Proyectos
Oliva Iluminación
Lamparas Oliva, is one of the most important showca- ses in Europe, in the lighting field and lighting projects.
The latest designs, the most innovating vanguards and the most relevant marks of the sector, meets in the same place.
Present in all Europe, the company has contributed to the industrial and commercial development in the ligh- ting field, at a national and international level.
The company counts with a baggage of 60 years in this sector, more than 80 professionals, the most advances technologies and the most specialized people, 3 engi- neers, 2 arquitects, 2 interior designers and 4 draughts- men.
Lámparas Oliva es uno de los escaparates más impor- tantes de Europa en el campo de los productos y pro- yectos de iluminación. Los últimos diseños, las más innovadoras vanguardias y las marcas más relevantes en el sector, se dan cita en un mismo espacio.
Presente en toda Europa, la empresa ha contribuido al desarrollo industrial y comercial en el campo luminotéc- nico a nivel nacional e internacional.
La empresa cuenta con un bagaje en el sector de 60 años, y más de 80 profesionales a su servicio, especia- lizados en el campo de la iluminación y las tecnologías de la información, así como con un departamento de proyectos PROYECTA, formado por 3 ingenieros técni- cos, 2 arquitectos, 2 interioristas y 4 delineantes, expertos en la planificación y asesoría técnica de los proyectos más ambiciosos.
Oliva Iluminación
Proyectos más representativos de Oliva Iluminación
Luminaries in vault form made of a tensed fabric, in the penguins own habitat, with change of colour, simulating the daily cycle from the dawn to the nightfall.
Bóveda de tela tensada. Iluminación con cambio de luz dinámica simulando el ciclo diario desde el amanecer al anochecer en el hábitat propio de los pingüinos.
Pingüinario
Marbella (Málaga)
9
General lighting made with the metal halide PAR 30.
Special execution of luminaries in form of cube and made of tensed fabric with fluorescent in the interior.
Iluminación general con modelo bilámpara PAR 30 de halogenuro metálico. Ejecución especial de cubos de tela tensada con fluorescencia en el interior.
Trucco
Madrid
11
Lighting panel with air sight of Madrid’s subway’s air- port; with 10.000 meters length of optical fibre in 4.900 lighting points.
Iluminación del panel con vista aérea de Madrid en el metro del aeropuerto de Barajas con 10.000 metros de longitud de fibra óptica para 4.900 puntos de luz.
Mural Metro
Madrid
13
Special execution of circular structures of different sizes; made with a tensed fabric, incorporated with a change of colour dimmable system
Ejecución especial de estructuras circulares de dife- rentes tamaños con tela tensada y sistema de cambio de color.
Restaurante Kula Kuku
Madrid
15
17
General lighting with pendant luminaries made out of glass; with metal halide lamps.
Iluminación general con luminarias suspendidas de cristal con lámpara de halogenuros metálicos.
Aeropuerto de Albacete
Albacete
19
Downlights with fluorescent fitting lamps with control system, with pre–programmed settings for the different uses of the auditorium.
Downligths con lámpara fluorescente de empotrar y sistema de control total con escenas preprogramadas para los distintos usos del auditorio.
Hotel Auditorium
Madrid
21
Lighting with McDonalds updated image.
Iluminación de la imagen actual de McDonalds.
McDonalds
Madrid
23
25
General lighting of all the building, mixing suspended luminaries with QR-111 lamps, fitting luminaries with CDMR-111 and fluorescent downlights.
Iluminación general de los centros combinando sus- pensiones para lámparas QR-111, empotrables con CDMR-111 y downlights fluorescentes.
Multiópticas
Madrid
27
General lighting with metal halide lamps. Pendant fixtu- res with discharge lamps, the furniture includes halogen lamps.
Iluminación general de halogenuros metálicos, lámpa- ras halógenas en los muebles y campanas industriales suspendidas con lámparas de descarga.
Vision Lab
Madrid
29
General lighting of the building with suspended lumina- ries, wall lamps and fitting lamps with different light sources.
Iluminación general del local con lámparas suspendidas, apliques y empotrables con distintas fuentes de luz.
Glop
Barcelona
31
General lighting of the building, including shared areas, offices, interior frontage, etc. Centralized control system included.
Iluminación general del edificio, zonas comunes, des- pachos, fachadas interiores, etc. Incluido sistema de control centralizado.
Aduanas
Bilbao
33
General building control system, using the latest Win DIM net updated technology.
Sistema de control total del edificio utilizando la ultima tecnología Win DIM net.
Casino de Aranjuez
Aranjuez (Madrid)
35
37
Nassica (Getafe) and Allegra (San Sebastian de los Reyes).
Nassica (Getafe) y Allegra (San Sebastian de los Reyes).
Centros comerciales
39
Las Rozas, Getafe, Seville, Oporto, Milan and Poland.
Las Rozas, Getafe, Sevilla, Oporto, Milán y Polonia.
Centros Factory
41
43
Suspended luminaries with incandescent lamps combined with wall lights and accent perimeter lighting. All this toge- ther with the table lamps, creating a friendly atmosphere.
Iluminación suspendida incandescente, alternando con candilejas y luz puntual perimetral; acentuando con sobre- mesas incandescentes, creando un ambiente acogedor.
GRUPO SIGLA: VIPS (Cafetería)
45
General lighting made of warm shade low consume fit- ting lamps. Fittings can be adjusted to obtain a warm atmosphere.
Iluminación general empotrada de bajo consumo con tono cálido, existiendo la posibilidad de regular la intensidad, para crear una atmósfera lo más cálida posible.
GRUPO SIGLA: Starbucks
47
49
General lighting on track spotlights using 50W 220V PAR halogen lamps; alternately, black and orange 50W 220V luminaries for accent lighting of tables. Outside garden lighting using 20W floor fitting’s.
Iluminación general creada por focos PAR halógenos de 50w 220v sobre carriles suspendidos de techo; alterna- do por luminarias de ejecución especial en color negro y naranja para la iluminación de las mesas, de 50w 220v. La iluminación de las zonas de jardín es mediante halógenos empotrados en el suelo de 20w.
GRUPO SIGLA: The Wok
51
53
Lighting is based on the insertion of several lighting points in order to emphasize arquitecture and different materials on the bare walls. Using luminaries with diffe- rent light sources and beams, we can get a high visual comfort, obtaining dark areas in contrast to the light ones, and comfortable areas suitable to be used for work or leisure.
Iluminación basada en la interposición de distintos pun- tos de luz consiguiendo diferenciar y resaltar la arqui- tectura y materiales empleados para que atraigan la atención del cliente utilizando luminarias con distintas fuentes de luz y haces, para obtener un alto confort visual y direccional, consiguiendo espacios con som- bras acentuadas y otros con un elevado nivel de luz, creando espacios muy equilibrados para zonas de tra- bajo y de ocio llegando a ser espacios acogedores y confortables.
Hoteles AC
Madrid, Granada, La Coruña, Barcelona, Florencia, Venecia
55
57
We created several atmospheres in the hotel hall using LEDs fitting lamps, with accent lighting display to low power, and suitable to different degrees, in order to emphasize the different areas of the hotel hall, living room and breakfast lounge.
For general lighting in the rest of the areas we used Cardan type fittings with QR 70 W lamps, obtaining a staging lighting and giving a very theatrical lighting for this area, therefore creating a completely new image for it, according to our client desires.
Recepción Hotel NH Prisma: Se crearon diferentes ambientes dentro de la recepción con empotrados tipo Leds, con luz puntual de baja potencia y diferentes gra- dos de apertura para resaltar y diferenciar la zona de recepción, la zona de estar y el comedor.
Para el resto del espacio empleamos empotrables de tipo Cardan para lámparas QR 70W como iluminación general, consiguiendo una iluminación escénica y pro- tagonizando en este espacio una iluminación muy tea- tral, creando una nueva imagen de este espacio, según el deseo del cliente.
Hoteles NH
59
61
Finished works:
NH Granada.
NH Salamanca.
Spa NH Eurobuilding (general lighting using LEDs) NH Prisma.
NH Samvi.
NH Palacio de Oriol.
NH Aranjuez.
Etc.
On construction:
NH Tenerife.
NH Alcalá.
NH Lagasca.
Ferrán Adriá’s Nhube restaurant.
Obras Realizadas:
NH Granada NH Salamanca
Spa NH Eurobuilding (Toda la iluminación empleada con Leds)
NH Prisma NH Alcalá NH Sanvy
NH Palacio de Oriol NH Aranjuez
Etc.
Obras en ejecución:
NH Tenerife NH Lagasca
Restaurante Nhube de Ferrán Adriá
Hoteles NH
63
65
Cortefiel, Women’Secret, Antonio Miró, Pedro del Hierro, Springfield and Milano. More than 1000 shops all over Europe, Asia and South America.
Cortefiel, Women’Secret, Antonio Miró, Pedro del Hierro, Springfield y Milano. Mas de 1000 tiendas en Europa, Asia y Sudamérica.
Grupo Cortefiel
67
General lighting mixing metal halide fitting lamps and standard halogen lamps, creating a warm atmosphere, but also obtaining an excellent lighting from the metal highlide fitting lamps.
Use of special designed luminaries in some parts of the store to provide elegance and refinement, and 6º halo- gen spotlights on shop windows to create an interplay of light and shadows.
Iluminación general con empotrables de halogenuros metálicos mezclados con halógenos, creando una mez- cla de luz cálida sin renunciar a la potente iluminación que nos aportan los halogenuros metálicos. En algunos puntos de la tienda, colgantes decorativos con lámpa- ras de diseño que dan un toque de distinción y elegan- cia. En escaparates, proyectores halógenos de 6º para crear un juego de contrastes entre luces y sombras.
Grupo Cortefiel: Cortefiel
69
Perimeter lighting using metal halide lamps and halogen standard lamps, temperature scale colour lamps to emphasize some sales points, and fitting lamps to make some areas deeper. Track spotlights in the mid- dle to emphasize some areas, and also track spotlights on shop windows, gives lighting a huge versatility, because they can be used both as general lighting or intensive accent lighting.
Iluminación perimétrica con luminarias de halogenuros metálicos y halógenos con diferente temperatura de color para diferenciar las zonas de venta y empotrables para dar profundidad. Carriles con focos en el centro para dar luz de acento y proyectores de carril en los escaparates para lograr versatilidad, combinando luz intensiva para destacar y otros extensivos como ilumi- nación general.
Grupo Cortefiel: Women’Secret
71
Metal highlide Cardan type luminaries, single or triple QR-111 lamps in entrance halls and fitting rooms. Metal halide spotlights on shop windows.
Luminarias con sistema Cardan de halogenuros metá- licos y QR-111 de tres luces y de una luz en entrada y zona de probadores. Escaparates con proyectores de halogenuros metálicos.
Grupo Cortefiel: Antonio Miró
73
General lighting using one only model in black with 10º metal halide lamps, obtaining a very theatrical atmos- phere and an interplay of light and shadows.
Iluminación general con un único modelo en color negro de halogenuros metálicos de 10º, con lo cual conseguimos un gran efecto de contraste remarcando las luces y sombras, creando un efecto muy teatral.
Grupo Cortefiel: Springfield
75
Six sideline section set fitting luminaries and QR-111 halo- gen standard lamps on shop windows. Track spotlights for accent perimeter and central lighting.
Luminarias empotrables en batería de seis cuerpos en línea con lámparas QR-111 halógenas. En escapara- tes, iluminación lateral de acento y luz central sobre carriles en el techo.
Grupo Cortefiel: Pedro del Hierro
77
Central fluorescent luminaries suitable for soft light, using T5 tube and LEDs. Ceiling lamps with T5 fluores- cent tubes and suitable to get an indirect lighting. All the lamps and luminaries are controlled by a DALÍ ligh- ting control system.
Luminarias fluorescentes centrales en baja luminancia para tubos T5; leds de posicionamiento. Apliques indi- rectos para fluorescentes T5. Todo ello orquestado por un sistema de control de luz DALÍ.
Grupo Lámparas Oliva: centro de formación
Madrid
79
81
Lámparas Oliva, S.A.
Calle de la Estrada 11 (Semiesquina Cardenal Herrera Oria) 28034 Madrid / España / UE
Tel: 00 34 91 358 19 93 Fax: 00 34 91 729 16 89
Infanta Mercedes nº 96 28020 Madrid / España / UE Tel: 00 34 91 579 35 65 / 67
Fax: 00 34 91 571 45 35
www.lamparasoliva.com
2006