TRADICION Un violinista sobre un tejado
Parece cosa de locos no es cierto
Pero en nuestro pequeño pueblo llamado Anatedka Se podría decir que cada uno de nosotros
Es como un violinista sobre un tejado Que trata de arrancar a su instrumento Una melodía sencilla y agradable sin romperse el cuello, no es fácil, ustedes se preguntarán seguramente,
bueno y qué hacemos allá arriba si es tan peligroso estamos porque Anatedka es nuestro hogar
que cómo mantenemos el equilibrio,
eso lo puede decir en una sola palabra, Tradición.
Tradición, Tradición, Tradición Tradición Tradición, Tradición Tradiciones, gracias a nuestras tradiciones
Hemos logrado mantener el equilibrio Durante tantos y tantos años
Aquí en Anatedka tenemos tradiciones para todo Para comer, para vestir, para dormir,
Mire para vestir por ejemplo
Y usamos el manto de las oraciones
Eso demuestra nuestra constante devoción a Dios Ustedes se preguntarán seguramente
Bueno cómo empezaron esas tradiciones Aah, se lo digo, no tengo la menor idea
Pero es una tradición y gracias a nuestras tradiciones
Cada quien aquí sabe lo que es, y lo que Dios espera de él Quién debe ser quien luche noche y día
Traiga el alimento, diga la oración Quién tiene en su hogar derecho de ordenar
Pues jefe de la casa es El padre, el padre, Tradición
El padre, el padre, tradición Quién debe encargarse del hogar,
limpiar, de cocinar y educar
Quién hace que todo este cual debe ser La así a la niña buena leer
La madre, la madre, Tradición La madre, la madre, Tradición
Un buen oficio ya aprendí y a respetar la ley Esposa me escogieron ya, quizás bonita
Los hijos, los hijos, Tradición Y a quién a cocinar enseña la mamá Y a ser prudente esposa de quien diga papá
Las hijas, las hijas, tradición.
Hodel: Tzeitel ya te encontró Jente la casmentera un marido?, tú eres la mayor de nosotras, ellos tienen que buscarte un marido antes de buscármelo a mi
Tzeitel: Ay Jente, Jente, siempre Jente.
Hava: alguien tiene que arreglar nuestros matrimonios, los jóvenes no podemos hacerlo por nuestra cuenta.
Hodel: Jente podría encontrarte un marido maravilloso Tzeitel: o alguien interesante
Hava: y muy rico Tzeitel: e importante
CASAMENTERA
Casamentera tenme compasión Tráeme un galán ten corazón
Casamentera tenme piedad Y búscalo con tesón Casamentera lista ya estoy Guapo y cortes tráemelo hoy Todas las chicas me habrán de envidiar
Mi novio gentil será Mi padre quiere un sabio Mi madre quiere un ricachón Yo quiero un lindo muchacho
Que sea más guapo que el mismo Sansón Casamentera ten compasión
Termina pronto con mi soledad Y tráeme un galán de verdad.
Tevye: Dios mío, tenías que hacer que mi caballo se lastime justamente hoy? Antes del Shabat, eso no estuvo bien de tu parte, no fuiste bueno conmigo, me diste cinco hijas, todas mujeres, soy muy pobre y ahora mi caballo que te hiso, ay ay ay, a veces pienso que cuando las cosas se ponen aburridas allá arriba, te dices a ti mismo, vamos a ver cómo puedo embromar hoy a mi amigo Tevye, ya!
Golde: Tevyie y el caballo?
Tevye El veterinario lo invito a compartir la mesa del Shabat Golde: Tengo algo muy importante para decirte
Tevye Ahora no que me quedan algunas entregas Golde: Ay no vayas a volver tarde
Tevye No voy a volver tarde Golde: Vas a volver tarde Tevye No voy a volver tarde Golde: Vas a volver tarde
Tevye Voy a volver tarde si sigues hablando Golde: No me grites vas a volver tarde
Tevye Como dice el buen libro, cúranos Señor y seremos curados, en otras palabras, mándanos el remedio que la enfermedad ya la tenemos, y no es que me esté quejando, no no no, si gracias a tu ayuda me las arreglo muy bien, para morirme de hambre.
Dios mío hiciste a mucha gente pobre, claro que no es ninguna vergüenza ser pobre, digo yo, qué hubiera sido tan terrible si yo hubiera tenido una pequeña fortuna
SI YO FUERA RICO Si yo fuera rico
Todo el día viri viribon Si yo fuera un ricachón
Nada de trabajo
Yajaribe rabaribe rabaribe raba bon Todo el día viri biribon
Si yo fuera naile ricachón Tendría gran mansión con cientos de piezas que todo el mundo pueda ver del cielo al suelo vendrían a relucir
enormes escaleras para subir y más largas para descender
y otras solo para presumir corrales con gallinas, gansos y patos
miles querría yo tener iba a ser un ruido ensordecedor
y cada cra, cra, cra cra kiki señal para todos iba a ser de que ahí vivía un gran señor
ay, si yo fuera rico
Yajarije rabaribe rabaribe raba bon todo el día biri biri bom si yo fuera un ricachón
nada de trabajo
todo el día viri viri bom
si yo fuera naile ricachón
Tzeitel: Que maravilloso Motel, que felicidad que mi padre aceptara nuestra boda.
Motel: Fue un milagro, un verdadero milagro MILAGRO DE MILAGROS
Que gran milagro que prodigio sin rival dios hiso igual que con Daniel Su protección hoy gran prodigio sin rival me escudo enfrente de él Que gran milagro y que prodigio sin rival no me esperé que hiciera igual
Pero como hiso aquella vez en Jericot , la muralla derrumbó Cuando a Sanson dio fuerza atroz, eso un milagro fue
Cuando hiso que el mar rojo se partiera en dos, fue un milagro también Y entre mil milagro que uso el Señor, no lo hubo jamás mayor Que aun con saber que nada soy, me haya hecho un hombre hoy. Vietka: Buenas tardes…buen día,…buen día
Tevye: De qué hablaban ustedes dos Hava: De nada papá solo hablábamos Tevye: ah!
Hava: papá hace un tiempo que Vietka y yo…
Tevye: Hava, estaría más contento si fueran amigos a distancia, no debes olvidar quien eres tú y quien es ese hombre
Hava: tiene nombre papá
Tevye: por supuesto que tiene nombre, todas las criaturas sobra la Tierra tienen nombre
Tevyie: quien ha dicho que no lo es, solo que es un tipo de hombre diferente, como dice el buen libro, cada quien buscará su propia clase, que traducido significa que un pájaro puede amar a un pez, pero donde construirán su hogar juntos
Hava: el mundo está cambiando papá
Tevye: No Hava, algunas cosas para nosotros no cambian, algunas cosas para nosotros nunca cambiaran
Hava: nosotros no pensamos de esa manera Tevye: Nosotros
Hava: Vietka y yo, queremos casarnos
Tevye: pero tú te has vuelto loca?, no sabes lo que significa casarse fuera de nuestra fe? No Hava he dicho que no, nunca más hables de ésto, nunca más menciones su nombre y nunca más lo veas, me
entiendes? Entiendes? Hava: sí papá entiendo
Golde: llegas tarde, vamos para la casa que ya es la hora de la cena Tevye: quiero ver la máquina de Motel
Gólde: la verás más tarde, vámonos a casa
Tevye: Guarda silencio antes de que yo me enoje, y si yo me enojo ni las moscas se atreven a volar
Golde : Uuuuh!, mira el miedo que te tengo, después de la cena me desmayaré
Tevye: Golde! Soy el hombre de la casa soy el jefe de esta familia y quiero ver la máquina de Motel ahora!...Ya la vi, vamos!...vamos! (Música de si yo fuera rico para salir)
Hava: papá, quiero hablar contigo, por favor escúchame, te ruego que nos aceptes
Tevye: Aceptarlos, como puedo aceptarlos, como puedo ir en contra de lo que siempre he creído, pero por otro lado cómo puedo negar a mi propia hija, pero por otro lado como puedo dar la espalda a mi fe, a
mi gente, si me trato de doblar más me quiebro, pero por otro lado señor, no Hava no hay otro lado, no!
Hava: papá Tevye: No!
HAVALE
Mi gorrión, hava de mi amor no puedo entender
que pudo suceder qué fue lo que hice mal
recuerdo a mi niña feliz que dulce podía ser havale havale
mi gorrión ay mi havale siempre fuiste tan bonita tan sutil de todos favorita así
tierna y cariñosa
ay! que dulce podía ser havale havale (Termina con un párrafo de tradición.)