• No se han encontrado resultados

Modelo K-C2 (Código de máquina: B121/B122/B123) MANUAL DE SERVICIO

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Modelo K-C2 (Código de máquina: B121/B122/B123) MANUAL DE SERVICIO"

Copied!
476
0
0

Texto completo

(1)

Modelo K-C2

(Código de máquina: B121/B122/B123)

MANUAL DE SERVICIO

(2)



ADVERTENCIAS IMPORTANTES SOBRE

SEGURIDAD

PREVENCIÓN DE LESIONES FÍSICAS

1. Antes de proceder al montaje o desmontaje de piezas de la copiadora y de sus

periféricos, compruebe que el cable de alimentación está desenchufado.

2. La toma de corriente debe encontrarse cerca de la copiadora y ser de fácil

acceso.

3. Tenga en cuenta que algunos componentes de la copiadora y de la unidad de

bandeja de papel reciben tensión eléctrica aunque el interruptor de alimentación

principal esté apagado.

4. Si se inicia un trabajo antes de que la copiadora complete el período de

calentamiento o inicialización, mantenga las manos apartadas de los

componentes mecánicos o eléctricos puesto que la copiadora empieza a

realizar copias tan pronto como finaliza el período de calentamiento.

5. Las piezas metálicas y las piezas internas de la unidad de fusión alcanzan

temperaturas muy elevadas durante el funcionamiento de la copiadora.

No toque estos componentes sin protegerse las manos.

CONDICIONES DE SEGURIDAD E HIGIENE

El tóner y el revelador no son tóxicos, pero si accidentalmente alguno de estos

productos entra en contacto con los ojos, pueden provocar molestias oculares

temporales. Trate de eliminarlo con colirio o lavándose los ojos con abundante

agua, como primer tratamiento. Si continúa sintiendo molestias, acuda a un médico.

OBSERVACIÓN DE LA NORMATIVA SOBRE SEGURIDAD ELÉCTRICA

La instalación y el mantenimiento de la copiadora y sus periféricos deben estar a

cargo de personal de servicio que haya realizado los cursos de formación sobre los

modelos en cuestión.

ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD Y MEDIO AMBIENTE PARA LA

ELIMINACIÓN DE DESECHOS

1. No incinere los cartuchos de tóner ni el tóner usado. El polvo del tóner puede

inflamarse bruscamente al exponerlo a una llama viva.

2. Deseche el tóner, el revelador y los fotoconductores orgánicos usados de

acuerdo con la normativa local vigente (estos productos no son tóxicos).

3. Deseche las piezas sustituidas de acuerdo con la normativa local vigente.

(3)

SEGURIDAD PARA LÁSER

El Center for Devices and Radiological Health (CDRH) prohíbe la reparación de

unidades de sistema óptico con láser in situ. La unidad que contiene el sistema óptico

solamente puede repararse en una fábrica o en una instalación que disponga de los

equipos adecuados. El subsistema láser puede sustituirlo un técnico cualificado in situ.

Sin embargo, el chasis del láser no puede repararse en el lugar donde se encuentre la

máquina. Por lo tanto, se recomienda a los técnicos que devuelvan los chasis y los

subsistemas láser a la fábrica o al taller de servicio cuando sea necesario sustituir el

subsistema óptico.



ADVERTENCIA

El uso de controles, el ajuste o la ejecución de procedimientos distintos a los

especificados en este manual pueden dar lugar a una peligrosa exposición a la

radiación.



ADVERTENCIA SOBRE LA UNIDAD LÁSER

ADVERTENCIA: Apague el interruptor principal antes de llevar a cabo

cualquiera de los procedimientos indicados en la sección

Unidad láser. Los rayos láser pueden provocar graves

lesiones en la vista.

SIGNOS DE PRECAUCIÓN:

Símbolos y abreviaturas

En este manual se utilizan varios símbolos y abreviaturas. A continuación, se explica

su significado:

Consultar



Arandela de sujeción



Tornillo

(4)

TABLA DE CONTENIDO

1. INSTALACIÓN ... 1-1

1.1 REQUISITOS DE INSTALACIÓN...1-1

1.1.1 ENTORNO...1-1

1.1.2 NIVELADO DE LA MÁQUINA...1-2

1.1.3 REQUISITOS MÍNIMOS DE ESPACIO ...1-3

1.1.4 REQUISITOS DE ALIMENTACIÓN...1-3

1.2 INSTALACIÓN DE LA COPIADORA ...1-4

1.2.1 RECEPTÁCULOS DE ALIMENTACIÓN DE PERIFÉRICOS...1-4

1.2.2 COMPROBACIÓN DE ACCESORIOS ...1-4

1.2.3 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN...1-5

1.3 INSTALACIÓN DEL CRISTAL DE EXPOSICIÓN...1-8

1.3.1 COMPROBACIÓN DE ACCESORIOS ...1-8

1.3.2 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN...1-8

1.4 INSTALACIÓN DEL ARDF ...1-9

1.4.1 COMPROBACIÓN DE ACCESORIOS ...1-9

1.4.2 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN...1-9

1.5 INSTALACIÓN DEL ADF...1-12

1.5.1 COMPROBACIÓN DE ACCESORIOS ...1-12

1.5.2 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN...1-12

1.6 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE LA BANDEJA DE PAPEL DE DOS

BANDEJAS ...1-15

1.6.1 COMPROBACIÓN DE ACCESORIOS ...1-15

1.6.2 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN...1-15

1.7 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE LA BANDEJA DE PAPEL DE UNA

BANDEJA...1-19

1.7.1 COMPROBACIÓN DE ACCESORIOS ...1-19

1.7.2 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN...1-19

1.8 INSTALACIÓN DE LA BANDEJA DE UN SEPARADOR...1-22

1.8.1 COMPROBACIÓN DE ACCESORIOS ...1-22

1.8.2 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN...1-22

1.9 INSTALACIÓN DEL CALEFACTOR ANTICONDENSACIÓN...1-25

1.10 CALEFACTORES DE BANDEJA...1-26

1.10.1 CALEFACTOR DE LA BANDEJA SUPERIOR ...1-26

1.10.2 CALEFACTOR DE BANDEJA INFERIOR (SÓLO PARA EL

MODELO DE DOS BANDEJAS) ...1-27

1.10.3 CALEFACTORES DE BANDEJA PARA LAS UNIDADES DE

ALIMENTACIÓN DE PAPEL OPCIONALES ...1-28

1.11 INSTALACIÓN DEL CONTADOR LLAVE...1-31

1.12 AMPLIACIÓN MFP ...1-33

1.12.1 COMPROBACIÓN DE ACCESORIOS ...1-34

1.12.2 INSTALACIÓN DEL COMPONENTE DE AMPLIACIÓN...1-35

Paso 1. Caja del controlador ...1-35

Paso 2. Impresora/Escáner ...1-36

Paso 3. PostScript...1-36

Paso 4. Fax ...1-37

Paso 5. Rearmado ...1-37

(5)

Paso 6. Panel ...1-37

Paso 7. Teclas de impresora/escáner ...1-38

Paso 8. Teclas del fax ...1-38

Paso 9. Teclas de impresora/escáner y fax...1-39

1.12.4 AJUSTES ...1-40

Paso 10. Ajustes de MFP y ajustes de hora ...1-40

Paso 11. Ajustes del fax ...1-40

1.13 INTERFACE IEEE1284/IEEE1394 ...1-41

1.14 LAN INALÁMBRICA (IEEE 802.11B)...1-42

1.14.1 COMPROBACIÓN DE ACCESORIOS ...1-42

1.14.2 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN...1-42

1.15 BLUETOOTH...1-46

1.15.1 COMPROBACIÓN DE ACCESORIOS ...1-46

1.15.2 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN...1-46

2. MANTENIMIENTO PREVENTIVO... 2-1

2.1 TABLAS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ...2-1

Sistema óptico ...2-1

Área del tambor ...2-1

Alimentación del papel...2-1

Unidad de fusión...2-2

ADF/ARDF ...2-2

Unidad de bandeja de papel...2-2

2.2 PUESTA A CERO DEL CONTADOR DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO.2-3

3. SUSTITUCIÓN Y AJUSTE ... 3-1

3.1 ADVERTENCIAS GENERALES ...3-1

3.1.1 UNIDAD DEL FOTOCONDUCTOR (PCU) ...3-1

3.1.2 RODILLO DE TRANSFERENCIA...3-1

3.1.3 UNIDAD DEL ESCÁNER...3-1

3.1.4 UNIDAD LÁSER ...3-2

3.1.5 UNIDAD DE FUSIÓN ...3-2

3.1.6 ALIMENTACIÓN DEL PAPEL ...3-2

3.1.7 IMPORTANTE ...3-2

3.2 HERRAMIENTAS ESPECIALES Y LUBRICANTES ...3-2

3.3 CUBIERTAS EXTERIORES Y PANEL DE MANDOS...3-3

3.3.1 CUBIERTA TRASERA...3-3

3.3.2 CUBIERTA INFERIOR TRASERA (SÓLO PARA MODELOS DE DOS

BANDEJAS) ...3-3

3.3.3 BANDEJA DE COPIAS...3-4

3.3.4 CUBIERTAS SUPERIORES...3-4

3.3.5 CUBIERTA IZQUIERDA ...3-5

3.3.6 CUBIERTA DELANTERA ...3-5

3.3.7 CUBIERTA DELANTERA DERECHA...3-6

3.3.8 CUBIERTA TRASERA DERECHA ...3-6

3.3.9 PUERTA DERECHA (B121/B122)/UNIDAD DÚPLEX (B123) ...3-7

(6)

3.3.13 SENSOR DE LA TAPA DEL CRISTAL DE EXPOSICIÓN ... 3-9

3.4 UNIDAD DEL ESCÁNER ... 3-10

3.4.1 CRISTAL DE EXPOSICIÓN/CRISTAL DE EXPOSICIÓN DEL

ALIMENTADOR DE DOCUMENTOS... 3-10

Cristal de exposición ... 3-10

Cristal de exposición del DF ... 3-10

3.4.2 BLOQUE DE LA LENTE ... 3-11

3.4.3 CIRCUITO ESTABILIZADOR DE LA LÁMPARA Y LÁMPARA DE

EXPOSICIÓN... 3-11

3.4.4 SENSOR DE ANCHURA/LONGITUD DEL ORIGINAL ... 3-12

Posiciones del sensor ... 3-12

Posiciones del sensor en el modelo de China (8K/16K)... 3-13

3.4.5 MOTOR DEL ESCÁNER... 3-14

3.4.6 SENSOR DE POSICIÓN DE REPOSO DEL ESCÁNER ... 3-14

3.4.7 AJUSTE DE LAS POSICIONES DEL ESCÁNER... 3-15

Aspectos generales... 3-15

Ajuste de los puntos de contacto del primer escáner ... 3-16

Ajuste de los puntos de contacto del segundo escáner... 3-17

3.5 UNIDAD LÁSER ... 3-18

3.5.1 UBICACIÓN DE LA ETIQUETA DE PRECAUCIÓN... 3-18

3.5.2 CRISTAL PROTECTOR DE TÓNER... 3-19

3.5.3 UNIDAD LÁSER... 3-19

3.5.4 UNIDAD DEL LD ... 3-20

3.5.5 MOTOR DEL ESPEJO POLIGONAL... 3-20

3.5.6 AJUSTE DE LA ALINEACIÓN DE LA UNIDAD LÁSER ... 3-21

3.6 SECCIÓN DE LA PCU ... 3-22

3.6.1 PCU... 3-22

3.6.2 UÑAS DE SEPARACIÓN Y SENSOR DE DENSIDAD DE TÓNER.... 3-22

3.6.3 TAMBOR OPC ... 3-23

3.6.4 RODILLO DE CARGA Y CEPILLO DE LIMPIEZA... 3-24

3.6.5 LÁMINA DE LIMPIEZA... 3-24

3.6.6 REVELADOR ... 3-25

3.6.7 DESPUÉS DE LA SUSTITUCIÓN O EL AJUSTE ... 3-26

3.7 MOTOR DE SUMINISTRO DE TÓNER... 3-27

3.8 SECCIÓN DE ALIMENTACIÓN DE PAPEL ... 3-27

3.8.1 RODILLO DE ALIMENTACIÓN DE PAPEL... 3-27

3.8.2 ALMOHADILLA DE FRICCIÓN... 3-27

3.8.3 SENSOR DE FIN DE PAPEL... 3-28

3.8.4 SENSOR DE SALIDA ... 3-28

Modelos sin dúplex... 3-28

Modelos dúplex ... 3-28

3.8.5 RODILLO DE ALIMENTACIÓN BYPASS Y SENSOR DE FIN DE

PAPEL ... 3-29

3.8.6 RODILLO DE REGISTRO... 3-30

3.8.7 SWITCH DE TAMAÑO DE PAPEL BYPASS... 3-31

3.8.8 EMBRAGUE DE REGISTRO... 3-31

3.8.9 SENSOR DE REGISTRO ... 3-32

3.8.10 EMBRAGUE DE ALIMENTACIÓN DE PAPEL SUPERIOR Y

EMBRAGUE DE ALIMENTACIÓN BYPASS... 3-32

3.8.11 EMBRAGUE DE RELÉ ... 3-33

(7)

3.8.13 EMBRAGUE DE ALIMENTACIÓN DE PAPEL INFERIOR

(SÓLO PARA MODELOS DE DOS BANDEJAS)... 3-33

3.8.14 SENSOR DE TRANSPORTE VERTICAL

(SÓLO PARA MODELOS DE DOS BANDEJAS)... 3-34

3.8.15 SWITCH DE TAMAÑO DE PAPEL ... 3-34

3.9 TRANSFERENCIA DE IMÁGENES ... 3-35

3.9.1 RODILLO DE TRANSFERENCIA DE IMÁGENES ... 3-35

3.9.2 SENSOR DE DENSIDAD DE IMAGEN ... 3-35

3.10 FUSIÓN ... 3-36

3.10.1 UNIDAD DE FUSIÓN ... 3-36

3.10.2 TERMISTOR ... 3-36

3.10.3 LÁMPARAS DE FUSIÓN ... 3-37

3.10.4 UÑAS DE EXPULSIÓN DEL RODILLO DE CALOR ... 3-37

3.10.5 RODILLO DE CALOR ... 3-38

3.10.6 TERMOSTATO ... 3-38

3.10.7 RODILLO DE PRESIÓN Y CASQUILLOS... 3-39

3.10.8 AJUSTE DEL ANCHO DE BANDA DEL NIP ... 3-40

3.10.9 RODILLO DE LIMPIEZA ... 3-41

3.11 UNIDAD DÚPLEX (SÓLO MODELOS DÚPLEX) ... 3-42

3.11.1 SENSOR DE SALIDA DÚPLEX... 3-42

3.11.2 SENSOR DE ENTRADA DÚPLEX ... 3-42

3.11.3 SENSOR DE INVERSIÓN DÚPLEX... 3-43

3.11.4 MOTOR DE TRANSPORTE DÚPLEX... 3-44

3.11.5 MOTOR DE INVERSIÓN DÚPLEX... 3-44

3.11.6 CIRCUITO DE CONTROL DÚPLEX... 3-44

3.12 OTRAS SUSTITUCIONES ... 3-45

3.12.1 LÁMPARA DE EXTINCIÓN ... 3-45

3.12.2 CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN DE ALTA TENSIÓN... 3-45

3.12.3 BICU (UNIDAD DE CONTROL DE IMAGEN DE LA DE

MÁQUINA BASE) ... 3-46

3.12.4 MOTOR PRINCIPAL... 3-46

3.12.5 VENTILADOR DE EXTRACCIÓN TRASERO (SÓLO B123) ... 3-47

3.12.6 VENTILADOR DE EXTRACCIÓN IZQUIERDO... 3-47

3.12.7 PSU (FUENTE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA)... 3-47

3.12.8 CAJA DE ENGRANAJES... 3-48

Procedimiento de sustitución ... 3-48

Disposición de los engranajes en la caja ... 3-50

3.13 AJUSTES DE COPIA: IMPRESIÓN/ESCANEO ... 3-51

3.13.1 IMPRESIÓN ... 3-51

Registro – Borde anterior/extremo a extremo ... 3-51

Margen en blanco... 3-52

Escala de reproducción de escaneo principal... 3-52

3.13.2 ESCANEO... 3-53

Registro: modo cristal de exposición ... 3-53

Escala de reproducción... 3-53

Ajuste de la densidad de blanco estándar ... 3-54

3.13.3 AJUSTE DE LA IMAGEN DEL ADF... 3-55

(8)

4. LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ... 4-1

4.1 CONDICIONES DE LLAMADA AL SERVICIO TÉCNICO...4-1

4.1.1 RESUMEN...4-1

4.1.2 DESCRIPCIÓN DE LOS CÓDIGOS SC ...4-2

4.2 DEFECTOS DE LOS COMPONENTES ELÉCTRICOS...4-12

4.2.1 SENSORES...4-12

4.2.2 SWITCHES...4-14

4.3 CONDICIONES DE FUSIBLE FUNDIDO ...4-14

4.4 PRESENTACIÓN DE LOS LED...4-15

4.4.1 BICU...4-15

5. TABLAS DE SERVICIO ... 5-1

5.1 MODO DE PROGRAMA DE SERVICIO...5-1

5.1.1 USO DEL MODO SP ...5-1

Inicio del modo SP...5-1

Inicio del modo SSP ...5-2

Selección de programas ...5-2

Especificación de valores ...5-2

Activación del modo de copia ...5-2

Salir de programas/terminar el modo (S)SP ...5-2

5.1.2 TABLAS DEL MODO SP: MÁQUINA BÁSICA...5-3

SP1-XXX (Alimentación)...5-3

SP2-XXX (Tambor)...5-6

SP4-XXX (escáner) ...5-11

SP5-XXX (Modo) ...5-16

SP6-XXX (Periféricos) ...5-19

SP7-XXX (Registro de datos) ...5-20

SP8-XXX (Historial) ...5-24

5.1.3 TABLAS DEL MODO SP: MFP...5-27

SP1-XXX (Alimentación)...5-27

SP2-XXX (Tambor)...5-30

SP4-XXX (escáner) ...5-34

SP5-XXX (Modo) ...5-40

SP6-XXX (Periféricos) ...5-53

SP7-XXX (Registro de datos) ...5-54

SP8-XXX (Historial) ...5-59

5.1.4 AJUSTE DEL REGISTRO Y LA ESCALA DE REPRODUCCIÓN...5-63

5.1.5 ANÁLISIS DE ERRORES DEL SENSOR DE ID (SP2-221) ...5-64

5.1.6 PRESENTACIÓN DE DATOS DE APS (SP4-301-1)...5-65

Posiciones del sensor...5-65

Lectura de datos...5-65

5.1.7 BORRADO DE MEMORIA...5-66

Máquina básica y máquina MFP...5-66

Excepciones ...5-66

Con tarjeta de memoria flash (sólo máquina básica) ...5-67

Sin tarjeta de memoria flash ...5-67

5.1.8 COMPROBACIÓN DE ENTRADAS (SP5-803) ...5-68

Realización de una comprobación de entrada...5-68

Tabla de comprobación de entradas ...5-68

5.1.9 COMPROBACIÓN DE SALIDAS (SP5-804)...5-70

(9)

Realización de una comprobación de salida...5-70

Tabla de comprobación de salidas ...5-70

5.1.10 ENTRADA DEL NÚMERO DE SERIE (SP5-811) ...5-71

Especificación de caracteres ...5-71

Número de serie y NVRAM ...5-71

5.1.11 CARGA/DESCARGA DE DATOS DE LA NVRAM (SP5-824/825)....5-72

Descripción general...5-72

Carga de la NVRAM (SP5-824-1)...5-72

Descarga de la NVRAM (SP5-825-1) ...5-73

5.1.12 PROCEDIMIENTO DE ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE PARA

MÁQUINAS BÁSICAS...5-74

5.1.13 IMPRESIÓN DEL PATRÓN DE PRUEBA (SP5-902) ...5-75

Ejecución de la impresión del patrón de prueba ...5-75

Patrones de prueba ...5-75

5.1.14 CONTADOR–CADA ATASCO DE PAPEL (SP7-504) ...5-76

5.1.15 IMPRESIÓN DE SMC (SP5-990)...5-77

5.1.16 PRESENTACIÓN DEL HISTORIAL DE ATASCOS DE

ORIGINALES (SP7-508) ...5-77

Visualización del historial de atascos de copias ...5-77

Códigos de historial de atascos ...5-77

5.1.17 PRESENTACIÓN DE LA SALIDA DEL SENSOR DE APS DEL

ADF (SP6-901)...5-78

Posiciones del sensor...5-78

Lectura de datos...5-78

5.2 PROCEDIMIENTO DE ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE PARA

MÁQUINAS MFP...5-79

5.2.1 ANTES DE EMPEZAR…...5-79

5.2.2 PROCEDIMIENTO DE ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE PARA

MÁQUINAS MFP...5-80

5.2.3 CARGA/DESCARGA DE DATOS DE LA NVRAM...5-84

Carga del contenido de la NVRAM en una tarjeta SD ...5-84

Descarga de una tarjeta SD en la NVRAM ...5-84

6. DESCRIPCIONES DETALLADAS DE SECCIONES ... 6-1

6.1 VISTA GENERAL ...6-1

6.1.1 DISPOSICIÓN DE LOS COMPONENTES ...6-1

6.1.2 TRAYECTO DEL PAPEL...6-3

6.1.3 DISPOSICIÓN DE LOS ELEMENTOS DE ACCIONAMIENTO ...6-4

6.2 ESTRUCTURA DEL CIRCUITO ...6-5

6.2.1 DIAGRAMA DE BLOQUES ...6-5

1. BICU (Máquina base y unidad de control de imágenes)...6-6

2. Unidad del circuito de sensores (SBU) ...6-6

6.3 GENERALIDADES DEL PROCESO DE COPIA...6-7

6.4 ESCANEO ...6-9

6.4.1 VISTA GENERAL ...6-9

Fusible del estabilizador de la lámpara...6-9

(10)

6.5.2 UNIDAD DEL PANEL DE SENSORES (SBU)... 6-14

6.5.3 UNIDAD DE PROCESADO DE IMÁGENES (IPU) ... 6-15

Vista general ... 6-15

Modos de procesamiento de imágenes ... 6-16

Procesamiento de imágenes paso a paso ... 6-17

Modos de originales ... 6-18

Modos SP para cada paso del procesamiento de imágenes... 6-18

Sombreado automático ... 6-20

Supresión de líneas blancas ... 6-21

Supresión de líneas negras ... 6-21

Densidad automática de la imagen (ADS) ... 6-22

Corrección del gamma (γ) del escáner... 6-23

Escala de reproducción de escaneo principal... 6-24

Imagen espejo. Modo ADF ... 6-24

Filtrado ... 6-25

Corrección del gamma (γ) de ID... 6-26

Procesamiento de escalas ... 6-27

6.5.4 UNIDAD DE CONTROL DE VÍDEO (VCU)... 6-28

Imagen y caracteres finos (FCI)... 6-28

Corrección del gamma de impresora ... 6-28

6.6 EXPOSICIÓN AL LÁSER ... 6-29

6.6.1 VISTA GENERAL... 6-29

6.6.2 CONTROL AUTOMÁTICO DE POTENCIA (APC) ... 6-30

6.6.3 SWITCH DE SEGURIDAD DEL LD ... 6-31

6.7 UNIDAD DEL FOTOCONDUCTOR (PCU) ... 6-32

6.7.1 VISTA GENERAL... 6-32

6.7.2 ACCIONAMIENTO ... 6-33

6.8 CARGA DEL TAMBOR ... 6-34

6.8.1 VISTA GENERAL... 6-34

6.8.2 CORRECCIÓN DE LA TENSIÓN DEL RODILLO DE CARGA ... 6-35

Corrección por condiciones ambientales ... 6-35

6.8.3 MOMENTOS DE CREACIÓN DEL PATRÓN DEL SENSOR ID ... 6-36

6.8.4 LIMPIEZA DEL RODILLO DE CARGA DEL TAMBOR... 6-37

6.9 REVELADO ... 6-38

6.9.1 VISTA GENERAL... 6-38

6.9.2 ACCIONAMIENTO ... 6-39

6.9.3 MEZCLADO DEL REVELADOR ... 6-39

6.9.4 BIAS DE REVELADO... 6-40

6.9.5 SUMINISTRO DE TÓNER ... 6-41

Mecanismo de reposición de la botella de tóner... 6-41

Mecanismo de suministro de tóner ... 6-42

6.9.6 CONTROL DE LA DENSIDAD DEL TÓNER ... 6-43

Aspectos generales... 6-43

Ajuste inicial del sensor de densidad del tóner... 6-45

Medida de la concentración de tóner ... 6-45

Detección de Vsp/Vsg... 6-45

Determinación de la tensión de referencia del suministro de tóner

(Vref) ... 6-45

Determinación de suministro de tóner ... 6-45

Determinación del momento de actuación del motor de suministro

(11)

6.9.7 SUMINISTRO DE TÓNER EN CONDICIONES ANÓMALAS DEL

SENSOR... 6-47

Sensor ID ... 6-47

Sensor TD ... 6-47

6.9.8 DETECCIÓN DE FIN DE TÓNER PRÓXIMO/FIN DE TÓNER Y

RECUPERACIÓN ... 6-48

Detección de fin de tóner próximo ... 6-48

Recuperación de la condición de fin de tóner próximo ... 6-48

Detección de fin de tóner ... 6-48

Recuperación del estado de fin de tóner ... 6-48

6.10 LIMPIEZA DEL TAMBOR Y RECICLADO DE TÓNER... 6-49

6.10.1 LIMPIEZA DEL TAMBOR ... 6-49

6.10.2 RECICLADO DE TÓNER... 6-49

6.11 ALIMENTACIÓN DEL PAPEL... 6-50

6.11.1 ASPECTOS GENERALES... 6-50

6.11.2 MECANISMO DE ACCIONAMIENTO DE LA ALIMENTACIÓN

DE PAPEL ... 6-51

6.11.3 MECANISMO DE ALIMENTACIÓN Y SEPARACIÓN DE PAPEL .... 6-51

6.11.4 MECANISMO DE ELEVACIÓN DEL PAPEL... 6-52

6.11.5 DETECCIÓN DE FIN DE PAPEL... 6-52

6.11.6 DETECCIÓN DEL TAMAÑO DE PAPEL ... 6-53

Bandeja de papel ... 6-53

Bandeja bypass... 6-54

6.11.7 GUÍAS LATERALES ... 6-55

6.11.8 REGISTRO DE PAPEL... 6-55

6.12 TRANSFERENCIA DE IMAGEN Y SEPARACIÓN DE PAPEL ... 6-56

6.12.1 VISTA GENERAL... 6-56

6.12.2 TEMPORIZACIÓN DE LA CORRIENTE DE TRANSFERENCIA

DE IMAGEN... 6-57

6.12.3 LIMPIEZA DEL RODILLO DE TRANSFERENCIA... 6-58

6.12.4 MECANISMO DE SEPARACIÓN DE PAPEL... 6-58

6.13 FUSIÓN DE IMAGEN Y SALIDA DE PAPEL... 6-59

6.13.1 VISTA GENERAL... 6-59

6.13.2 MECANISMO DE ACCIONAMIENTO Y LIBERACIÓN DE LA

UNIDAD DE FUSIÓN... 6-60

Accionamiento de la unidad de fusión ... 6-60

Mecanismo de accionamiento y liberación ... 6-60

Control de contacto/liberación... 6-60

Solenoide de accionamiento y liberación... 6-61

6.13.3 DESPLAZAMIENTO DE LA GUÍA DE ENTRADA DE FUSIÓN ... 6-62

6.13.4 RODILLO DE PRESIÓN ... 6-62

6.13.5 CONTROL DE LA TEMPERATURA DE FUSIÓN ... 6-63

Vista general ... 6-63

Control de temperatura ... 6-64

6.13.6 PROTECCIÓN CONTRA RECALENTAMIENTO ... 6-66

6.14 UNIDAD DÚPLEX ... 6-67

6.14.1 GENERALIDADES... 6-67

(12)

6.14.4 MECANISMO DE ENTRADA Y SALIDA...6-71

6.15 MODOS DE AHORRO DE ENERGÍA DE MÁQUINAS BÁSICAS ...6-72

Descripción general...6-72

Desconexión automática (AOF)...6-72

Temporizadores...6-73

Recuperación ...6-73

6.16 MODOS DE AHORRO DE ENERGÍA DE MÁQUINAS BÁSICAS ...6-74

Descripción general...6-74

Desconexión automática (AOF)...6-74

Temporizadores...6-75

Recuperación ...6-75

PERIFÉRICOS

BANDEJA DE UN SEPARADOR (B621)

1. SUSTITUCIÓN Y AJUSTE ... B621-1

1.1 SWITCH DE BANDEJA ABIERTA... B621-1

1.2 SENSOR DE PAPEL ... B621-3

1.3 SENSOR DE SALIDA... B621-3

2. DESCRIPCIÓN DETALLADA ... B621-4

2.1 COMPONENTES... B621-4

2.2 AJUSTES ... B621-5

Ajustes... B621-5

Limitación ... B621-5

2.3 TRANSPORTE DEL PAPEL... B621-6

2.3.1 MANIPULACIÓN DEL PAPEL ... B621-6

2.3.2 COMPUERTA DE CRUCE ... B621-6

2.3.3 LIMITACIÓN DEL TAMAÑO DEL PAPEL... B621-6

2.4 LED DE LA BANDEJA DE SALIDA ... B621-7

2.5 SWITCH DE BANDEJA ABIERTA... B621-8

3. LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ... B621-9

3.1 ATASCO DE PAPEL ... B621-9

3.2 MANEJO DE ATASCOS DE PAPEL ... B621-10

3.2.1 REINICIO DE LA COPIADORA ... B621-10

3.2.2 ATASCO DE PAPEL RELACIONADO CON COMPONENTES.... B621-11

Atasco de papel relacionado con el motor ... B621-11

Atasco de papel relacionado con el solenoide... B621-11

ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS (B616) Y

ALIMENTADOR DE DOCUMENTOS CON INVERSIÓN

(13)

ESPECIFICACIONES ... ESPEC-1

1. ESPECIFICACIONES GENERALES ... ESPEC-1

Unidad dúplex (sólo B123) ... ESPEC-5

2. TAMAÑOS DE PAPEL ADMITIDOS... ESPEC-6

2.1 DETECCIÓN DE TAMAÑO DE LOS ORIGINALES... ESPEC-6

América del Norte, Europa, Asia, Taiwán ... ESPEC-6

China, Corea ... ESPEC-7

2.2 ALIMENTACIÓN Y SALIDA DE PAPEL ... ESPEC-8

Unidad principal, dúplex ... ESPEC-8

Bandeja de papel opcional, bandeja de un separador,

Bandeja bypass ... ESPEC-10

3. CONFIGURACIÓN DE LA MÁQUINA ... ESPEC-12

4. EQUIPO OPCIONAL ... ESPEC-14

ARDF... ESPEC-14

ADF ... ESPEC-15

UNIDAD DE BANDEJA DE PAPEL DE UNA BANDEJA ... ESPEC-16

UNIDAD DE BANDEJA DE PAPEL DE DOS BANDEJAS... ESPEC-17

Bandeja de 1 separador ... ESPEC-17

(14)

30 de septiembre de 2003

REQUISITOS DE INSTALACIÓN

Ins tal aci ón

1. INSTALACIÓN



PRECAUCIÓN

Antes de instalar opciones, siga estos pasos:

1. Si la máquina incluye una unidad de fax, imprima todos los mensajes

almacenados en memoria, las listas de elementos programados por el

usuario y la lista de parámetros del sistema.

2. Si la máquina tiene una impresora opcional, imprima toda la información

que contenga el buffer de la impresora.

3. Apague el interruptor principal y desconecte el cable de alimentación,

la línea de teléfono y el cable de red.

1.1 REQUISITOS

DE

INSTALACIÓN

1.1.1 ENTORNO

–Gráfico de valores de temperatura y humedad–

Humedad 10°C (50°F) (80,6°F)27°C (89,6°F)32°C 15% 54% 80% Temperatura Rango de funcionamiento B039I502.WMF

(15)

REQUISITOS DE INSTALACIÓN

30 de septiembre de 2003

1. Rango de temperatura:

10 °C a 32 °C (50 °F a 89,6 °F)

2. Rango de humedad:

15% al 80% HR

3. Iluminación

ambiental:

Menos de 1,500 lux (no exponer a la luz solar directa)

4. Ventilación:

3 veces/hora/persona o más

5. Polvo

ambiental:

Menos de 0,075 mg/m

3

(2,0 x 10

-6

oz/yd

3

)

6. Evite los lugares expuestos a cambios repentinos de temperatura.

1) Áreas expuestas al aire frío directo de un aparato de aire acondicionado.

2) Áreas expuestas al calor directo de un calefactor.

7. No sitúe la máquina en lugares en los que pueda estar expuesta a gases

corrosivos.

8. No instale la máquina en un lugar que se encuentre a más de 2.000 m (6.500 pies)

por encima del nivel del mar.

9. Coloque la copiadora sobre una superficie nivelada resistente (la inclinación

máxima permitida hacia cualquier lado es de 5 mm).

10. No coloque la máquina en un lugar donde pueda estar sometida a vibraciones

fuertes.

1.1.2 NIVELADO DE LA MÁQUINA

De la parte delantera a la trasera:

Desnivel máximo de 5 mm (0,2")

De derecha a izquierda:

Desnivel máximo de 5 mm (0,2")

(16)

30 de septiembre de 2003

REQUISITOS DE INSTALACIÓN

Ins

tal

aci

ón

1.1.3 REQUISITOS MÍNIMOS DE ESPACIO

Coloque la copiadora cerca de una fuente de alimentación, dejando alrededor el

espacio libre que se indica a continuación:

A (delante):

750 mm (30")

B (izquierda): 150 mm (6")

C (detrás):

50 mm (2")

D (derecha):

250 mm (10")

NOTA: El espacio recomendado de 750 mm por delante es suficiente para poder

extraer la bandeja de papel. Para que los operarios puedan trabajar,

se requiere más espacio por delante de la máquina.

1.1.4 REQUISITOS DE ALIMENTACIÓN



PRECAUCIÓN

1. Compruebe que la toma de corriente de la pared esté cerca de la máquina

y tenga fácil acceso. Una vez terminada la instalación, asegúrese de que el

enchufe se ajusta firmemente a la toma.

2. Evite las conexiones múltiples.

3. Compruebe que la máquina esté conectada a tierra.

1. Tensión de entrada:

América del Norte y América del Sur, Taiwán: 110 – 120 V, 60 Hz, 12 A

Europa, Asia: 220 – 240 V, 50/60 Hz, 7 A

B121I901.WMF

[C]

[D]

[B]

[A]

(17)

INSTALACIÓN DE LA COPIADORA

30 de septiembre de 2003

1.2 INSTALACIÓN DE LA COPIADORA

1.2.1 RECEPTÁCULOS DE ALIMENTACIÓN DE PERIFÉRICOS



PRECAUCIÓN

Tensión nominal de periféricos

Compruebe que los cables están enchufados en las tomas correctas.

B121I905.WMF

1.2.2 COMPROBACIÓN

DE

ACCESORIOS

Compruebe que tiene los siguientes accesorios.

Descripción Cantidad

1 Instrucciones de funcionamiento. Configuración general (-17, -29) 1 2 Instrucciones de funcionamiento. Manual de consulta para copia (-17, -29) 1

3 NECR. Inglés (-17) 1

4 NECR. Varios idiomas (-27, -29) 1 5 Placa de identificación del modelo (-22, -29, -22) 1 6 Etiqueta adhesiva del nombre de modelo (-22) 1 7 Hoja de seguridad de la UE (-22, -24, -26, -27) 1

Unidad de bandeja de papel

Salida de tensión nominal del conector de accesorio Máx. 24 V DC

ADF/ARDF

Salida de tensión nominal del conector de accesorio Máx. 24 V DC

(18)

30 de septiembre de 2003

INSTALACIÓN DE LA COPIADORA

Ins tal aci ón

1.2.3 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN



PRECAUCIÓN

Antes de iniciar este procedimiento, desenchufe el cable de alimentación de la

máquina.

1. Quite las cintas adhesivas y los

protectores.

2. Abra la puerta delantera y retire el

soporte de la botella de tóner [A].

3. Abra la puerta derecha [B] y quite la

PCU (unidad del fotoconductor) [C].

NOTA: La PCU está bloqueada cuando

la puerta derecha está cerrada.

B121I904.WMF B039I107.WMF B039I108.WMF

[A]

[C]

[B]

(19)

INSTALACIÓN DE LA COPIADORA

30 de septiembre de 2003

4. Separe la parte superior y la parte

inferior de la PCU ( x 5).

5. Coloque una hoja de papel sobre

una superficie horizontal y ponga la

parte superior encima.

NOTA: Esto evita que entre material

extraño en los rodillos de

manguito.

6. Distribuya un paquete de revelador

[A] en todas las aberturas por igual.

NOTA:

1)

Procure no derramar el

revelador sobre los

engranajes [B]. Si se ha

derramado, elimínelo

utilizando un imán o un

destornillador imantado.

2)

No gire demasiado el

engranaje [B]. Podría

derramarse el revelador.

7. Vuelva a montar la PCU e instálela.

8. Agite la botella de tóner [C] varias veces.

NOTA: No quite el tapón de la botella [D]

antes de agitarla.

9. Quite el tapón de la botella [D] e instale la

botella en el inserte el cartucho en el

soporte.

NOTA: No toque el tapón interior [E].

10. Coloque el soporte (con la botella de

tóner) en la máquina.

B121I903.WMF B039I115.WMF B039I504.WMF

[A]

[B]

[C]

[D]

[E]

(20)

30 de septiembre de 2003

INSTALACIÓN DE LA COPIADORA

Ins

tal

aci

ón

11. Extraiga la bandeja de papel [A] y gire el

selector del tamaño de papel hasta el

tamaño adecuado. Ajuste las posiciones

de las guías de tope y laterales.

NOTA: Para mover las guías laterales,

libere primero el dispositivo de

bloqueo verde de la guía lateral

trasera.

12. Instale el ARDF opcional, el ADF o el cristal de exposición ( 1.3/1.4/1.5).

13. Enchufe el cable de alimentación principal y encienda el interruptor principal.

14. Active el modo SP y ejecute “Devlpr Initialize” (Inicializar revelador) (SP2-214-001).

15. Espere hasta que aparezca el mensaje “Completed” (Terminado) (unos

45 segundos).

16. Active el menú User Tools (Herramientas de usuario) y seleccione “Language”

(Idioma).

17. Especifique un idioma. Será el idioma utilizado en el panel de mandos.

18. Cargue el papel en la bandeja y, tras realizar una copia a tamaño completo,

compruebe si son correctos los registros de extremo a extremo y del borde

anterior. Si no lo son, ajústelos ( 3.13).

B039I020.WMF

[A]

(21)

INSTALACIÓN DEL CRISTAL DE EXPOSICIÓN

30 de septiembre de 2003

1.3 INSTALACIÓN DEL CRISTAL DE EXPOSICIÓN

1.3.1 COMPROBACIÓN

DE

ACCESORIOS

Compruebe que tiene los siguientes accesorios.

Descripción Cantidad

1 Tornillo escalonado 2

1.3.2 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN



PRECAUCIÓN

Antes de iniciar este procedimiento, desenchufe el cable de alimentación de la

máquina.

1. Instale la tapa del cristal de exposición [A] ( x 2).

B121I910.WMF

[A]

(22)

30 de septiembre de 2003

INSTALACIÓN DEL ARDF

In

stal

ac

ión

1.4 INSTALACIÓN

DEL

ARDF

1.4.1 COMPROBACIÓN

DE

ACCESORIOS

Con ayuda de esta lista, compruebe si ha recibido todos los accesorios y el estado en

que se hallan:

Nº Descripción Cantidad

1 Regleta 1

2 Cristal de exposición del DF 1

3 Perno 2

4 Tornillo de cabeza 2

5 Etiqueta adhesiva de tamaño de original 2

6 Destornillador 1

7 Etiqueta adhesiva de advertencia – Cubierta superior 1

1.4.2 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN



PRECAUCIÓN

Antes de iniciar este procedimiento, desenchufe el cable de alimentación de la

copiadora.

1. Retire las tiras de cinta adhesiva.

B617I901.WMF B379I101.WMF

1

2

3

4

5

6

7

(23)

INSTALACIÓN DEL ARDF

30 de septiembre de 2003

2. Retire la regleta izquierda [A]

( x 2).

3. Coloque el cristal de exposición

[B] del DF en el soporte del

cristal. Compruebe que la marca

blanca [C] está en la parte inferior

del extremo delantero.

4. Despegue el protector [D] de la

cinta de doble cara pegada en la

parte posterior de la regleta [E] y

coloque la regleta

( x 2) (retirados en el paso 2).

5. Instale los dos pernos [F].

6. Monte el ARDF sobre la

copiadora y deslícelo hacia la

parte delantera.

7. Fije la unidad del ARDF con los

tornillos de cabeza [G].

8. Conecte el cable [H] a la

copiadora.

9. Pegue la etiqueta de tamaño de

original correspondiente [I]

como muestra la ilustración.

B121I911.WMF B379I104.WMF B379I501.WMF

[F]

[A]

[F]

[B]

[C]

[D]

[E]

[H]

[G]

[I]

(24)

30 de septiembre de 2003

INSTALACIÓN DEL ARDF

Ins

tal

aci

ón

10. Pegue la etiqueta de atención [A] en

la cubierta superior.

NOTA: Las etiquetas de atención

del embalaje están en

distintos idiomas.

11. Encienda el interruptor de

alimentación principal.

12. Compruebe que el alimentador de

documentos funciona

correctamente.

13. Realice una copia a tamaño completo y compruebe que los registros de extremo a

extremo y de borde anterior son correctos. Si no lo son, ajústelos. ( 3.13.3)

B379I502.WMF

[A]

(25)

INSTALACIÓN DEL ADF

30 de septiembre de 2003

1.5 INSTALACIÓN DEL ADF

1.5.1 COMPROBACIÓN

DE

ACCESORIOS

Con ayuda de esta lista, compruebe si ha recibido todos los accesorios y el estado en

que se hallan:

Descripción Cantidad

1 Regleta 1

2 Cristal de exposición del DF 1

3 Perno 2

4 Tornillo de fijación 2 5 Etiqueta adhesiva de tamaño de original 2

6 Destornillador 1

7 Etiqueta adhesiva de atención – Cubierta superior

1.5.2 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN



PRECAUCIÓN

Antes de iniciar este procedimiento, desenchufe el cable de alimentación de la

máquina.

1. Retire las tiras de cinta adhesiva.

B616I901.WMF

1

2

3

4

5

6

7

(26)

30 de septiembre de 2003

INSTALACIÓN DEL ADF

In

stal

ac

ión

2. Retire la regleta izquierda [A]

( x 2).

3. Coloque el cristal de exposición

[B] del DF en el soporte del

cristal. Compruebe que la marca

blanca [C] está en la parte inferior

del extremo delantero.

4. Despegue el protector [D] de la

cinta de doble cara pegada en la

parte posterior de la regleta [E] y

coloque la regleta

( x 2) (retirados en el paso 2).

5. Instale los dos pernos [F].

6. Monte el ADF sobre la

copiadora y deslícelo hacia la

parte delantera.

7. Fije la unidad del ADF con los

tornillos de fijación [G].

8. Conecte el cable [H] a la

copiadora.

9. Pegue la etiqueta de regleta

correspondiente [I] como

muestra la ilustración.

B121I911.WMF B387I104.WMFWMF B387I501.WMF

[H]

[G]

[I]

[F]

[A]

[F]

[B]

[C]

[D]

[E]

(27)

INSTALACIÓN DEL ADF

30 de septiembre de 2003

10. Pegue la etiqueta de atención [A] en la

cubierta superior.

NOTA: Las etiquetas de atención del

embalaje están en distintos

idiomas.

11. Encienda el interruptor de alimentación

principal. Compruebe que el

alimentador de documentos funciona

correctamente.

12. Realice una copia a tamaño completo y compruebe que los registros de extremo a

extremo y de borde anterior son correctos. Si no lo son, ajústelos. ( 3.13.3).

B379I502.WMF

[A]

(28)

30 de septiembre de 2003INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE LA BANDEJA DE PAPEL

DE DOS BANDEJAS

Ins tal aci ón

1.6 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE LA BANDEJA DE

PAPEL DE DOS BANDEJAS

1.6.1 COMPROBACIÓN

DE

ACCESORIOS

Con ayuda de esta lista, compruebe si ha recibido todos los accesorios y el estado en

que se hallan:

Descripción Cantidad 1 Tornillo – M4x10 10 2 Soporte de la unidad 4 3 Regulador 1 4 Soporte de la unidad 2

1.6.2 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN



PRECAUCIÓN

1. Si está instalada la unidad de fax opcional:

• Imprima todos los mensajes almacenados en la memoria.

• Imprima las listas de los elementos programados por el usuario.

• Imprima la lista de parámetros del sistema.

• Desconecte la línea telefónica.

2. Si está instalada la unidad de impresora opcional:

• Imprima todos los datos del buffer de la impresora.

• Desconecte el cable de red.

3. Antes de iniciar este procedimiento, desenchufe el cable de alimentación

de la máquina.

1. Retire las tiras de cinta adhesiva.

Compruebe que ha retirado

todas las tiras de cinta adhesiva

y todas las piezas de cartón.

B384I500.WMF

B384I158.WMF

1

2

3

4

30 de septiembre de 2003 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE LA BANDEJA DE PAPEL

DE DOS BANDEJAS

(29)

INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE LA BANDEJA DE PAPEL DE DOS BANDEJAS 30 de

septiembre de 2003

2. Conecte el regulador [A] a la placa base como

muestra la ilustración.

NOTA: Si hay una mesa instalada, este paso

no es necesario.

3. Retire la cubierta [B] (1 remache).

PRECAUCIÓN: Antes de colocar la

copiadora sobre la unidad

de la bandeja de papel,

compruebe que el

cableado [C] está seguro.

Si el cableado está

dañado, la unidad de la

bandeja de papel no

funciona correctamente.

4. Coloque la copiadora sobre la unidad de

la bandeja de papel.

B384I001.WMF B384I901.WMF

[B]

[C]

[A]

30 de septiembre de 2003

INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE LA BANDEJA DE PAPEL

DE DOS BANDEJAS

(30)

30 de septiembre de 2003 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE LA BANDEJA DE PAPEL

DE DOS BANDEJAS

In stal ac ión

5. Modelo de copiadora de una

bandeja (B121):

Retire la primera bandeja [A].

Modelos de copiadora de dos

bandejas (B122/B123):

Retire la segunda bandeja [A].

6. Instale los dos tornillos [B].

7. Vuelva a instalar la bandeja.

8. Instale los dos soportes [C]

(1 tornillo cada uno).

9. Conecte el cable de conexión [D] a

la copiadora.

NOTA: Hay muescas a ambos

lados del enchufe. El lado

izquierdo tiene una muesca

y el derecho tiene dos.

10. Vuelva a instalar la cubierta que

retiró en el paso 3 (1 remache).

11. Instale los cuatro soportes [E]

(2 tornillos cada uno).

NOTA: Si hay una mesa

instalada, este paso no es

necesario.

B384I106.WMF B384I902.WMF B384I007.WMF

[A]

[B]

[E]

[D]

[C]

30 de septiembre de 2003 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE LA BANDEJA DE PAPEL

DE DOS BANDEJAS

(31)

INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE LA BANDEJA DE PAPEL DE DOS BANDEJAS30 de

septiembre de 2003

12. Gire el regulador [A] para fijar la

máquina.

NOTA: Si hay una mesa instalada,

este paso no es necesario.

13. Cargue el papel en las bandejas y realice desde cada una copias a tamaño

completo. Compruebe si los registros de extremo a extremo y de borde anterior

son correctos. Si no lo son, ajústelos ( 3.13).

B384I002.WMF

[A]

30 de septiembre de 2003

INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE LA BANDEJA DE PAPEL

DE DOS BANDEJAS

(32)

30 de septiembre de 2003INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE LA BANDEJA DE PAPEL

DE UNA BANDEJA

Ins tal aci ón

1.7 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE LA BANDEJA DE

PAPEL DE UNA BANDEJA

1.7.1 COMPROBACIÓN

DE

ACCESORIOS

Con ayuda de esta lista, compruebe si ha recibido todos los accesorios y el estado en

que se hallan:

Descripción Cantidad 1 Tornillo – M4 x 10 2 2 Tornillo escalonado – M4 x 10 2 3 Soporte de la unidad 2

1.7.2 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN



PRECAUCIÓN

1. Si está instalada la unidad de fax opcional:

• Imprima todos los mensajes almacenados en la memoria.

• Imprima las listas de los elementos programados por el usuario.

• Imprima la lista de parámetros del sistema.

• Desconecte la línea telefónica.

2. Si está instalada la unidad de impresora opcional:

• Imprima todos los datos del buffer de la impresora.

• Desconecte el cable de red.

3. Antes de iniciar este procedimiento, desenchufe el cable de alimentación

de la máquina.

1. Retire las tiras de cinta adhesiva.

Compruebe que ha retirado

todas las tiras de cinta adhesiva

y todas las piezas de cartón.

B385I500.WMF

B385I159.WMF

1

2

3

30 de septiembre de 2003 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE LA BANDEJA DE PAPEL

DE UNA BANDEJA

(33)

INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE LA BANDEJA DE PAPEL DE UNA BANDEJA 30 de

septiembre de 2003

2. Retire la cubierta [A] (1 remache).

PRECAUCIÓN: Antes de colocar la

copiadora sobre la unidad

de la bandeja de papel,

compruebe que el

cableado [B] está seguro.

Si el cableado está

dañado, la unidad de la

bandeja de papel no

funciona correctamente.

3. Coloque la copiadora sobre la unidad de

la bandeja de papel.

4. Modelo de copiadora de una

bandeja (B121):

Retire la primera bandeja [C].

Modelos de copiadora de dos

bandejas (B122/B123):

Retire la segunda bandeja [C].

B384I901.WMF

B385I112.WMF

[A]

[B]

30 de septiembre de 2003

INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE LA BANDEJA DE PAPEL

DE UNA BANDEJA

(34)

30 de septiembre de 2003INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE LA BANDEJA DE PAPEL

DE UNA BANDEJA

Ins tal aci ón

5. Instale los dos tornillos [A].

6. Vuelva a instalar la bandeja.

7. Instale los dos soportes [B] (1 tornillo

escalonado cada uno).

8. Conecte el cable de conexión [C] a la

copiadora.

NOTA: Hay muescas a ambos lados del

enchufe. El lado izquierdo tiene

una muesca y el derecho tiene

dos.

9. Vuelva a colocar la cubierta retirada en

el paso 2.

10. Cargue el papel en la bandeja y realice desde ella copias a tamaño completo.

Compruebe si los registros de extremo a extremo y de borde anterior son correctos.

Si no lo son, ajústelos ( 3.13).

B385I118.WMFWMF B384I902.WMF

[A]

[C]

[B]

30 de septiembre de 2003 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE LA BANDEJA DE PAPEL

DE UNA BANDEJA

(35)

INSTALACIÓN DE LA BANDEJA DE UN SEPARADOR

30 de septiembre de 2003

1.8 INSTALACIÓN DE LA BANDEJA DE UN

SEPARADOR

1.8.1 COMPROBACIÓN

DE

ACCESORIOS

Compruebe la cantidad de accesorios y el estado en que se hallan.

Nº Descripción Cantidad 1 Procedimiento de instalación 1 2 Clasificador de 1 bandeja 1 3 Bandeja de salida 1 4 Tornillo autorroscante M3 x 6 1

1.8.2 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN



PRECAUCIÓN

Antes de iniciar este procedimiento, desenchufe el cable de alimentación de la

máquina.

Sólo para B123 (para B122, vaya al

paso 3).

1. Retire la bandeja de inversión [A].

2. Quite el riel [B]

(2 tornillos de cabeza).

3. Retire la cubierta [C] (1 remache).

B621I902.WMF

[A]

[B]

(36)

30 de septiembre de 2003

INSTALACIÓN DE LA BANDEJA DE UN SEPARADOR

Ins

tal

aci

ón

4. Abra la cubierta delantera [A].

5. Quite la cubierta delantera derecha [B]

( x 1).

6. Desconecte el conector [C].

7. Corte la cubierta delantera como se

muestra en la ilustración con el fin de

hacer una abertura [D] para la bandeja

de 1 separador.

8. Instale la bandeja de 1 separador [E].

9. Compruebe que los conectores [F]

están firmemente conectados.

10. Apriete el tornillo.

11. Conecte el conector [G] retirado en el

paso 6.

NOTA: Asegúrese de que el conector

está conectado.

B621I002.WMF B621I904.WMF

[A]

[B]

[C]

[D]

[E]

[F]

[G]

(37)

INSTALACIÓN DE LA BANDEJA DE UN SEPARADOR

30 de septiembre de 2003

12. Vuelva a instalar la cubierta delantera derecha [A].

13. Cierre la cubierta delantera [B].

14. Instale la bandeja de salida [C] de la siguiente forma:



Mantenga el extremo delantero más alto que el extremo trasero.



Introduzca el gancho izquierdo en la abertura de la copiadora.

‘

Introduzca el gancho derecho en la abertura de la copiadora.

15. Saque el soporte [D] del extremo izquierdo de la bandeja de salida.

16. Introduzca el soporte en el extremo izquierdo de la bandeja de salida de

papel [E] (de la copiadora).

17. Encienda el interruptor principal.

18. Compruebe el funcionamiento.

B621I903.WMF

[A]

[B]

[C]

[D]

[E]





‘

(38)

30 de septiembre de 2003

INSTALACIÓN DEL CALEFACTOR ANTICONDENSACIÓN

In

stal

ac

ión

1.9 INSTALACIÓN

DEL

CALEFACTOR

ANTICONDENSACIÓN



PRECAUCIÓN

Antes de iniciar este procedimiento, desenchufe el cable de alimentación de la

máquina.

1. Retire el cristal de exposición ( 3.4.1).

2. Retire la cubierta izquierda ( 3.3.8).

3. Pase el conector [A] a través de la abertura [B].

4. Instale el calefactor anticondensación [C] como muestra la ilustración.

5. Una los conectores [A, D].

6. Sujete el cableado con la abrazadera [E].

7. Vuelva a instalar la cubierta izquierda y el cristal de exposición.

B039I127.WMF

[E]

[B]

[D]

[C]

[A]

(39)

CALEFACTORES DE BANDEJA

30 de septiembre de 2003

1.10 CALEFACTORES DE BANDEJA



PRECAUCIÓN

Antes de iniciar este procedimiento, desenchufe el cable de alimentación de la

máquina.

NOTA: En este procedimiento de instalación, el símbolo “” significa tornillos.

1.10.1 CALEFACTOR DE LA

BANDEJA SUPERIOR

1. Retire la primera bandeja [A].

2. Retire la cubierta trasera ( 1.12).

3. Pase el conector [B] a través de la

abertura [C] e instale el calefactor

de bandeja [D] ( x 1).

4. Instale el cable relé [E].

5. Sujete el cable con la

abrazadera [F].

6. Vuelva a instalar la primera bandeja

y la cubierta trasera.

B039I020.WMF B039I121.WMF

[D]

[B]

[C]

[A]

(40)

30 de septiembre de 2003

CALEFACTORES DE BANDEJA

Ins

tal

aci

ón

1.10.2 CALEFACTOR DE BANDEJA INFERIOR (SÓLO PARA EL

MODELO DE DOS BANDEJAS)

1. Retire la segunda bandeja [A].

2. Retire la cubierta inferior trasera ( 3.3.2).

3. Sólo para B123:

Retire el DCB [B] con su soporte ( x 4, x 3).

4. Pase el conector [C] a través de la abertura [D] e instale el calefactor de bandeja

[E] ( x 1).

5. Una los conectores [F, G]

6. Vuelva a instalar la segunda bandeja, el DCB y la cubierta inferior trasera.

B039I129.WMF B384I903.WMF B039I122.WMF

[E]

[B]

[G]

[F]

[A]

[C]

[D]

(41)

CALEFACTORES DE BANDEJA

30 de septiembre de 2003

1.10.3 CALEFACTORES DE BANDEJA PARA LAS UNIDADES DE

ALIMENTACIÓN DE PAPEL OPCIONALES

1. Retire la cubierta posterior de la unidad de

la bandeja de papel [A] ( x 2).

2. Sólo la unidad de dos bandejas: retire la

guía del cable [B] ( x 1).

3. Instale las abrazaderas [C].

B039I202.WMF

B039I007.WMF

B039I004.WMF

[A]

[C]

Unidad de alimentación de papel de 1 bandeja

-[C]

Unidad de alimentación de papel de 2 bandejas

(42)

30 de septiembre de 2003

CALEFACTORES DE BANDEJA

Ins

tal

aci

ón

4. Pase el conector [A] a través de la

abertura [B].

5. Instale el calefactor de bandeja [C]

( x 1).

B039I009.WMF

B039I005.WMF - Unidad de alimentación de papel

de 2 bandejas

-[C]

[A]

[B]

- Unidad de alimentación de papel de 1 bandeja

-[C]

[A]

(43)

CALEFACTORES DE BANDEJA

30 de septiembre de 2003

6. Sujete los cables con las abrazaderas

[A] como muestra la ilustración.

7. Una los conectores [B].

8. Sólo la unidad de dos bandejas: instale

de nuevo la guía del cable.

9. Modelo de copiadora de una bandeja

(B121):

Retire la primera bandeja.

Modelos de copiadora de dos

bandejas (B122/B123):

Retire la segunda bandeja.

10. Quite los dos tornillos [C] e instale los

dos tornillos hexagonales de cabeza

hueca [D].

11. Vuelva a instalar la primera bandeja y

la cubierta trasera.

B039I008.WMF B039I006.WMF B039I003.WMF

[C]

[D]

Unidad de alimentación de papel de 1 bandeja

-[B]

[A]

[B]

Unidad de alimentación de papel de 2 bandejas

-[B]

[B]

(44)

30 de septiembre de 2003

INSTALACIÓN DEL CONTADOR LLAVE

Ins

tal

aci

ón

1.11 INSTALACIÓN DEL CONTADOR LLAVE



PRECAUCIÓN

Antes de iniciar este procedimiento, desenchufe el cable de alimentación de la

máquina.

1. Retire la cubierta izquierda ( 3.3.8).

2. Retire la cubierta posterior ( 3.3.1).

3. Quite la tapa [A] con unas tenazas.

4. Perfore el pequeño orificio [B] con un destornillador.

5. Sujete las tuercas de la placa [C] del contador llave de la parte interior de la pieza

de fijación [D] del contador e inserte el soporte del contador llave [E].

6. Fije el soporte del contador llave a la pieza de fijación ( x 2).

7. Instale la cubierta del contador llave [F] ( x 2).

B121I906.WMF B039I100.WMF

[B]

[A]

[E]

[F]

[D]

[C]

(45)

INSTALACIÓN DEL CONTADOR LLAVE

30 de septiembre de 2003

8. Conecte el conector [A] al CN126 de la

BICU.

9. Instale las abrazaderas [B].

10. Sujete el cable con las abrazaderas

[B][C][D].

NOTA: El cable relé no se incluye como

accesorio de la pieza de fijación

del contador llave.

11. Una el cable relé [E] con el conector [F].

12. Vuelva a instalar la cubierta trasera.

13. Pase el cable relé por la abertura [G] y

vuelva a instalar la cubierta izquierda.

14. Instale el tornillo escalonado [H].

15. Una los conectores [I][J]

16. Pase los conectores unidos por la abertura del conjunto del soporte del contador

llave [K], y colóquelos dentro del conjunto.

17. Enganche el conjunto del soporte del contador llave en el tornillo escalonado [H].

Compruebe que el cable no queda atrapado entre la cubierta izquierda y el

conjunto del soporte del contador llave.

18. Fije el conjunto del soporte del contador llave con el tornillo [L].

B121I909.WMF B121I908.WMF B121I907.WMF

[H]

[K]

[L]

[I]

[J]

[G]

[A]

[C]

[B]

[D]

[E]

[F]

(46)

30 de septiembre de 2003

AMPLIACIÓN MFP

In stal ac ión

1.12 AMPLIACIÓN MFP



PRECAUCIÓN

La caja del controlador y la unidad del fax contienen baterias de litio. Existe

riesgo de explosión si se sustituye incorrectamente una bateria de este tipo.

Sustitúyalas sólo por otras del mismo tipo u otro equivalente recomendado

por el fabricante. Deseche las baterias usadas siguiendo las indicaciones del

fabricante y la normativa local.

En esta sección (1.12) se incluyen procedimientos de instalación de la caja del

controlador opcional, la impresora/escáner opcional y el fax opcional. Consulte cada

paso según sea necesario.

Referencia Configuración de la máquina

Componente Panel y tecla Ajustes

Impresora/escáner Pasos 1 → 2 → 5 Pasos 6 → 7 Paso 10 Impresora/escáner + PostScript 3 Pasos 1 → 2 → 3 → 5 Pasos 6 → 7 Paso 10 Fax Pasos 1 → 4 → 5 Pasos 6 → 8 Pasos 10 → 11 Impresora/escáner + Fax Pasos 1 → 2 → 4 → 5 Pasos 6 → 9 Pasos 10 → 11 Impresora/escáner + PostScript 3 + Fax Pasos 1 → 2 → 3 → 4 → 5 Pasos 6 → 9 Pasos 10 → 11

(47)

AMPLIACIÓN MFP

30 de septiembre de 2003

1.12.1 COMPROBACIÓN DE ACCESORIOS

Descripción Cantidad

1 Procedimiento de instalación 1

2 Caja del controlador 1

3 Panel de mandos 1

4 Tecla de copiadora 2

5 Etiqueta adhesiva de ampliación 1

6 Tornillo M3 x 8 1

Caja del controlador

7 Tornillo autorroscante M3 x 6 6

1 Procedimiento de instalación 1

2 Cubierta falsa del fax 1

3 Tecla de impresora 2

4 Tecla del escáner 2

5 Cubierta de impresora 1 6 Circuito USB 1 7 Tarjeta SD 1 8 DIMM de RAM 1 9 Núcleo de ferrita 1 10 Instrucciones de funcionamiento 1 Impresora/Escáner 11 Etiqueta FCC 1 1 Procedimiento de instalación 1 2 Cubierta falsa 1 3 Tecla de fax 2 4 Cubierta de fax 1

5 Cubierta derecha de fax 1

6 FCU 1

7 Marcador 1

8 Etiqueta SG3 1

9 Soporte del auricular (-17) 1

10 Código modular (-17) 1

11 Etiqueta de teclas de función del usuario (-17, -29) 1

12 Instrucciones de funcionamiento (-17, -29) 1

13 Núcleo de ferrita (excepto -17) 1

Fax

14 Tapa de conector 1

1 Tarjeta PS3 1

PostScript 3

(48)

30 de septiembre de 2003

AMPLIACIÓN MFP

Ins

tal

aci

ón

1.12.2 INSTALACIÓN DEL COMPONENTE DE AMPLIACIÓN



PRECAUCIÓN

Antes de iniciar este procedimiento, desenchufe el cable de alimentación de la

máquina.

Paso 1. Caja del controlador

1. Retire la cubierta trasera [A] ( x 6).

2. Retire la cubierta de la ranura [B]

( x 1).

3. Retire un tornillo [C] de la BICU.

4. Conecte la caja del controlador [D] a la

BICU. Compruebe que la BICU no está

dañada [E] y que las tres aberturas

[F][G][H] sujetan la caja del controlador.

5. Apriete los tornillos ( x 7) (incluido el

tornillo [C]).

6. Retire la cubierta de la FCU [I] ( x 3).

B658I901.WMF B658I902.WMF

[A]

[C]

[B]

[D]

[F]

[G]

[E]

[H]

[I]

(49)

AMPLIACIÓN MFP

30 de septiembre de 2003

Paso 2. Impresora/Escáner

1. Retire la cubierta de la caja del

controlador [A] ( x 7).

2. Instale el DIMM de la RAM [B].

3. Retire la cubierta de la tarjeta SD [C]

( x 1).

4. Instale la tarjeta SD [D] en la ranura

superior.

NOTA: La ranura inferior es para

trabajos de mantenimiento.

5. Instale la cubierta de la tarjeta SD.

6. Retire la cubierta de la ranura [E]

( x 2).

7. Instale el circuito USB [F] ( x 2).

8. Conecte el núcleo de ferrita [G] al

cable de red [H]. El extremo del

núcleo de ferrita debe estar a unos

15 cm (6") del extremo del cable [I].

9. Sólo modelos de EE.UU.: fije la

etiqueta FCC [J] en el lado derecho

del conector USB de la caja del

controlador.

Paso 3. PostScript

Instale la tarjeta PS3 [A] en el zócalo del DIMM [B].

B620I903.WMF B622I903.WMF B620I911.WMF B681I903.WMF

[B]

[C]

[D]

[E]

[F]

[A]

[G]

[H

[I]

[A]

[B]

[J]

(50)

30 de septiembre de 2003

AMPLIACIÓN MFP

Ins tal aci ón

Paso 4. Fax

1. Instale la FCU [A] en la ranura ( x 3)

[incluido el tornillo [B] retirado en el paso 1].

2. Cortocircuite el puente [C].

NOTA: Este puente es el switch de la

batería.

3. Coloque la tapa del conector [D] si no va a

conectar un cable de LAN.

4. Conecte el núcleo de ferrita [E] al cable del

teléfono [F]. El extremo del núcleo de ferrita

debe estar a unos 5 cm (2") del extremo del

cable [G].

Inicialización de la unidad de fax

Al pulsar la tecla de Fax por primera vez después

de la instalación, se produce un error. No es un

problema de funcionamiento. Pulse OK (Aceptar).

El fax comenzará su programa de inicialización.

NOTA: Si después de la inicialización se produce

otro error, sí puede ser un problema de

funcionamiento.

Paso 5. Rearmado

1. Vuelva a montar la caja del controlador.

2. Instale la cubierta posterior.

1.12.3 INSTALACIÓN DE PANELES Y TECLAS

Paso 6. Panel

1. Retire la cubierta superior frontal

izquierda [A] ( x 3).

2. Instale el panel de mandos opcional

[B] ( x 1,  x 4) (incluidos los tres

tornillos retirados en el paso 1).

Si sólo está instalando la impresora/

escáner, realice el paso 7.

Si sólo está instalando el fax, realice el

paso 8.

Si está instalando la impresora/escáner y el fax, realice el paso 9.

B620I901.WMF B620I912.WMF B681I908.WMF

[B]

[A]

[B]

[A]

[C]

[E]

[F]

[G]

[D]

(51)

AMPLIACIÓN MFP

30 de septiembre de 2003

Paso 7. Teclas de impresora/escáner

1. Quite la cubierta falsa (del panel de mandos básico) e instale la tecla de la

copiadora [A] o [a].

2. Quite el panel falso (del panel de mandos básico) e instale el panel de la

impresora [B].

3. Instale la tecla del escáner [C] o [c] en el panel de mandos opcional.

4. Instale el panel falso [D] en el panel de mandos opcional.

5. Instale la tecla de la impresora [E] o [e] en el panel de mandos básico.

Paso 8. Teclas del fax

1. Quite la cubierta falsa (del panel de mandos básico) e instale la tecla de la

copiadora [A] o [a].

2. Quite el panel falso (del panel de mandos básico) e instale el panel del fax [B].

3. Instale la cubierta falsa [C] en el panel de mandos opcional.

4. Instale el panel del fax [D] en el panel de mandos opcional.

5. Instale la tecla del fax [E] o [e] en el panel de mandos opcional.

Copy Scanner Printer B622I901.WMF Copy Facsimile B620I906.WMF

[B]

[B]

[A]

[a]

[C]

[c]

[D]

[E]

[e]

[A]

[a]

[C]

[D]

[E]

[e]

(52)

30 de septiembre de 2003

AMPLIACIÓN MFP

Ins

tal

aci

ón

Paso 9. Teclas de impresora/escáner y fax

1. Quite la cubierta falsa (del panel de mandos básico) e instale la tecla de la

copiadora [A] o [a].

2. Quite el panel falso (del panel de mandos básico) e instale el panel del fax [B].

3. Instale la tecla del escáner [C] o [c] en el panel de mandos opcional.

4. Instale el panel del fax [D] en el panel de mandos opcional.

5. Instale la tecla del fax [E] o [e] en el panel de mandos opcional.

6. Quite el panel falso (del panel básico) e instale el panel de la impresora [F].

7. Instale la tecla de la impresora [G] o [g] en el panel de mandos básico.

Copy Scanner P rinter Facsimile B622I902.WMF

[A]

[a]

[G]

[g]

[E]

[e]

[C]

[c]

[D]

[F]

[B]

(53)

AMPLIACIÓN MFP

30 de septiembre de 2003

1.12.4 AJUSTES

Paso 10. Ajustes de MFP y ajustes de hora

1. Encienda el interruptor principal.

2. Active el modo SP.

3. Seleccione SP5-801-001 y ejecute la inicialización.

4. Apague y encienda el interruptor principal.

5. Active el modo SP.

6. Seleccione SP5-302-002 y especifique la zona horaria.

7. Seleccione SP5-307-001, 003 y 004 y especifique los ajustes del horario de

verano.

Paso 11. Ajustes del fax

1. Seleccione el SP1-101-016 del fax y especifique el switch del sistema.

2. Seleccione el SP3-101-001 del fax y especifique la estación de servicio.

(54)

30 de septiembre de 2003

INTERFACE IEEE1284/IEEE1394

Ins tal aci ón

1.13 INTERFACE IEEE1284/IEEE1394



PRECAUCIÓN

Antes de iniciar este procedimiento, desenchufe el cable de alimentación de la

máquina.

NOTA:

1)

Antes de instalar el interface IEEE1284, instale la impresora/escáner

opcional.

2)

Hay una ranura disponible. Puede instalar el interface IEEE1284, el

interface IEEE1394, el interface de LAN inalámbrica o el interface de

Bluetooth.

3)

En este procedimiento de instalación, el símbolo “” significa tornillos.

1. Retire la cubierta de la ranura [A] ( x 2).

2. Instale el circuito del interface [B] ( x 2).

B581I901.WMF

[A]

Referencias

Documento similar

La Intervención General de la Administración del Estado, a través de la Oficina Nacional de Auditoría, en uso de las competencias que le atribuye el artículo

La campaña ha consistido en la revisión del etiquetado e instrucciones de uso de todos los ter- mómetros digitales comunicados, así como de la documentación técnica adicional de

En la base de datos de seguridad combinados de IMFINZI en monoterapia, se produjo insuficiencia suprarrenal inmunomediada en 14 (0,5%) pacientes, incluido Grado 3 en 3

En un estudio clínico en niños y adolescentes de 10-24 años de edad con diabetes mellitus tipo 2, 39 pacientes fueron aleatorizados a dapagliflozina 10 mg y 33 a placebo,

Debido al riesgo de producir malformaciones congénitas graves, en la Unión Europea se han establecido una serie de requisitos para su prescripción y dispensación con un Plan

Como medida de precaución, puesto que talidomida se encuentra en el semen, todos los pacientes varones deben usar preservativos durante el tratamiento, durante la interrupción

Abstract: This paper reviews the dialogue and controversies between the paratexts of a corpus of collections of short novels –and romances– publi- shed from 1624 to 1637:

Administration of darolutamide (600 mg twice daily for 5 days) prior to co-administration of a single dose of rosuvastatin (5 mg) together with food resulted in approximately