• No se han encontrado resultados

Lenguaje UNJBG

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Lenguaje UNJBG"

Copied!
196
0
0

Texto completo

(1)1 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN CENTRO PREUNIVERSITARIO CICLO 2008 – I. LENGUAJE. Lic. DELIA MAMANI GUTIÉRREZ Lic. ESMILA GAMEZ QUINTANILLA. TACNA - PERÚ. PRESENTACIÓN.

(2) 2 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. El conocimiento y dominio del lenguaje, requiere de un tratado donde los tópicos considerados se constituyan en una guía teórico – practica para que los estudiantes y personas interesadas, desarrollen la competencia comunicativa, en el perfeccionamiento diario de la palabra, constituyéndose en el aporte del proceso de aprendizaje, en donde aprenderán a leer y entender lo que leen, así como a redactar y a expresarse correctamente. El propósito del presente texto es contribuir y alcanzar las expectativas en el esfuerzo realizado por los estudiantes para alcanzar los conocimientos intra y extralingüísticos necesarios para la interacción socio - cultural en el contexto de la comunicación oral y escrita.. Las Autoras.

(3) 3 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. INDICE Presentación CAPITULO I Comunicación CAPÍTULO II Conceptos Básicos CAPÍTULO III Funciones Del lenguaje CAPÍTULO IV La Realidad lingüística Del Perú CAPÍTULO V Gramática Del español CAPÍTULO VI Fonética y fonología CAPÍTULO V II Concurrencia vocálica y consonántica CAPÍTULO VIII La sílaba CAPÍTULO IX La acentuación CAPÍTULO X La tildación especial CAPÍTULO XI Tildación de palabras compuestas CAPÍTULO XII La escritura de la lengua española CAPÍTULO XIII Uso de mayúsculas CAPÍTULO XIV Signos de puntuación CAPÍTULO XV La semántica CAPÍTULO XVI La morfología CAPÍTULO XVII La sintaxis CAPÍTULO XVIII Palabras conceptuales CAPÍTULO XIX Palabras no conceptuales CAPÍTULO XX La oración gramatical CAPÍTULO XXI La oración bimembre CAPÍTULO XXII La oración compuesta Glosario Bibliografía.

(4) 4 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. CAPÍTULO I COMUNICACIÓN 1. ETIMOLOGIA: Proviene del Latín comunicare que significa “intercambiar, compartir poner en común hacer participe a alguien de algo” 2. DEFINICIÓN La comunicación es un fenómeno social que se da tanto en las sociedades humanas como en las agrupaciones no humanas. Consiste, en líneas generales, en la transmisión (o puesta en común) de conceptos o significados referentes a la realidad circundante a través de señales o signos naturales y/o artificiales. 3. FINALIDAD El objetivo general de la comunicación es lograr que un individuo entre en relación, en contacto con los demás. Es decir, la necesidad vital de relacionarnos se consigue por medio de la comunicación, la comunicación es pues, una transferencia de información. 4.- FASES DE LA COMUNICACIÓN El desarrollo del proceso comunicativo se da en una serie de momentos que pasaremos a detallar:. 4.1. FASE PSÍQUICA.Comprende los procesos mentales de la codificación d y de la decodificación para el emisor y receptor respectivamente. El emisor para transmitir sus ideas convierte a estas en unidades de un código determinado escogido por el . Ejemplo:.

(5) 5 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. Si queremos saludar a un amigo, primero tenemos que convertir la idea de “saludar” en algún tipo de signo: en una palabra como ¡hola! En un gesto, etc.; este sería realizado en el acto de la elocución. 4.2 FASE FISIOLÓGICA.Comprende los actos donde intervienen los órganos del aparato fonador del emisor y receptor para la producción y recepción del mensaje respectivamente. En el emisor, una vez realizada la codificación, el cerebro mediante impulsos nerviosos manda órdenes a los órganos de la fonación (lengua, labios, etc.) Si la comunicación es oral, para que estos comiencen a producir los signos. Así el emisor comenzará por ejemplo a expulsar la corriente de aire, la que será modificada por la articulación. 4.3 FASE FÍSICA.Consiste en el viaje del, sonido a través de las ondas sonoras u otros medios y está más allá del emisor y el receptor. En el caso de la comunicación oral, el emisor produce los sonidos articulados, que son fenómenos físicos analizables en términos de frecuencia, tono, etc..

(6) 6 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. 5.-COMUNICACIÓN HUMANA Es la que se da entre los seres humanos que viven en sociedad. Este sistema de comunicación se subclasifica, a su vez, en comunicación verbal (o lingüística) y en comunicación no verbal (o no lingüística).. 5.1 COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA O VERBAL.- Es el intercambio de información entre individuos haciendo uso de sistemas lingüísticos (lenguas). Dentro.

(7) 7 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. de esta clase de comunicación se distingue, a su vez, la comunicación oral(o hablada) y la comunicación escrita(o visuográfica). A) LA COMUNICACIÓN ORAL O HABLADA ( AUDITIVA – ORAL) Esta comunicación, considerada como la auténticamente verbal, se caracteriza porque en ella tanto el hablante(o locutor) como el oyente(o interlocutor o interlocutores) se encuentran, generalmente, en el mismo lugar y en el mismo momento. La lengua (hablada) y el aire (u ondas acústicas) constituyen, respectivamente, el medio principal y el canal de comunicación. En esta clase de comunicación, junto al código verbal se emplean simultáneamente, códigos anexos (gestos, actitudes, ruidos, movimientos, etc.) B) LA COMUNICACIÓN ESCRITA ( VISUOGRÁFICA) En esta clase de comunicación, tanto el escritor (o redactor del mensaje) como el lector(o lectores) se encuentran separados en el tiempo y en el espacio. El escritor suele estar ausente en el momento y lugar en que el lector lee el mensaje. A veces, sin embargo, la comunicación escrita se utiliza estando el autor y el lector en el mismo lugar y momento, tal como en el caso. Por ejemplo; del llamado “recadito” que circula entre personas es una reunión. En este tipo de comunicación, la escritura y el papel (u otro) constituyen, respectivamente, el medio principal y el canal de comunicación. Asimismo, junto a la escritura se utilizan elementos anexos, tales como figuras, diagramas, etc. 5.2 COMUNICACIÓN NO LINGÜÍSTICA O NO VERBAL Esta comunicación, llamada también comunicación no lingüística, se caracteriza por el uso, por parte de los comunicantes, de sistemas no lingüísticos. En este caso; el emisor y el receptor se limitan al uso de los recursos no verbales, tales como el llamado “lenguaje gestual”, la mímica, los ideogramas y pictogramas, los jeroglíficos, el semáforo, equipos electrónicos, etc.. 6. COMUNICACIÓN NO HUMANA Por lo expuesto, se deduce, que la utilización del código en la comunicación no es una característica exclusiva del hombre (ni de las máquinas construidas por él): hay comunicación entre todos los seres vivos 7. FACTORES DE DEGRADACIÓN Y PERFECCIONAMIENTO •. EL RUIDO es cualquier perturbación experimentada por la señal en el proceso de comunicación, es decir, a cualquier factor que le dificulte o le impida el afectar a cualquiera de sus elementos. Las distorsiones del sonido en la conversación, en radio, televisión o por teléfono son ruido, pero también es ruido la distorsión de la imagen de la televisión, la alteración de la escritura en un viaje, la afonía del hablante, la sordera del oyente, la ortografía defectuosa, la distracción del receptor, el alumno que no atiende aunque esté en silencio....

(8) 8 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. Para evitar o paliar la inevitable presencia del ruido en la comunicación es habitual introducir cierta proporción de redundancia en la codificación del mensaje. •. LA REDUNDANCIA en el código del mensaje consiste en un desequilibrio entre el contenido informativo y la cantidad de distinciones requeridas para identificar.. La redundancia es la parte del mensaje que podría omitirse sin que se produzca pérdida de información. Cualquier sistema de comunicación introduce algún grado de redundancia, para asegurar que no hay pérdida de información esencial, o sea para asegurar la perfecta recepción del mensaje. Ej: Los niños altos. Plural masculino La redundancia libremente introducida por el emisor puede revestir las más diversas formas. Ej. de redundancia: Elevar la voz, el subrayado, el uso de Mayúsculas, etc. 8. ELEMENTOS DE LA COMUNICACIÓN ¿Observas elementos de la comunicación?. En el dibujo encontramos todos los elementos de la comunicación: 1. EL EMISOR es la fuente del mensaje, es decir, donde se origina la información. En el dibujo, yo represento al emisor, dado que yo emito el mensaje. 2. EL RECEPTOR es el destinatario de la información. En este caso, todos mis alumnos son los receptores. 3. EL MENSAJE es la información que se transmite. En este caso, mi pregunta “¡¡¿Quién ha tirado ese papel?!! 4. EL CANAL es el medio físico por el que viaja el mensaje. En el ejemplo, es el aire por el cual viajan las ondas sonoras de las palabras que digo. Puede ser también el cable del teléfono, o el papel en el que está escrita una carta. 5. EL CÓDIGO es el sistema de signos que utilizo para codificar la información. Puede ser cualquier lengua natural (como el castellano, en el ejemplo del dibujo), pero también un código secreto, el Morse, el esperanto o las señales que se hacen los deportistas para indicar qué jugada van a realizar. Por supuesto, para que la comunicación sea efectiva,.

(9) 9 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. tanto emisor como receptor deben conocer el mismo código (por ejemplo, el mismo idioma). 6. LA SITUACIÓN O CONTEXTO: son todas las circunstancias que rodean al acto de comunicación, y que influyen en el significado del lenguaje. Puede ser el lugar donde se encuentren emisor y receptor, el momento del día -o del año- , la relación que haya entre ellos, etc. En la situación se encuentra también el 7. REFERENTE, esta constituido por los objetos, seres o fenómenos de la realidad a los que se alude o hace referencia en la comunicación. Es la realidad extralingüística a la que se refiere el mensaje ( en caso de que lo haga). El referente puede ser parte del mundo objetivo (físico, cultural o social) o de un mundo posible o imaginario. Pro ejemplo hace referencia a los dioses del Olimpo, seres de existencia puramente imaginaria. En el ejemplo, el referente es el papel o que hay en el suelo.. Referente. ACTIVIDADES: 1º.- Señala los elementos de comunicación en las siguientes situaciones. a) José Luis se levanta y da los buenos días a su madre. b) José Luis conecta la agenda electrónica que le comunica que tiene examen de inglés. c) José Luis va a la habitación de su hermana María y le dice: "Ya son las diez". d) María llega a clase. Hoy van a escribir una carta al Presidente. EMISOR A. RECEPTOR. MENSAJE. CANAL. CODIGO. REFERENTE.

(10) 10 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. B. C. D. CAPÍTULO II CONCEPTOS BÁSICOS 1. LA LINGÜÍSTICA.- Es la ciencia que estudia el lenguaje articulado. Es pues, la ciencia de las lenguas, estableciendo semejanzas y diferencias de modo que la lingüística tiene.

(11) 11 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. solamente como fin la investigación y análisis a las lenguas. Merece resaltar que la lingüística es parte de la semiótica.. 2. PRELENGUAJE: Es un sistema de comunicación rudimentario que aparece en los bebés antes del lenguaje y que constituye la base de la adquisición de este. El prelenguaje se da a través y mediante un conjunto de cualidades necesarias para que el bebé pueda adquirir el lenguaje. Capacidades: a) Neurofisiológicas b) Psicológicas c) Percepción d) Motricidad e) Imitación 3. LENGUAJE: El lenguaje es una capacidad o facultad extremadamente desarrollada en el ser humano, un sistema de comunicación más especializado que el de otras especies animales. Según Ferdinand de Soussure, el lenguaje se compone de lengua y habla. Características: a) Universal: Es una facultad exclusivamente humana; el hablar es inherente a cualquier persona, en cualquier lugar. b) Racional: Porque el desarrollo del cerebro es superior lo que permite la combinación de los elementos lingüísticos para expresar mensajes distintos. c) Aprendizaje: Por que el habla es una función adquirida, cultural. d) Innato: nace con el ser humano. e) Doblemente articulado: Cada lengua cuenta con un número de fonemas, los cuales al ser combinados, pueden formar un número mayor de unidades significativas (morfemas)y es tos por combinación pueden formar enunciados de una lengua. 4. LENGUA: (langue): Es un modelo general y constante para todos los miembros de una colectividad lingüística. Es un sistema de signos convencionales verbales doblemente articulados y debidamente estructurados, que emplea una comunidad humana determinada en su interrelación social y comunicativa de todos los días. 4.1 Modalidades de la lengua: La lengua presenta variaciones en diferentes aspectos debido a condiciones sociales, económicas, políticas. Etc. Se distingue cambios internos en tres dimensiones:.

(12) 12 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. a) Variación Diatópica: generada por factores geográficos y conocida como dialecto. b) Variación Diastrático: generada por factores sociales y conocida como sociolecto. c) Variación Diafásica: generada por características propias del individuo y conocida como idiolecto. 5. HABLA: (parole): materialización o recreación momentánea de ese modelo en cada miembro de la colectividad lingüística. Es un acto individual y voluntario en el que a través de actos de fonación y escritura, el hablante utiliza la lengua para comunicarse. Son las diversas manifestaciones de habla las que hacen evolucionar a la lengua.. Características de l a dicotomía entre lengua y habla: LENGUA CÓDIGO: Signos convencionales organizados en base a reglas acordadas por la comunidad lingüística. CASI FIJA: La lengua permanece estable en el presente; todas las lenguas cambian desde el punto de vista histórico. TEORICA: Es descrita y analiza en función a normas y principios. PSÍQUICA: Producto del intelecto. Aquí codifican o decodifican mensajes.. SOCIAL: Producto creado por la sociedad y compartido por todos sus miembros. LATENTE: Lista para ser utilizada.. HABLA USO DEL CÓDIGO: Realización concreta por parte del individuo, del acto de la pronunciación. VARIABLE: Difiere de persona a persona e incluso en la misma persona, según su edad, interés de acuerdo al momento. PRACTICA: Acción concreta, se desarrolla al transmitir mensajes. PSÍQUICA FISIOLÓGICA: intervienen los órganos del aparato fonador. FISICA: Hay fonación y articulación. INDIVIDUAL: Producido por una sola persona en un acto de voluntad. PATENTE: Acto de hablar, materializa a la lengua... 6. IDIOMA.- Lengua e idioma en cierta medida son sinónimos, pero existe una diferencia sutil: lengua es un término general; en cambio, el idioma es la lengua normada por el estado para su uso obligatorio en la nación. En el Perú La Constitución Política en su artículo 48 sostiene: “Son idiomas oficiales el castellano y, en las zonas donde predominen, también lo son el quechua y el aymará y las demás lenguas aborígenes, según Ley.”.

(13) 13 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. 7. DIALECTO.- es la variación geográfica de un idioma, (por ejemplo el español hablado en la República Dominicana y el español hablado en España). Los idiomas se expresan con rasgos distintivos en cada región o grupo social. Estos rasgos distintivos pueden ser de tipo fónico, morfológico, sintáctico, semántico y pragmático. 8. LOS SOCIOLECTOS Se le llama sociolecto o variedad lingüística de carácter social, porque está íntimamente relacionada con los niveles de la lengua, con los registros lingüísticos y las lenguas especiales: lengua científica, lengua técnica y lengua literaria. El sociolecto se verifica verticalmente, pues está determinado por factores socioculturales y situacionales.. 9. EL INTERLECTO Alberto Escobar lo define como: “El español hablado, como una segunda lengua, por personas cuya lengua materna es una de las dos lenguas de mayor difusión en el país, o sea el quechua o el aymara, y se encuentran en apropiación del español”. El hablante del interlecto es un bilingüe subordinado, los hábitos lingüísticos, mentales y articulatorios de la lengua materna predominan sobre la segunda, obligando a que se use el español como se está acostumbrado a hablar en quechua o en aymara. 10. NORMA Es el conjunto de usos sociales de habla de una comunidad, que se imponen al individuo por hábito social, costumbre o tradición. Ejemplo: Haiga, vaiga (incorrecto) Vos (incorrecto). haya, vaya (correcto) tú (correcto en soc. peruana). 11. SISTEMA Es una palabra que se usa para referirse a la lengua. Según FERDINAND DE SAUSSURE : “La lengua es un sistema”..

(14) 14 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. CAPITULO III FUNCIONES DEL LENGUAJE. 1.- RELACION DE LOS ELEMENTOS DE LA COMUNICACIÓN CON LAS FUNCIONES DEL LENGUAJE: •. F. EXPRESIVA:. Relaciona el mensaje con el emisor.

(15) 15 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. • • • • 1.. F. APELATIVA: Relaciona el mensaje con el receptor. F. REFERENCIAL: Relaciona el mensaje con referente,. F. FÁTICA: Relaciona el mensaje con el canal. F. METALINGÜÍSTICA.- Relaciona el mensaje con el propio código. F. POÉTICA.Relaciona el mensaje consigo mismo.. 2. CUADRO QUE TE ENSEÑARÁ A RECONOCER LAS FUNCIONES DEL LENGUAJE: FUNCIONES INFLUENCIA/ PERSONAS Emisor Expresiva emotiva 1ª persona afectiva verbal Sintomática. Representativa Referencial Informativa cognitiva Denotativa. Contexto (realidad concreta o abstracta) 3ª persona. Receptor Apelativa o conativa. ENFOQUE/ EXPRESIÓN Subjetivo: sentimientos y emociones. Connotativa. MODALIDAD ORACIONAL Exclamación Interjección Interrogación Dubitativa Desiderativa Suposición Probabilidad. EJEMPLOS/ TIPOS DE TEXTOS ¡Qué bien! ¡ay! delicioso, cargantes. Estoy aquí. Ya veré Expresivo Poético Descriptivo Coloquial Diarios. Objetivo: Informativo o comunicativo. Denotativa Referencias dentro del texto. Enunciativa (declarativa o asertiva). Interrogativa afirmativa: directa o indirecta.. Está lloviendo / Ha venido corriendo.. Persuasivo Exhortativa. 2ª persona. Exhortativa Imperativa Mandato Orden, ruego, petición.. Científico Expositivo Narrativo. Tú dirás / díselo / Oiga, señor / Márchate / Hazlo Publicitario. Coloquial. Político. Discurso. Formas vocativas Código o signos de la lengua Metalingüística (palabras utilizadas) Explicativa 3ª persona glosa. Estética literaria Poética. Objetivo Explicativa (sirve para aclarar las palabras usadas).. Mensaje (forma Objetivo / del contenido) subjetivo Literaria (recursos o 1ª, 2ª, 3ª figuras). Enunciativa Asertiva Explicativa Preguntas informativas Vocabulario Específico. ¿Qué es un vértice sino un punto en que se cortan dos lados? Científico Temas especializados. Todo tipo de modalidades oracionales, usadas según la intención:. La luz del sol ilumina o La luz lanza destellos luminosos. Expositivo.

(16) 16 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. Fática o de contacto. personas. Connotativa. propiedad, corrección, objetividad, expresividad, belleza o creatividad.. Narrativo Poético. Canal. Subjetivo / objetivo Comunicativa. Frases hechas Muletillas de apoyo Apoyaturas de contacto. ¿No es así? ¿Verdad? Ya, ya / El caso es que.../. 1ª, 2ª, 3ª personas. Conversación. ACTIVIDADES 1. Escribe qué función del lenguaje predomina en las siguientes textos. a) Vino, sentimiento, guitarra y poesía ----hacen los cantares de la patria mía.. b) Las palabras que empiezan por geo- se escriben con g c) Sí, sí, claro, entiendo, vale, vale. d) ¡Hombre, Alberto, cuánto tiempo sin vernos, qué alegría e) La gasolina es un producto derivado del petróleo. f) Oye, oye, ven, que te andan buscando . g) Mañana soplará viento de componente este .. 2. Para estar seguro de que dominas el tema debes ser capaz de escribir todas las ideas del mismo. Si recuerdas el texto que explica cada idea es que ya has asimilado la lección. La comunicación humana..

(17) 17 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. Elementos de la comunicación.

(18) 18 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. CAPÍTULO IV LA REALIDAD LINGÜÍSTICA DEL PERÚ 1.-CARACTERISTICAS A.-El Perú es un país multilingüe y pluricultural. No sólo se habla español, en la zona andina y amazónica se hablan, además, las llamadas lenguas amerindias (lenguas que existían desde antes de la llegada de los conquistadores peninsulares). B.-Complejidad lingüística. La mayo r complejidad lingüística se da en la Amazonía, en ella se hablan dieciséis familias de lenguas; le sigue la sierra en la que existen dos familias lingüísticas. La costa, es considerada hoy una zona totalmente castellanizada. C.-Monolingües y bilingües. La población peruana presenta hablantes monolingües, los que manejan una sola lengua: la española, la quechua, aymara, machiguenga; y hablantes bilingües o plurilingües: quechuacastellano, aimara-quechua, aimara-castellano, aguaruna-castellano; por lo anteriormente dicho el Perú adquiere un perfil peculiar.. 2.-LENGUAS HABLADAS EN EL PERÚ En la zona andina encontramos dos familias lingüísticas: el quechua y el Aru. La primera familia está constituida por una serie de dialectos que cubren veinte de los veinticuatro departamentos del Perú. La familia Aru está conformada por dos lenguas: el jacaru (o cauqui) y el aimara. La primera se habla en el distrito yauyino de Tupe (sur de Lima) y la segunda en el Collao (Puno y parte de Bolivia, principalmente). En la zona amazónica hay aproximadamente 18 familias lingüísticas que contienen a una o más lenguas. Destacan las lenguas shipibo, aguaruna, bora y asháninka..

(19) 19 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. Las lenguas amerindias en el Perú, en especial en la Amazonia, están en proceso de extinción pues ceden el paso al castellano. Esta situación se debe a que no se aplica una política seria de conservación de lenguas. 3.-SITUACIÓN LINGÜÍSTICA EN EL PERÚ Desde el punto de vista histórico, el territorio nacional fue y es el área dialectal de muchas lenguas que se expandieron, diversificaron y se extinguieron debido a factores políticos, sociales, religiosos y económicos. La a actual situación lingüística del Perú es, aproximadamente la siguiente:. A.-LENGUA AMERINDAS.- denominadas también vernáculas nativas, aborígenes, oprimidas, son las que tiene presencia en nuestro territorio desde antes de la llegada de los españoles. B.-LENGUAS NO AMERINDAS.- constituyen el grupo de lenguas que ingresaron a Territorio peruano desde aproximadamente la tercera década del siglo XVI hasta nuestros días y son la española, portuguesa, china, etc..

(20) 20 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. CAPITULO V LA GRAMÁTICA DEL ESPAÑOL 1.-DEFINICIÓN La gramática es una rama de la lingüística que se orienta al estudio de una determinada lengua. En este sentimiento como cada lengua es un sistema particular, y por ende distinto a cualquier otro, la gramática es entendida como:  La estructura material y funcional de la lengua.  La disciplina que estudia y describe esa estructura. En consecuencia cada lengua tiene gramática es decir, está organizada, tiene una estructura interna y el lingüista lo que hace es describir sus relaciones formales. 2.-PARTES DE LA GRAMÁTICA Una de las clasificaciones más difundidas son las siguientes:  FONÉTICA. Estudia el sistema de los fonos como unidades articuladas.  FONOLOGÍA. Estudia el sistema de los fonemas como unidades distintivas.  MORFOLOGÍA. Estudia los morfemas y la formación de palabras a partir de ellos.  SINTAXIS. Estudia las relaciones de los signos: los sintagmas.  SEMÁNTICA. Estudia el significado de los signos..

(21) 21 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. CAPÍTULO VI LA FONETICA Y FONOLOGÍA. 1. FONÉTICA Estudia al significante del signo lingüístico en el plano del habla, a los sonidos articulados. Investiga la forma y la función de los elementos fónicos en la lengua. 2. FONOLOGÍA Estudia el significante del signo lingüístico en el plano de la lengua, analiza y compara los fonemas. Estudia la estructura material de los sonidos. FONÉTICA. FONOLOGÍA. Estudia el sonido real (sus rasgos): fonos y alófonos. Estudia el sonido ideal (su valor):los fonemas. Nivel del habla. Nivel de la lengua.

(22) 22 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. 3 .-FONEMAS Son cada unidad sonora mínima distintiva abstracta en el componente fonológico. Se dice que es mínima porque es indivisible. Como unidad abstracta, el fonema está en la mente del hablante; por ello en la comunicación oral se concretiza a través del fono o sonido y en la comunicación escrita por medio de la letra o grafema. Se representa entre barras: /i/. /b/. /t/. CLASES 5 Vocálicos Segmentales (24) 19 Consonânticos FONEMAS Suprasegmentales. Acento Tono Cantidad. 3.1 FONEMAS VOCÁLICOS Son letras con sonido independiente; constituyen centro o núcleo de sílaba o pueden formar sílabas por sí solas. Estos fonemas vocálicos son: /a/, /e/, /i/, /o/,/u/ Los fonemas vocálicos presentan las siguientes características: • Acústicamente, carencia de ruido audible durante su pronunciación, • Articulatoriamente, salida libre del aire pulmonar a través de la cavidad bucal. • Son sonoros, porque durante su producción hay (mayor) vibración de las cuerdas vocales. • Constituyen núcleo de sílaba. . CLASIFICACIÓN: A.-POR EL PUNTO DE ARTICULACIÓN (Por la posición de la lengua):  .VOCALES ANTERIORES.- Al articularse los fonemas /i/, /e/; en sonidos, comprobamos que la lengua se sitúa en la parte delantera o anterior de la cavidad bucal, a la altura del paladar duro; por tal razón se les llama también palatales.  .VOCAL CENTRAL.- Al articularse el fonema /a/ en sonido, observamos que la lengua se encuentra en estado de reposo, en la parte central de la cavidad bucal.  .VOCALES POSTERIORES.- Al articularse los fonemas /o/, /u/, en sonidos, comprobamos que la lengua se encuentra en la parte posterior de la cavidad bucal, a la altura del velo del paladar; por tal razón, reciben el nombre de vocales velares. B.- POR EL MODO DE ARTICULACIÓN (por la abertura entre la lengua y el paladar)  VOCALES CERRADAS.- Al articularse los fonemas /i/, /u/, en sonidos la lengua se halla muy elevada, dirigida al paladar duro; por estrecharse el canal de la cavidad.

(23) 23 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. bucal (por donde sale el aire que transporta la voz); se les llama también vocales altas .  . VOCALES ABIERTA.-. Pero, la articularse el fonema /a/ en sonido, observamos que la abertura de la cavidad bucal es la máxima, notándose que el canal dejado entre la lengua y el paladar duro es muy ancho, por tal razón se le llama también vocal baja.  .VOCALES MEDIAS.- Al articularse los fonemas /e/ , /o/ en sonidos, notamos que la lengua ocupa una posición intermedia respecto de su posición normal y el techo de la cavidad bucal.. POR EL CERRADOS MODO DE ARTICULACIÓN MEDIOS ABIERTO. POR EL TIMBRE agudos intermedio i e. Graves u o. a anteriores central Posteriores POR LA POSICIÓN DE LA LENGUA. 3.2 FONEMAS CONSONÁNTICOS Estos fonemas presentan las siguientes características: • Acústicamente, van acompañadas de ruido audible durantes su pronunciación. • Articulatoriamente, hay obstrucción total o parcial a la salida del aire pulmonar en la cavidad bucal. • Son sordas y sonoras, es decir, se pronuncian sin o con vibración de las cuerdas vocales. • No constituyen núcleo de sílaba, pues sólo pueden aparecer como márgenes silábicos. CLASES DE FONEMAS CONSONÁNTICOS:  POR EL MODO DE ARTICULACIÓN: • • • •. OCLUSIVAS O EXPLOSIVAS; Se articulan con obstrucción total y momentánea del aire en algún punto de la cavidad bucal: /p/,/b/,/t/,/d/,/k/,/g/ FRICATIVAS O CONTINUAS; Se articulan con obstrucción parcial del aire pulmonar en algún punto de la cavidad bucal: /f/, /0/, /s/, /j/, /x/ AFRICADAS; se articulan mediante una oclusión seguida, casi simultáneamente, por una fricación: /c/ (ch) LATERALES; se articulan con salida del aire pulmonar por uno o ambos lados de la cavidad bucal: /l/, / / (ll).

(24) 24 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. •. VIBRANTES; se articulan mediante el contacto del ápice de la lengua , una o más veces, con la zona alveolar : /r/, /r/ (rr).  POR EL PUNTO DE ARTICULACIÓN •. BILABIALES; se articulan desplazando el labio inferior hacia el labio superior: /p/,/b/, /m/. •. LABIODENTAL; se articulan aproximando el labio inferior a los bordes de los incisivos superiores: /f/. • •. DENTALES; se articulan al contacto del ápice de la lengua con la cara interna de los incisivos superiores: /t/, /d/. •. INTERDENTAL; se articula ubicando el ápice de la lengua entre los bordes de los incisivos superiores e inferiores: /0/(z). •. ALVEOLARES; se producen con desplazamiento del ápice de la lengua hacia la zona alveolar: /s/, /l/, /r/, /r/(rr), /n/. •. PALATALES; se articulan con desplazamiento del dorso de la lengua a la zona palatal: /ch/,/y/,/ñ/,/ll /. •. VELARES; se producen con desplazamiento del postdorso de la lengua hacia la zona velar: /k/,/j/,/g/..  SEGÚN LA ACCIÓN DE LAS CUERDAS VOCALES: SORDAS; se articulan sin vibración de las cuerdas vocales: p,t,k,f,z,x,ch. SONORAS; se articulan con vibración de las cuerdas vocales: b,d,g,j,l,ll,r,rr,m,n,ñ POR LA INTERVENCION DE LA CAVIDAD NASAL NASALES; cuando la resonancia del segmento se produce en la cavidad nasal: m,n,ñ. • ORALES; cuando la resonancia se produce en la cavidad bucal: p,t,k,b,d,g,f,s,z,j,x,ch,l,ll,r,rr Fonemas consonánticos.. Oclusiva. Bilabial. Labiodental Interdental Dental. sor. son.. sor.. son.. sor.. son.. Alveolar. Palatal. Velar. sor. son. sor. son. sor. son. sor. son..

(25) 25 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. Nasal Vibrante simple Vibrante múltiple Fricativa Lateral. 4 .-RELACIÓN FONEMA-GRAFEMA El abecedario de un idioma representa gráficamente el conjunto o sistema de los fonemas usuales es decir, los sonidos que de un modo consciente y diferenciador emplean los hablantes. La letra o gráfica es un símbolo que pretende representar los fonemas del sistema español, como sucede en otras escrituras referidas a la lengua que le sirve de fundamento..

(26) 26 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. CONSONANTES: FONEMAS /b/ /c/ /d/ /f/ /g/ /x/ /k/ /l/ /ll/ /m/ /n/ /ñ/ /p/ /r/ /rr/ /s/ /t/ /y/ /z/ VOCALES: FONEMAS /a/ /e/ /i/ /o/ /u/. LETRAS B,v,w Ch D F G g-j C,k,q L Ll M N Ñ P R R,rr S T Y z. Después de a,o,u Después de e,i. Inicial de palabra. LETRAS A E I,y O u. OBSERVACIONES. OBSERVACIONES.

(27) 27 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. CAPÍTULO VII CONCURRENCIA VOCÁLICA Y CONSONANTICA 1.- VOCALES ESPAÑOLAS En el sistema vocálico español, la consideración fisiológica de las vocales ocupa un primer plano desde el punto de vista de la enseñanza de nuestra lengua, como sabemos tenemos cinco vocales fonológicas en el español: Vocales abiertas: a,e,o Vocales cerradas: i,u 2. GRUPO VOCÁLICO Se llama así a las vocales que están contiguas en una palabra. Por ejemplo: geografía. La clasificación de las vocales según la abertura de la cavidad oral: Vocales abiertas (Va)  a, e, o Vocales cerradas (Vc)  i, u Al encontrarse dentro de una palabra, las vocales pueden formar grupos, homosilábicos si las vocales forman parte de una misma sílaba (diptongo, triptongo) o heterosilábicos si las vocales forman parte de sílabas diferentes (hiato simple o hiato acentual). 2.1 GRUPO HOMOSILÁBICO Dos o más vocales contiguas se pronuncian en una emisión de voz, perteneciendo ambas a la misma sílaba. Tenemos: A) DIPTONGO: pronunciación de dos vocales diferentes en una sola emisión de voz. Las vocales pertenecen a la misma sílaba..

(28) 28 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. Clases: a) DIPTONGO CRECIENTE.- Va de una menor a una mayor abertura: a i-u. e. VC + VA = DC C.. o Los diptongos crecientes son: 1. ia : viaje, piano, existencia,___________, _____________, 2. ie : tieso, cielo, viene, ___________,______________; 3. io : diosa, piojo, avión, _____________,_______________, 4. ua : cuarto, cuaderno, _____________,________________ , 5. ue : hueso, encuesta, ______________,________________ , 6. uo : impetuoso, residuo, continuo,__________,_______________, b) DIPTONGO DECRECIENTE.-Va de una mayor a una menor abertura: a e. i-u. VA + VC = D D. o los diptongos decrecientes son: 7. ai : caigo, aislar, _____________,_________________; 8. au : jaula, causa, _____________ , ________________ , 9. ei : ley, peine, _______________, ________________ , 10. eu : eucalipto, _______________, ________________ , 11. oi : estoy, paranoico, _______________, ______________, 12. ou : bou, _______________, ____________________ , c) DIPTONGOS HOMOGÉNEOS.- Se llaman así cuando concurren dos vocales cerradas no repetidas.. VC + VC = D H Los diptongos homogéneos son : 13. iu : viuda, Piura, ciudad,________________,_______________, 14. ui : ruina, descuido, buitre, ______________ ,_______________, En el español hay 14 diptongos Veamos algunos ejemplos..

(29) 29 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. a. e. i. o. U. A. e. I. o. u. a. ai. Au. a. caimá n. aula. e. ei. Eu. e. tenéis. euro. Iu. i. O u. o. i. ia. ie. o. u. io. oi u a. u e. u i. u o. u. piano. asient o. sabio. boina yegu a. rueda. agüita. oriund o bou. cuot a. Importante: a) Si los diptongos ai, ei, oi, ui están al final de la palabra, se escriben con y (ay, ey, oy, uy: caray, jersey, estoy, ¡huy!) excepto benjuí. b) Por otro lado, la unión de las vocales iu, ui se consideran siempre diptongos, aun cuando pudiera parecer que cada vocal pertenece a sílabas distintas (jesuita, huida) 1.. EL TRIPTONGO Tres vocales con sonido ¡dentro del mismo golpe de voz! La del medio ha de ser abierta (a, e, o) y las otras dos, cerradas (i, u). Ejemplos: Es-tu-diáis, an-siéis, a-guáis, men-güéis.. En nuestro español hay siete triptongos diferentes: 1. iai : estudiáis, ensuciáis , odiáis, ________________, 2. iei : limpiéis, iniciéis, lidiéis, __________________,.

(30) 30 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. 3. 4. 5. 6. 7.. ioi : uau : iau : uai : uei : • • •. hioides, dioico, _________________________, guau , ______________________, miau ,______________________ , averiguáis, santiguáis, ____________________, buey, apacigüéis , ______________________ ,. En los diptongos y triptongos, las vocales abiertas ( a,e,o) pueden llevar tilde: canción(D) , también(D) , limpiéis(T). Si la mayor fuerza de voz recae en la vocal cerrada, entonces no habrá diptongo ni triptongo. Para que exista diptongo o triptongo, deben sonar las tres vocales (acequia, guerra).. Comenzando con i Iai iei ioi iau Ejemplos: Mediáis cambiéis hioides miau Comenzando con u Uai uei uau Ejemplos: santiguáis averigüéis guau Importante: a) Si los triptongos uai y uei están al final de la palabra se escriben con y (uay, uey: Paraguay, buey). b) La letra h no representa ningún sonido en castellano, por lo que si estuviera intercalada entre vocales NO invalidaría el triptongo en el caso de que existiera 2. EL HIATO Es el fenómeno mediante el cual las vocales concurrentes son pronunciadas en sílabas distintas. CLASES DE HIATO: A. HIATO SIMPLE; Dos vocales abiertas siempre estarán formando hiato. - coetáneo , _________ -bohemio ,___________ VA + VA = H.S. - poeta, _____________ - sucedáneo,_________ B. HIATO ADIPTONGO; Cuando la vocal cerrada es la portadora del acento de intensidad. - país , _______________ VA + VC = H.A. - caído , ______________ - raíz , ________________ - reían , _______________.

(31) 31 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. VC + VA = H.A.. - día , _________________ - efectúe,_______________. C. HIATO CUANDO CONCURREN TRES VOCALES; a. Hiato cuando una vocal cerrada, que lleva el acento de intensidad de la palabra, está entre dos vocales abiertas: reía, leía, ________________, ____________________ , b. Hiato atriptongo, el acento de intensidad recae sobre una de las vocales cerradas: podríais, creíais, veríais, ________________,_____________. D. Cuando concurren dos vocales cerradas repetidas, si es átona la primera: Tiíto , diíta, odriísta, friíto,____________________, ___________,. CAPÍTULO VIII LA SÍLABA.

(32) 32 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. U – ru - guay. 1.-DEFINICIÓN  Es la unidad fónica inmediata superior al fonema.  Desde el punto de vista fonético, es uno o varios sonidos de la cadena hablada que se pronuncian en un mismo esfuerzo muscular.  La sílaba se define tradicionalmente como la menor unidad de impulso espiratorio y articulatorio en que se divide el habla real.. 2.- ESTRUCTURA:. CIMA VOCÁLICA. CIMA VOCÁLICA. A-P R-. N. Ca. CIMA VOCÁLICA I. CE. N. Ca. SA. I. Vm N Vm. Co. La sílaba conforma la estructura básica fundamental de la palabra. Está constituida por un núcleo o cima (N) y márgenes silábicos: uno anterior (MSa) y otro posterior (MSp). Los márgenes silábicos anterior y posterior también son llamados prenuclear y posnuclear, respectivamente. 2.1 LA CIMA VOCÁLICA Está constituido por el núcleo silábico y las vocales marginales. Núcleo silábico.- En el español es la parte indispensable de la sílaba, constituida por la vocal. Tiene: • •. Una mayor abertura articulatoria. Una mayor intensidad articulatoria..

(33) 33 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. •. Una mayor sonoridad articulatoria.. Vocales Marginales.- Son las vocales que anteceden y siguen al núcleo silábico; también se les llama vocal prenuclear o postnuclear. 2.2.- MARGENES SILÁBICOS Esta constituido por las consonantes que van antes y después de las vocales. LA CABEZA Es la consonante que está antes del núcleo silábico, en posición explosiva. LA CODA Es la consonante o consonantes que siguen al núcleo silábico, en posición implosiva.. 3.- CLASES DE SÍLABA Las sílabas se pueden clasificar: POR LA POSICIÓN O NO DE LA CODA Sílaba abierta o libre Cuando la sílaba acaba en vocal, es decir, carece de coda. Ejem: Bo Me E Ro. - he - mio - dia - no - di - fi - cio - pa. Sílaba trabada Cuando la sílaba acaba en consonante, es decir, tiene coda. Ejem: Al - tos Pren - sar Ar - did Ár - bol. POR EL ACENTO: Sílaba tónica Es la que se pronuncia con mayor intensidad. Le. -. al. -. tad. sílaba tónica. Sílaba átona Es la sílaba o sílabas inacentuadas, o con pronunciación normal(sin intensidad)..

(34) 34 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. Te -. sis. sílaba átona. 3.3 POR LA UBICACIÓN DE LA LETRA • Sílaba Directa.- Si comienza con una o más consonantes: Coi-ma • Sílaba Inversa.- Si empieza con una o más vocales: Ex - plo- sión • Sílaba Mixta.- Si la(s) vocal(es) está(n) entre consonantes: Dip-ton-gos. 2. PROBLEMAS EN EL SILABEO EL PROBLEMA DEL GRAFEMA “H” La “h” intervocálica se ajusta a esta norma: • Si las vocales forman diptongo , la “h” forma una sola sílaba con ellas: Ahi – ja – do Cohi – bi – do. La “h” no impide la formación de diptongos. Sahu – me – rio •. Si las vocales están en Hiato, la “h” forma sílaba con la segunda vocal: A – ho – rra A - hor – car Re - hú - sa Bú – ho. La “h” entre consonante y vocal: El grafema “h” entre consonante y vocal no es óbice para que formen una sílaba. La “h” por se muda forma sílaba con ambas sin separarse: Alhaja Anhelo. : a - lha - ja : a - nhe - lo. EL PROBLEMA DEL GRAFEMA “X” Cuando la “x” aparece entre dos vocales, en la escritura forma sílaba con la vocal que le sigue: Examen : e - xa - men Tóxico : tó - xi - co Éxito : é - xi - to En el prefijo “ex”, la “x” es inseparable de su vocal:.

(35) 35 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. Extraer : ex – tra - er Expatriar : ex – pa - triar. EL PROBLEMA DE LOS COMPUESTOS Cuando un compuesto sea claramente analizable como formado de palabras que por sí solas tienen uso en la lengua, o de estas palabras y un prefijo, lo que hace que la palabra puede silabearse de dos formas: Malestar : Inhábil : Desamparo: Desorden : Inofensivo :. mal - es - tar in - há - bil des - am – pa – ro des - or – den in - o –fen- si- vo. ó ma - les - tar ó I - nhá - bil ó de - sam – pa -ro ó de - sor- den ó i – no – fen – si – vo.

(36) 36 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. CAPÍTULO IX. LA ACENTUACIÓN. 1.. 2.. DEFINICIÓN Es la mayor fuerza de voz, la mayor intensidad articulatoria con que una determinada sílaba dentro de un grupo fónico.. pronunciamos. CLASES DE ACENTO, puede ser de dos clases: Prosódico; cuando se indica sólo en la pronunciación, no se grafica: Carpeta, felicidad, cafetera, ________________, ______________. Ortográfico (tilde); signo ortográfico auxiliar con el que, según determinadas reglas se representan en la escritura; por ello, la tilde recibe también los nombres de: Acento gráfico u ortográfico. En español consiste en una rayita oblicua, que colocada sobre una vocal indica que la silaba de la que forma parte es tónica. Lápiz, fólder, fanático, _______________,___________________ .. 3.. CLASIFICACIÓN DE LAS PALABRAS SEGÚN EL ACENTO.

(37) 37 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. Llamamos palabras tónicas a las que conservan su acento en el discurso y palabras átonas a las que lo pierden. PALABRAS ÁTONAS Hay palabras que en cualquier situación aparecen como átonas, mientras que otras se atonizan solo en determinadas circunstancias.. 1 2. 3. 4. 5. 6. 7.. LISTA DE PALABRAS SIEMPRE ÁTONAS Artículos determinantes. Adjetivos posesivos en anteposición. El primer elemento de los numerales compuestos. Pronombres personales objetivos. Pronombres relativos. Preposiciones. Conjunciones.. PALABRAS TÓNICAS La mayoría de las palabras tienen su acento tónico, que alguien ha llamado “el alma de la palabra”. Con arreglo a la sílaba en que recaiga tal aumento de la intensidad fónica divididos las en : • • • • 4.. •. Agudas graves o llanas esdrújulas sobresdrújulas. LA FUNCIÓN DISTINTIVA DEL ACENTO La función distintiva del acento es su valor fónico. Veamos: Tomemos una misma secuencia de fonemas y repitámosla dos o tres veces, pero cambiemos el lugar del acento:  término, termino, terminó  sábana, sabana  revolver, revólver observamos que el acento funciona como un rasgo distintivo, pues diferencia significados en estas palabras. Esta es su función distintiva: SIRVE PARA DISCRIMINAR SIGNIFICADOS. Pero, ese valor distintivo no le corresponde al acento por sí mismo, sino por el lugar que ocupa dentro de la palabra: ESTO DETERMINA EL VALOR LÉXICO-SEMÁNTICO Término ( fin) Terminó (acción de terminar) Sabana (llanura) Sábana ( lienzo).

(38) 38 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. Revolver (acción) Revólver (arma de fuego) •. Y PERMITE DIFERENCIAR CLASES FORMALES Término (sustantivo) Termino (verbo) Capítulo (sustantivo) Capitulo (verbo). CLASES DE PALABRAS POR LA UBICACIÓN DEL ACENTO TIENEN ACENTO EN:. SE TILDAN. EJEMPLOS. Última. Oxítona Aguda. Cuando terminan Sanción, en N,S o vocal. compás, pared,gira-sol ,peroné. Paraxítona Grave o Llana. Cuando terminan en cualquier Tórax,cami-sa, consonante fértil, alumnos..  . . . OBSERVACIONES. PALABRAS Penúltima. Antepenúltima. Antes De la Antepenúltima. CLASES DE. Proparoxítonas Esdrújulas Super/sobreproparoxítona Sobresdrújula. Todas. Todas. Lágrima,sábado,época. *Si la palabra termina en N o S, precedida de otra consonante, NO SE TILDAN: ISACCS, ISEM *Tampoco las palabras que terminan en “Y”: voy, monterrey, estoy. *A las palabras graves terminadas en N,S que les precede una consonante, SI LLEVAN TILDE: tríceps,bíceps,fórceps Ninguna. Manifestábasel *Generalmente, están e, ofrézcamelo, constituidas por un verbo y búscatela pronombres enclíticos (son compuestos).

(39) 39 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. CAPÍTULO X LA TILDACIÓN ESPECIAL 1.-LA TILDE DIACRÍTICA sirve para diferenciar palabras que presentan forma similar, pero que cumplen funciones diferentes. Cabe indicar que su uso corresponde a un campo reducido, ya que en varios casos, palabras de escritura semejante no son diferenciadas por la tilde diacrítica sino por el contexto. TILDACIÓN DE MONOSÍLABOS Se presentan a continuación los monosílabos que se diferencian por la tilde diacrítica: mí: pronombre personal No irá a ninguna parte sin mí. A mí me puedes ayudar mucho.. mi: adjetivo posesivo Mi padre es un gran hombre. Quiero que conozcas a mi profesora.. Mi hermana es una gran amiga para mí. det. pos. pron. pers.. Tú: pronombre personal Tú eres un buen estudiante. Dile que tú quieres participar.. tu: adjetivo posesivo Tu prima es muy amable. Préstame tu cuaderno, por favor.. Tú eres la esperanza de tu familia. pron. Pers. det. pos.. él: pronombre personal. el: artículo.

(40) 40 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. Él fue a traer los víveres. El ladrón huyó velozmente. Dile a él que vaya con nosotros. Debes reparar el reloj. El niño fue atendido por él. art. pron. pers. de: preposición dé: verbo dar (imperativo y presente de subjuntivo) Le gusta la chicha de jora. Dé lo que pueda por esta causa. Vengo de la Universidad. Espero que nos dé su apoyo. de: conjunción condicional De no estudiar, tendrás que trabajar. Te lo hubiera dicho, de haberlo visto. De llegar tarde de la fiesta, dile que te dé una explicación. conj. prep. V. dar cond. se: pronombre personal sé: verbo ser (imperativo) Parece que se fue muy Sé estudioso y responsable. contento. Sé perseverante y triunfarás. No se dieron cuenta de su alegría. sé: verbo saber (presente indicativo) Yo sé que eres un buen alumno. Hoy aprenderé lo que no sé. Sé solidario, yo sé que al verte se alegrará. V. ser V. saber pron. pers. si: conjunción condicional sí: adverbio de afirmación Si estudias seriamente, triunfarás. Ustedes sí se comportan bien. Te sentirás muy bien, si dices la Sí, nosotros somos estudiosos. verdad. sí: pronombre personal Muy dentro de sí, no perdía la esperanza. Antes de pensar en sí, piensa en los demás.. si: sustantivo (nota musical) Afinó su guitarra en si mayor..

(41) 41 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. sí: sustantivo (va precedido de un artículo o un adjetivo) Dale el sí y lo harás muy feliz. Danos tu sí y contarás con nosotros. Sí, si viene Juan y pide para sí un voto de confianza, le daremos nuestro sí tocando su melodía preferida en si menor. Té: sustantivo (infusión) Sírvame un té caliente, por te: pronombre personal No creas que no te vi. favor. Te diré lo que quieres oír. Para esa gripe, toma té con limón. mas: conjunción adversativa más: adverbio de cantidad Está cansado, mas sigue Ponle más ganas a lo que haces. estudiando. Esfuérzate más por tus ideales. Salió corriendo, mas no tenía miedo. Tiene más problemas que todos, mas siempre está animoso. adv. cant. conj. adv. o (entre palabras) ó (entre números) Nos vemos dos o tres veces En esta aula hay 30 ó 40 alumnos. por semana. Pedro llegará a las 18:00 ó 19:00 h. Ocho o nueve días durarán las lluvias. Dicen que José o Rosa saben si los asistentes fueron 100 ó 120.. QUE, CUAL, QUIEN Se tildan: Exclamación ¡Qué hiciste ahora! ¡Cuál elegirá! ¡Quién lo imaginaría!. Interrogación Indirecta Directa Cuéntame qué pasó. ¿Qué sucedió? Dime cuál fue el ¿Cuál es el tuyo? ¿Quién vendrá error. hoy? Supe quién lo hizo.. No se tildan: otros casos. Esperamos que venga. Es la casa en la cual lo vi. Hablará quien fue agredido..

(42) 42 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. TILDACIÓN DE BISÍLABOS. aún: adverbio ('todavía') Lalito aún no cumple 9 años. Aún lo recordamos como si estuviese aquí. sólo: adverbio ('solamente') Irene fue a la fiesta sólo con Manuel. Jaimito sólo juega con su hermano.. aun: adverbio ('incluso', 'hasta', 'también') Ante las pruebas, aun José duda de su amigo. En esa fiesta hablé aun con los desconocidos.. solo: adjetivo ('solitario', 'sin compañía') Me dejaron solo en casa. Estoy solo en este país tan lejano.. solo: sustantivo (nota musical) Tocaba un solo de piano.. Demostrativos Llevan tilde cuando funcionan como pronombres, no como determinantes. éste ésta éstos éstas. ése ésa ésos ésas. aquél aquélla aquéllos aquéllas. Ejemplos: Pronombre. Adjetivo Este lugar es apacible. Creo que ésa no es la solución. sust. Aquella mujer nos ayudó. Ésta será tu última oportunidad. sust. Nunca se tildan las formas neutras esto, eso, aquello, porque siempre funcionan como pronombres. cuanto (cuan), cuando, como, donde, porque* Estas palabras llevan tilde cuando forman parte de una pregunta (directa o indirecta) o exclamación; si no cumplen estas funciones, carecen de tilde. Ejemplos:.

(43) 43 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. Interrogación Pregunta directa ¿Cuánto quieres que te preste? ¿Cuándo irás a la biblioteca? ¿Cómo supiste la verdad? ¿Dónde estás viviendo? ¿Por qué no se lo dices hoy? Pregunta indirecta (tilde enfática) Sé cuánto la quieres. No dijo cuándo volverá. Cuéntame cómo te fue. Dime dónde lo viste. Entiendo por qué lo hiciste.. Exclamación ¡Cuánto querrá ahora! ¡Cuándo acabará esto! ¡Cómo es posible! ¡Dónde está, por Dios! ¡Por qué es así! Otras funciones (sin tilde) Es todo cuanto puedo decir. Volverá cuando lo llames. Te quiero como siempre. Iré donde ellos vayan. Trabajamos por que el Perú progrese.. *La palabra por que se escribe separada y con tilde, dentro de una exclamación o pregunta (directa o indirecta). Ejemplos: ¡Por qué este martirio! ¿Por qué lo agredes? Dinos por qué no estudias. Se escribe sin tilde cuando es equivalente a "para que" o "a fin de que". Ejemplos: Luchamos por que triunfes en la vida. Se esfuerza por que salgas adelante. La palabra porque se escribe junta y con tilde cuando funciona como sustantivo (va precedido de un artículo o un adjetivo). Ejemplos: Dinos el porqué de tu actitud. Queremos oír tu porqué. Se escribe sin tilde cuando funciona como conjunción causal. Ejemplos: Volveré temprano porque debo estudiar Estamos atentos porque queremos aprender. 2.-TILDE DISOLVENTE O DE RUPTURA. Es la tilde que se coloca en una vocal cerrada (i,u) cuando está cercana a contigua a una vocal abierta (a,e,o), donde la cerrada lleva la mayor fuerza de voz. Se coloca con.

(44) 44 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. la finalidad señalar la presencia del hiato acentual y no un diptongo.También se llama tilde robúrica. Ejemplos:. llu – via. =. llo – ví – a. Cai – mán =. ca – í – da. 3. TILDE DIAGRÁFICA. Es la tilde que se coloca en la disyunción “o” cuando esta entre números (guarismos), entre una palabra y número y viceversa. Esta tilde busca evitar la confusión con el cero.. Ejemplos:. 5 ó cuatro. cinco ó 4. 7 ó más. 4. TILDE ENFÁTICA O TONAL. Es la que se grafica para señalar el énfasis de las palabras que, quien (es), cual (es), cuanto, cuando, donde, adonde, como, al formar parte de oraciones que expresen pregunta o exclamación. Ejemplos: ¿cuándo llega tu padre? No puedo creer cuánto has cambiado..

(45) 45 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. CAPITULO XI LA TILDACION DE PALABRAS COMPUESTAS Las palabras compuestas respecto a la tildación, se comportan como una sola palabra. Luego, se someten a las reglas generales y particulares “con independencia de cómo se acentúen sus formantes por separado” Ejemplos: anti + sísmico = antisísmico Cien + pies = ciempiés Décimo + séptimo = decimoséptimo Tío + vivo 0 tiovivo a) Palabras compuesta con guión. En las palabras compuestas constituidas por dos o más elementos unidos con guión, cada forma mantiene su acento y su tilde (si la tenía). Ejemplos: agrícola – ganadero Histórico – geográfico – descriptivo.

(46) 46 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. b) Palabras formadas con prefijos El prefijo se antepone a una palabra y se une a ésta sin guion. La acentuación ortográfica de las palabras prefijadas responde a las reglas de la tildación general. Ejemplos: semi- + dios = semidiós pre- + grado = pregrado pos- + guerra = posguerra (postguerra) anti- + pedagógico = antipedagógico. c) Palabras formadas con el sufijo -mente El sufijo se pospone a una palabra y se une a ésta sin guion. Las palabras formadas a través de este proceso conservan –si la tuvieron– la tilde del adjetivo que las compone. Ejemplos:. d) Tildación de verbos con pronombre(s) enclítico(s) Pronombres proclíticos Son aquellos que anteceden al verbo y no van unidos a él. Ejemplos: Lo ayuda. Me visita. Se la lleva.. Pronombres enclíticos Son aquellos que se posponen al verbo y van unidos a él. Ejemplos: Ayúdalo Visítame Llévasela. Las palabras con pronombres enclíticos se acentúan ortográficamente siguiendo las reglas de la tildación general. Ejemplos: deme, dale, dámela, díselo, díganle, llévalo, míralas, espérense, ayúdanos, recíbelos, tráigamelo, devuélvaselo.

(47) 47 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. CAPITULO XII LA ESCRITURA DE LA LENGUA ESPAÑOLA. USO DE LA LETRA B Se escriben con "b": Las palabras terminadas en -BILIDAD Amabilidad Habilidad Estabilidad Probabilidad Excepciones: movilidad , civilidad , servilidad (derivados de móvil, civil y servil). Las palabras terminadas en -BUNDO -BUNDA Vagabundo Moribunda Nauseabundo Tremebundo Las palabras terminadas en el sonido -B Club.

(48) 48 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. Jacob Job Delante de cualquier consonante. Brazo Blanco Bloque Blusa Brillo Broma Brújula Emblema Después de M. Temblar Bombardear Cambiar Tambor Sembrar Después de las sílabas TA TE TI TO TU Taba Tableta Tebas Tibia Toba Tobogán Tubular Excepciones: (Las formas verbales del Pretérito Indefinido del verbo Tener) Las palabras que comienzan con BIBL y con las sílabas BU BUS BUR Biblioteca Butaca Biblia Búsqueda Burdo Burro Las palabras que comienzan con BI o Biz (dos) o BIO (vida) Bimestre Biznieto Bizcocho Bifocal Biología Bioma Bioquímica.

(49) 49 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. Las palabras que comienzan con los prefijos SUB AB OB Subterráneo Aborigen Obtener Subyugar Abnegación Obsoleto Las palabras compuestas o derivadas de otras que llevan B en la palabra base. Abanderado (de Bandera) Deshabitado (de Habitar) Reblandecido (de Blando) Los infinitivos y palabras derivadas de los verbos terminados en -ABER -EBER BUIR -IBIR Caber Beber Contribuir Recibir Escribir Retribuir Saber Excepciones: Precaver - Vivir y sus derivados Las desinencias del Pretérito Imperfecto del Indicativo de los verbos de la primera conjugación y del verbo IR. Sonaban Cantabas Iban Caminabais Íbamos. Ejercicios: Buscar antónimos con B de: Opaco: Entretenido: Iniciado: Esclavo: Cerrado: Ignorante: Humilde: Maligno: Valiente:.

(50) 50 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. Buscar tres derivados de cada una de las siguientes palabras (Teniendo en cuenta que al dar vocablos de las familias de palabras se evitan los diminutivos y las inflexiones de la conjugación verbal): Blanco: Bandera: Barco: Tabla: Tubo: Brazo:. Uso de La letra V La v siempre precede a una vocal. Se escribe V: Después de B , D, N: adverbio desenvolver obvio inverso. En el Presente del Indicativo y sus derivados: el Presente del Subjuntivo y el imperativo del verbo ir: voy vaya vas vayas ve tú va vaya vamos vayamos vais vayáis van vayan. En las desinencias del Pretérito indefinido, y del pretérito imperfecto y futuro imperfecto del subjuntivo, de los verbos estar, andar y tener (y sus compuestos y derivados):.

(51) 51 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. estuve anduve tuve. estuviera o estuviese anduviera o anduviese tuviera o tuviese. Después de las sílabas lla, lle, llo, llu: llave llevar llover lluvia llamar llegar llovizna. En los adjetivos terminados en ava, ave, eve, evo, iva. esclava suave breve nuevo esquiva EXCEPTO: árabe y los derivados del sustantivo sílaba.. En las palabras terminadas en viro, vira, ívoro, ívora: Herbívoro Carnívora Omnívoro EXCEPTO: Víbora. En las palabras que comienzan con vivi, viva, vive: viveza vivaz vivienda EXCEPTO: Biberón. estuviere anduviere tuviere.

(52) 52 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. En las palabras que comienzan con equiv- y clavequivocar equivalente clavicordio clavelina Para aplicar: Buscar sinónimos con v: triste. ........................ futuro ....................... causa. ........................ utilidad ........................ Buscar un sustantivo, un adjetivo y un verbo de la misma familia de palabras, que lleven v: Ejemplo: sustantivo vida movimiento vacilación. adjetivo viviente móvil vacilante. verbo vivir mover vacilar. USO DE LA LETRA C: La C puede ir en palabras en que toma el sonido suave como el de la Z. O puede tomar un sonido fuerte como el de la K. Se usa C: En las palabras con sonido fuerte (igual a la K) cuando va antes de las vocales A, O, U, cuando precede a cualquier consonante, y en el final de sílabas. corriente pacto frac.

(53) 53 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. cruel. En las palabras con sonido suave (como la pronunciación de la Z) en las palabras que en singular llevan Z, al pasar al plural se escriben con C: cruz cruces luz luces pez peces juez jueces También en sus derivadas: crucifijo lucero pecera. En las palabras terminadas en UNCIÓN: función asunción. En las palabras terminadas en -ción cuando derivan de sustantivos y adjetivos terminados en TO-TOR: canción reducción producción traducción. En las palabras que terminan en -CIAL y -CIOSO: Especial Pretencioso Perjudicial Beneficioso. Todas las palabras esdrújulas que terminan en -ICE: Apéndice Códice Vértice.

(54) 54 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. En las palabras terminadas en -CIE y en numerosos vocablos que terminan en -CIA y CIO, precedidas de vocal: Calvicie Ocio Gracia. En las palabras cuyos diminutivos lo hacen en -CITO, -CICO, -CECICO, -CECITO, CECILLO: Pececito Redecilla Pastorcico Rinconcito. Las palabras terminadas en -ícito: Lícito Implícito. Los vocablos terminados en -ANCIA, -ENCIA, -INCIA, ANCIO, ENCIO, UNCIO: Vagancia Arrogancia Demencia Carencia Provincia Excepciones: ANSIA - HORTENSIA Las esdrújulas terminadas en -áceo, -ácea: Rosácea Crustáceo. Los sustantivos terminados en -ciencia, -cencia y los adjetivos que terminan en -ciente, -cente: Conciencia Paciencia Adolescencia Docente Iridiscente Inconciente.

(55) 55 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. Los verbos cuyo infinitivo termina en -zar, usan c delante de e en su conjugación: deslicé comencemos recé alcen. Los verbos terminados en -cer, -ceder, -cender, -cir, -cindir, -cibir: conceder encender prescindir decir concebir. Excepciones: coser, residir, asir, ser, toser, presidir.. USO DE LA LETRA S Se escriben con S: Las terminaciones de los superlativos: -ÍSIMO, -ÍSIMA: Bonísimo Fidelísimo Completísimo. Las terminaciones -ÉSIMO, ÉSIMA en los numerales: Vigésimo Trigésimo Quincuagésimo EXCEPTO: décimo y sus compuestos o derivados Los adjetivos terminados en -OSO, -OSA: Mimoso Graciosa Primoroso Ostentosa Hermosa Tortuoso.

(56) 56 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. El final de la mayoría de las palabras graves o esdrújulas terminadas con este sonido: Síntesis Análisis Efemérides Crisis Apendicitis. Los sustantivos y adjetivos agudos terminados en -ÉS: Cortés Piamontés Marqués Vienés Inglés. Las palabras terminadas en -SIÓN cuando derivan de otras terminadas en -SO, -SOR, SORIO, -SIVO, -SIBLE: División Extensión Profesión Repulsión Represión. Los gentilicios terminados en -ENSE: Bonaerense Costarricense Estadounidense Nicaragüense. Los adjetivos terminados en -SIVO, -SIVA: Pasivo Comprensivo Extensiva Sorpresivo Explosivo.

(57) 57 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. USO DE LA LETRA LA LETRA Z: Se escriben con Z: Los sustantivos que terminan en -AZGO: Almirantazgo Padrinazgo. Muchos de los sustantivos y adjetivos terminados en -IZ, -OZ, -UZ. Perdiz Precoz Luz Actriz Veloz Andaluz. Algunas palabras con el sufijo -UZCO. Blancuzco. Los verbos terminados en -IZAR (Formada por palabra base + sufijo -izar) Finalizar Canalizar Minimizar. En las formas verbales de los verbos terminados en -ACER, -ECER, -OCER, -UCIR, (Delante de C con sonido K): Conduzco Amanezca Florezcamos Conozcamos.

(58) 58 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. Los aumentativos terminados en -AZO, -AZA: Golpazo Palazo Ladrillazo. Los diminutivos y despectivos que terminen en -ZUELO, -ZUELA: Mujerzuela Ladronzuelo. Los adjetivos con terminaciones agudas en -AZ: Capaz Tenaz Eficaz Perspicaz. Los patronímicos españoles graves o agudos terminados en -EZ: González Sánchez Fernández Gómez. Los sustantivos abstractos que terminan en -EZ, -EZA, -ANZA: Vejez Niñez Confianza Esperanza Pereza Belleza. Los adjetivos terminados en -IZA, -IZO: Rojizo.

(59) 59 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. Primeriza Mellizo Cobriza USO DE La letra G: La G tiene sonido suave antes de A, O, U y sonido igual a J, delante de E, I. Por ello, si delante de E o I es de sonido suave, se escribe U entre la G y la vocal: -gue, -gui. Se escriben con G: Las palabras que comienzan con GEO- (significa "tierra") Geografía Geología Geosinclinal Geociencia. Los verbos terminados en -GER, -GIR, -IGERAR: Proteger Dirigir Refrigerar EXCEPTO: Tejer y crujir Las palabras que terminan en -GIO, -GIA, -GIÓN: Plagio Logia Religión. Las palabras qe terminan en -GÉSIMO, -GENARIO, -GÉNITO: Primogénito Octogenario Vigésimo. En algunas palabras que comienzan con el grupo consonántico GN-.

(60) 60 CENTRO PREUNIVERSITARIO – UNJBG LENGUAJE _______________________________________________________________________________________. Gnomo Gnóstico Gnetáceos. Los vocablos formados por la partícula LOG- del griego LOGOS, que significa conocimiento. Grafología Odontología Cardiólogo Psicólogo. Las palabras que contienen el grupo GEN en la misma o distinta sílaba: Gente Gentío Agente Agencia Regente Turgente Emergencia EXCEPTO: Berenjena, ajenjo, ajeno, jengibre. USO DE La letra J: Se escriben con J: Los verbos DECIR Y TRAER (y en sus compuestos) en el Pretérito Indefinido, y sus derivados: el Pretérito y el Futuro Imperfecto del Subjuntivo : Dijo - Maldijiste - Bendijeron - Desdijo - Predijeron Trajiste - Contrajo - Extrajimos - Distrajeron - Retrajo. Los verbos terminados en -DUCIR en el Pretérito Indefinido, y sus derivados: el Pretérito y el Futuro Imperfecto del Subjuntivo : Condujo Redujiste Tradujimos.

Referencias

Documento similar