La temperatura de agua caliente a la salida del calentador puede ser inferior por la influencia de cambios en la presión de suministro del gas, la distancia entre el calentador y los puntos de uso de agua caliente y las condiciones atmosféricas del sitio de instalación.

(4)

GARANTÍA

Fabricante, descripción, vendedor, teléfono y fecha de compra: determinados en la factura de venta Identificación del producto garantizado: En la placa de especificaciones de este manual

Vigencia de la garantía: un (1) año a partir de la fecha de compra en el establecimiento comercial Inclusiones y excepciones

Industrias Haceb ofrece una garantía de un (1) año sobre las siguientes partes y componentes en los calentadores de agua a gas: termostato de gas, válvula de alivio y fuente de calor de gas. La garantía se hará efectiva siempre y cuando el usuario haya hecho uso del producto según las condiciones establecidas en el manual de usuario.

La garantía excluye reclamaciones asociadas a:

1. Oxidaciones causadas por golpes, rayones y ambientes salinos. Servicio Técnico Haceb prestará el servicio de reparación con cargo al usuario y valorado de acuerdo al daño.

2. Daños asociados a fenómenos de la naturaleza tales como lluvias, inundaciones, movimientos telúricos, descargas eléctricas, incendios y actividades ilícitas, entre otros.

3. Cuando el producto es usado o instalado de forma indebida, es decir, uso contrario a las instrucciones de manejo o uso distinto a las condiciones normales. Este aspecto incluye la conexión a un voltaje y/o gas distinto al especificado e instalación en recintos no adecuados según las condiciones dadas por el fabricante y la normatividad técnica vigente.

4. Uso del producto doméstico con fines comerciales o industriales

5. Corto circuito externo, sobrecargas accidentales en la línea de alimentación o inadecuada conexión de puesta a tierra.

6. Maltrato o abuso por parte del usuario durante su operación, manipulación y transporte

7. Reparación o modificación por parte de personas que no pertenezcan a Servicio Técnico Haceb o talleres autorizados.

8. Alteraciones o modificaciones del rotulado del producto

9. Los servicios prestados por Haceb fuera del período de garantía ofrecido con el producto o que deban ser prestados durante el período de garantía por causas imputables al usuario por no dar cumplimiento a las instrucciones establecidas en el manual de instrucciones del producto, se realizarán por Haceb con cargo del valor al usuario.

Condiciones de reparación:

Una vez presentada la falla, el usuario deberá llamar a la línea gratuita de SERVICIO TÉCNICO HACEB que se encuentra en el manual de instrucciones, en la que se le darán las indicaciones de procedimiento a seguir y los sitios de reparación o talleres autorizados en el territorio nacional.

Señor usuario: Para la prestación del servicio en garantía es importante disponer de la factura de compra para la verificación de la fecha de adquisición, en caso de no contar con ella se verificará el serial que está dispuesto en la placa de especificaciones del producto.

Declaración del tiempo de suministro de repuestos: Cinco años, contados a partir de la fabricación del último lote

PARA VALIDAR OPERATIVAMENTE LA GARANTÍA Y ACCEDER A NUESTROS SERVICIOS, CONSERVE LA FACTURA DE COMPRA.

Active su Garantía por Internet visitando nuestra página www.haceb.com (Aplica sólo para Colombia)

(5)

SITUACIONES NO CUBIERTAS POR LA GARANTÍA

1. El período de garantía de fábrica ha expirado. -2. El producto presenta el número de serie alterado o removido. -3. El producto presenta modificaciones no autorizadas en las especificaciones. -4. Problemas causados en la instalación y/o reparación efectuada por personal no autorizado por INDUSTRIAS HACEB S.A. - 5. Artículo desconectado a la fuente de voltaje. -6. Ausencia de gas o voltaje (aplica para calentadores, cubiertas, estufas y hornos). -7. Baterías deficientes. (aplica para calentadores). -8. Bombillo quemado o flojo posterior a su instalación. -9. Cierre magnético con ajuste excesivo (adherencia), para esto se debe esperar como mínimo 20 segundos entre apertura de puertas. -10. Conexiones eléctricas flojas o sueltas, después de un mes de uso. -11. Presenta fuga de agua por falta de mantenimiento en el sifón. -12. Presenta fuga de agua por condensación en el tubo intercambiador ubicado en la parte trasera de la nevera, (esto es normal). -13. Calentamiento del compresor, condensador, separador metálico y laterales, (esto es normal). -14. Escapes de agua por deficiente conexión en la manguera de suministro y desagüe (aplica para lavadoras). -15. Deterioro de parrillas en zonas donde hay contacto directo con la llama (aplica para estufas y cubiertas). -16. Inyectores obstruidos por derrame de alimentos. -17. Manguera de desagüe obstruida por objetos extraños. -18. Oxidación causada por golpes, rayas o producto expuesto a ambientes salinos y/o con humedad relativa por encima del 70%. -19. Presiones de agua y/o gas por fuera de especificaciones según placa o manual de usuario. -20. Problemas causados por operaciones o usos inadecuados, en forma incorrecta y/o diferente a lo especificado en el manual de usuario. -21. Problemas causados por transporte inapropiado del equipo. -22. Problemas causados por la invasión de cuerpos extraños al producto como insectos, ratones, similares, o falta de limpieza del producto. -23. Problemas causados por condiciones de la naturaleza tales como: terremotos, inundaciones, tormentas eléctricas, entre otros. -24. Problemas causados por condiciones accidentales o provocadas como incendios, fluctuaciones de voltaje, vandalismo, robo o similares. -25. Problemas asociados con nivelación del producto, éste debe ser realizado por el usuario, el manual lo especifica. -26. Problemas con instrucciones de funcionamiento tales como: a). Poco frío en conservador que este asociado a manejo de perilla, condensadores poco ventilados, obstrucción de las salidas y retornos de aire, puertas mal ajustadas. b). Ausencia total de frío por manejo de perilla o falta de voltaje. -27. Ruídos normales en: Ventilador, termostato, inyección refrigerante, temporizador, compresor y descongelación del evaporador por resistencia eléctrica. -28. Mal olor y sabor de los alimentos por causas asociadas a derrames y productos refrigerados descubiertos. -29. Por condensación interna que estén asociados a tiempos excesivos de apertura de puertas, alimentos no envueltos, descubiertos o calientes.

Aplica sólo para Colombia

Las imágenes contenidas en este manual pueden ser diferentes al producto original y su único objetivo es ayudar a mejorar la comprensión del contenido escrito del mismo.

(6)

GLOSARIO

Aislamiento térmico: Capa de material que ayuda a conservar la temperatura interna del calentador.

Bidets: Elemento para el cuarto de baño de uso diario. Recipiente bajo con agua corriente y desagüe.

Psi: Unidad de medida de presión

Recubrimiento vítreo: Pintura especial a base de polvo electrostático de color azul. Este es aplicado en las paredes internas del calentador.

Conexiones flexibles a base de elastómeros: Manguera elástica con la función específica de cumplir con la instalación adecuada para el producto.

Corrosión galvánica: Se denomina así a la oxidación ocasionada por el contacto físico entre dos metales diferentes.

GN: Siglas utilizadas para abreviar el término Gas Natural, este tipo de gas es suministrado generalmente por red domiciliario.

NTC: Siglas utilizadas para abreviar el término Norma Técnica Colombiana, las cuales son emitidas a partir de una necesidad internacional aprobada por ISO (Organización Internacional de Estandarización), con el fin de estandarizar procesos que mejoren la gestión de la empresa. Placa de especificaciones: Se encuentra en el interior del manual de usuario y contiene información sobre las características eléctricas, de funcionamiento y capacidad del producto. Traba química: Sellante especial usado para impedir las fugas de gas en las uniones roscadas del producto.

(7)

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Este calentador es sólo para uso doméstico

Se requiere de personal calificado y certificado para instalar y ajustar este producto Leer las instrucciones de instalación antes de instalar el producto

Leer las instrucciones de uso antes de encender este producto

Durante el uso, el producto se calienta, se recomienda no tocar los elementos calefactores del calentador.

No debe instalarse en baños ni en dormitorios

No coloque artículos inflamables como toallas y ropa sobre el calentador o cerca de este Evite tener contacto directo con el visor de llama y su alrededor, esto podría causarle quemaduras.

Antes de salir del cuarto o de retirarse a dormir, asegúrese de que la llama del calentador se haya extinguido.

Cierre la válvula de gas y la válvula de entrada de agua en caso de que se agoten las baterías y/o falle el suministro de agua.

Si percibe olor a gas: Cierre la llave de gas, abra las ventanas, no pulse ningún interruptor, llame inmediatamente al servicio de emergencia de la compañía de gas, no almacene ni utilice materiales o líquidos inflamables en las proximidades del producto, especialmente en la zona interior de éste.

En caso de tener problemas en la evacuación de los gases generados por la combustión, el sensor antirevoco interrumpirá automáticamente el paso de gas a las fuentes de calor, dejándolos inhabilitados hasta que se solucione el problema. La reactivación de su calentador puede tardar hasta 10 minutos mientras el sensor recupera su estado natural.

Si ocurren conatos de incendio (explosiones al encender el Calentador), si la llama es de color amarillo, si existe la presencia de humo negro, si siente olores inusuales alrededor del calentador, ruidos u otras condiciones anormales, conserve la calma, cierre la válvula de gas y póngase en contacto con el personal de Servicio Técnico Haceb.

Consejos en caso de fuga de gas

Abra puertas y ventanas permitiendo ventilar la casa, especialmente el lugar donde se ha producido la fuga y concentrado el gas.

Evacue el lugar mientras desaparecen los gases y se haya controlado la situación

Evite encender fósforos, prender o apagar luces, manipular enchufes, ya que éstos producen chispas y son fuente de ignición.

(8)

INSTRUCCIONES GENERALES

IMPORTANTE

Este producto es un bien de consumo, duradero para uso doméstico, fabricado mediante un proceso de transformación industrial.

Este gasodoméstico garantiza un nivel de emisiones de monóxido inferiores a los límites normativos, lo que garantiza el cumplimiento de la resolución 1509 una vez el producto se encuentre instalado.

ADVERTENCIA

Este producto no está diseñado para ser usado por personas con problemas físicos, sensoriales o mentales, o que carecen de experiencia y conocimiento, a menos que se les esté brindando supervisión o instrucción con respecto al uso del producto por parte de una persona responsable.

Para un correcto funcionamiento de su producto tenga especial cuidado con las recomendaciones de ventilación. Condiciones inapropiadas de ventilación pueden ser perjudiciales para la salud pudiendo ocasionar hasta la muerte.

IMPORTANTE

Para hacer más fácil el trámite de su garantía le recomendamos conservar el empaque, el manual y los accesorios originales del producto. Si el Servicio Técnico Haceb o sus centros de servicios autorizados certifican que efectivamente el producto tiene problemas o defectos de fábrica, la garantía del nuevo producto inicia a partir del momento en que lo reciba y hasta el tiempo establecido.

Operación automática

Se enciende automáticamente al abrir la llave de agua caliente, brindando al usuario agua confortable al instante.

El control independiente de flujo de gas y de agua facilita la regulación de temperatura de salida de agua.

En la eventualidad que las fuentes de calor se apaguen, el control electrónico cortará automáticamente el paso de gas evitando que se presente una fuga al interior del espacio. En caso de ausencia de agua, el calentador se apagará automáticamente

Si se presenta obstrucción del ducto de evacuación de humos, el control electrónico cortará automáticamente el paso de gas a las fuentes de calor apagando totalmente el calentador.

(9)

IMPORTANTE

Este calentador no utiliza inyectores convencionales de latón; en su lugar incorpora un revolucionario Sistema de Inyección Unificado de gas (SIU).

Seguridad

El calentador debe conectarse al ducto de evacuación de gases producto de la combustión hacia el exterior del recinto, suministrado por Industrias Haceb S. A. únicamente, el cual puede conectarse al exterior de dos formas: Directamente a una chimenea común vertical o independiente a través de fachada respaldado por los ensayos complementarios de calentadores tipo B contemplados en el numeral 4.3.2.4 de la NTC 3531 cuarta 41

actualización.

El calentador puede funcionar de forma continua (sin interrupciones externas) por un tiempo máximo de 30 minutos.

El calentador posee los siguientes dispositivos de seguridad que garantizan un óptimo funcionamiento:

Sistema de inyección unificado de gas: Incorpora un sistema de inyección con orificios calibrados.

Dispositivo contra posibles conatos de incendio: La válvula de gas se cerrará automáticamente en el evento de ocurrir un inicio de incendio en el calentador.

Dispositivo de falla en la llama: En caso de que se presente ausencia de llama, la válvula de gas se cerrará automáticamente para evitar fuga de gas.

Sensor antirevoco: Este sensor apaga el calentador en caso de una obstrucción del ducto de evacuación de humos.

Protección para evitar el quemado en seco: La válvula de gas se cerrará automáticamente en el evento que no haya circulación de agua en el calentador, evitando el quemado en seco. Sistema de seguridad a la sobrepresión de agua: La válvula de seguridad para el drenaje del agua se activará automáticamente en el evento que ocurra una sobrepresión en la línea de suministro de agua.

Sistema de protección de viento en contra: La válvula de gas se cerrará automáticamente si se llega a presentar un retroceso de los productos de combustión hacia el interior del espacio donde se encuentra instalado el producto.

IMPORTANTE

Antes de usar el calentador es necesario colocar 2 BATERÍAS TIPO D de 1.5V en el portabaterias (Ver partes internas página 9).

No utilice baterías recargables para garantizar un buen funcionamiento del calentador. Recuerde cambiar las baterías por lo menos una vez al año.

(10)

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y SUS PARTES

Partes externas 1. Collarín 2. Carcasa

3. Ventana para visualizar la llama 4. Perilla regulación de llama 5. Indicador de temperatura 6. Perilla regulación de agua 7. Interruptor de encendido 8. Porta baterías

9. Entrada de agua fría 10. Entrada de gas 11. Salida de agua caliente Partes internas

1. Ducto de evacuación 2. Collarín

3. Cortatiro dispositivo antiretorno 4. Sensor antirevoco 5. Serpentín 6. Sensor de sobrecalentamiento 7. Intercambiador de calor 8. Bujías de encendido 9. Tubería

10. Conjunto fuentes de calor

11. Sistema de inyección unificado de gas 12. Sensor de llama

13. Válvula control flujo de agua 14. Porta baterías

15. Entrada de agua fría 16. Válvula de alivio 17. Toma presión de gas 18. Entrada de gas 19. Electroválvula 20. Salida de agua caliente

21. Sensor de temperatura agua caliente 22. Control electrónico

IMPORTANTE

Las imágenes contenidas en este manual pueden ser diferentes al producto original y su único objetivo es ayudar a mejorar la comprensión del contenido escrito del mismo.

VISTA LATERAL VISTA FRONTAL

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Figura 1. 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 22 21 20 18 17 16 15 Figura 2. 1 3 2 19

(11)

INSTALACIÓN

IMPORTANTE

Este producto debe ser instalado por personal calificado y certificado

Recuerde que los daños ocasionados por una instalación inadecuada no realizada por Servicio Técnico Haceb o sus centros autorizados, no están cubiertos por la garantía.

IMPORTANTE

La instalación del producto se debe realizar de acuerdo a los lineamientos de la NTC 3643 y la resolución 90902

Es necesario respetar todas las modificaciones expresadas en este manual para garantizar su seguridad y correcto funcionamiento de su calentador.

Antes de la instalación, asegúrese de que las condiciones de distribución locales (naturaleza y presión de gas) y el ajuste del calentador sean compatibles.

Las condiciones de reglaje para este gasodoméstico se encuentran en la etiqueta (Placa de Especificaciones).

El espacio donde se instale el producto, debe contemplar las condiciones de ventilación según la NTC 3631 (1ª Actualización 2003 08 26). En este espacio no deben existir sustancias inflamables, explosivas y/o corrosivas.

El calentador de gas debe ser instalado verticalmente

La tubería de alimentación de gas deberá tener una llave de paso de fácil acceso para cortar el suministro de gas.

La conexión de la entrada de agua fría debe instalarse al lado derecho y la conexión de la salida de agua caliente a la izquierda. Instalar una llave de paso antes de la entrada de agua al producto.

Está absolutamente prohibido usar el calentador si el ducto de evacuación de humos no está instalado.

IMPORTANTE

Para un correcto funcionamiento de su producto tenga especial cuidado con las recomendaciones de ventilación. Condiciones inapropiadas de ventilación pueden ser perjudiciales para la salud pudiendo ocasionar hasta la muerte.

Condiciones de ventilación del espacio

Si el espacio donde está instalado el calentador no tiene como mínimo 3,4 m³ de volumen por cada kW de potencia total agregada de los gasodomésticos instalados, éste debe contemplar las condiciones de ventilación contenidas en la NTC 3631 (1ª Actualización 2003-08-26).

(12)

Recomendaciones para la instalación

Debe instalarse a una distancia vertical de 30 cm desde el techo a la parte superior de del frente del calentador y lateralmente debe estar instalado a mínimo 10 cm de distancia horizontal las caras laterales con muros o elementos como muebles, divisiones, etc (Ver figuras 3 y 4).

El ducto de evacuación cuando se instale a través de fachada, deberá estar ubicado a una distancia radial mínima de 50 cm de ventanas que permitan paso de aire, puertas basculantes de ventanas, rejillas de ventilación permanente y debe sobresalir al exterior una distancia mínima de 10 cm entre de la parte externa de la fachada o vidrio y el ducto sin contar el tramo con perforaciones. (Ver figuras, páginas 3, 4 y 5).

El calentador debe conectarse al ducto de evacuación de gases producto de la combustión hacia el exterior del recinto, suministrado por Industrias Haceb S. A. únicamente, el cual puede conectarse al exterior de dos formas:

Directamente a una chimenea común vertical o independiente a través de fachada respaldado por los ensayos complementarios de calentadores tipo B contemplados en el numeral 41

4.3.2.4 de la NTC 3531 cuarta actualización.

Lo anterior es considerado como la única solución técnica alternativa para lograr la correcta evacuación de productos de la combustión al exterior del recinto donde se instale el producto.

Figura 4.

Figura 3.

Ducto de evacuación de humos instalado hacia la parte trasera.

Ubicación del ducto de evacuación en la parte externa de la pared o fachada

(13)

Fije firmemente a la pared de las zonas de anclaje ubicadas en la parte superior e inferior del respaldo del calentador h a c i e n d o u s o d e l o s 3 c h a z o s suministrados con el producto. Perfore la pared con broca para muro de Ø3/16 pulg. con profundidad de 2,7 cm. Si la pared donde se va a instalar el calentador es de madera, se debe colocar una plancha de material incombustible y su tamaño debe exceder como mínimo en 10 cm el tamaño del calentador (Ver figura 6).

Antes de conectar la tubería de gas y de agua, se deben verificar las presiones, hermeticidad del ducto, presencia de revoco y concentraciones de CO diluido en el ambiente, así:

1. Verificar la presión de suministro de gas al producto instalado en la válvula de toma de presión (Ver figura 1 y 2, página 9).

2. Verificar la presión de flujo de agua fría

3. Verificar para que gas y que altura viene reglado el calentador 4. Verificar hermeticidad del ducto y presencia de revoco 5. Medir concentraciones de CO diluido en el ambiente

En el caso que el calentador se instale en un espacio exterior, se deberá proteger contra corrientes de aire que puedan afectar el funcionamiento del mismo.

Después de conectar la tubería de gas, verifique las conexiones con agua jabonosa para detectar cualquier fuga.

IMPORTANTE

El uso de un sistema de evacuación de gases producto de la combustión distinto al suministrado por Servicio Técnico Haceb, incidiría notablemente en la seguridad para el usuario y el normal desempeño del producto.

El ducto de evacuación de humos de este calentador puede ser instalado con una medida mínima de 45 cm y puede ser extendido a una medida máxima de 200 cm, medidos desde el collarín del calentador, hasta el extremo final del ducto ( Ver figura 5). Si decide extender la longitud del ducto garantice que cumpla con las mismas características del ducto original suministrado con el calentador; que el extremo final del ducto sea la terminal original suministrada con el calentador.

Por cada adición de un codo en la trayectoria del ducto de evacuación se obtiene una reducción en la longitud máxima de 40 cm. Figura 6. Figura 7. 45 cm Opción de extensión 200 cm

(14)

Esquema de instalación al ducto comunal

Accesorio para la Instalación

Para mejorar el cuidado y la apariencia de la instalación del ducto del calentador al ducto comunal, Servicio Técnico Haceb ofrece una Tapa Protectora como accesorio para orificios con salida al ducto comunal con diámetros mayores a 82 mm (Ver figura 9).

Tenga en cuenta que el diseño del calentador esta provisto de dos cortatiros, un tramo terminal y una barrera interna, que evitan que corrientes de aire lleguen a la cámara de combustión y afecten el funcionamiento del mismo. Ducto Comunal Piso1 Piso 2 Techo Figura 8. Ø 82 mm 190 mm 190 mm Figura 9.

(15)

Normas técnicas

La instalación y adecuado funcionamiento del calentador debe cumplir con las siguientes normas técnicas y reglamentos técnicos:

NTC 3631 (1ª Actualización) “Productos de gas: Ventilación de espacios interiores donde se instalan productos que emplean gases combustibles para uso doméstico, comercial e industrial”.

NTC 3643 (2ª Actualización) “Instalación de calentadores de paso”

OPERACIÓN Y FUNCIONAMIENTO

IMPORTANTE

El calentador es sólo para uso doméstico

El calentador se caracteriza por tener los siguientes mandos de accionamiento: El calentador opera con dos baterías tipo “D” de

1.5V cada una, verifique la correcta instalación de las mismas, las cuales se deben colocar antes de usarlo. 1. Perilla regulación de llama: (control flujo de gas) permite controlar el flujo de gas hacia las fuentes de calor del calentador. Se incrementa el flujo de gas girando la perilla en sentido horario y se reduce el flujo de gas girando la perilla en sentido antihorario, (MÍNIMO y MÁXIMO).

2. Indicador de temperatura: Permite visualizar el valor de la temperatura en °C del agua caliente a la salida del calentador.

3. Perilla regulación de agua: (control flujo de agua) Controla el caudal de agua a la entrada del calentador. Se obtiene máximo flujo de agua girando la perilla en sentido antihorario (menor temperatura de agua caliente a salida del calentador). Se obtiene menos flujo de agua girando la perilla en sentido horario mayor temperatura de agua caliente a salida del calentador (MÁXIMO y MÍNIMO).

4. Interruptor: Permite prender y apagar el calentador 5. Toma de presión de gas: permite verificar que la presión de gas se encuentre dentro de los límites expresados en la placa de especificaciones.

El calentador se enciende en forma automática en el momento en que se abre la llave de agua caliente. Previamente deben incorporarse las baterías al calentador y colocarse el interruptor en la posición de ENCENDIDO. 1 2 3 4 5 Figura 10.

(16)

En caso que no se produzca el encendido dentro de 10 segundos, el sistema electrónico se apaga, debiendo cerrar la llave de agua caliente y volverla a abrir para reiniciar el encendido. Cuando se cierra la llave de agua caliente, el calentador deja de funcionar automáticamente Para dejar el calentador fuera de servicio, cierre la llave de suministro de gas del calentador y coloque el interruptor en la posición de APAGADO.

Operación

Confirme que el gas sea del mismo tipo que el descrito en la placa de especificaciones Confirme la presión del suministro, de acuerdo con el valor descrito en la placa de especificaciones.

Abra la llave de agua caliente Abra la llave de agua fría

Encendido: El encendido del calentador es electrónico por un tren de chispa y se producirá una vez haya abierto la llave o grifo de agua caliente. El encendido automático electrónico suprime el uso de un piloto permanente con lo cual se reduce el consumo de gas.

Si el Calentador no se ha usado por mucho tiempo o si es la primera vez que se usa, el procedimiento descrito al comienzo de este capítulo, hasta que la fuente de calor encienda y se purgue totalmente el aire que hay en la tubería de gas.

Para regular el consumo de gas, use la perilla de regulación de gas o llama Para regular el caudal de agua use la perilla de regulación de agua

Apagado: Para apagar el calentador se debe cerrar la llave de agua caliente. Para dejar el calentador fuera de servicio coloque el interruptor ubicado en la parte inferior derecha en la posición de APAGADO y posteriormente cierre la válvula de suministro de gas.

Método para la extracción de los productos de combustión Calentador tipo B , provisto de un cortatiro 41

antiretorno y diseñado para conectarse mediante su conducto de evacuación a su propia terminal. El conducto de evacuación de los productos de combustión forma parte integral del calentador. Este calentador tipo B requiere un ducto de 41

evacuación de gases producto de la combustión hacia el exterior del recinto, suministrado por Industrias Haceb S. A. únicamente, el cual puede conectarse al exterior de dos formas: Directamente a una chimenea común vertical o independiente a través de fachada respaldado por los ensayos complementarios de calentadores tipo B 4 1

contemplados en el numeral 4.3.2.4 de la NTC 3531 cuarta actualización.

(17)

Para su funcionamiento, el Calentador tipo B toma aire para la combustión del espacio donde 41

se encuentra instalado y evacúa los productos de la combustión al exterior, por medio del respectivo ducto de evacuación suministrado por Industrias Haceb S. A. Por tal razón, se deben tener en cuenta todas las disposiciones contempladas en el manual (Ver también Mantenimiento necesario en la sección Prevención y Cuidados).

Lo anterior es considerado la única solución técnica alternativa para lograr la correcta evacuación de productos de la combustión al exterior del recinto donde se instale el producto.

PREVENCIÓN Y CUIDADOS

Mantenimiento necesario

Debe efectuarse por lo menos una vez al año, por Personal Calificado y con Registro como instalador ante la Superintendencia de Industria y Comercio, realizando como mínimo las siguientes operaciones:

Desmontar la cámara de combustión: vaciar el agua del serpentín, llenar con producto químico desincrustante siguiendo las instrucciones de seguridad recomendadas por el fabricante; después enjuagar con abundante agua y montar de nuevo la cámara.

Reponer todas las empaquetaduras y sellos Limpieza de la fuente de calor

Revisión del funcionamiento de encendido, de la válvula de agua y del conducto de evacuación de los productos de combustión.

Verificar las presiones (gas y agua), hermeticidad del ducto, presencia de revoco y concentraciones de CO diluido en el ambiente.

Se tiene una reducción natural de potencia útil cuando aumenta la altitud del sitio de instalación del producto con respecto al nivel del mar. Para su correcto funcionamiento no es necesario disminuciones adicionales de potencia.

Este calentador sólo puede operar con Gas Natural (GN), por lo tanto no se admite conversión a otro tipo de gas.

Reponga las baterías en caso de que estas se encuentren agotadas o presenten fugas, teniendo en cuenta lo siguiente:

1. Verifique que el calentador no esté en uso

2. Abra el portabaterías (Ver su ubicación en la figura 2) 3. Retire las baterías usadas

4. Instale 2 baterías tipo D de 1.5V 5. Cierre el portabaterías

(18)

Para un confiable y seguro funcionamiento del calentador, se necesita un mantenimiento de por lo menos una vez al año, efectuado por el personal de servicio técnico autorizado. Se recomienda realizar revisiones periódicas de la red de agua y la red de gas para evitar deterioro por oxidación o rotura, que puedan ocasionar fugas en ésta.

Si no va a utilizar el calentador por un período prolongado de tiempo, cierre las válvulas de suministro de agua y gas y coloque el interruptor en posición de APAGADO.

En caso que el producto requiera algún cambio de componente, se deben sustituir sólo por repuestos suministrados por Servicio Técnico Haceb.

IMPORTANTE

Con el tiempo las baterías pueden llegar a presentar fugas de sus componentes internos, que pueden causar daños en el circuito donde estas se encuentran alojadas e igualmente pueden generar irritación en los ojos y la piel. Esto se puede evitar con las siguientes recomendaciones: 1. No recargue las baterías

2. No las mezcle con otro tipo de baterías 3. Sustituya ambas baterías al mismo tiempo 4. Almacene las baterías en un lugar seco

En caso de que estas presenten fugas elimínelas en un contenedor especial para su reciclaje. Aspectos ambientales

Empaque: Haceb procura, en sus nuevos productos, utilizar empaques cuyas partes sean fáciles de separar, así como materiales reciclables. Por lo tanto, las piezas de los empaques (protectores de icopor (Poliestireno expandible), bolsas plásticas y caja de cartón) deben ser desechadas de manera consciente, siendo destinadas, preferiblemente a recicladores.

Baterias: Cuando las baterías cumplan su vida útil no deben ser incineradas o arrojadas a la basura, ya que pueden generar un alto nivel de contaminación. Estas deben llevarse a un centro de reciclado de baterías de su ciudad.

Producto: Este producto fue fabricado con materiales que pueden ser reciclados y/o reutilizados. Entonces, al deshacerse de este producto, busque compañías especializadas en desmontarlo correctamente.

Eliminación: Al desechar este producto, al final de su vida útil, solicitamos que sea obedecida la legislación local existente y vigente en su región, haciendo esto de la forma más correcta posible.

(19)

LIMPIEZA

Utilice detergentes no abrasivos y preferiblemente biodegradables para la limpieza de la carcasa, las perillas y el chasis del calentador.

Utilice un paño suave no abrasivo

Para limpiar el frente del calentador, utilice un paño húmedo con un detergente suave no abrasivo.

Mantenga siempre limpia la carcasa del calentador

Antes de realizar labores de limpieza y aseo del calentador retire las baterías

SOLUCIONES ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO

RAZONES Válvula de gas cerrada Válvula de gas abierta Inadecuada presión de gas ALTA.

Inadecuada presión de gas BAJA.

Válvula de agua fría cerrada.

Inadecuado suministro de agua.

Error en el indicador de la temperatura del agua. Corrientes de aire sobre el Calentador.

Intercambiador de calor atascado.

Interruptor en posición de APAGADO.

SÍNTOMAS La llama se apaga No enciende después de abrir la válvula de agua. Ruido estrepitoso al interior Llama amarilla Olor anormal Ruido anormal al iniciar Baja temperatura del agua en “alto” (MAX). Alta temperatura del agua en “bajo” (MIN). Se apaga la llama con el agua en posición MIN. Quemando después de cerrar la válvula de agua.

SOLUCIONES Abrir válvula principal Abrir válvula principal Contactar a Servicio Haceb Contactar a Servicio Haceb Abrir totalmente la válvula principal de agua. Contactar a Servicio Haceb Manipular las perillas de control de flujo de gas y de agua. Dejar de usarlo temporalmente

Contactar a Servicio Haceb Colocar los interruptores en posición de ENCENDIDO.

(20)

CONFÍA TUS ELECTRODOMÉSTICOS

A UN EXPERTO

•ASESORÍA

•GARANTÍA •INSTALACIÓN

•MANTENIMIENTO PREVENTIVO

•REPARACIÓN •REPUESTOS

•RESPALDO

LÍNEA NACIONAL GRATUITA

01 8000 511 000

LÍNEA SERVICIO MEDELLÍN

255 21 00

Señor usuario, tenga en cuenta que cualquier reclamación relacionada con la calidad e idoneidad del producto puede tramitarla a través de las líneas telefónicas arriba descritas o

por medio del correo electrónico: atencionpqr@haceb.com

Le recomendamos conservar la factura de compra de su producto para hacer efectiva su garantía.

www.haceb.com

(21)

Activa ya tu garantía

y participa en el sorteo de una

lavadora digital Haceb.

Actividad vigente desde el 1 de enero al 31 de diciembre del año en curso.

El sorteo se realizará durante los primeros 15 días de enero del año siguiente a la activación de la garantía y se llevará a cabo en las instalaciones de Industrias Haceb en Copacabana – Antioquia con la presencia de representantes del área de Contraloría, Mercadeo y Servicio Haceb. El ganador será contactado con los datos suministrados en la activación de garantía y será publicado en la página web de Haceb.

Premio: Lavadora digital de 21 libras carga superior Haceb Ref. LAV AS 420 BL, o con características similares (sujeto a la disponibilidad del producto).

El periodo de garantía inicia desde la fecha de compra del producto.

La activación de la garantía sólo dará derecho a participar en el sorteo diligenciando los datos en el formulario de la página web o llamando a la línea de Servicio.

Sorteo válido para Colombia Foto de referencia:

Sujeto a la disponibilidad del producto.

Línea de Servicio Medellín: 255 21 00 Línea gratuita de Servicio Nacional: 01 8000 511 000

(22)

evisión: 04 Código: 1105238

Este producto es fabricado por

INDUSTRIAS HACEB S.A.

COLOMBIA

Autopista Norte Calle 59 No. 55-80 km 13 Copacabana, Antioquia Tel: 400 51 00 Línea de Servicio Medellín: 255 21 00 Línea gratuita de Servicio Nacional:

01 8000 511 000 www.haceb.com haceb@haceb.com

VENEZUELA

Av. Francisco Miranda C. Cial. Centro Plaza Torre C, piso 13 Oficina H Los Palos Grandes Tel: 285 56 91 -2863727- 285 9196 Línea de Servicio: 08001007272 Caracas.

ECUADOR

Av. Carlos Julio Arosemena km 2.5 C.C. Alban Borja - Local 55 Tel: 593-4-220428

Línea de Servicio: 1 8000 42232 Guayaquil.

PERÚ

Calle Mariano de los Santos 183 Oficina 802 San Isidro Tel: (511) 440 01 96 – 421 07 53 Línea de Servicio: 080054620 Lima.

MÉXICO

Av. Paseo de las Palmas No. 765, Desp. 202 Col. Lomas de Chapultepec, C.P. 11000 Del Miguel Hidalgo Tel: (52 55) 55 20 70 91 México D.F.

Referencias

Documento similar

Ciaurriz quien, durante su primer arlo de estancia en Loyola 40 , catalogó sus fondos siguiendo la división previa a la que nos hemos referido; y si esta labor fue de

Las manifestaciones musicales y su organización institucional a lo largo de los siglos XVI al XVIII son aspectos poco conocidos de la cultura alicantina. Analizar el alcance y

Proporcione esta nota de seguridad y las copias de la versión para pacientes junto con el documento Preguntas frecuentes sobre contraindicaciones y

dente: algunas decían que doña Leonor, "con muy grand rescelo e miedo que avía del rey don Pedro que nueva- mente regnaba, e de la reyna doña María, su madre del dicho rey,

Abstract: This paper reviews the dialogue and controversies between the paratexts of a corpus of collections of short novels –and romances– publi- shed from 1624 to 1637:

Habiendo organizado un movimiento revolucionario en Valencia a principios de 1929 y persistido en las reuniones conspirativo-constitucionalistas desde entonces —cierto que a aquellas

Por lo tanto, en base a su perfil de eficacia y seguridad, ofatumumab debe considerarse una alternativa de tratamiento para pacientes con EMRR o EMSP con enfermedad activa

o Si dispone en su establecimiento de alguna silla de ruedas Jazz S50 o 708D cuyo nº de serie figura en el anexo 1 de esta nota informativa, consulte la nota de aviso de la