Central internacional Lutron, Coopersburg, Pennsylvania
Innovación y calidad del líder
mundial en controles de iluminación.
En 1961, Lutron introdujo el primer regulador electrónico de estado sólido del mundo. Desde ese momento, las innovaciones realizadas por Lutron han transformado el universo de los controles de iluminación. Hoy en día, con más de 75 patentes de utilidades y 180 de diseños, y más de 10.000 distribuidos a más de 80 países de todo el mundo, Lutron continúa siendo el número uno en innovación y calidad de regulación.Botoneras seeTouchTM de Lutron – el nuevo
Compromiso con la innovación
Lutron se dedica a la producción de controles de iluminación innovadores para el hogar, de todo tipo y estilo, desde 1961. Una dedicación sólo comparable a nuestro compromiso con la calidad, rendimiento, valor y servicio para nuestros clientes.
Calidad de primer orden
La calidad de Lutron tiene su motor en la búsqueda constante de los estándares más exigentes. Las constantes actividades de mejora incluyen un sistema de calidad integrado, una estricta normativa de ingeniería, y procesos de calidad y fabricación de primer orden.
Amplias soluciones de control de iluminación para luz
artificial y natural
Lutron es su mejor proveedor para las soluciones de control de iluminación para cualquier aplicación comercial o institucional.
• Sistemas de regulación arquitectónicos • Capacidades de regulación teatral • Sistemas de conmutación de bajo voltaje • Software de control basado en planos de planta • Sistemas integrados de automatización de la iluminación • Planos de servicio de fábrica
Póngase en contacto con nosotros para más información acerca de los productos de control de iluminación residencial de Lutron.
Ventas y servicio en todo
el mundo
El equipo Lutron está aquí para ayudarle siempre que usted nos necesite.
Servicio de atención al cliente y soporte técnico: Alemania +49-30-97104590 Asia +852-2104-7733 España 0900-948-944 Francia 0800-90-12-18 Reino Unido 0800-282-107 Para el resto de Europa Servicio de atención al cliente +44-207-702-0657 Soporte técnico +44-207-680-4481 Disponible soporte técnico de 24 horas al día en nuestra sede central de EE.UU. +1-610-282-3800
Soporte en Internet:
www.lutron.com
El primer principio de Lutron
es cuidar de nuestros clientes.
GRAFIK Eye
™Serie 3000/4000
Sistemas comerciales
Visión general 1.1 Elementos del diseño del control de iluminación 1.2 Colores y acabados 1.3 Personalización 1.4 Servicios globales 1.5
GRAFIK Eye Serie 3000/4000
Especificaciones de rendimiento 2.1
GRAFIK Eye Serie 3000
Cómo configurar un sistema 2.2 Cableado general 2.3 Unidades de control de manejo de potencia 2.4 Interfaces de carga 2.5
GRAFIK Eye Serie 4000
Cómo organizar un sistema 2.6 Cableado general 2.7 Unidades de control 2.8 Perspectiva general de cuadros de potencia 2.9
GRAFIK Eye Serie 3000/4000
Botoneras 2.10
Mandos a distancia de infrarrojos 2.11 Interfaces de control 2.12 Accesorios 2.13 Mando RF 2.14 Motores 2.15 Notas de aplicaciones 2.16 Esquemas de cableado 2.17
Sistema de control centralizado de iluminación
Cuadros de potencia
Especificaciones de rendimiento 3.1 Cómo configurar un sistema 3.2 Cableado general 3.3 Visión general 3.4 Cuadros de procesadores 3.5 eLumenTM Manager 3.6 Software eLumen 3.7 Servicio de diseño gráfico 3.8 Interfaces de sistema 3.9
Botoneras 3.10
Unidades de control 3.11 Interfaces de control 3.12 Interfaces de control teatral 3.13
Accesorios 3.14
Botoneras de motores 3.15 Guía de modelos seeTouchTM 3.16
Programas 3.17
Introducción 4.1
Especificaciones de rendimiento 4.2 Visión general 4.3 Cuadros con configuración personalizada 4.4 Cuadros de control GP 4.5 Cuadros de control LP 4.6 Cuadros de conmutación XP 4.7 Notas de aplicaciones 4.8 Esquemas de cableado 4.9
GRAFIK Eye 3000
Unidades predefinidas de control de iluminación arquitectónica con reguladores integrales para el control basado en escenas de varias zonas de iluminación de poca potencia.
Se pueden añadir botoneras de bajo voltaje para proporcionar puntos de control adicionales.
Máximos del sistema:
GRAFIK Eye 3000 Nº de zonas 48 Nº de unidades de control 8 Nº de dispositivos de control 16 Unidad de control Botonera
GRAFIK Eye
™
GRAFIK Eye 4000
Similar al GRAFIK Eye serie 3000, pero añade cuadros de potencia remotos para el control basado en las escenas de iluminación de zonas de iluminación de múltiples y de mayor potencia.
Máximos del sistema:
GRAFIK Eye 4000
Nº de zonas 64 Nº de cuadros de potencia 32 Nº de dispositivos de control 16
Sistemas de control centralizado de iluminación
GRAFIK 5000
TM/6000
TM Control LCD Procesador BotoneraGRAFIK 7000
TMSimilar a GRAFIK Eye serie 4000 con el añadido de un procesador central y controles LCD opcionales para el control basado en escenas de muchas zonas de regulación y conmutación. Las división en zonas se define en el software del sistema. El control LCD opcional proporciona acceso local a la programación, monitorización y funcionamiento de cada una de las zonas y escenas de iluminación del procesador.
Pantalla de software Floorplan
Control LCD
Similar a GRAFIK 5000/6000 con capacidad adicional para el control de múltiples procesadores desde un solo punto. El software Floorplan opcional permite al usuario la navegación gráfica a través del sistema o para utilizar o modificar el estado de iluminación de cualquier área del sistema.
Máximos del sistema:
GRAFIK 7000
Número de zonas por procesador 512 Nº de procesadores 32 Nº de dispositivos de control por procesador 192 Nº de cuadros de potencia 4.000 Máximos del sistema:
GRAFIK 5000 6000
Nº de zonas por procesador 128 512 Nº de dispositivos de control por procesador 32 96 Nº de cuadros de potencia 64 128
Utilice estas páginas para identificar los elementos de diseño del control de iluminación necesarios para el proyecto. El cuadro de referencia de páginas le indicará las páginas de pedidos específicas para los productos utilizados para obtener el elemento de diseño.
GRAFIK Eye Series 4000 Sistema de control de iluminación centralizado GRAFIK Eye ™ Series 3000
Control predefinido de escenas
Cree y recupere la iluminación de múltiples zonas para atraer la atención, ajustar un ambiente, o ajustarse a una actividad. Recupere niveles de luz de forma automática o con sólo pulsar un botón.
Ideal para espacios que requieren escenas de luz repetibles de forma regular.
Mando a distancia
Dote de una mayor flexibilidad a cualquier espacio con un mando a distancia por infrarrojos.
Utilice el mando a distancia de radio frecuencia si se necesita una botonera adicional y la instalación de cables no es conveniente.
Ideal para aulas, salas de conferencias, cines en casa.
Particiones
Añada controles de la iluminación para coordinarlos con el estado de particiones.
Active las zonas de iluminación en cada “habitación” de forma independiente desde otras si las paredes de partición están cerradas, y juntas cuando las paredes de partición están abiertas.
Ideal para hoteles, centros de convenciones, salones de baile y salas de congresos.
Secuencias
Cree efectos de iluminación dinámicos creando
automáticamente escenas de iluminación preconfiguradas.
Las aplicaciones incluyen expositores, escaparates, iluminación de paisaje e iluminación de obras de arte y museos.
2.8 3.11 2.4 2.11 2.14 3.10.16 2.11 2.14 2.10.4 2.10.7 2.12.3 2.12.5 3.12.4 2.10.4 2.10.7 2.12.3 2.12.5 2.12.4 3.4 2.12.4
GRAFIK Eye Series 4000 Sistema de control de iluminación centralizado GRAFIK Eye serie 3000 2.10 3.10 2.10 3.7 2.12.4 3.4 2.12.4 2.12.2 4.8.3 4.8.3 2.12.2
Unidades de control locales
Controle el sistema completo desde puntos maestros o proporcione puntos de control locales en un espacio. Acceda a niveles de luz predefinidos
Integre las botoneras de iluminación bajo una placa frontal común con otros controles de la habitación (por ejemplo, audio etc.).
Las ubicaciones típicas de botoneras incluyen entradas/salidas, cabinas de control A/V y podios.
Software gráfico de control centralizado
Monitorice y controle la totalidad del sistema de iluminación desde un punto.
Integre el sistema de gestión del edificio con el sistema de control de iluminación desde un solo punto de contacto.
Las aplicaciones incluyen el control de espacios para convenciones, edificios de oficinas, casinos y campus.
Programación horaria
Encienda y apague luces automáticamente según una programación definida por el usuario.
Programe la iluminación de sus eventos según la hora del día o la hora en que amanece o atardece.
Las aplicaciones incluyen oficinas, restaurantes, pequeños comercios y hoteles.
Mejore su seguridad
Cree recorridos de iluminación uniforme para indicar las rutas de salida.
Regule de forma uniforme las luces-de los generadores de emergencia para reducir la demanda de energía al tiempo que ilumina más áreas del edificio.
Detecte y registre las presencias no autorizadas con sensores de presencia.
GRAFIK Eye Series 4000 Sistema de control de iluminación centralizado GRAFIK Eye ™ Series 3000
Integración DMX
Controle DMX512, fibra óptica, y dispositivos tipo LED (envío DMX) cuando estos dispositivos se incorporan en el diseño de iluminación arquitectónico.
Utilice cuadros de potencia de iluminación arquitectónicos desde dos protocolos de datos de forma simultánea, uno de los sistemas de control arquitectónico de Lutron® y el otro de los sistemas teatrales a través de DMX512 (recepción DMX). No está disponible para GRAFIK Eye serie 3000.
Ideal para iglesias, salones de baile y espacios de convenciones.
2.12.6 4.3.2
3.13 4.3.2 2.12.6
Conmutación de voltaje de línea
Controle, monitorice y gestione todos los dispositivos no regulables de un proyecto.
Integre los sistemas de gestión para controlar el sistema de iluminación desde un punto.
Funciona perfectamente con los sistemas de regulación de Lutron para proporcionar soluciones de control de iluminación total del edificio.
Ideal para edificios de oficinas, hoteles y centros de convenciones.
4.7 4.8.12 4.7 4.8.12 2.15 3.15 2.15
Soluciones de cortinas
Integran perfectamente cortinas y persianas con los sistemas de control de iluminación para el control de la luz natural y artificial en cualquier espacio.
Controle cortinas y persianas de forma independiente con el mismo sistema de control de iluminación y con controles de estilo complementarios, o utilice un control para la iluminación natural y artificial.
Ideal para restaurantes, espacios de recepción, áreas de conferencias y aulas.
Controles de iluminación natural
Ajuse automáticamente la iluminación eléctrica en respuesta a la luz natural ambiente para lograr unos niveles de iluminación óptimos, además de ahorros energéticos.
Muy aconsejable para zonas con grandes ventanales o rascacielos, claraboyas, espacios de oficinas, centros comerciales y aulas.
2.12.7 3.12.5 2.12.7
GRAFIK Eye Series 4000 Sistemas de control centralizado de iluminación GRAFIK Eye serie 3000
Respuesta a la ocupación
Regule las luces lentamente a un nivel bajo, o apague las luces cuando el espacio no esté ocupado.
Apague las luces automáticamente cuando alguien acceda al espacio.
Muy aconsejable para áreas cerradas, del tipo de salas de reuniones y oficinas. 2.12.3 2.16.1 2.16.1 3.10.8 3.12.3 2.12.3 2.16.1
Integración BMS
Controle el sistema de iluminación a través de cierres de contacto, PC o equipos A/V digitales, comandos RS-232, BACnet (no para GRAFIK Eye serie 3000), ethernet.
Seleccione escenas de luz preconfiguradas, atenúe o intensifique la iluminación, controle el estado del sistema, y reciba información de cada botón.
Se integra con los sistemas de alarmas contraincendios y seguridad.
Ideal para salas de teleconferencias y gestión completa de sistemas de edificios de campus. 2.12 3.9.2 3.12 2.12 ϒF ϒC -40 -40 -20 20 40 60 0 40 80 120 140 140 0
Acabados mate
Blanco WH Beige BE Marfil IV Gris GR Marrón BR Negro BL
Acabados brillantes
Blanco GWH Marfil GIV Almendra GAL Almendra claro GLA
Acabados metálicos
Latón satinado SB Latón brillante BB Cromo brillante BC Latón envejecido QB Bronce envejecido QZ Cromo satinado SC
Níquel satinado SN Níquel brillante BN plateado AU Aluminio anod. claro CLA Aluminio anod. negro BLA
Aluminio anod. latón BRA
Notas
• Los colores brillantes cumplen las normas de colores NEMA donde existan.
• Las botoneras y accesorios con carátulas metálicas se suministran con inserciones plásticas negras.
• Debido a limitaciones de impresión, los colores y acabados mostrados no pueden garantizar una correspondencia perfecta con los colores de producto reales. • No se pueden ofrecer todos los productos en todos los colores.
Unidades de control GRAFIK Eye
TMGRAFIK Eye serie 3000, sección 2.4 GRAFIK Eye serie 4000, sección 2.8
Sistema de control de iluminación centralizado, sección 3.11
seeTouch
TMGRAFIK Eye 3000/4000, pág. 2.10.2
Sistema de control de iluminación centralizado, pg. 3.10.4
Arquitectónico
GRAFIK Eye 3000/4000, pg. 2.10.9
Sistema de control de iluminación centralizado, pág. 3.10.9
Architrave
TMGRAFIK Eye 3000/4000, pg. 2.10.13
Sistema de control de iluminación centralizado, pág. 3.10.15
Estilo Europeo
GRAFIK Eye 3000/4000, pg. 2.10.7
Sistema de control de iluminación centralizado, pág. 3.10.11
Viseo
TMSistema de control de iluminación centralizado, pág. 3.10.1
Botones grandes y pequeños
GRAFIK Eye 3000/4000, pág. 2.10.11
Sistema de control de iluminación centralizado, pág. 3.10.13
Mate
Brillo
Metalizado
●
●
●
●
●
●
●
1●
●
●
●
1●
●
●
●
1Con una muestra, Lutron puede combinar perfectamente los colores de los controles con su decoración. • Póngase en contacto con el servicio
de atención al cliente de Lutron para comenzar
Elija entre 12 acabados metálicos arquitectónicos para obtener un acabado elegante.
• Consulte al servicio de atención al cliente de Lutron los precios y plazos de entrega de las carátulas metálicas
• Consulte al servicio de atención al cliente de Lutron para especificar el color de las piezas plásticas que se envían junto con las carátulas (los deslizadores son siempre plásticos)
Personalice los controles para cumplir con los requisitos únicos
de cualquier proyecto.
Disponible combinaciones personalizadas de pintura, así como grabados, logotipos y diseños personalizados. Consulte a Lutron® la solución apropiada para su diseño personalizado.
Combinación de colores
Carátulas metálicas múltiples y personalizadas
Serigrafiado
Grabados
Añada grabados para hacer más sencillo el uso de sus controles. • Identifique cada control
de un grupo
• Etiquete las escenas predefinidas • Envíe por fax un programa
de grabados, pág. 3.17.5, al servicio de asistencia al cliente Lutron como punto de inicio • Para los impresos de grabado,
consulte www.lutron.com/ engraving
Añada el logotipo de su empresa o complemente la decoración con imágenes serigrafiadas. • Impresión en colores de las
imágenes suministradas • Póngase en contacto con
el servicio de atención al cliente de Lutron para comenzar
Controles personalizados
Lutron creará nuevos diseños integrando los componentes suministrados por el cliente. Mostrado arriba: control de selección de escenas GRAFIK Eye de latón brillante con termostato de otro fabricante.
Cuadros de combinación personalizados
Lutron creará cuadros de regulación/conmutación a medida para los requisitos de su proyecto. • Módulos de regulación para cargas incandescentes
(tungsteno)/halógenas, bajo voltaje magnético, neón/cátodo frío, y transformadores ELV de Lutron • Módulo de regulación para fuentes de bajo voltaje
electrónico
• Módulos de conmutación para todas las fuentes • Módulos de conmutación para funcionamiento de
0-10V, DALI (sólo para transmisión), o cargas DSI • Módulos de motores para motores motorizadas CA
de 3 cables
Tamaño de carátula1:
2 = dos mecanismos
(unidades de control de 2 zonas) 3 = tres mecanismos
(unidades de control de 3 zonas) 4 = cuatro mecanismos (unidades
de control de 4-, 6-, 8-, 16-, 24 zonas)
Elección de tapa:
A = Tapa opaca que se combina con la elección de acabado.
T = Translúcido
Tapa translúcida gris ahumada que permite la visión de los LEDs de estado de zona cuando la tapa está cerrada. Mate: A o T
Brillante: sólo A Metal: sólo T
Elección de acabado:
Para colores y acabados disponibles, véase pág. 1.3.1.
Grabados:
Identifique la función de la unidad de control y los botones de control de escenas. Consulte en la pág. 3.17.5 los programas de grabado.
Nota a pie de página, pág. 1.4.2
1 Para aplicaciones de 230V (CE), todas las unidades de control GRAFIK Eye serie 3000 son unidades de cuatro
Tapas de sustitución de las unidades
de control GRAFIK Eye™
1
2
3
4
Elija un acabado y una tamaño de placa frontal:
Por ejemplo: GRX-4GRC-T-WH-E
1
2
3
4
1
2
3
Antes de la instalación
El servicio de asistencia al cliente y los especialistas en ofertas de Lutron participan desde el inicio en el proceso de trabajo. Podemos ayudarle a seleccionar el sistema de control de iluminación correcto para sus necesidades, y coordinar la entrega y puesta en servicio.
Garantía limitada mejorada de Lutron*
Todos los productos Lutron® puestos en servicio en fábrica están cubiertos por la Garantía limitada mejorada de Lutron, que cubre la mano de obra de Lutron, los desplazamientos y las piezas. Esta garantía también puede contratarse para productos que no incluyen la puesta en servicio. Incluye:
• Garantía limitada del sistema de dos años • Garantía limitada de cinco años en balastos, y
• Programa de piezas de repuesto de ocho años (no incluidos los balastos y servidores Lutron) para crédito contra el precio de compra con la devolución de las piezas defectuosas con los porcentajes siguientes: – 100% de los 2 primeros años de funcionamiento
– 50% para los años 3, 4 y 5 de funcionamiento – 25% para los años 6, 7 y 8 de funcionamiento
• Base de datos archivados
Durante la puesta en servicio del sistema, nuestro ingeniero de campo descargará una copia de la base de datos del sistema en los archivos de Lutron. Esto permite a Lutron recuperar las capacidades completas de su sistema en el caso de corrupción de datos, sin necesidad de realizar una nueva programación.
• Diagnóstico remoto
Conectando directamente con su sistema, podemos identificar y reparar los fallos del sistema rápidamente y con los mínimos trastornos (para los sistemas con capacidad de marcado). El acceso remoto requiere una conexión de línea telefónica analógica (suministrada por el propietario del sistema).
Puesta en servicio en fábrica de 2 estrellas y 3 estrellas
La puesta en servicio de 2 estrellas es estándar con GRAFIK Eye™ serie 4000: incluye la Garantía limitada mejorada Lutron (descrita anteriormente), MÁS • Una visita de puesta en servicio a fábrica de Lutron para la puesta en marcha
de su sistema Lutron y realizar la formación.
La puesta en servicio 3 Estrellas es estándar con el Sistema de control de iluminación centralizado; incluye todos los beneficios de la puesta en servicio de 2 estrellas, MÁS
• Tres visitas diferentes al emplazamiento de los ingenieros de servicio de Lutron para
(1) realizar la inspección de precableado,
(2) realizar la puesta en marcha del sistema e instalar el software/base de datos del sistema, y
(3) formación del operario/usuario final
Planes de rendimiento garantizado de Lutron
Cada Plan de rendimiento garantizado de Lutron (APP) amplía la garantía anual de su sistema Lutron y ofrece otros servicios, formación y beneficios de reparación. El precio de cada APP Lutron se basa en el tipo de contrato elegido, y el tamaño y la edad del sistema de control de iluminación Lutron puesto en servicio previamente. Elija el plan más adecuado a sus necesidades, o hable
Contrato de servicio plata de Lutron
La Garantía limitada mejorada de 2 años en fábrica se puede ampliar en incrementos de un año. Esta ampliación de garantía puede comprarse para proporcionar cobertura de hasta 10 años a partir de la fecha de puesta en servicio. Esto garantiza la fiabilidad a largo plazo, cubriendo todas las partes y la mano de obra de Lutron y los gastos de desplazamiento que están normalmente asociados con una visita de reparación no cubierta por la garantía.
Lutron Oro 72: Ampliación de garantía, formación,
y mantenimiento preventivo
Incluye todos los beneficios de Lutron Plata, MÁS
• Mantenimiento preventivo amplio anual
El mantenimiento preventivo amplio anual se realizará sobre una base anual para maximizar el rendimiento del sistema y reducir los tiempos de parada del sistema. Durante la comprobación de servicio, el software de actualiza a la versión más reciente, en los casos aplicables.
• Formación anual y visita de consulta
Un ingeniero de campo Lutron realizará las sesiones de formación con empleados nuevos y con experiencia para revisar la programación y utilización de su sistema y actualizar a su personal en relación con las nuevas capacidades o mejoras que se pueden añadir a su sistema.
• Programación remota en tiempo real
Un programador de Lutron puede marcar y realizar cambios de parámetros en tiempo real con las instrucciones de su administrador autorizado.
Lutron Oro 24: Ampliación de garantía, formación,
y mantenimiento preventivo
Incluye todos los beneficios de Oro 72, MÁS un tiempo de respuesta garantiza-do de 24 horas
Contratos de servicio anuales apoyados por ingenieros
de servicio de campo de clase mundial
Los contratos de servicio Lutron garantizan que las comprobaciones de servicio, formación, diagnóstico y cualquier otro servicio de mantenimiento los realizarán con regularidad y de forma exclusiva los ingenieros de servicio de campo de Lutron. Los contratos de servicio son renovables cada año para un máximo de 10 años a partir de la fecha de la puesta en servicio del sistema original.
Atención al cliente y Soporte técnico:
Alemania +49-30-97104590 Asia +852-2104-7733 España 0900-948-944 Francia 0800-90-12-18 Reino Unido 0800-282-107 Para el resto de EuropaServicio al cliente +44-207-702-0657 Soporte técnico +44-207-680-4481
Disponible soporte técnico de 24 horas al día en nuestra sede central de EE.UU. +1-610-282-3800
Soporte en Internet:
www.lutron.com
Ventas y servicio en todo el mundo
El equipo Lutron está aquí para ayudarle en todo lo que necesite.
CERTIFICACIONES GLOBALES DE PRODUCTO
Las normas de seguridad detalladas más adelante son aplicables a uno o varios productos de la línea de productos Lutron. Consulte al fabricante para información más específica.
DEMKO APPROVAL DINAMARCA KEMA QUALITY B.V. HOLANDA C-TICK MARK EMC STANDARDS AUSTRALIA S-MARK ARGENTINA UNDERWRITERS LABORATORIES INC. ESTADOS UNIDOS NORMA EUROPEA ARMONIZADA UL “EMC-MARK” PARA EUROPA TUV RHEINLAND BAUART LICENSE ALEMANIA
VDE TESTING AND CERTIFICATION INSTITUTE ALEMANIA COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA ALEMANIA CANADIAN STANDARDS ASSOCIATION CANADÁ NOM CERTIFICATION MARK MÉXICO “B”-MARK POLONIA Sistemas de calidad de LUTRON certificados según ISO 9001:2000
Sección 2
GRAFIK Eye Serie 3000/4000
Especificaciones de rendimiento 2.1
GRAFIK Eye Serie 3000
Cómo configurar un sistema 2.2 Cableado general 2.3 Unidades de control de manejo de potencia 2.4 Interfaces de carga 2.5
GRAFIK Eye Serie 4000
Cómo organizar un sistema 2.6 Cableado general 2.7 Unidades de control 2.8 Perspectiva general de cuadros de distribución 2.9
GRAFIK Eye Serie 3000/4000
Botoneras 2.10
Mandos a distancia de infrarrojos 2.11 Interfaces de control 2.12 Accesorios 2.13 Mando RF 2.14 Motores 2.15 Notas de aplicaciones 2.16 Esquemas de cableado 2.17
Haga coincidir su actividad o estado de ánimo con su entorno.
Los beneficios
Recupere escenas predefinidas con sólo pulsar un botón.
Productos
GRAFIK Eye 3000, GRAFIK Integrale™, GRAFIK Eye 4000
Especificaciones recomendadas
GRAFIK Eye 3000: El control proporciona 4 escenas de iluminación predefinidas y apagado para hasta 6 controles de zona. El control puede guardar 12 escenas de iluminación predefinidas adicionales, a las que se puede acceder a través de las botoneras y/o interfaces de control. Se pueden conectar hasta 48 zonas en un sistema.
GRAFIK Integrale: El control proporciona 4 escenas de iluminación predefinidas y apagado para hasta 4 controles de zona. El control puede guardar12 escenas de iluminación predefinidas adicionales, a las que se puede acceder a través de las botoneras y/o interfaces de control. Se pueden conectar hasta 32 zonas en un sistema.
GRAFIK Eye 4000: El control proporciona 4 escenas de iluminación predefinida y apagado para hasta 24 controles de zona. El control puede guardar12 escenas de iluminación predefinidas adicionales, a las que se puede acceder a través de las botoneras y/o interfaces de control. Se pueden conectar hasta 64 zonas en un sistema.
Los reguladores compensan las variaciones del voltaje de línea de entrada, del tipo de cambios en el voltaje RMS (media cuadrática), cambios de frecuencia, armónicos, y ruido de línea. Consulte la nota de aplicación en la pág. 4.8.6 para más información.
Los beneficios
Regulación sin parpadeo.
Productos
GRAFIK Eye 3000, GRAFIK Integrale, GRAFIK Eye 4000
Especificaciones recomendadas
Los reguladores no tendrán parpadeos visibles bajos las condiciones siguientes: ± 2% de cambio de voltaje RMS por ciclo
± 2% de velocidad de cambio en la frecuencia por segundo.
Lutron® ha eliminado la necesidad de utilizar interfaces cuando se controlan diferentes tipos de carga de iluminación.
Los beneficios
Menos componentes significan menos tiempo de instalación y costes más bajos.
Productos
GRAFIK Integrale
Especificaciones recomendadas
El control podrá controlar los siguientes tipos de fuentes/cargas con una curva de variación cuadrática de regulación uniforme y continua sin necesidad de una interfaz: transformador electrónico de bajo voltaje, tungsteno/halógeno, trans-formador magnético de bajo voltaje, 0-10 V, DALI (sólo emisión) y DSI.
Una separación de aire en cada control.
Los beneficios
Evita que una fuga de corriente del regulador cause descargas eléctricas cuando se realizan trabajos de mantenimiento en las luminarias o que se produzca un incendio si un punto de luz falla violentamente.
Productos
GRAFIK Eye 3000, GRAFIK Integrale, GRAFIK Eye 4000
Especificaciones recomendadas
El control deberá incorporar una separación física por contactos accesible sin retirar la placa frontal.
Incandescente Transformador magnético de bajo voltaje Transformador electrónico de bajo voltaje Fluorescente Cátodo frío/neón
Separación física por contactos
Sin interfaces
Un único control para estos tipos de carga
Circuitos especiales protegen los componentes electrónicos de sobrevoltajes.
Los beneficios
Proteje su sistema de regulación de sobrevoltajes durante una tormenta (o internos al edificio).
Productos
GRAFIK Eye 3000, GRAFIK Integrale™, GRAFIK Eye 4000
Especificaciones recomendadas
Los controles cumplirán con la norma IEEE c62.41, probados para soportar sobrevoltajes de hasta 6.000 voltios y 3.000 amperios.
El sistema de control de iluminación se adapta a entornos complejos.
Los beneficios
Modifica automáticamente la funcionalidad dependiendo del estado de una partición.
Productos
GRAFIK Eye 3000, GRAFIK Integrale, GRAFIK Eye 4000
Especificaciones recomendadas
El sistema de control de iluminación puede dirigir las unidades de control predefinidas de modo que funcionen de forma independiente o combinada para reflejar el estado de la partición de las paredes móviles.
Particiones
Protección contra sobrevoltaje
A B C D
1 2 3 4 5
Realiza ciclos automáticos de escenas de iluminación predefinidas
Los beneficios
Crea efectos de iluminación dinámicos.
Productos
GRAFIK Eye 3000, GRAFIK Integrale, GRAFIK Eye 4000
Especificaciones recomendadas
El sistema de control de iluminación debe ser capaz de crear secuencias.
Las luces siempre vuelven a su estado anterior cuando se recupera el suministro eléctrico.
Los beneficios
Reduce los inconvenientes de los cortes de suministro eléctrico y mantiene las luces del edificio al nivel previo al corte cuando se recupera el suministro.
Productos
GRAFIK Eye 3000, GRAFIK Integrale, GRAFIK Eye 4000
Especificaciones recomendadas
Los controles deben incluir memoria en caso de corte de suministro eléctrico. Si se interrumpe el suministro y se recupera, las luces vuelven al estado anterior a la interrupción del suministro, sin acciones adicionales por parte del usuario. No es aceptable la recuperación a niveles por defecto.
Memoria en caso de cortes de energía
Secuencias
Se dispone de una amplia variedad de opciones para conectar un sistema Lutron® con otros equipos.
Los beneficios
Se integra con equipos deA/V, equipos de iluminación escénica, otros equipos de iluminación ya instalados, etc.
Productos
GRAFIK Eye 3000, GRAFIK Integrale™, GRAFIK Eye 4000
Especificaciones recomendadas
• El control debe proporcion un interfaz bidireccional entre las unidades de control y dispositivos de cierre por contacto seco.
• El control deber ser capaz de comunicarse a través de comunicación RS-232 en serie.
• El control puede soportar hasta 48 canales DMX512 (64 canales con GRAFIK Eye 4000).
• El control seleccionará automáticamente los niveles de luz predefinidos en respuesta al nivel de luz natural.
• El control será capaz de comunicarse a través de TCP/IP vía Ethernet.
El bus de datos de Lutron ha sido diseñado específicamente para las necesidades de iluminación.
Los beneficios
Tiempos de respuesta más rápidos, distancias más largas entre procesador y controles, y sin colisión de datos.
Productos
GRAFIK Eye 3000, GRAFIK Integrale, GRAFIK Eye 4000
Especificaciones recomendadas
• El bus de datos tendrá una longitud máxima de 610 metros (2.000’). • El bus de datos funcionará en un bus RS-485.
• El bus de datos funcionará a 32 kbaudios.
Nota
GRAFIK Eye 4000 tiene una capacidad de ampliación de hasta 2.400 metros (8.000’) con repetidores.
Sólido protocolo de enlace de datos
Integración
Equipos suministrados por el cliente
Entrada 1
Entrada 2
Entrada 3
Entrada 4
Entrada 5
Salida 1
Salida 2
Salida 3
Salida 4
Salida 5
Utilice un sofisticado sistema de control de iluminación con una mínima formación.
Los beneficios
Fácil de programar y utilizar.
Productos
GRAFIK Eye 3000, GRAFIK Integrale, GRAFIK Eye 4000
Especificaciones recomendadas
La programación de escenas se realizará sin necesidad de utilizar un botón Intro o Guardar.
Durante más de 40 años, Lutron ha diseñado, fabricado y distribuido productos de control de iluminación de calidad.
Los beneficios
Productos fiables y de calidad, excelente servicio e innovación continuada.
Productos
Todos
Especificaciones recomendadas
El fabricante estará certificado al menos ISO 9001:2000.
Proceso de calidad de primer orden
Controles intuitivos
Innovador diseño de producto Información del cliente Excelente servicio de ventas y de atención al cliente Control de calidad de productos acabados Mejoras de procesos en curso Prueba del 100% de los productos al final de la cadena de producción Inspección durante los procesos Inspección a la recepción de componentes Selección de proveedores de calidad Rigurosos ensayos de laboratorio y pruebas sobre el terrenoConsejos de diseño
Si el espacio requiere más de 6 zonas, puede conectar hasta ocho unidades de control GRAFIK Eye serie 3000juntas para controlar hasta 48 zonas en un sistema.
Por ejemplo, para 10 zonas en una habitación:
Utilice una unidad de control GRAFIK Eye 3000 independiente para cada habitación/espacio definidos en un proyecto.
Plano de techo de sala de conferencias.
ZONA 1
Zona Descripción Voltaje Tipo de alimen-tación (N,E) Tipo de carga Carga de puntos de iluminaciónNº de puntos de luz Va
tios/V
oltios-amperios
Clave: N Normal; E Emergencia; INC Incandescente; BVM Bajo voltaje magnético; BVE Bajo voltaje electrónico; 0 -10, 0 -10 Balasto
* Incluye pérdidas de transformador
Consejos de diseño
Se necesitan balastos regulables para regular fuentes fluorescentes.
Pérdida del transformador: los balastos y transformadores alimentan corriente adicional más allá de la capacidad de la lámpara. Por ejemplo, los transformadores de bajo voltaje magnético emiten una potencia adicional del 20% de la potencia de la lámpara. Si se integran control de motorizaciones con controles de iluminación, dedique una zona
para cada grupo de motores.
Se dispone de programas de cargas vacías. Véase página. 3.17.2.
Unidad de control de 4 Zonas +
Unidad de control
de 6 Zonas = 10 zonas totales
Este proyecto consta de cuatro zonas, por lo que se ha seleccionado un GRX-3104. ZONA 2
Paso 1
Determine el número
de zonas y fuentes
Una zona es un grupo de luces o cortinas que siempre se controlan juntos. Las unidades de control GRAFIK Eye 3000 tienen la capacidad de regular las fuentes más comunes y controlar varias zonas al mismo tiempo con sólo pulsar un botón. La flexibilidad de control y la estética son factores importantes a considerar al crear zonas.
ZONA 3 ZONA 4 1 Atril 230 N INC 75 1 75 2 Mesa 230 N BVE 50 13 650 3 Perímetro 230 N BVM 50 8 400* 4 Accent 230 N 0 -10 26 16 416
Paso 2
Seleccione unidades de control
GRAFIK Eye serie 3000
Utilizando el número de zonas y los tipos de carga determinados en el Paso 1, seleccione el tipo y capacidad de la unidad de control apropiados. Las unidades de control GRAFIK Integrale™ de 4 zonas y pueden controlar la mayor parte de las cargas de iluminación sin interfaces. Las unidades de control GRAFIK Eye serie 3000 pueden controlar 2-, 3-, 4-, y 6-zonas. Elija una unidad de control modelo 3500 si la programación del sistema se hace desde un PC o si es necesario guardar niveles de luz en incrementos de 1%. Véase la sección 2.4.
Paso 3
Seleccione amplificadores
de potencia/interfaces
Algunas zonas específicas requieren amplificadores de potencia si el voltaje de las cargas supera la capacidad máxima por zona (se indica la capacidad máxima por zona en la sección 2.4). Las unidades de control GRAFIK Eye serie 3000 pueden controlar directamente cargas incandescentes, de bajo voltaje magnético, neón/cátodo frío, y transformadores de bajo voltaje Lutron®. Cuando sea necesario controlar cargas de bajo voltaje electrónico o fluorescentes, se necesitará una interfaz de potencia específica para esas cargas.
Consejos de diseño
Para lámparas incandescentes, bajo voltaje magnético o neón/cátodo frío, utilice amplificadores de potencia NGRX-PB para aumentar la capacidad individual de vatios de una zona (véase página 2.5.2).
¿Regulación de cargas de bajo voltaje electrónico? Utilice una interfaz de bajo voltaje electrónico NGRX-ELVI (véase pag. 2.5.2) para GRAFIK Eye 3000 o para aumentar la capacidad por zona de un cidad por zona de uncidad por zona de un GRAFIK Integrale.
¿Regulación de balastos regulables 0-10V para fluorescentes ? Utilice una interfaz de cero a diez voltios GRX-TVI (véase pág. 2.5.2) para GRAFIK EYE 3000 o para aumentar la capacidad por zona de un cidad por zona de uncidad por zona de un GRAFIK Integrale.
Paso 4
Calcule el voltaje total para todas las
zonas; y compruebe que los voltios totales
no superan la capacidad unitaria total
Si la suma de la carga total de todas las zonas es mayor que la capacidad máxima de la unidad de control GRAFIK Eye 3000 (se muestra la capacidad máxima por unidad de control en la sección 2.4), añada amplificadores de potencia/interfaces adicionales a las zonas con voltajes más altos y vuelva a calcular la carga total. Repita el Paso 3 hasta que la carga total sea menor o igual a la capacidad máxima para la unidad de control seleccionada.
Compare la carga total con la capacidad máxima para la unidad de control. Para este ejemplo, la carga total es 525 W/VA. Zona 1 (75 W) + Zona 2 (carga del amplificador de potencia = 25 W) + Zona 3 (400 W) + Zona 4 (carga del amplificador de potencia= 25 W) = 525 W. La capacidad máxima para un GRX-3104 a 230 V es 2.300 W/VA; por lo tanto, no son necesarios amplificadores adicionales.
Consejos de diseño
Cuando se añade un amplificador de potencia/interfaz a una zona, el amplificador de potencia/interfaz maneja todo el voltaje de esa zona. Por lo tanto, la carga de la unidad de control GRAFIK Eye 3000 para esa zona se convierte en 25 W/VA.
Paso 5
Para este proyecto, utilice un control de entrada SG-2BN (véase pág. 2.10.2) en la puerta y un control de escenas SG-4SN (véase pág. 2.10.3), en el atril. Para el control desde una pantalla táctil, intégrelo con el sistema audiovisual con un GRX-CI-NWK-E (véase pág. 2.12.3).
Seleccione y aplique elementos de diseño
Identifique los elementos de control adicionales para el proyecto (por ejemplo, integración DMX, programación de eventos, control inalámbrico) y añada dispositivos de unidades de control apropiados para cumplir los objetivos.
Para los elementos de diseño disponibles, véase sección 1.2.
Consejos de diseño
Se pueden alimentar hasta tres dispositivos desde una unidad de control GRAFIK Eye serie 3000 o GRAFIK Integrale. Para dispositivos adicionales (hasta un total de 16) deberá añadirse una fuente de alimentación TU240-15DC-9-BL o TE240-15DC-9-BL (véase pág. 2.13.1) de 15 VCC.
GRX-3104-T-CE-WH* Dirección A1 Unidad de control de 4 Zonas
Seleccionar escenas 1-4 y apagado
SG-2BN-WH Control de 2 botones con LED de selección de escena y apagado de control de entrada SG-4SN-WH Control de selección de escenas Selección de escenas 1-4 y apagado Control de escena del atril
Paso 6
Acompañe el diseño con esquemas
unifilares y especificaciones escritas
del producto
NGRX-ELVI GRX-TVI Zona 1, 75 W de INC Zona 2, 650W de BVE Zona 3, 400 W de BVM Zona 4, 416 W de 0-10 V Consejos de diseñoLas especificaciones completas de producto están disponibles en www.lutron.com.
Software GRAFIK Eye Designer
El software GRAFIK Eye Designer de Lutron permite un diseño más rápido del sistema ya qua asigna automáticamente los tipos de amplificadores de potencia/interfaces necesarios según el tipo de carga y el voltaje de la zona. El software genera una lista completa de materiales, incluidas botoneras e interfaces de control, con la configuración de los interruptores DIP, y un esquema unifilar que se (2) 2.5 mm2 (#12 AWG)
(4) Par trenzado 1.0 mm2
(18 AWG)
(4) 2.5 mm2 (#12 AWG)
Alimentación,
La capacidad de voltaje de una zona individual de las unidades de control GRAFIK Eye 3000 se puede aumentar con transformadores de potencia/interfaces.
Máximos del sistema
• Un total de 8 unidades de control GRAFIK Eye serie 3000 Series • 16 dispositivos de unidad de control
• Se puede colocar hasta un total de 8 interfaces Sivoia QED o interfaces de grupos de motores CA en un sistema GRAFIK Eye 3000.
Nota
Los dispositivos de unidades de control incluyen botoneras, interfaces de control y unidades de control de pared para control de cortinas.
Unidad de control GRAFIK Eye 3000 sección 2.4
Unidad de control GRAFIK
Eye 3500, sección 2.4 Botoneras para control de cortinas seeTouch™, pág. 2.15.3 Botonera estándar,
sección 2.10
Tipo A Cables de1,5 mm2 12 AWG) (230/240 V) Tipo B Cables de 1,5 mm2 (12 AWG) (230/240 V)
Tipo C Cuatro conductores PELV (Clase 2): (2) 1,0 mm2 (18 AWG) para cables de alimentación; más (1) par trenzado, apantallado de 1,0 mm2 (22 AWG) para cables de control (Disponible en Lutron®, GRX-CBL-346S-500, véase pág. 2.13.1) Tipo D (3) cables de 1,5 mm2 (16 AWG) (24 VCA, más conexión a tierra)
Leyenda del tipo de cableado
Enlace GRAFIK Lutron® GRX-TVI2
Interfaz de bajo voltaje electrónico1, pág. 2.5.2
Zona 1 Zona 2 Zona 3 Zona 4
Cable tipo A
Cargas incandescentes,
magnéticas
de bajo voltaje o de neón/cátodo frío.
Alimentación de 230 VCA desde el cuadro de distribución
230 VCA desde el cuadro de distribución
Alimentación de 230 VCA desde el cuadro de distribución
Alimentación de 230 VCA desde el cuadro de distribución
Interfaces de control, sección 2.12 A dispositivos de otros fabricantes Cable tipo B Cable tipo A Balasto 0-10V Cable tipo C
El control de cortinas motorizadas Sivoia QED™ y de pantallas de proyección o cortinas de 3 cables CA requiere zonas dedicadas en las unidades de control GRAFIK Eye. Se pueden mezclar zonas de iluminación y zonas de control de motorizaciones en la misma unidad de control, o pueden ser unidades independientes como se muestra a continuación.
Las botoneras para el control de la luz natural sólo controlan motorizaciones y nunca zonas de iluminación. Cada botonera para el control de la luz natural puede controlar al mismo tiempo uno o más grupo de motorizaciones, hasta llegar al número máximo de motores soportados por el sistema.
Notas a pie de página, pág. 2.3.1
1 Si utiliza un GRAFIK Integrale™ o transformadores Lutron BVE, no es necesaria ningún interfaz. 2 Si utiliza un GRAFIK Integrale, no es necesario ningun interfaz.
El interfaz Sivoia QED para GRAFIK Eye 3000/4000, que se conecta tanto al enlace de comunicaciones de Sivoia QED y como al enlace de comunicaciones de GRAFIK Eye, se utiliza para programar y controlar el grupo de motorizaciones conectado al control. Puede haber hasta un total combinado de ocho interfaces de Sivoia QED y de controla dores de grupos de motores CA en un sistema GRAFIK Eye.
Interfaz GRAFIK Eye 3000/4000 Sivoia QED, pág. 2.15.2
Motorización Zona 1 Sistema de rieles de cortina Sivoia QED
Motorización Zona 2 Enrollables Sivoia QED Sivoia QED
Enlace EDU
Interfaz GRAFIK Eye 3000/4000 Sivoia QED
Controlador de grupo de
motores CA, pág. 2.15.2 El agrupador de motores AC de 3 cables se conecta al enlace de comunicaciones GRAFIK Eye y se utiliza para la programación y funcionamiento de hasta cuatro cortinas o pantallas de proyección accionadas con motores AC de 3 cables. Se puede controlar hasta un total combinado de ocho interfaces Sivoia QED y agrupadores de motores AC en un sistema GRAFIK Eye. Motorización Zona 3
Motor AC (un motor por salida)
Pantallas de proyección Zona 4 Pantalla de proyeccion con motores AC (un motor por cada salida)
Un grupo de motores Sivoia QED que se mueva de forma simultánea, actúa como una única zona en el sistema.
Las unidades de control y botoneras GRAFIK Eye estándar pueden seleccionar escenas que incorporen zonas de iluminación y/o control de motores, en las tres siguientes combinaciones posibles: escenas de luz y motores, escenas sólo de luz, y escenas sólo de motores. Cable tipo C Cable tipo C Cable de tipo D Cable de tipo D Alimentación eléctrica de 24 VCA Alimentación eléctrica de 24 VCA Alimentación eléctrica de 24 VCA Cable tipo B
Fuentes
Incandescente Bajo voltaje magnético Bajo voltaje electrónico* Cátodo frío/neón Fluorescente*
Descarga de alta intensidad (sólo no regulables) Cortinas controlables*
* Interface necesaria para regulación/ control. Consulte la información específica en la página de productos. Tapa (se muestra abierta)
Receptor de infrarrojos Zona Botones de selección de escenas Unidad de control Base
Grado de arquitectura
• Proporciona una regulación suave y c Proporciona una regulación suave y cProporciona una regulación suave y continua según de ley cuadrática de regulación en todas las zonas de iluminación
• Controla cargas incandescentes, bajo voltaje magnético, neón / cátodo frío y transformadores de bajo Controla cargas incandescentes, bajo voltaje magnético, neón / cátodo frío y transformadores de bajoControla cargas incandescentes, bajo voltaje magnético, neón / cátodo frío y transformadores de bajo voltaje electrónicos Lutron® .
• C CContiene circuitos de Lutron de estabilidad de línea de alimentación (RTISS™– Sistema de estabilidad
de iluminación en tiempo real) con capacidad para mantener niveles de luz constantes sin parpadeos visibles cuando se producen cambios en la línea eléctrica
• Proporciona separación física por contactos para los reguladores en cada unidad de control. Proporciona separación física por contactos para los reguladores en cada unidad de control.Proporciona separación física por contactos para los reguladores en cada unidad de control. • Protegido contra la sobretensión causada por rayos hasta 6.000 V, 3.000 A Protegido contra la sobretensión causada por rayos hasta 6.000 V, 3.000 AProtegido contra la sobretensión causada por rayos hasta 6.000 V, 3.000 A
• Se pueden enlazar hasta 8 unidades de control Se pueden enlazar hasta 8 unidades de controlSe pueden enlazar hasta 8 unidades de control GRAFIK Eye 3000 para hasta 48 zonas • Receptor infrarrojos integrado/mando a distancia inalámbrico opcional Receptor infrarrojos integrado/mando a distancia inalámbrico opcionalReceptor infrarrojos integrado/mando a distancia inalámbrico opcional
• Opciones integrales de bloqueo definido por el usuario; se dispone de tapas de bloqueo, pág. 2.13.1 Opciones integrales de bloqueo definido por el usuario; se dispone de tapas de bloqueo, pág. 2.13.1Opciones integrales de bloqueo definido por el usuario; se dispone de tapas de bloqueo, pág. 2.13.1 • Ofrece una programación sencilla de escenas Ofrece una programación sencilla de escenasOfrece una programación sencilla de escenas; no necesita botón “guardar”
Especificaciones
• La unidad de control requiere una sola alimentación
• Se puede aumentar la capacidad de las zonas individuales con amplificadores de potencia/interfaces • Tipos de cargas controladas directamente por la unidad de control:
- incandescente, bajo voltaje magnético, neón/cátodo frío, transformadores de bajo voltaje electrónicos Lutron
• Tipos de cargas controladas a través de interfaces de potencia:
- Para el control de bajo voltaje fluorescente y electrónico, utilice amplificadores de potencia/interfaces, véase la sección 2,5
- Para el control de motores Sivoia QED™, utilice el interfaz SG-SVCN Sivoia QED, véase la sección 2,15 - Para el control motores AC, utilice el agrupador de motores GRX-4M-GC-CE, véase sección 2,15 • Montaje:
- Se recomienda encarecidamente una profundidad de 89 mm (3,50”), profundidad mínima de 69,9 mm (2,75”)
• Puede haber hasta un total de 8 interfaces Sivoia QED o agrupador de motores AC en un sistema con 8 unidades de control GRAFIK Eye 3000 y 16 dispositivos de control
Fuentes
Amplificadores de potencia/Interfaces
Unidasdes de control
GRAFIK Eye 3000 Interfaces de control
Controladores y botoneras de motores Botoneras
Dispositivos de control
Mapa del sistema GRAFIK Eye 3000
• Utilice el mapa de la derecha para identificar los componentes del sistema que se revisan en cada sección.
• Para información sobre el cableado general, véase la sección 2.3. LUTRON Sistemas de calidad registrados según ISO 9001
Normativas
Las normas de seguridad detalladas más adelante son aplicable a uno o varios productos de la línea de pro-ductos Lutron Consulte al fabricante para información más específica.
Productos Lutron compatibles
Sección botoneras 2.10 Sección de man-dos a distancia 2.11 Sección de control de luz natural 2.15 Sección de amplifi-cadores de potencia/ interfaces 2.5
Fuente
Producto
Modelo
Opciones
Unidades de control de 2 zonas
3, 5 230 V (CE)GRX-3102-_-CE-_GRX-3502-_-CE-_2
• Controla directamente incandescente, bajo voltaje magnético, cátodo de neón/frío, transformador Lutron BVE4
• Conmuta directamente DAI
• 800 W/VA por zona, 1.600 W/VA por unidad de control
Ejemplo de pedido
GRX-3104-T-CE-WH Añada la opción de tapa y y sufijo de color/acabado al número de modelo Opciones de tapa Opaca A El color de la tapa y la base combinarán
Negro translúcido T Colores de base disponibles para tapa negra translúcida
Colores de base
Acabados mate
Estándar, envíos en 48 horas • Opciones de tapa mate:
A o T
• Véase en pág. 1.3.1 la oferta completa de colores y sus sufijos.
Acabados brillantes (NEMA) Envíos de 4 a 6 semanas. • Opción de tapa brillante:
sólo A
• Véase en pág. 1.3.1 la oferta completa de colores y sus sufijos. Acabados metálicos Envíos de 4 a 6 semanas. • Opción de tapa metálica:
sólo T
• Véase pág. 1.3.1 la oferta completa de colores y sus sufijos.
Acabados satinados Envíos de 4 a 6 semanas. • Opción de tapa satinada:
A o T
• Véase pág. 1.3.1 la oferta completa de colores y sus sufijos.
Personalización Envíos de 4 a 6 semanas. • Véase pág. 1.4.1 para
placas de pared múltiples, correspondencia de colores, grabado/serigrafiado, y controles personalizados. • Véase en pág. 3.17.5 las
posibilidades de grabado. Tapas Ciegas con llave • Véase pág. 2.13.1 para
más información.
Notas a pie de página, pág. 2.4.2
1 La profundidad incluye la placa de pared y la caja de montaje. La profundidad de la placa de pared es de 9 mm (0,35”). 2 Las unidades de control de la serie 3500 pueden programarse
manualmente o desde un PC y ofrecen ajustes de los niveles de luz con incrementos del 1%.
3 Cuenta como una de las ocho unidades de control totales del sistema. 4 Para más información acerca de los transformadores BVE de Lutron,
consulte la nota de aplicación en el página 2.16.2.
Unidades de control de 3 zonas
3, 5 230 V (CE)GRX-3103-_-CE-_GRX-3503-_-CE-_2
• Controla directamente incandescente, bajo voltaje magnético, cátodo de neón/frío, transformador Lutron BVE4
• Conmuta directamente DAI
• 800 W/VA por zona, 2.300 W/VA por unidad de control
Unidades de control de 4 zonas
3, 5 230 V (CE)GRX-3104-_-CE-_GRX-3504-_-CE-_2
• Controla directamente incandescente, bajo voltaje magnético, cátodo de neón/frío, transformador Lutron BVE4
• Conmuta directamente DAI
• 800 W/VA por zona, 2.300 W/VA por unidad de control
Dimensiones 230 V Ancho: 227 mm (8,94”) Alto: 116 mm (4,56”) Fondo: 57 mm (2,25”)1 Caja de empotrar P/N 241400 Ancho: 200 mm (8,00”) Alto: 95 mm (3,75”) Fondo: 75 mm (3,00”)
Unidades de control de 6 zonas
3, 5 230 V (CE)GRX-3106-_-CE-_GRX-3506-_-CE-_2
• Controla directamente incandescente, bajo voltaje magnético, cátodo de neón/frío, transformador Lutron BVE4
• Conmuta directamente DAI
• 800 W/VA por zona, 2.300 W/VA por unidad de control
Bajo voltaje electrónico, fluorescente
Las fuentes de bajo voltaje electrónico y fluorescentes requieren un interfaz, véase pág. 2.5.2. El interfaz no es necesario si se utiliza el transformador BVE4 de Lutron.
Motores controlables
Los motores Sivoia QED y los motores CA de 3 cables requieren controla-dores, véase pág.2.15.2 y zonas dedicadas en las unidades de control.
Fuentes
Incandescente Bajo voltaje magnético Bajo voltaje electrónico Cátodo frío/neón Fluorescentes
Normativa
Las normas de seguridad indicadas a continuación se aplican a uno o más productos de la línea GRAFIK Integrale. Consulte a Lutron para obtener información específica.
LUTRON Sistemas de calidad
registrados según ISO 9001
Especificaciones
• La unidad de control requiere una sola alimentación
• Se puede aumentar la capacidad de las zonas individuales con amplificadores de potencia/interfaces
• Tipos de carga controlados directamente por la unidad de control: - Incandescente; bajo voltaje magnético; bajo voltaje electrónico;
neón/cátodo frío; 0-10 V, DSI, y balastos regulables DALI (sólo emisión) • Montaje:
- se recomienda encarecidamente una profundidad de 89 mm (3,50”), 69,9 mm (2,75”) mínimo
Mapa del sistema GRAFIK Integrale
• Utilice el mapa de la derecha para identificar los componentes del sistema que se revisan en cada sección.
• Para información del cableado general, consutle la sección 2.3. Unidades de control de pared Interfaces de control Dispositivos de control
Tapa (se muestra abierta)
Compatible con productos Lutron
®Grado de arquitectura
• Proporciona una regulación suave y continua según la ley cuadrática de regulación de todas las zonas de iluminación
• Controla cargas incandescentes, bajo voltaje magnéticas, bajo voltaje electrónicas, neón /cátodo frío, balastos regulables de 0-10 V, DSI, y DALI (sólo emisión)
• Contiene circuitos de estabilidad de línea de alimentación de Lutron (RTISS™– Sistema de estabilidad de iluminación en tiempo real) con capacidad para mantener niveles de luz constantes sin parpadeos visibles cuando se producen cambios en la línea eléctrica • Proporciona desconexión de circuitos positiva para los reguladores en cada unidad
de control.
• Protegido contra sobretensiones causadas por rayos hasta 6.000 V, 3.000 A • Se pueden enlazar hasta 8 unidades de control GRAFIK Integrale para hasta 32 zonas • Receptor infrarrojos integrado/mando a distancia opcional
• Opciones integrales de bloqueo definido por el usuario; se dispone de tapas de bloqueo, pág. 2.13.1
• Ofrece una programación sencilla de escenas; no necesita botón “guardar”
Unidad de control de pared controles sección 2.10 Mandos a distancia sección 2.11 Motores controladores sección 2.15 Amplificadores de potencia/Interfaces sección 2.5
Unidades de control GRAFIK Integrale
Receptor de infrarrojos Zona
Botones de selección de escenas
Unidad de control
Base
Dimensiones 230 V Ancho: 227 mm (8,94”) Alto: 116 mm (4,56”) Fondo: 57 mm (2,25”)1 Caja de empotrar P/N 241400 Ancho: 200 mm (8,00”) Alto: 95 mm (3,75”) Fondo: 75 mm (3,00”) Ejemplo de pedido GXI-3104-T-CE-WH Añada la opción de tapa y y sufijo de color/acabado al número de modelo Opciones de tapa Opaca A El color de la tapa y la base combinarán
Negro translúcido T Colores de base disponibles para tapa negra translúcida
Colores de base
Acabados mate
Estándar, envíos en 48 horas • Opciones de tapa mate:
A o T
• Véase pág. 1.3.1 la oferta completa de colores y sus sufijos.
Acabados brillantes (NEMA) Envíos de 4 a 6 semanas. • Opción de tapa brillante:
sólo A
• Véase en pág. 1.3.1 la oferta completa de colores y sus sufijos. Acabados metálicos Envíos de 4 a 6 semanas. • Opción de tapa metálica:
sólo T
• Véase pág. 1.3.1 la oferta completa de colores y sus sufijos.
Acabados satinados Envíos de 4 a 6 semanas. • Opción de tapa satinada:
A o T
• Véase pág. 1.3.1 la oferta completa de colores y sus sufijos.
Personalización Envíos de 4 a 6 semanas. • Véase pág. 1.4.1 placas
de pared múltiples, corres-pondencia de colores, grabado/serigrafiado y controles personalizados. • Véase en pág. 3.17.5 las
posibilidades de grabado. Tapas Ciegas con llave • Véase pág. 2.13.1 para
más información.
Notas a pie de página, pág. 2.4.4
1 La profundidad incluye la placa de pared y la caja de montaje. La profundidad de la placa de pared es de 9 mm (0,35”). 2 Las unidades de control de la serie 3500 pueden programarse
manualmente o desde un PC y ofrecen ajustes de niveles de luz con incrementos del 1%.
3 Cuenta como una de las ocho unidades de control totales del sistema.
Fuente
Producto
Modelo
Opciones
Unidad de control de 4 zonas
3,4230 V (CE)
GXI-3104-_-CE-_
GXI-3504-_-CE-_
2• Control directo incandescente; bajo voltaje magnético; bajo voltaje electrónico; neón/cátodo frío; 0-10 V, DSI, y balastos regulables DALI (sólo emisión) .
• La conmutación de cargas DAI requiere el uso de una interfaz, véase pág. 2.5.2
• 800 W/VA por zona, 2.300 W/VA por unidad de control.
• Si funciona a 120 V, 400 W/VA por zona, 1.200 W/VA por unidad de control.
Fuentes
Incandescente
Iluminación magnética de bajo voltaje Iluminación de bajo voltaje electrónico* Cátodo frío/neón
Fluorescentes*
Descarga de alta intensidad (sólo sin regulación)
Tratamientos de ventanas controlables* * Interface necesaria para regulación
control. Consulte la información específica en la página de productos. Tapa (se muestra abierta)
Receptor de infrarrojos Zona Botones de selección de escenas Unidad de control Base
Grado de arquitectura
• Proporciona una regulación suave y continua según la ley cuadrática de regulación de todas las zonas Proporciona una regulación suave y continua según la ley cuadrática de regulación de todas las zonasProporciona una regulación suave y continua según la ley cuadrática de regulación de todas las zonas de iluminación
• Controla cargas incandescentes, bajo voltaje magnético, neón / cátodo frío y transformadores de bajo Controla cargas incandescentes, bajo voltaje magnético, neón / cátodo frío y transformadores de bajoControla cargas incandescentes, bajo voltaje magnético, neón / cátodo frío y transformadores de bajo voltaje electrónicos Lutron® .
• C CContiene circuitos de estabilidad de línea de alimentación eléctrica de Lutron (RTISS™– Sistema de estabilidad de iluminación en tiempo real) con capacidad para mantener niveles de luz constantes sin parpadeos visibles cuando se producen cambios en la línea eléctrica
• Proporciona desconexión de circuitos positiva para los controladores en cada unidad de control. Proporciona desconexión de circuitos positiva para los controladores en cada unidad de control.Proporciona desconexión de circuitos positiva para los controladores en cada unidad de control. • Protegido contra la sobretensión causada por tormentas hasta 6.000 V, 3.000 A Protegido contra la sobretensión causada por tormentas hasta 6.000 V, 3.000 AProtegido contra la sobretensión causada por tormentas hasta 6.000 V, 3.000 A
• Se pueden enlazar hasta 8 unidades de control Se pueden enlazar hasta 8 unidades de controlSe pueden enlazar hasta 8 unidades de control GRAFIK Eye 3000 en serie para hasta 48 zonas • Receptor infrarrojos integrado/mando a distancia inalámbrico opcional Receptor infrarrojos integrado/mando a distancia inalámbrico opcionalReceptor infrarrojos integrado/mando a distancia inalámbrico opcional
• Opciones integrales de bloqueo definido por el usuario; se dispone de tapas de bloqueo, pág. 2.13.1 Opciones integrales de bloqueo definido por el usuario; se dispone de tapas de bloqueo, pág. 2.13.1Opciones integrales de bloqueo definido por el usuario; se dispone de tapas de bloqueo, pág. 2.13.1 • Ofrece una programación sencilla para valores predefinidos; no necesita botón Ofrece una programación sencilla para valores predefinidos; no necesita botónOfrece una programación sencilla para valores predefinidos; no necesita botón “guardar”
Especificaciones
• La unidad de control requiere una sola alimentación
• La capacidad de zona única se puede incrementar con amplificadores de potencia/interfaces • Tipos de cargas controladas directamente por la unidad de control:
- incandescente, bajo voltaje magnético, neón/cátodo frío, transformadores de bajo voltaje electrónicos Lutron
• Tipos de carga controladas a través de interfaces:
- Para el control de fluorescentes y bajo voltaje electrónico, utilice amplificadores de potencia/interfaces, véase sección 2.5
- Para el control de tratamientos de ventanas Sivoia QED™ utilice la interfaz, SG-SVCN Sivoia QED, véase sección 2.15
- Para el control del grupo de motor CA de tratamientos de ventanas motorizados, utilice el controlador de grupos de motor GRX-4M-GC-CE, véase sección 2.15
• Montaje:
- Se recomiendan 89 mm (3,50”) de profundidad, 69,9 mm (2,75”)como mínimo.
• Puede haber hasta un total de 8 interfaces Sivoia QED y controladores de grupo de motores CA en un sistema con 8 unidades de control GRAFIK Eye serie 3000 y 16 dispositivos de unidad de control.
Fuentes
GRAFIK Eye 3000 Unidades de control Interfaces de control Controladores de tratamientos de ventanas y unidades de controlde pared Dispositivos de estación de control
Mapa del sistema GRAFIK Eye 3000
• Utilice el mapa de la derecha para identificar los componentes del sistema que se revisan en cada sección. • Para información del cableado general, véase la sección 2.3.
LUTRON Sistemas de calidad
registrados según ISO 9001
Normativa
Las normas de seguridad detalladas más adelante son aplicable a uno o varios productos de la línea de pro-ductos Lutron Consulte al fabricante para información más específica.
Productos Lutron compatibles
Unidad de control de pared controles sección 2.10 Controles remotos sección 2.11 Tratamientos de ventanas controladores sección2.15 Amplificadores de potencia/Interfaces sección 2.5 Amplificadores de potencia/Interfaces Unidades de control de pared