• No se han encontrado resultados

PRODUCTOS PARA ACCESO A LOS CONDUCTOS SALIVALES

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "PRODUCTOS PARA ACCESO A LOS CONDUCTOS SALIVALES"

Copied!
6
0
0

Texto completo

(1)

Ilustración de Lisa Clark

PRODUCTOS PARA ACCESO

A LOS CONDUCTOS SALIVALES

(2)

Acceso a los

conductos salivales

Obtenga y mantenga el acceso al conducto salival

a la vez que reduce los traumatismos y aumenta al

máximo la eficacia.

La sialoendoscopia constituye una interesante alternativa

mínimamente invasiva a las intervenciones quirúrgicas abiertas

habituales para el tratamiento de los trastornos de los conductos salivales, al ofrecer una serie de ventajas para el paciente, como un tiempo de recuperación mínimo, ausencia de incisiones y de cicatrices posteriores, mínimas posibilidades de que se produzcan daños en nervios, conservación de la glándula salival1 y rápido regreso a una dieta normal. La sialoendoscopia permite extraer

sialolitos en el consultorio médico con un bajo riesgo de

complicaciones graves para el paciente.

Cook Medical colabora de manera continua con los médicos para mejorar los procedimientos, y se ha asociado con prestigiosos profesionales de la medicina para crear productos de acceso a los conductos salivales que, diseñados para mantener el acceso durante todo el procedimiento, funcionan conjuntamente para ofrecer un mayor control. Este control puede ayudar a reducir los traumatismos en el paciente y a aumentar la eficiencia en cada uno de los pasos.

«Las herramientas para acceder a los conductos salivales de

Cook me permiten obtener y mantener el acceso al conducto,

lo cual me permite un control mucho mayor durante todo el

procedimiento».

Dr. Jack Kolenda

Jefe del Departamento de Otorrinolaringología del

Oakville-Trafalgar Memorial Hospital, Oakville, Ontario (Canadá)

El Dr. Kolenda es el inventor del equipo introductor para acceso salival Kolenda y recibe pagos de derechos de propiedad industrial basados en la licencia de Cook para utilizar esta tecnología.

(3)

1

GUÍA

Obtenga y mantenga el acceso con una guía.

La sialoendoscopia se inicia accediendo al

conducto salival a través de la papila. Una

guía flexible de punta blanda Cook puede

introducirse y desplazarse fácilmente por el

interior del conducto. Esta guía le permite

obtener y mantener fácilmente el acceso al

conducto durante todo el procedimiento, lo

que reduce los traumatismos y aumenta al

máximo la eficiencia.

G U Í A

Referencia Referencia de producto Diámetro inch

Longitud cm Configuración de la punta G02255 C-SF-18-40 0,018 40 recta G02274 C-SF-15-50 0,015 50 recta A DA P TA D O R G05301 PMLLA-VTA-L

(4)

2

EQUIPO DE DILATADORES

Reduzca al mínimo los traumatismos

con la dilatación secuencial.

Una vez que haya establecido el acceso utilizando

la guía de punta blanda Cook, puede introducir una

serie de dilatadores flexibles sobre la guía

a fin de expandir fácilmente la papila y preparar

el conducto salival para la introducción

de los instrumentos del procedimiento.

EQ U I P O D E D I L ATA D O R E S PA R A ACC E SO SA LI VA L

Referencia Referencia de producto Diámetro inch

Longitud

cm Configuración de la punta

G02255 C-SF-18-40 0,018 40 recta

G02274 C-SF-15-50 0,015 50 recta

Referencia Referencia de producto

D.E. del dilatador Fr/mm/inch G24131 SDDS-18-20-HC 4,0/1,35/0,053 5,0/1,67/0,066 6,0/2,0/0,079 7,0/2,33/0,092

(5)

3

Cree un auténtico canal de trabajo.

Tras expandir la papila con el equipo de

dilatadores, puede hacer pasar la vaina

sobre la guía para crear un canal de

trabajo abierto en el interior del

conducto salival. La vaina también sirve

para proteger la pared del conducto,

lo que le permite introducir y extraer

fácilmente los instrumentos del

procedimiento.

EQ U I P O I N T RO DU C TO R PA R A ACC E SO SA LI VA L KO LE N DA

Referencia Referencia de producto

D.I. del introductor mm/inch Diámetro de la guía inch Longitud de la vaina cm G24132 SDAS-5.0-18 1,9/0,074 0,018 5,5 G24129 SDAS-6.0-18 2,2/0,087 0,018 5,5

VAINA INTRODUCTORA KOLENDA

Referencia Referencia de producto

D.E. del dilatador Fr/mm/inch G24131 SDDS-18-20-HC 4,0/1,35/0,053 5,0/1,67/0,066 6,0/2,0/0,079 7,0/2,33/0,092

Ilustraciones de Lisa Clark

(6)

Customer Service

EMEA:EDI – www.cookmedical.com/edi.do

Distributors: +353 61239240, ssc.distributors@cookmedical.com Austria: +43 179567121, oe.orders@cookmedical.com Belgium: +32 27001633, be.orders@cookmedical.com Denmark: +45 38487607, da.orders@cookmedical.com Finland: +358 972519996, fi.orders@cookmedical.com France: +33 171230269, fr.orders@cookmedical.com Germany: +49 6950072804, de.orders@cookmedical.com Hungary: +36 17779199, hu.orders@cookmedical.com Ireland: +353 61239252, ie.orders@cookmedical.com Italy: +39 0269682853, it.orders@cookmedical.com Netherlands: +31 202013367, nl.orders@cookmedical.com Norway: +47 23162968, no.orders@cookmedical.com Spain: +34 912702691, es.orders@cookmedical.com Sweden: +46 858769468, se.orders@cookmedical.com

Switzerland – French: +41 448009609, fr.orders@cookmedical.com

Switzerland – Italian: +41 448009609, it.orders@cookmedical.com

Switzerland – German: +41 448009609, de.orders@cookmedical.com

United Kingdom: +44 2073654183, uk.orders@cookmedical.com

Americas: EDI – www.cookmedical.com/edi.do Phone: +1 812.339.2235, 800.457.4500, Fax: 800.554.8335  E-mail: orders@cookmedical.com Australia: Phone: +61 734346000, 1800777222, Fax: +61 734346001, 1800077283  E-mail: cau.custserv@cookmedical.com www.cookmedical.com Referencia

1. Wallace E, Tauzin M, Hagan JP, et al. Management of giant sialoliths: review of the literature and preliminary experience with interventional sialendoscopy. Laryngoscope. 2010;120(10):1974-1978.

Recursos

1. Chossegros C, Guyot L, Richard O, et al. A technical improvement in sialendoscopy to enter the salivary ducts. Laryngoscope. 2006;116(5):842-844.

2. Walvekar RR, Razfar A, Carrau RL, et al. Sialendoscopy and associated complications: a preliminary experience. Laryngoscope. 2008;118(5):776-779.

Referencias

Documento similar

If certification of devices under the MDR has not been finalised before expiry of the Directive’s certificate, and where the device does not present an unacceptable risk to health

In addition to the requirements set out in Chapter VII MDR, also other MDR requirements should apply to ‘legacy devices’, provided that those requirements

The notified body that issued the AIMDD or MDD certificate may confirm in writing (after having reviewed manufacturer’s description of the (proposed) change) that the

 Tejidos de origen humano o sus derivados que sean inviables o hayan sido transformados en inviables con una función accesoria..  Células de origen humano o sus derivados que

Dejará este estatus y se convertirá en Regular cuando apruebe todas las unidades de formación en las que haya estado inscrito durante el último periodo académico semestral, siempre

Dejará este estatus y se convertirá en Regular cuando apruebe todas las unidades de formación en las que haya estado inscrito durante el último periodo académico semestral, siempre

El Dr. Tim Gottwald, epidemiólogo en el mismo laboratorio, presentó una exposi- ción detallada de las técnicas de muestreo más adecuadas para obtener resultados representativos

En diciembre de 2012, ingresa al servicio de Tera- pia Ocupacional donde recibe abordaje específico del muñón optimizando al máximo la función de su pulgar izquierdo como así