• No se han encontrado resultados

Los adjetivos y pronombres demostrativos. en francés

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Los adjetivos y pronombres demostrativos. en francés"

Copied!
9
0
0

Texto completo

(1)

Los adjetivos y

pronombres demostrativos

en francés

(2)

Demostrativo quiere decir que “muestra”, que

“enseña” o que “señala” algo. Son las palabras que empleamos para señalar la posición de un objeto, idea o cosa, o de una persona. Existen dos tipos de demostrativos en francés y en español: adjetivos y pronombres demostrativos.

1.Los adjetivos demostrativos

El adjetivo demostrativo acompaña a un sustantivo.

2. Los pronombres demostrativos El pronombre demostrativo

sustituye a un sustantivo, una frase o una idea, cuando se han

mencionado con anterioridad.

(3)

1. Los adjetivos demostrativos

El adjetivo demostrativo en francés es el que precede y acompaña al sustantivo para « situarlo » en el espacio o tiempo y concuerda en género y número al que hace

referencia . En español se traduce por “este”, “esta”, “estos”, “estas” , o “ese”, “esa”, “esos”, “esas” o

“aquel”, “aquella”, “aquellos”,

“aquellas”, seguido de un nombre/sustantivo.

En el siguiente cuadro presentamos los adjetivos demostrativos en

francés

MASCULINO FEMENINO

SINGULAR

ce livre

(este/ese/aquel libro)

* cet avion

(este/ese/aquel avión)

*Ce (adjetivo masculino) se convierte en cet cuando el sustantivo comienza con vocal

cette entreprise

(esta/esa/aquella empresa) cette université

(esta/esa/aquella universidad)

PLURAL

ces livres

(estos/esos/aquellos libros) ces étudiants

(estos/esos/aquellos estudiantes)

ces maisons

(estas/esas/aquellas casas) ces étudiantes

(estas/esas/aquellas estudiantes)

(4)

2. Los pronombres demostrativos

Los pronombres demostrativos en francés se usan para reemplazar sustantivos (persona, animal o cosa) mencionados con anterioridad y

concuerdan en género y número del elemento que sustituyen.

Existen también formas neutras que reemplazan una cosa, una frase

entera o una idea.

En el siguiente cuadro presentamos los adjetivos demostrativos en

francés.

MASCULINO FEMENINO FORMAS NEUTRAS

SINGULA R

celui este, ese, aquel

celui-ci celui-là

celle esta, esa, aquella

celle-ci

celle-là ce /ceci

cela / ça esto, eso, aquello

PLURAL

ceux estos, esos, aquellos

ceux-ci ceux-là

celles estas.

esas,aquellas celles-ci celles-là

(5)

Ejemplos :

Los pronombres demostrativos en francés se pueden usar de tres maneras: sin adverbio, con el adverbio ci que significa aquí, allí, ahí, o con el adverbio là que significa acá, allá .

1. MASCULINO SINGULAR Y PLURAL Para el masculino singular:

celui (este, ese, aquel ) (celui-ci =este, ese /aquí ) (celui-là= ese, aquel /allá)

Ce projet économique est celui du professeur?. ¿Este proyecto económico es el del profesor?.

Oui, celui-ci est son projet. Si, este es su proyecto.

Quel est ton livre? Celui-ci ou celui-là? ¿Cuál es tu libro? ¿Este o aquel?

Para el masculino plural se emplea :

(ceux= estos, esos, aquellos) (ceux-ci= estos, esos /aquí ) (ceux-là= esos, aquellos /allá)

(6)

2. Femenino singular y plural

Para el femenino singular:

(celle (esta, esa, aquella) (celle-ci =esta, esa /aqui ) (celle-là= esa, aquella /allá)

Cette idée est bonne mais celle-ci est meilleure. Esta idea es buena pero esa es mejor.

Moi, je préfère celle-là. Yo prefiero aquella.

Para el femenino plural se emplea:

(celles= estas, esas, aquellas ) (celles-ci= estas, esas,/aquí) (celles-là= esas, aquellas /allá)

(7)

3. Formas Neutras

Los términos ceci y cela (esto, eso, aquello) son formas neutras que se utilizan para sustituir idea(s) o cosa(s) en general.

Tu aimes ceci o cela ? Te gusta esto o aquello?

Je n’aimes pas ceci, je préfère cela. No me gusta esto /eso, prefiero aquello.

*** Ça es una forma coloquial de cela.

(8)
(9)

http://www.saberfrances.c om.ar/gramatica/demostr ativos.html

https://www.francessencill o.com/demostrativos

Para mayor información

puedes consultar

los siguientes links:

Referencias

Documento similar

Como el respaldo para los socialdemócratas en las encuestas y en las elecciones locales estaba en declive, este reparto de escaños sugería que los liberales podrían obtener mayor

Si se tiene en cuenta la distinción existente entre los con- ceptos de objeto material y objeto formal o método, el tridimensionalismo jurídico sería el enfoque de lo jurídico,

o esperar la resolución expresa" (artículo 94 de la Ley de procedimiento administrativo). Luego si opta por esperar la resolución expresa, todo queda supeditado a que se

Con el desarrollo de esta investigación se logró caracterizar a la población en cuanto a factores personales y laborales así como sus comportamientos seguros e inseguros

b) Emisión de informe sobre la adecuación entre las competencias y conocimientos adquiridos de acuerdo con el plan de estudios del título de origen, o la experiencia laboral

Volviendo a la jurisprudencia del Tribunal de Justicia, conviene recor- dar que, con el tiempo, este órgano se vio en la necesidad de determinar si los actos de los Estados

Aquello que durante mucho tiempo retuvo la atención de los estudiosos del pasado fue, básicamente, cada uno de los dos episodios institucionales que tu- vieron lugar en España:

Por PEDRO A. EUROPEIZACIÓN DEL DERECHO PRIVADO. Re- laciones entre el Derecho privado y el ordenamiento comunitario. Ca- racterización del Derecho privado comunitario. A) Mecanismos