• No se han encontrado resultados

GIVING TO OTHERS THE GIFTS WE HAVE RECEIVED

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "GIVING TO OTHERS THE GIFTS WE HAVE RECEIVED"

Copied!
6
0
0

Texto completo

(1)

July 25, 2021

“GIVING TO OTHERS THE GIFTS

WE HAVE RECEIVED”

ABOUT US

Pastorate of the Diocese of Lafayette-in-Indiana

Pastor: Theodore D. Rothrock 1031 W Kem Road, Marion, IN 46952

Office: (765) 664-6345 Fax: (765) 664-5953

Website: www.stpaulcatholicmarion.org Facebook & Instagram:

@StPaulCatholicMarion Twitter: @StPaulMarion Office Hours: Monday to Friday

9:00 AM to 2:00 PM

MASS

SATURDAY 5:00PM (SPANISH) SUNDAY 10:00 AM*, 5:00 PM

*Live-streamed on our website, Facebook page & YouTube channel WEEKDAYS & HOLY DAYS As scheduled in the weekly bulletin

RECONCILIATION WEDNESDAY Following 5:30 PM Mass

FRIDAY Following 5:30 PM Mass SATURDAY Following 8:45 AM Mass

(other times by appointment)

MISA

SÁBADO 5:00 p.m. ESPAÑOL DOMINGO 10:00 a.m.*, 5:00 p.m.

*Transmisión en vivo en nuestro sitio web, página de Facebook y canal de YouTube

DÍAS DE LA SEMANA Y DÍAS SANTOS Según lo programado en el boletín semanal

RECONCILIACIÓN

MIÉRCOLES Después de la Misa de las

(2)

WEEKLY LETTER - GUEST WRITER

This week a group of us depart for a YouthWorks Mission Trip! We are headed to St. Louis on Sunday, the 25th to serve there until Friday, the 30th. Please be praying for our safe travels, for our openness to what the week holds, and for all those whom we will be interacting with and serving. I really appreciate all of your prayers and appreciate everyone who has generously donated to Youth Group to make this trip happen. Without your support both financially and spiritually, this opportunity to go serve would not have been possible.

Not only has the support for this Mission Trip been incredible, but so has the parish’s support for youth programming and myself in general this past year. I have been blessed to have the opportunity to serve here and I am grateful that the Lord guided and called me here all the way from Kansas. However, once again, I have been guided and called to serve somewhere new, and I must follow His call. I trust that in my time here the Lord has worked through me to plant a lot of seeds. I am grateful to have seen some of the fruits already and trust that there are more hidden in the soil ready to sprout in their due time.

For often our job as Christians is to encounter those around us, walk with each other, and try to love others as Christ loves them, which is the fertilizer for God to work even more visibly in each other’s lives. Please pray for me as I continue trying to plant seeds in a new soil and know that my prayers for all of you will not cease. I would like to leave you with one of my favorite quotes from St. Pope John Paul II, “I plead with you, never, ever give up on hope, never doubt, never tire, and never become discouraged. Be not afraid.”

Your sister in Christ,

Bethany Kuhn, Director of Youth & Young Adult Ministry

CARTA SEMANAL - ESCRITORA INVITADA

¡Esta semana, un grupo de jóvenes partimos para un viaje misionero de YouthWorks! Nos dirigimos a St. Louis el domingo 25 para servir allí hasta el viernes 30. Les pedimos que oren para que tengamos un viaje seguro, por nuestra apertura, por lo que nos depara la semana y por todos aquellos con quienes interactuaremos y serviremos. Realmente aprecio todas sus oraciones y agradezco a todos los que generosamente han donado al Grupo de Jóvenes para que este viaje se lleve a cabo. Sin su apoyo tanto económico como espiritual, esta oportunidad de servir no habría sido posible.

No solo el apoyo para este Viaje Misionero ha sido increíble, sino también el apoyo de la parroquia para la programación juvenil y para mí en general este y el año pasado. He tenido la suerte de tener la oportunidad de servir aquí y estoy agradecida de que el Señor me haya guiado y llamado aquí desde Kansas. Sin embargo, una vez más, he sido guiada y llamada a servir en un lugar nuevo, y debo seguir el llamado de Dios. Confío que en mi tiempo aquí el Señor ha trabajado a través de mí para plantar muchas semillas. Estoy agradecida de haber visto ya algunos de los frutos y confío en que hay más escondidos en el suelo listos para brotar a su debido tiempo. Porque a menudo nuestro trabajo como cristianos es encontrarnos con los que nos rodean, caminar unos con otros y tratar de amar a los demás como Cristo nos ama, lo cual es el fertilizante para que Dios trabaje aún más visiblemente en la vida de los demás. Por favor, ore por mí mientras sigo tratando de plantar semillas en un nuevo suelo y sepa que mis oraciones por todos ustedes no cesarán. Me gustaría dejarles con una de mis citas favoritas del Papa Juan Pablo II: “Les ruego que nunca, nunca pierdan la esperanza, nunca duden, nunca se cansen y nunca se desanimen. No tengas miedo."

Tu hermana en Cristo,

Bethany Kuhn, Directora del Ministerio de Jóvenes y Adultos Jóvenes

PARISH LIFE

ST. PAUL CATHOLIC CHURCH & SCHOOL PAGE 2

WEEKLY READINGS

Thursday, July 29 – St. Martha Ex 40:16-21. 34-38/ Jn 11:19-27 Friday, July 30 – Weekday

Lv 23:1, 4-11, 15-16, 27, 34b-37/ Mt 13:54-58 Saturday, July 31 – St. Ignatius of Loyola, Priest

Lv 25:1, 8-17/ Mt 14:1-12

Sunday, August 1 – 18th Sunday in Ordinary Time

Ex 16:2-4, 12-15/ Eph 4:17, 20-24/

Jn 6:24-35 Sunday, July 25 – 17th Sunday in Ordinary

Time

2Kgs 4:42-44/ Eph 4:1-6/ Jn 6:1-15 Monday, July 26 – Sts. Joachim & Anne, Parents of the Blessed Virgin Mary Ex 32:15-24, 30-34/ Mt 13:31-35 Tuesday, July 27 - Weekday Ex 33:7-11; 34:5b-9, 28/ Mt 13:36-43 Wednesday, July 28 - Weekday Ex 34:29-35/ Mt 13:44-46

WEEKLY SCHEDULE &

MASS INTENTIONS

Sunday, July 25 10:00 AM Mass****

For the People of St. Paul 5:00 PM Mass

All Souls in Purgatory Monday, July 26

8:45 AM Mass

† Robert Charles Tuesday, July 27

8:45 AM Mass

George & Peggy Burnett Wednesday, July 28

8:45 AM Mass

Maria La Flamme 5:30 PM Mass

For All Souls Adoration and

Reconciliation after Mass Thursday, July 29

8:45 AM Mass

For the People of St. Paul 5:00 PM Parish Grounds Clean Up

(until 8:00 PM) Friday, July 30

5:30 PM Mass

For the People of St. Paul Reconciliation after Mass Saturday, July 31

8:45 AM Mass

Maria La Flamme Reconciliation after Mass 5:00 PM Vigil Mass (Spanish) Flavio Velazquez Sunday, August 1

10:00 AM Mass****

Dennis H. Gentry 5:00 PM Mass

For the People of St. Paul 6:00 PM Youth Group

* Live-stream available

Deceased

(3)

GROUNDS CLEAN UP

Next Thursday, July 29, you are invited to join the Knights of Columbus as they clean up the grounds for the start of school. Work will run from 5:00 PM until 8:00 PM (or earlier). Bring along gloves, rakes, shovels, etc. Dinner will be provid- ed to all who help! Let’s work together to make our grounds shine!

LIMPIEZA DEL TERRENO

El próximo jueves 29 de julio, está invitado a unirse a los Caballeros de Colón mientras limpian los terrenos para el inicio de clases. El trabajo se ha- rá desde las 5:00 p.m. hasta las 8:00 p.m. (o antes). Traiga guantes, rastrillos, palas, etc. ¡Se proporcionará cena a todos los que ayuden! ¡Trabajemos juntos para que nuestros jardines brillen!

PARISH LIFE

FINANCIAL UPDATE

STEWARDSHIP - IT’S ALL IN THE BASKET

St. Therese of Lisieux made a point of going the extra mile in kindness towards those people who really got under her skin. It was part of her own brand of Everyday Stewardship - thanking God for all His creation, even the parts with which, in her own humanness, she struggled to cope.

I think about this a lot when I challenge myself to give thanks for things that bother me and people who challenge me. When I do this, I envision Christ giving thanks over those insufficient loaves. How many of us would see that paltry little basket and kick a rock in frustration because we can’t feed all our people? “You didn’t give me enough, Lord! You didn’t give me enough patience, enough money, enough creativity, enough stamina to be a good steward. If you had given me more, I could also give more!”

God does not give us all we want. He does not give us all we ask for. He does us one better: He gives us all we need. It’s all in the basket. - Tracy Earl Welliver, MTS

ADMINISTRACIÓN - ESTÁ TODO EN LA CANASTA

Santa Teresa de Lisieux hizo un esfuerzo adicional en amabilidad hacia aquellas personas que realmente la molestaron. Era parte de su propia marca de

corresponsabilidad diaria: agradecer a Dios por toda Su creación, incluso las partes que, en su propia humanidad, luchaba por afrontar.

Pienso mucho en esto cuando me desafío a mí mismo a dar gracias por las cosas que me molestan y las personas que me desafían. Cuando hago esto, me imagino a Cristo dando gracias por esos panes insuficientes. ¿Cuántos de nosotros veríamos esa canasta insignificante y patearíamos una piedra con frustración porque no podemos alimentar a toda nuestra gente? "¡No me diste suficiente, Señor! No me diste suficiente paciencia, suficiente dinero, suficiente creatividad, suficiente resistencia para ser un buen administrador. ¡Si me hubieras dado más, yo también podría dar más! "

Dios no nos da todo lo que queremos. No nos da todo lo que pedimos. Nos da algo mejor: nos da todo lo que necesitamos. Y todo está en la canasta.

Offertory needed to meet Income/(Deficit) -

CURRENT YTD VS PRIOR YTD WEEK OF JULY 11, 2021

SCHOOL NEWS - BACK TO SCHOOL SPLASH

The PTO will be sponsoring a Back to School Splash on Friday, August 13, at the Marion Splash House! It is FREE to all St. Paul Catholic Church and School families. The

event will start at 7:00 PM and go until 9:00 PM. We hope to see you all there! (A liability waiver will need to be signed upon entry. Copies will be available at the school and parish offices, in the Narthex and online as the date nears.)

NOTICIAS ESCOLARES - CHAPUZÓN DE REGRESO A LA ESCUELA

¡El PTO patrocinará un Chapuzón de Regreso a la Escuela el viernes 13 de agosto en Marion Splash House! Es GRATIS para todas las familias de la Iglesia y Escuela Católica de San Pablo. El evento comenzará a las 7:00 p.m. y continuará hasta las 9:00 p.m. ¡Esperamos verlos a todos allí! (Se deberá firmar un permiso de responsabilidad al ingresar. Las copias estarán disponibles en las oficinas de la escuela, la parroquia, en el Narthex y en línea a medida que se acerque la fecha.)

(4)

ADULT & YOUTH MINISTRIES A WEEKEND FULL OF MINISTRY

We are grateful to those that came out last Friday night to support the Youth Group by coming to Outdoor Movie Night! We enjoyed the lovely weather and watching The Incredibles!

Last Saturday, St. Paul Young Adult Group participated in the CASA Sand Sculpture Artfest. Inspired by the movie the night previous, they did an Incredibles theme with the statement “CASA volunteers are INCREDIBLE!”

Sunday, we had a blast at Youth Group! Nothing says summer like a water fight!

UN FIN DE SEMANA LLENO DE MINISTERIO

¡Estamos agradecidos con aquellos que vinieron el viernes pasado por la noche para apoyar al Grupo de Jóvenes asistiendo a la Noche de Cine al Aire Libre!

¡Disfrutamos del clima encantador y vimos Los Increíbles!

El sábado pasado, el Grupo de jóvenes adultos de San Pablo participó en CASA Sand Sculpture Artfest.

Inspirándose en la película de la noche anterior, hicieron un tema de

Increíbles con la declaración "¡Los voluntarios de CASA son INCREÍBLES!"

El domingo, ¡lo pasamos genial en el Grupo Juvenil! ¡Un feliz verano con una guerra de agua!

ST. PAUL CATHOLIC CHURCH & SCHOOL PAGE 4

FAITH FORMATION

FAMILY MINISTRY FAITH GARDEN

Looking for something to do as a family to grow in faith? Why not create a faith-focused garden at your home? It can be big or small.

Together discuss how to decorate your garden and flowers that symbolize Our Blessed Mother.

Consider an outdoor statue of Mary with flowers around her. Plant the garden together. Finish by saying or singing a prayer and placing a crown made of flowers on Mary’s head.

Your new faith garden can be a place to pray, reflect on the

blessings of each day and always be something that you can look at and recall how your family has grown in faith together.

JARDÍN DE LA FE

¿Busca algo que hacer en familia para crecer en la fe? ¿Por qué no crear un jardín centrado en la fe en su hogar? Puede ser grande o pequeño. Discutan juntos cómo decorar su jardín y flores que simbolizan a Nuestra Santísima Madre. Considere una estatua al aire libre de María con flores a su alrededor. Planten juntos el jardín.

Termine diciendo o cantando una oración y colocando una corona de flores en la cabeza de María. Su nuevo jardín de fe puede ser un lugar para orar, reflexionar sobre las bendiciones de cada día que sea algo que pueda mirar y recordar de cómo su familia ha crecido unidos en fe.

REFLECTION ON TODAY‘S SCRIPTURE

So much in the Gospel today.

So much in the Gospel today.

So much in the Gospel today.

So much in the Gospel today. Large crowd following Jesus.

Nearness of Passover, the remembering of rescue from slavery.

The need to eat, thus, the need to provide a meal. A giving of bread and fish by a little boy. Bounty. Sharing. Wasting nothing.

Right here in the heart of summer, it is time to read the letter of Pope Francis, Fratelli Tutti, on fraternity and social friendship (https://www.usccb.org/resources/fratelli-tutti-study-guide).

xEven if it seems I may not have enough, what food can I share?

xEven if it seems I may not have enough, what comfort can I provide for someone?

xEven if it seems I may not have enough, what do I have that I will not waste, that I will gather up, save, and recycle?

REFLEXIÓN SOBRE LA ESCRITURA DE HOY

Tanto en el Evangelio de hoy.

Tanto en el Evangelio de hoy.

Tanto en el Evangelio de hoy.

Tanto en el Evangelio de hoy. Gran multitud siguiendo a Jesús.

La proximidad de la Pascua, el recuerdo del rescate de la esclavitud. La necesidad de comer, por tanto, la necesidad de proporcionar una comida. Una donación de pan y pescado por parte de un niño. Generosidad. Intercambio. No desperdiciar nada.

Aquí mismo, en pleno verano, es hora de leer la carta del Papa Francisco, Fratelli Tutti, sobre la fraternidad y la amistad social.

xIncluso si parece que no tengo suficiente, ¿qué comida puedo compartir?

xIncluso si parece que no tengo suficiente, ¿qué consuelo puedo proporcionar a alguien?

xIncluso si parece que no tengo suficiente, ¿qué tengo que no desperdiciaré, que recolectaré, guardaré y reciclaré?

(5)

Barry Bunker Chevrolet-Cadillac, Inc.

Barry Bunker, Owner President and CEO Phone: 765-664-1275 Toll Free: 800-591-3919 barry@barrybunker.com 1307 N. Wabash Ave., Marion, IN 46952

Since 1920

300 West Third Street Albert C. Harker Marion, IN 46952 H. Joseph Certain 765.664.9041 Martin A. Harker www.khclegal.com Adrienne Rines Hammond

Attorneys and Counsellors at Law

Stop by breakfast for or lunch!

1223 Wabash Ave, Marion, IN 1410 S Western Ave, Marion, IN

Optometrist

Adults and Children (765) 664-7647

1402 W. Spencer Ave, Marion, IN 46952

Corner of Spencer & Bypass mefreckerod@yahoo.com

807 W. Gardner Dr.

Marion, Indiana 46952 Phone: 765.668.8907 brunerdental@indy.rr.com New Patients Welcome

JUST CALL MILFORD REALTY Office (765) 677-1051

Text (765) 251-3099

Paul Milford

John R Claxon Ins Agency Inc John R Claxon, Agent 124 N Baldwin Ave Marion, IN 46952 Bus: 765-662-8376

(6)

For ad info. call 1-800-950-9952 • www.4lpi.com St. Paul Catholic Parish, Marion, IN A 4C 01-2088

Todd J. Fettig, OD Eyecare for the whole family www.preferred-eyecare.com

711 River Dr., Marion, IN 46952 765-664-9637

Suzy Shaffer 765.664.6460

302 E. 4th St., Marion, IN

Email mariontire@bestofmarion.com Mowing

Shrub Trimming Aeration & Seeding

Realty One

Sally Jenks

Broker Associate, CRB, CRS, GRI Indiana Licensed Residential Appraiser Cell: 765-661-1865 Office: 765-664-2322

Mike Greenwald

Agent

765-948-4171 877-473-7265 mike@mikegreenwaldagency.com 202 North Main St., Fairmount, IN

GARY WILLIAMS REMODELING

Windows, Siding, Doors...

and more!!

765-661-1694

visit us online at:

www.garywilliamsremodeling.com

Parishioner

JASON FAFINSKI

FUNERAL DIRECTOR

• 765.664.5030 •

1341 N. Baldwin Ave., Marion, IN 46952 www.nswcares.com

Parishioner

Chad Leighty, DDS John Krumanaker, DDS

765-664-0028 www.pdcmarion.com

FREE EXAM

NEW PATIENT ONLY

830 N. Theatre Road Marion, IN 46952

Home of Grant County’s

Greatest Prime Rib

Bring in this coupon in for 10% OFF

your meal.

2225 N Lagro Road 765-664-3937 www.mccarion.com

Contact Lorne Searight to place an ad today!

lsearight@4LPi.com or (800) 477-4574 x6460

A Commitment to Caring, Compassionate Service Funeral Directors Charles Choate / R. Scott Robinson

765.664.6271 • ravenchoate.com 1202 Kem Road, Marion, Indiana

The Law Firm of

765-664-7307 Herbert A. Spitzer, Jr. Kyle C. Persinger Charles E. Herriman Michael T. Hotz Phillip E. Stephenson Rebecca Johnson Josef D. Musser Michael D. Connor

At the corner of 4th & Adams St. in Marion, IN Spitzer Herriman StepHenSon Holderead

Connor & perSinger, llp

Since 1931

Thomas J. Chowattukunnel, MD

Cataract Surgery and General Ophthalmology

765-662-6257

711 West Gardner Drive, Marion, IN 46952

Referencias

Documento similar

Desde el año de su creación Utilesdeoficina.net ha mantenido una evolución creciente y sólida, ofreciendo los mejores productos a los mejores precios del mercado en

Botín destacó a México como “motor” de crecimiento para el grupo, siendo el quinto país que más beneficio genera para la entidad con casi 2590 millones de euros.. Santander

Esta observación ya se realizó previamente en la inmunotoxina realizada con el anticuerpo anti-CEA MF23 (23), en la obtenida con el anticuerpo SM3 (27) y también

Primeros ecos de la Revolución griega en España: Alberto Lista y el filohelenismo liberal conservador español 369 Dimitris Miguel Morfakidis Motos.. Palabras de clausura

de mutuo acuerdo y en igual de condiciones, otras veces de mutuo acuerdo pero en desigualdad porque no le queda más remedio a una de ellas (se encuentra en

Tras establecer un programa de trabajo (en el que se fijaban pre- visiones para las reuniones que se pretendían celebrar los posteriores 10 de julio —actual papel de los

En el capítulo de desventajas o posibles inconvenientes que ofrece la forma del Organismo autónomo figura la rigidez de su régimen jurídico, absorbentemente de Derecho público por