• No se han encontrado resultados

2.- MATERIAS NO LINGÜÍSTICAS QUE SE IMPARTEN EN LA SECCIÓN BILINGÜE EDUCACIÓN SECUNDARIA OBLIGATORIA

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "2.- MATERIAS NO LINGÜÍSTICAS QUE SE IMPARTEN EN LA SECCIÓN BILINGÜE EDUCACIÓN SECUNDARIA OBLIGATORIA"

Copied!
15
0
0

Texto completo

(1)

1. INTRODUCCIÓN

2.- MATERIAS NO LINGÜÍSTICAS QUE SE IMPARTEN EN LA SECCIÓN BILINGÜE DURANTE EL CURSO 2017-2018

3.- PROFESORES INTEGRANTES

4.- OBJETIVOS ESPECÍFICOS DE LA SECCIÓN BILINGÜE

5.- METODOLOGÍA

6.- RECURSOS DEL CENTRO

7.- EVALUACIÓN

7. 1. Criterios de evaluación

7. 2. Procedimientos de evaluación

7. 3. Medidas de atención al alumnado

7. 4. Evaluación del proceso de enseñanza-aprendizaje

7. 5. Formación docente

8.-PROGRAMACIONES DIDÁCTICAS Lengua Inglesa

I.E.S. Los Sauces (Benavente)

Curso 2017- 2018

SECCIÓN BILINGÜE

EDUCACIÓN SECUNDARIA OBLIGATORIA

Departamento de Inglés:

María Elena Valle Santos

Javier Estrada Martínez

Clara López Colado

Departamento de E. F.:

María Eugenia Riesco González

Departamento de Música:

Ana Paz Alonso González

Departamento de Gª e Hª:

M. Encarnación Pérez Gallego

Auxiliar de conversación:

James Brittain

(2)

Música

Educación Física

Geografía e Historia

Educación Ético Cívica

1. INTRODUCCIÓN

El I.E.S. “Los Sauces” participa desde el curso 2007/2008 en el desarrollo de un proyecto bilingüe en la Enseñanza Secundaria Obligatoria propiciado por la Consejería de Educación de la Junta de Castilla y León, mediante Orden de 25 de noviembre de 2005.

Este proyecto se enmarca en las directivas generales que instan a los estados miembros de la Unión Europea a enseñar al menos dos lenguas de las que se hablan en los países que conforman dicha Unión, además de la lengua materna.

Los proyectos de enseñanza bilingüe responden a la demanda de una competencia lingüística plurilingüe como componente básico de la formación de ciudadanos en el marco de la Unión Europea y de los procesos generales de globalización del mundo actual.

Además, el aprendizaje de otras lenguas aporta un valor añadido a los sistemas educativos, porque fomenta el desarrollo de diferentes capacidades e integra valores como el respeto y la tolerancia. El instrumento fundamental para la comunicación y el aprendizaje es la propia lengua, en este caso inglés. El conocimiento de otras lenguas, aparte de la lengua materna, constituye un bagaje indispensable de las personas inmersas en un mundo globalizado, donde las relaciones entre ellas, los países, organismos y empresas son cada día más frecuentes y estrechas.

Las clases bilingües en inglés existen en muchos países, y, ciertamente, en muchos países de Europa, donde este tipo de enseñanza bilingüe se manifiesta como un factor que, en el marco de la cooperación internacional, trabaja en favor del plurilingüismo y la integración cultural.

(3)

BILINGÜE DURANTE EL CURSO 2017-2018

La distribución temporal de las materias bilingües por niveles es la siguiente:

NIVEL MATERIAS EN EL CURSO 2017-2018

1º E.S.O. E. FÍSICA → 2 horas

CIENCIAS SOCIALES → 3 horas

2º E.S.O. E. FÍSICA → 2 horas

MÚSICA → 3 horas

3º E.S.O. E. FÍSICA → 2 horas

MÚSICA → 3 horas

4º E.S.O. E. FÍSICA → 2 horas

VALORES ÉTICOS → 1 hora

(4)

La Sección Bilingüe del IES Los Sauces de Benavente está integrada por:

Profesores Materia Nivel

María Eugenia Riesco Gónzalez Educación Física 1º E.S.O. 2ºE.S.O

3ºE.S.O. 4º E.S.O.

Mª Encarnación Pérez Gallego Ciencias Sociales

Valores Éticos

1º E.S.O.

4º E.S.O.

Ana Paz Alonso González Música 2º y 3º E.S.O.

Javier Estrada Martínez Lengua Inglesa 1º E.S.O. A y B

Clara López Colado Lengua Inglesa 2º E.S.O A y B

3º ESO A y B

Elena Valle Lengua Inglesa 4º ESO A

James Brittain Auxiliar de

Conversación

1º E.S.O. 2ºE.S.O

(5)

4.- OBJETIVOS ESPECÍFICOS DE LA SECCIÓN BILINGÜE

Los objetivos generales del proyecto incluyen, por supuesto, los objetivos generales que se establecen en el Real Decreto 1631/2006 de 29 de diciembre, específicamente en el artículo 3, apartado i) donde se establece como objetivo de la Enseñanza Secundaria Obligatoria que los alumnos y alumnas tengan la capacidad que les permita comprender y expresase en una o más lenguas extranjeras.

 Fomentar la adquisición y el aprendizaje de ambos idiomas a través de un currículo integrado.

 Desarrollar la competencia comunicativa de los alumnos en las cuatro destrezas básicas: escuchar, hablar, leer y escribir.  Crear conciencia de la diversidad de las culturas.

 Potenciar los valores de convivencia y de interculturalidad desde una ciudadanía europea cada vez más universal.

 Potenciar la colaboración e implicación de las familias en el proyecto.  Reforzar los lazos con la vida laboral y la investigación, y con la sociedad

en general.

 Facilitar el intercambio de profesores y alumnos.

 Fomentar la utilización de nuevas tecnologías en el aprendizaje de otras lenguas.

 Mejorar la educación y la formación de profesores y formadores.

 Actualizar la definición de las capacidades básicas para la sociedad del conocimiento.

 Hacer el aprendizaje más atractivo, introduciendo retos y procesos de innovación.

 Adaptarse a los nuevos retos de nuestra sociedad, dando respuesta a las novedades demográficas y procesos migratorios.

 Aprovechar al máximo los recursos humanos, materiales y tecnológicos disponibles dentro del marco de un entorno local rural y desfavorecido en

(6)

recursos.

Estos objetivos completan los objetivos generales de la etapa y los objetivos establecidos en el currículo de las áreas que se imparten en nuestro centro (Lengua extranjera/Inglés, Educación Física, Ciencias Sociales, Música y Valores Éticos).

5.- METODOLOGÍA.

La Educación Secundaria Obligatoria es una etapa esencial en la formación integral de la persona, ya que en ella se afianzan las bases para el aprendizaje en etapas educativas posteriores y se consolidan los hábitos de trabajo, habilidades y valores que se mantendrán toda la vida. De ahí, la importancia de la metodología.

La metodología, por tanto, ha de estar orientada a potenciar el aprendizaje por

competencias por lo que será activa y participativa, potenciando la autonomía de los alumnos en la toma de decisiones, el aprender por sí mismos y el trabajo colaborativo,

la búsqueda selectiva de información y, finalmente, la aplicación de lo aprendido a nuevas situaciones. Todo ello teniendo en cuenta, además, las posibilidades que ofrecen las tecnologías de la información y comunicación. En esta línea, el trabajo por

proyectos es especialmente relevante, poniendo en práctica así una metodología

activa.

No se trata de conocer y saber algo sobre la lengua extranjera desde un punto de vista teórico, sino de practicarla, utilizándola para comunicar y comprender en situaciones reales, ya sean orales o escritas. El Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas describe lo que el alumnado ha de ser capaz de hacer en el idioma extranjero, capacidad definida en cinco destrezas: comprensión oral, comprensión escrita, expresión e interacción oral y producción escrita

Por eso ser capaz de leer y comunicarse con fluidez en inglés y disfrutar haciéndolo, son habilidades que pretendemos que nuestros alumnos consigan a través de este programa. Para ello los metodológicos acordados incluirán los siguientes aspectos:

(7)

1. Dirigirse siempre a los alumnos en inglés. Asegurarse de que el alumnado conoce las expresiones útiles de ámbito escolar para comunicarse en el aula. Estas expresiones tienen que ser practicadas con frecuencia para que los alumnos adquieran confianza en la comunicación diaria.

2. Crear una “biblioteca” del proyecto bilingüe, con el fin de ofrecer a los alumnos una amplia selección de títulos, entre los que puedan elegir. Animar a la lectura como actividad regular es muy importante. El hecho de que el propio alumno pueda elegir según sus intereses estimula la actividad lectora. Por otro lado, contar con libros que tengan el texto en formato audio, supone una ayuda extra a la hora de mejorar la comprensión oral. Así, la lectura se convierte en una actividad doblemente atractiva.

3. Promocionar la importancia y la utilidad del idioma para leer todo tipo de textos relacionados con las otras asignaturas del proyecto. Los alumnos deben aprender lo útil que es leer revistas, periódicos u otros libros que no sean ficción.

4. Utilizar todo tipo de juegos, crucigramas, sopas de letras y cualquier otra actividad enfocada a la palabra, frase o texto. Estas actividades motivan mucho a los alumnos y además sirven para practicar todo tipo de vocabulario, relacionado con las otras asignaturas.

5. Crear un espacio bilingüe en las aulas (posters, notas, fotos y/o carteles sobre cualquier actividad relacionada con las asignaturas que se imparten en inglés). 6. Coordinar el trabajo con los departamentos didácticos implicados, compartiendo aspectos clave de las distintas asignaturas, bien sean de tipo léxico, conceptual o de pronunciación

7. Promover “eventos bilingües”, es decir, actividades especiales de aspecto cultural como por ejemplo Halloween, Thanksgiving Day, Saint Patrick, o April

Fool’s Day, entre otros; villancicos tradicionales en inglés, visionado de

películas en versión original y jornada gastronómica anglosajona.

(8)

La metodología que seguiremos para conseguir la integración de las cuatro destrezas básicas es la siguiente:

1. ENTENDER: actividades que motiven, exijan la participación activa, que tengan sentido para los alumnos, sean interesantes y con un objetivo claro. Lo que conseguiremos a través de:

- Escuchar individualmente o en grupos al profesor cuando da explicaciones detalladas, hace presentaciones o cuenta historias. - Escuchar grabaciones de sí mismos y de otros en el grupo.

- Escuchar canciones de habla inglesa.

- Escuchar y hacer programas de Música Pop en inglés.

- Escuchar para buscar información específica, para entender la idea principal de una audición y expresarlo.

- Escuchar y responder a otros con propiedad, tomando en consideración lo que dicen.

2. HABLAR:

- Cantar canciones de grupos conocidos de habla inglesa, comenzando por los Beatles.

- asegurar que los alumnos tienen la oportunidad de hablar en todo tipo de situaciones académicas: profesor-alumno, parejas, grupo…

- asegurar que los alumnos conocen el repertorio de expresiones útiles en clase. Estas expresiones tienen que ser practicadas para que los alumnos puedan funcionar en las otras asignaturas.

- contar historias y/o acontecimientos, describir experiencias y sentimientos. - leer y recitar (textos, poemas, raps) en voz alta.

(9)

3. LEER Y ESCRIBIR:

- para poder leer y escribir correctamente los estudiantes deben ser capaces de deletrear, conocer y usar las estructuras gramaticales correctamente.

- completar canciones con la palabra que falta, ordenar frases de canciones según las van cantando el grupo intérprete, etc.

- leer es la base para crear y desarrollar la conciencia cultural y lingüística. Leer permite a los alumnos ver las estructuras gramaticales y el vocabulario de forma natural. Los alumnos deben tener la oportunidad de leer individualmente y en grupos.

- Los alumnos deberían tener acceso a una “biblioteca” del proyecto, donde poder elegir entre el máximo número posible de diferentes tipos de libros. Animar a la lectura regular es muy importante. Usar libros con el texto grabado en un CD, que es una actividad no solo atractiva, si no que también es una gran herramienta para mejorar la lectura en voz alta.

- Todo tipo de juegos, crucigramas, sopas de letras y cualquier otra actividad enfocada a la palabra, frase o texto motivan a los alumnos y consolidan la comprensión.

- Los alumnos deben aprender lo útil que es leer libros que no son ficción. Promocionar la importancia y la utilidad del idioma para leer todo tipo de textos relacionados con las otras asignaturas del proyecto.

- Los alumnos deben aprender a escribir toso tipo de textos con distintos objetivos en mente: contar, informar, explicar, discutir, convencer… Todo esto puede tomar distintas forma: cartas (formales e informales), informes, historias, diálogos, guiones, diarios individuales. Estas actividades pueden ser actividades comunes guiadas por el profesor o actividades realizadas por parejas o individuales.

- Es fundamental que los alumnos aprendan a hacer borradores una y otra vez. Construir un porfolio personal donde guardar muestras del

(10)

progreso de un proyecto de escritura es una gran herramienta que permite a los alumnos valorar su propio progreso.

La metodología en las distintas materias pretenderá en todo momento un enfoque comunicativo y participativo, utilizando las nuevas tecnologías: Internet, pizarra digital, uso de ordenadores en aula multimedia, laboratorio de idiomas, videos, etc. y la ayuda de aquellos elementos gráficos útiles para la adquisición de la lengua inglesa.

La finalidad de la materia de Inglés no es tanto enseñar esta lengua como el enseñar a comunicarse en ella, apoyando a las materias bilingües; no sólo se enseña Inglés, sino que se trata de enseñar con el Inglés.

Los contenidos de las materias bilingües son los mismos que los de las no bilingües, pero el enfoque metodológico es diferente. El profesorado trabaja de manera coordinada, integrando el idioma en los contenidos, con unidades didácticas, proyectos y actividades globalizadas.

Cabe señalar que para la adquisición de algunos de los nuevos contenidos, primará la comprensión de éstos sobre la utilización de la lengua inglesa y se intentará en todo caso que esos nuevos conocimientos adquiridos por los alumnos y alumnas puedan ser expresados tanto en inglés como en castellano, siempre dependiendo de los criterios de evaluación y calificación establecidos por cada departamento.

La metodología estará centrada en el alumnado, siendo activa, dinámica, abierta, participativa, cooperativa, flexible, interactiva, integradora, intuitiva, motivadora, lúdica, autónoma, y en la medida de lo posible, rica en recursos y materiales.

Se continuará trabajando con los blogs elaborados en cursos pasados y se intentará crear una wiki para las distintas áreas impartidas en el programa bilingüe.

(11)

construyendo desde un principio su propio portfolio de competencia lingüística en el idioma.

Por último, la coordinación docente es clave tanto en la selección de las estrategias metodológicas como en la elección de materiales y recursos didácticos de calidad. Así pues, plantearemos una reflexión común y compartida sobre la eficacia de las diferentes propuestas metodológicas con criterios comunes y consensuados.

6.- MATERIALES Y RECURSOS DEL CENTRO

Los materiales y recursos para el desarrollo curricular de cada una de las materias es múltiple y variado, incluyendo a los de carácter tradicional, otros innovadores que integran diferentes soportes instrumentales, con objeto de fomentar en el alumnado la búsqueda crítica de fuentes de diversa naturaleza y procedencia y desarrolle la capacidad de aprender por sí mismo.

a) Recursos humanos

Como en cursos anteriores, se ha solicitado la colaboración de un auxiliar de conversación de lengua inglesa para la sección bilingüe. EL objetivo principal del auxiliar es la de asistir como apoyo en las clases a los profesores de ANL y AL.

Con la ayuda de la auxiliar se pretende prestar especial atención a la adquisición de elementos que mejoren la capacidad de comunicación de los alumnos, haciendo hincapié en la comprensión y producción oral de manera que el alumnado vaya desarrollando su personalidad de una forma más autónoma, educándose en libertad y fomentando la convivencia que abre las puertas a una nueva cultura.

La colaboración con el auxiliar de conversación tiene como objetivo primordial establecer un enlace directo entre la lengua, la cultura que representa y el alumnado.

(12)

b) Recursos materiales

Contamos con los recursos materiales necesarios, tanto en lo que respecta a medios informáticos y audiovisuales, como a espacios hábiles apropiados para la actividad docente de las materias, mejorando la competencia del alumnado en el uso de herramientas digitales y de la información.

Nuestro centro está dotado de un LABORATORIO DE IDIOMAS con disponibilidad de ordenadores individuales para que los alumnos puedan trabajar de manera óptima, bien individualmente o en parejas. En aula está dotada además de

PIZARRA DIGITAL Y PROYECTOR, lo que permite desarrollar y practicar las

habilidades y destrezas necesarias para la correcta adquisición del idioma al igual que el desarrollo de la competencia digital.

Existen, además del laboratorio otras aulas dotadas con materiales audiovisuales, ordenadores con acceso a Internet, pizarras digitales y proyectores.

7.- EVALUACIÓN

7. 1. Criterios de evaluación

Los criterios de evaluación y sus concreciones permitirán al alumnado conseguir los objetivos propuestos al término de la etapa. Estarán a su vez íntimamente ligados a la metodología llevada a cabo durante el proceso de aprendizaje.

Se aplicarán los criterios de evaluación y calificación establecidos por cada departamento en función de las asignaturas.

La evaluación debería tomar en consideración todos los aspectos de la educación, incluyendo el conocimiento y dominio de las cuatro destrezas, pero debe tener en cuenta también las capacidades de reflejar la variedad de estilos de aprendizaje de los alumnos. Así mismo la evaluación debe ser un proceso continuo que se centre en el progreso del alumno.

(13)

Los criterios de evaluación son:

1. conocimiento de la lengua (uso correcto de estructuras gramaticales, léxicas y de pronunciación).

2. destrezas lingüísticas (habilidad para usar el idioma oralmente, para escribir y para entender un texto escrito).

7. 2. Procedimientos de evaluación

La evaluación no deberá centrarse de manera exclusiva en la realización de pruebas objetivas tipo exámenes tradicionales, pasando a utilizar otros procedimientos de evaluación como podrían ser:

• grabar a los alumnos en video haciendo sus presentaciones para que ellos

puedan comentar sobre su propia actuación y así, mejorar.

• usar herramientas de auto evaluación para valorar la percepción de progreso

del propio alumno.

• abrir un archivo individual (porfolio) de cada alumno donde guardar muestras

del trabajo del alumno, así como cualquier anotación de su progreso diario en el dominio de la lengua.

7. 3. Medidas de atención al alumnado

Cuando algún alumno presente dificultades para conseguir los objetivos propuestos, se procederá de acuerdo con una de las siguientes posibilidades:

1-Realizar adaptaciones curriculares no significativas del área. 2-Realizar adaptaciones curriculares *significativas.

3-Completar las evaluaciones con repetición de pruebas teóricas y/o prácticas o bien realizar un trabajo adicional de ampliación y refuerzo relacionado con la materia.

(14)

7. 4. Evaluación del proceso de enseñanza-aprendizaje

Es necesario valorar la idoneidad de los objetivos, contenidos, secuencia y temporalización de los mismos, así como de los materiales empleados. Para ello utilizaremos los siguientes criterios:

-Análisis de los resultados obtenidos por los alumnos.

-Análisis constante de la programación de aula a lo largo del curso.

-Opinión de los alumnos sobre las dificultades que han encontrado a lo largo del curso. -Grado de utilización de los recursos del aula.

-Plantear actividades concebidas como refuerzo o ampliación.

En las actividades en grupo, a cada alumno se le asignará el rol que esté más en consonancia con sus aptitudes y posibilidades.

Las partes más sencillas se conciben como actividades de refuerzo; las que requieren una mayor destreza técnica como de ampliación.

Las actividades relacionadas con los contenidos conceptuales también se plantean sobre diferentes grados de dificultad: las de refuerzo pueden ser contestadas por todos los alumnos, y las de ampliación demandan un mayor grado de reflexión.

En relación con aquellos alumnos con necesidades educativas especiales se tratará de programar una serie de actividades diferentes a través de la adaptación curricular, siempre en coordinación con el departamento de orientación. En cualquier caso, la metodología proporciona la posibilidad de realizar actividades colectivas, que permiten la motivación e integración de todo el alumnado.

(15)

7. 5. Formación docente

La formación docente, detección de necesidades y priorización de las acciones formativas del profesorado es una realidad de este centro.

La importancia de una constante formación por parte del profesorado contribuye a una mejor práctica docente. En esta línea, el centro ofrece una amplia formación que incluye:

1. Cursos de formación continua para los profesores que imparten clase en la sección bilingüe y otros interesados en incorporarse a este proyecto común. 2. Cursos de inglés de inmersión lingüística en países de habla inglesa en verano.

8.- PROGRAMACIONES DIDÁCTICAS

A continuación, se recogen las distintas programaciones didácticas de las asignaturas que se imparten en la Sección Bilingüe.

Lengua Inglesa

Música

Educación Física

Geografía e Historia

Valores Éticos

Para cualquier información más detallada sobre cualquiera de los apartados de estas programaciones, se aconseja revisar la programación didáctica completa del Departamento correspondiente.

Referencias

Documento similar

Se hace hincapié en la escritura en colaboración, y, de manera muy especial en la revisión para aprender a escri- bir, atendiendo a las unidades lingüísticas (desde el paratexto

Para  obtener  el  título  de  Graduado  en  Educación  Secundaria  Obligatoria 

Cite las personas con las que su hijo pasa la mayor parte del tiempo libre cada semana. Ordénelas de mayor a

Volviendo a la jurisprudencia del Tribunal de Justicia, conviene recor- dar que, con el tiempo, este órgano se vio en la necesidad de determinar si los actos de los Estados

Solicitud. CONSEJERO DE EDUCACIÓN.. Datos del centro. El proyecto recogerá los objetivos de la sección bilingüe que se pretende implantar en el centro. Los objetivos deberán

Debido a la calidad y el legado de nuestra compañía, los cuales se reflejan en nuestros pianos, elegir un instrumento hecho por Steinway & Sons tiende a ser una decisión

Nuestro Plan de Convivencia, trabajado por todo el equipo docente ha sido protagonista de un importante trabajo realizado con los alumnos, la realización de un mural totalmente

El presente estudio tiene el objetivo de conocer el grado de motivación de los alumnos de Educación Secundaria Obligatoria (ESO) a la hora de acudir al