• No se han encontrado resultados

Fendt 200 Vario V/F/P

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Fendt 200 Vario V/F/P"

Copied!
32
0
0

Texto completo

(1)

Fendt 200 Vario

V/F/P

(2)

200 Vario:

Avance continuo hasta la cumbre

Los tractores especialistas de la casa Fendt tienen una larga tradición y son siempre

sinónimo de fiabilidad, rentabilidad y alto mantenimiento de los valores.

¿Es posible mejorar estas características con un nuevo desarrollo?

Fendt ha aceptado el reto y ha cumplido las expectativas a la perfección gracias a su

desarrollo consecuente.

Con los nuevos tractores especialistas de la casa Fendt se inicia una nueva época.

El 200 Vario combina una máxima comodidad de la marca con una eficacia óptima y,

además, es el primer tractor especialista con la transmisión Vario que salió al mercado.

(3)

Índice

Presentación 2 - 7 Cabina y puesto de trabajo 8 - 11 Vista seccional 12 - 13 Transmisión 14 - 17 Motor 18 - 19 Sistema hidráulico 20 - 21 Incorporación en el eje intermedio 22 Elevador hidráulico 23 Suspensión del eje delantero 24 - 25 Dirección y barra de tracción 26 - 27 Mantenimiento y servicio 28 - 29 Especificaciones técnicas 30 - 31

Fendt 207 V/F

51 kW

70 CV

Fendt 208 V/F

59 kW

80 CV

Fendt 209 V/F/P

67 kW

90 CV

Fendt 210 V/F/P

73 kW

100 CV

Fendt 211 V/F/P

81 kW

110 CV

(4)

Los tractores especialistas Fendt

ofrecen lo que el mercado necesita

Más de cincuenta años de experiencia

y desarrollo continuo, adaptado a los

requisitos del mercado, siempre dentro

del último estado de la técnica.

Esto es lo que caracteriza a los tractores

especialistas de Fendt, concebidos y

fabricados en la región del Allgäu.

Las etapas

Ya en 1957, es decir, hace más de 50 años, salió

de la línea de producción de Marktoberdorf

el primer tractor especialista Fendt, con una

potencia de 24 CV y una anchura externa de

tan sólo 98 centímetro. En el año 1974, la

pri-mera serie constructiva de los tractores V/F/P

supuso el impulso de la empresa. La reducida

anchura de trabajo de 92 centímetros han

hecho que este tractor de la casa Fendt se

convierta en una nueva referencia. La segunda

generación de tractores especialistas Fendt

salió al mercado con el elevador

(5)

1957

1974

1988

2003

2009

hidráulico, ganador de premios, que ofrecía

una extraordinaria flexibilidad gracias a su talle

de avispa. Fendt abrió nuevas dimensiones

con la nueva serie de tractores especialistas

en el año 2003. La suspensión exclusiva del

eje delantero con control de estabilidad

integrado, el centro hidráulico y la cómoda

cabina son tan sólo unos cuantos aspectos

que hacen de los tractores especialistas Fendt

unos vehículos tan preciados.

200 Vario:

el tractor especialista para el futuro

Con su desarrollo coherente y su larguísima

experiencia, Fendt ha conseguido construir

un tractor especialista incomparable: el nuevo

200 Vario. El 200 Vario: Incomparable en

cuan-to a rentabilidad y comodidad de marcha y

manejo.

(6)

200 Vario: el modelo adecuado para cada uno

El 200 Vario se encuentra disponible en

tres versiones. Según los requisitos, puede

elegir el tractor de viticultura V, tradicional

y estrecho, el de anchura media F para

cam-pos anchos y el ancho P para su uso en el

cultivo de lúpulo y de frutas. Porque cada

área de aplicación exige un 200 propio.

Una ventaja decisiva de los tractores

espe-cialistas Fendt está representada por la

amplia gama de aperos hechos a medida,

que permiten adaptar el 200 Vario de forma

perfecta a los requisitos individuales.

Versión de tracción simple con

freno altamente eficaz en las cuatro ruedas

Para los modelos Vario 207 V/F y 208 V/F existe

también una versión con tracción simple. Los

vehículos disponen de un eficaz freno en las

cuatro ruedas. Las ruedas delanteras se frenan

a través de su propio freno de tambor. Todos los

demás modelos se suministran en general con

tracción a las cuatro ruedas.

200 Vario V:

El tractor clásico para viticultura

• Tractor clásico y estrecho para viticultura con neumáticos de hasta 24 pulgadas • De 70 a 110 CV (51 - 81 kW)

• Para instalaciones estrechas de 1,50 m a 2,20 m de anchura, adecuado también como tractor municipal gracias a su reducida anchura externa

• Dimensiones estrechas a partir de una anchura externa de 107 cm

• Alternativa: V con eje delantero ancho para una maniobrabilidad óptima

• Área de aplicación: Otros campos de una anchura comprendida entre 1,80 m y 2,50 m

200 Vario F:

El tractor especialista de anchura media

• Tractor especialista de anchura media con cómoda y amplia cabina y neumáticos de hasta 28 pulgadas

• De 70 a 110 CV (51 - 81 kW) • Área de aplicación:

Distancia entre hileras de 1,90 m a 3 m Campos anchos, Viticultura con instalaciones de techo amplias, cultivos de fruta con campos de fruta fusionados, fruticultura y explotación de invernaderos • Anchura externa a partir de 1,32 m, en

función de los neumáticos

200 Vario P:

El ancho tractor especialista

• Amplio tractor especialista: La amplia rodada y la cabina de gran tamaño proporcionan un alto grado de estabilidad y confort.

• De 90 a 110 CV (67 - 81 kW) • Especialmente adecuado para su uso

en fruticultura y viticultura con campos amplios

• Ideal en el cultivo de lúpulo • Anchura de fi la de 2,20 m a 5 m • Anchura externa a partir de 1,68 m

(7)

Cuando la altura es el factor decisivo:

el techo bajo

Opcionalmente, para todas las versiones existe

una variante con techo bajo. De esta manera la

altura de construcción puede reducirse 15 cm.

Del mismo modo, al igual que sucede en el caso

de la variante normal, estos tractores disponen

de una calefacción y de una ventilación. En la

versión de techo bajo, el Vario V alcanza con

neumáticos de serie una altura de construcción

de 2,21 m, mientras que la altura de las

versio-nes F y P es de 2,29 m.

200 Vario con arco de seguridad

Todos los modelos V y P están equipados de

serie con un arco de seguridad (opcionalmente

abatible) que, sobre todo, resulta importante

en las entradas y los cruces.

Versión profesional

Si se desea, todos los modelos del nuevo

200 Vario se pueden equipar con un paquete

profesional. En función de los requisitos que

deba cumplir el sistema hidráulico, puede

seleccionar el equipo adecuado específico

para sus aplicaciones.

(8)

La cabina confort: nunca vista hasta el momento

Libertad para las piernas, óptima ergonomía y mucho más

En cuanto tome asiento en la cabina totalmente

reconcebida del 200 Vario, se sentirá

entusiasma-do. La cabina ofrece una libertad para las piernas

nunca vista hasta la fecha gracias a la eliminación

del túnel de la transmisión. Gracias al concepto

de mando centralizado en el lado derecho,

que integra todas las funciones de trabajo y de

mando, así como a través del volante ajustable

en cuanto a altura e inclinación, el 200 Vario se

redefine con una nueva palabra: la ergonomía

de mando. Asimismo, la molesta palanca de

conmutación o de mando en el área de los pies

son ya cosa del pasado.

Suelo liso de la cabina

Ascenso y descenso cómodos del vehículo.

Con el nuevo 200 Vario Fendt ofrece el primer

tractor especialista con un suelo liso de la

cabi-na. La posición óptima para las piernas no sólo

se ven garantizada gracias a la eliminación del

túnel de la transmisión, sino también al

concep-to de uso centralizado en el lado derecho. En el

área de los pies ya no hay elementos de mando

que puedan suponer un obstáculo. Gracias al

volante ajustable en cuanto a altura e

inclina-ción, así como al cómodo asiento de

suspen-sión neumática (opcional), el conductor se

sen-tará siempre en la posición correcta y, además,

Ajustes cómodo de la temperatura y del ventilador

La cabina del nuevo 200 Vario está equipada con una calefacción de agua caliente y dispone también de un sistema de aire acondicionado perfectamente integrado (opcional). Novedad mundial: Gracias al suelo liso de la cabina, el nuevo 200 Vario ofrece una libertad para las piernas nunca vista hasta ahora y permite subir al vehículo o bajarse del mismo con total comodidad. La libertad para las piernas también aumenta, pues en el área de los pies no hay ningún elemento de mando que pueda suponer un obstáculo.

(9)

• Aislamiento acústico

óptimo

• Cómodo acceso y

descenso

• Libertad para las piernas

nunca vista hasta ahora

• Excelente visibilidad en

todas las direcciones

• Excelente concepto de

iluminación

• Ergonomía de mando

óptima

• Volante con altura e

inclinación regulables

seguirá sintiéndose como nuevo incluso

después de una larga jornada de trabajo.

El clima de trabajo ideal

El sistema de calefacción y ventilación garantiza

un clima de trabajo óptimo con sistema de aire

acondicionado integrado. La calefacción de

agua caliente a través del radiador de agua

también garantiza una atmósfera cálida, incluso

en días fríos.

Excelente visibilidad en todas las direcciones

Gracias a la cubierta acristalada, a la estrecha

torre del volante y a la ventana del techo,

siempre tendrá los aperos de trabajo a la vista.

La iluminación ambiente del habitáculo

permi-te permi-tener una visibilidad óptima incluso duranpermi-te

la noche y, en consecuencia, manejar de forma

precisa todas las funciones.

Cabina silenciosa

Gracias al soporte cónico y al desacoplamiento

de la cabina de la carrocería del tractor, el nivel

de ruido es muy reducido. La cabina se

mantie-ne perfectamente amortiguada, mientras que

el motor refrigerado por agua mantiene la

suavidad de la marcha a un régimen nominal

reducido.

(10)

Manejo extremadamente preciso

Los elementos de mando dispuestos de

forma perfecta, así como la cabina con una

configuración totalmente ergonómica,

garantizan que el trabajo se realiza de una

forma más eficaz y sencilla. De este modo,

en el 200 Vario se ha incluido un panel

cen-tral con reposabrazos integrado en el lado

derecho. En función de los requisitos, que

se establecen según las condiciones de uso,

también puede obtenerse el paquete

profe-sional opcional.

Funciones del joystick Vario,

que facilitan el trabajo

El modelo estándar resulta especialmente

adecuado para aquellos clientes que, en virtud

de sus áreas de aplicación, desean tener una

solución cómoda y sencilla para el sistema

hidráulico. El punto clave es el joystick Vario,

adaptado de forma óptima a la transmisión

continua. Con él se controlan la transmisión

y el Tempomat, se activa la memoria de

revolu-ciones del motor y se accionan el 3er y el 4º

circuito hidráulico. Asimismo, el sistema de

gestión del tractor (TMS, opcional) también

se manejan con este elemento.

Conjunto de instrumentos Elemento de mando del

tablero de instrumentos

Palanca monomando, 1ª y 2ª válvula

Mando de la toma de fuerza Elemento de mando EHR

Elementos de mando 3er a 5º elemento de mando

Joystick multifunción,

con teclas de mando para el elevador trasero, las válvulas de control, el 3er y el 4º circuito eléctrico, tecla de memoria del Tempomat y del régimen del motor

Joystick Vario Manejo del 3er y

el 4º circuito hidráulico Tecla de almacenamiento del régimen del motor

Paquete profesional Modelo estándar

Tecla de memoria del Tempomat

Indicador del número de revoluciones Panel central

Indicador de velocidad

Manejo del panel

central Manejo de la conmutación de confort

Manejo del TMS (opcional) Manejo de las

(11)

• Ergonomía ejemplar

• Cómodo reposabrazos

• Válvulas de control

electrohidráulicas

controlables de forma

proporcional

• En el joystick

multifunción pueden

manejarse hasta cuatro

válvulas

• El caudal de aceite puede

ajustarse para cada

válvula

• Dispositivo automático

para el elevador

hidráulico y la toma de

fuerza en el joystick

multifunción

Para exigentes: El paquete profesional

La versión profesional no deja ningún deseo sin

cumplir y resulta ideal para aplicaciones de alta

tecnología y para trabajo profesional. En este

nivel de ampliación avanzado el joystick

multi-función sirve para ejecutar otras funciones,

como el manejo de las válvulas de control y las

funciones automáticas del elevador hidráulico

trasero y de la toma de fuerza trasera. Además

del TMS, la versión profesional incluye también

de serie la palanca de inversión de marcha. Es

posible incluir hasta seis aparatos de mando.

Manejo preciso

La palanca monomando en cruz permite un

manejo preciso de la 1ª y la 2ª válvula de

control. Las válvulas 3 a 5 se manejan a través

de tres módulos lineales que se encuentran

dispuestos en una posición muy ergonómica

delante del reposabrazos. El manejo de la toma

de fuerza también se encuentra en un área

dispuesta en una posición ergonómica. Las

teclas de membrana permiten conectar y

des-conectar la toma de fuerza, así como activar

el modo automático de ésta.

(12)

17

18

2

6

7

i n s i d e

El 200 Vario V/F/P: visión global

1. Eje delantero con ángulo de giro de

58 grados

2. Suspensión del eje delantero regulada

por nivel - Cilindro hidráulico con

suspensión de

+/- 40 mm

3. Talle de avispa

4. Motor turbo de tres cilindros de 3,3 l

5. Transmisiones Vario

6. Instalación de refrigeración

7. Refrigerador del aceite de engranajes

8. Incorporación en el eje intermedio

9. Asiento confort

10. Columna de dirección regulable en

altura e inclinación

11. Sistema hidráulico de alta tecnología

con posibilidad de incluir hasta 6

electroválvulas proporcionales

12. Bloque hidráulico

13. EHR con amortiguador de oscilaciones

14. Cómoda cabina

15. Ventana visual abatible con persiana

16. Aire acondicionado integrado

17. Depósito de combustible integrado

18. Elevador hidráulico delantero

abatible

19. Recirculación externa de

gases de escape AGRex

(13)

8

9

10

11

12

13

14

15

16

1

4

19

3

5

(14)

40

30

20

10

0

20

10

0

El 200 Vario

le lleva de forma continua hasta la cumbre

Al desarrollar el 200 Vario, los ingenieros

de la casa Fendt se encontraron ante un

enorme reto: incorporar la tecnología Vario

de los grandes tractores en un espacio

extremadamente pequeño. La transmisión

se adaptó de forma específica al pequeño

tamaño constructivo y a las

particularida-des de un tractor especialista. En el primer

tractor especialista de transmisión

conti-nua, el 200 Vario, la transmisión Vario

vuel-ve a demostrar claramente sus capacidad y,

además, presenta unas ventajas enormes.

Hacia arriba y sin tirones

La marcha continua permite conseguir una

precisión extraordinaria, tanto en la fila como

en la cabecera. Con el primer tractor

especialis-ta de transmisión continua, el 200 Vario, podrá

conducir con la velocidad óptima en cualquier

trabajo. Cualquier velocidad comprendida entre

20 m/h y 40 km/h se puede ajustar de forma

continua. La velocidad puede adaptarse sin

tirones, incluso en pendientes. De este modo,

el 200 Vario presenta un máximo nivel de

seguridad incluso en pendientes.

La transmisión Vario le permite conducir de forma continua hacia delante y de forma continua hacia atrás

Acelerar

Reducir Parada

Velocidad predeterminada

Marcha con el pedal del acelerador

Se predetermina con la mano izquierda y, después, basta con pisar el pedal del acelerador para poner el tractor en movimiento. En el modo del pedal del acelerador el tractor se conduce de la misma forma que un automóvil con transmisión automática, es decir, con el pie derecho. Cuanto más se pisa el pedal del acelerador, más rápido se desplaza el tractor.

Marcha hacia delante

Si desplaza el joystick hacia delante, el Vario acelera desde la posición parada hacia delante.

Más rápidamente hacia delante

¿Aún no es lo sufi ciente rápido? A continuación, empuje el joystick hacia delante un poco más de tiempo hasta que haya alcanzado la velocidad deseada.

Reducir Acelerar

Marcha hacia delante/ hacia atrás

Activar Tempomat

Más lento

Si va demasiado rápido, desplace el joystick hacia atrás para que el Vario reduzca la velocidad a través del motor y la transmisión.

Marcha atrás

Si desplaza el joystick hacia atrás, el Vario marcha hacia atrás desde la posición parada. Más rápido o más lento hacia atrás: funciona con la misma lógica que con la marcha hacia delante.

Exacta o precisa

En función de la exactitud o precisión con la que desee acelerar o reducir, puede utilizar el pulgar para pasar por los cuatro niveles de aceleración predefi nidos.

Marcha hacia delante/hacia atrás automática

Tirones: Un breve toque del joystick hacia la izquierda basta para que el Vario cambie la dirección de marcha hacia delante a marcha hacia atrás, y viceversa. De este modo, el Vario reduce automáticamente hasta detenerse y acelera a continuación sin tirones en la otra dirección.

Control de velocidad Tempomat

El sistema Tempomat mantiene constante la velocidad que ha elegido el conductor. Un breve toque del joystick hacia la derecha basta para ello.

(15)

• Máxima eficacia de

trabajo con un consumo

óptimo

• Ahorro enorme de

combustible

• Hasta un 10 por ciento

más de rendimiento por

superficie gracias a una

adaptación óptima de la

velocidad de trabajo.

• Alta seguridad, incluso en

pendientes

• 40 km/h de velocidad

máxima con ahorro de

combustible a 1.750 rpm

• Oferta excelente de

espacio gracias a la

eliminación del túnel de

la transmisión

• La velocidad de

marcha se puede ajustar

independientemente de

las revoluciones del

motor

Ahorre combustible y tiempo

El potencial de ahorro de la transmisión

conti-nua se percibe de forma clara. El conductor

ahorrará un valioso tiempo de trabajo (hasta

un 10 por ciento) gracias al mayor rendimiento

por superficie y, además, se beneficiará de la

reducción en el consumo de combustible. El

consumo de combustible se optimiza de modo

que el motor siempre se puede mantener en el

nivel óptimo de rentabilidad gracias al TMS.

Oferta de espacio: casi como en los grandes

hermanos del 200 Vario

Al trasladar una parte de la tecnología Vario a

la carcasa del eje trasero, el molesto túnel de la

transmisión de la cabina es ya cosa del pasado.

De este modo, fue posible aumentar

enorme-mente la comodidad de la marcha, así como

ofrecer una libertad casi ilimitada para las

pier-nas. Por otro lado, gracias a la construcción

compacta también ha sido posible conseguir

una distancia corta entre ruedas para garantizar

una buena maniobrabilidad y para conseguir

unas anchuras exteriores reducidas.

(16)

FENDT 209 V 540E 540 1000 a= 45¡ a= 30¡ 1 2 6 8 7 3 4 5 b= 45¡ km/h 10 km/h 10 10km/h km/h 10 km/h 10

200 Vario: modo de conducción rentable

La rentabilidad total de un tractor

desem-peña un papel cada vez más importante.

En este punto resulta decisivo el consumo

de combustible. Con la transmisión Vario

es muy sencillo conducir el tractor siempre

dentro de los niveles óptimos y, en

conse-cuencia, conseguir un ahorro enorme de

combustible.

Mejor que cualquier cambio bajo carga

Gracias a la velocidad variable continua,

aprovechará unas reservas de potencia que

ni siquiera están disponibles en las modernas

transmisiones de conmutación bajo carga.

Vario permite movilizar las reservas de potencia

ocultas entre estos escalonamientos. Esto es:

un flujo de fuerza sin interrupción.

Modo de conducción rentable

El sistema de gestión del tractor (TMS, opcional)

se encarga del control del motor y la

transmi-sión. Esto implica más comodidad para el

Par motor

Transmisión de fuerza hidráulica Transmisión de fuerza mecánica Transmisión de la TDF Tracción total

1. Amortiguador de torsión 2. Juego de engranajes planetarios 3. Corona 4. Piñón planetario 5. Portasatélites 6. Bomba hidráulica 7. Motor hidráulico 8. Eje totalizador

Régimen del motor Consumo de combustible

Modo de conducción rentable totalmente automático con el sistema opcional de gestión del tractor

Fendt-Vario - Mejor que cualquier cambio de carga. Gracias a la transmisión Vario, dispondrá de unas reservas de potencia que ni siquiera están presentes en las modernas transmisiones servoasistidas.

La palanca de inversión de la marcha permite cambiar cómodamente la dirección de conducción con la mano izquierda. 8,1 km/h 9,8 km/h 8,8 km/h 7,5 km/h 6,1 km/h

(17)

• Aprovechamiento de

todos los puntos de

potencia del motor

• Manejo a través del

joystick Vario en lugar

de varias palancas

• Marcha superlenta

incluida

• Función de

turboembrague

conectable y

desconectable

• Inversión del sentido de

la marcha sin desgaste

• Sistema de gestión del

tractor (TMS)

• Función Stop-and-go

conductor. Éste sólo fija la velocidad deseada;

del resto se encarga el TMS. Con este sistema el

tractor circula por la horizontal con un régimen

reducido del motor. En pendiente, la carga

aumenta y el TMS aumenta las revoluciones de

forma automática. Tan pronto como se vuelve

a circular cuesta bajo o sobre la horizontal, la

cantidad de inyección se restablece. De este

modo, el TMS permite conducir el tractor con

el régimen del motor más reducido posible y,

en consecuencia, alcanza un modo de

conduc-ción aún más rentable.

Equipamiento especial incluido

Además de las ventajas económicas, la

trans-misión continua ofrece una ventaja exclusiva

en confort. Así, ya no se necesita una

transmi-sión de marcha superlenta, puesto que esto

está integrado en el accionamiento Vario. Por

otro lado, el 200 Vario dispone de un manejo

automatizado gracias a la función Tempomat

y la regulación de la carga límite. La función de

turboembrague ofrece otro plus en

comodi-dad de la marcha, que excluye prácticamente

la posibilidad de que el motor llegue a calarse.

(18)

i n s i d e

1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 48,5 46,0 43,4 40,8 38,1 35,6 33,1 30,7 28,2 25,8 23,4 475 450 425 400 375 350 325 300 275 250 225 85 80 75 70 65 60 55 50 45 40 35 115,6 109 102 95,2 88,4 81,6 74,8 68,0 61,2 54,6 48 210 209 208 207 210 209 208 207 211 211 211 211

El 200 Vario –

Alto rendimiento y, sin embargo, ahorrativo

El motor de tres cilindros de AGCO Sisu

Power se desarrolló específicamente para el

nuevo 200 Vario, junto con los ingenieros de

la casa Fendt. Se caracteriza por su brío y su

dinamismo, así como por su suavidad en la

marcha y su alto rendimiento. Durante el

desarrollo se tuvieron en cuenta en primer

lugar los valores prácticos. De esta manera,

el trabajo de la fila a 1.500 rpm puede

reali-zarse con un ahorro considerable de

com-bustible, lo que también es una realidad

cuando se trabaja a la máxima velocidad

de 40 km/h y 1.750 rpm.

Motor potente: ahorrativo en el consumo

El turbomotor de tres cilindros, que presenta

una construcción muy compacta, incluye un

sistema de inyección de alta presión Common

Rail que se activa con independencia de las

revoluciones, así como un dispositivo de

regula-ción totalmente electrónica del motor. De esta

manera, el 200 Vario funciona siempre dentro

de un nivel óptimo de rentabilidad y consigue

una ahorro extremo de combustible. Por

su-puesto, el motor Sisu del 200 Vario también

cumple la normativa actual de gases de escape

Nivel III.

458 Nm de par motor, 110 CV de potencia máxima a 1.900 rpm y un consumo específi co de combustible de 210 g/kWh en el 200 Vario gracias al empleo de las tecnologías más avanzadas.

La refrigeración precisa y selectiva de la recirculación de los gases de escape que se consigue con el sistema AGRex permite reducir drásticamente el consumo de combustible respecto a los sistemas de recirculación internos.

Los motores AGCO Sisu Power de 3 cilindros incorporan las tecnologías más modernas en construcción de motores. De este modo, el 200 Vario alcanza un alto rendimiento con un bajo consumo de combustible.

El fi ltro de aire con prefi ltro cyclone consigue una máxima efi ciencia, a pesar del pequeño espacio disponible de instalación en los tractores especialistas.

kW CV

(19)

• Turbomotor de tres

cilindros en construcción

compacta, especialmente

desarrollado para el

200 Vario

• Integración del depósito

de combustible con

ahorro de espacio

(depósito con un volumen

de 76 litros)

• Paquete de refrigeradores

compactos

• Técnica de alta calidad

para reducir el consumo

de combustible

• Técnica de inyección

Common Rail con

recirculación externa

de gases de escape

• Compatible con biodiesel

RME

• El filtro de alto

rendimiento garantiza

un tiempo de aplicación

largo

AGRex: ahorrativo y respetuoso con el

medio ambiente

El sistema de inyección de alta potencia se

ve complementado con el sistema externo de

recirculación de gases de escape AGRex, de

alta calidad. La refrigeración y la dosificación

exacta de la recirculación de los gases de

esca-pe esca-permiten conseguir un proceso de

combus-tión claramente más optimizado. La ventaja

en comparación con una recirculación interna

simple de los gases de escape estriba en la

visi-ble reducción del consumo de combustivisi-ble.

Refrigeración con alto nivel de eficacia

La instalación de refrigeración recién

concebi-da del 200 Vario dispone de grandes

superfi-cies de aspiración. De este modo, el radiador

apenas se ensucia, lo que garantiza una óptima

potencia del radiador incluso en condiciones

de uso extremas. El filtro de aire con prefiltro

cyclone garantiza una mayor vida útil y un

menor mantenimiento. Permitiendo a la vez

un mayor caudal de aire, a pesar del pequeño

tamaño de la instalación.

El 200 Vario es totalmente compatible con biodiesel RME. Los tractores fabricados por Fendt están totalmente homologados para funcionar con metil-éster de colza según la norma DIN EN 14214. Además, experimentará de primera mano las enormes ventajas que esto conlleva desde el punto de vista de los costes, pues no es preciso reequipar el tractor

(20)

La más alta productividad gracias

al sistema hidráulico de alta tecnología Fendt

Los aperos modernos exigen flexibilidad

y prestaciones aún mayores al sistema

hidráulico del tractor. Para conseguir un

uso rentable se requieren movimientos

de elevación rápidos y exactos, así como

grandes cantidades de aceite. El 200 Vario

cumple todos los requisitos que puedan

imponérsele al sistema hidráulico. El

sistema hidráulico de alta tecnología

de Fendt permite manejar los aperos de

forma sencilla y cómoda con numerosas

funciones hidráulicas, como puede ser

una despuntadora.

Potente sistema hidráulico

El 200 Vario está equipado con un sistema

hidráulico con sensor de carga, es decir, las

modernas bombas de pistón axial bombean

la cantidad exacta necesaria de aceite

hidráuli-co que se necesita en cada momento, hasta

llegar a alcanzar los 76 litros por minuto (con

suma, 106 l/min). Se dispone de un máximo

de 25 litros de aceite hidráulico para los aperos

montados o remolcados. Los depósitos de

aceite de la transmisión y el sistema hidráulico

están separados. De esta forma es posible

utili-zar aceites biológicos para el sistema hidráulico

de forma ilimitada.

Bajo el reposabrazos abatible se encuentra el interruptor giratorio, que permite

seleccionar la asignación de las teclas del joystick multifunción. Los potenciómetros giratorios permiten ajustar el caudal de aceite de las diferentes válvulas.

La palanca monomando en cruz permite manejar de forma muy precisa la primera y la segunda válvula. Además, el tercer y el cuarto circuito hidráulico se controlan con las teclas de la palanca monomando en cruz.

Montaje trasero con un máximo de cuatro funciones de doble efecto

Manejo muy sencillo a través de la consola de mando derecha Conexiones hidráulicas para la incorporación delantera o en el eje intermedio

(21)

• Bomba tándem:

Caudal de aceite

hidráulico 76 litros

• Bomba hidráulica de

caudal variable:

Caudal 106 litros

• Máxima fuerza de

elevación (200 Vario V):

Detrás: 2715 daN

Delante: 2390 daN

• Elevador hidráulico

trasero EHR con control

eléctrónico

• Hasta seis electroválvulas

de dirección adicionales

• Palanca monomando en

cruz

• Cantidad máxima

extraíble de aceite

hidráulico: 25 litros

• Utilización de aceites

biológicos en el área del

sistema hidráulico

• Una válvula hidráulica

de 65 litros para altas

necesidades de aceite

(opcional)

Equipamiento de válvula adicional para

todos los casos

La versión profesional del 200 Vario posee de

serie cuatro electroválvulas adicionales de

do-ble efecto y, opcionalmente, puede equiparse

hasta con ocho de estas válvulas, que después

se controlan a través de la palanca monomando

en cruz y el joystick multifunción; así pues, no se

necesitan más elemento de mando, por lo que

se elimina la necesidad de realizar maniobras

complicadas.

Elevador hidráulico EHR con reservas

El elevador trasero electrohidráulico, con una

capacidad de elevación máxima de 2.715 daN

(200 Vario V), garantiza que incluso los aperos

traseros más pesados puedan elevarse en la

práctica hasta la altura máxima sin problema

alguno. El amortiguador de oscilaciones de

serie contrarresta el balanceo del vehículo

al transportar aperos acoplados mediante la

elevación y el descenso activos del elevador

hidráulico.

(22)

Incorporación en el eje intermedio para

una combinación de trabajo rentable

El 200 Vario ofrece tres espacios para aperos:

la conexión delantera, la conexión del eje intermedio y

la conexión en la parte trasera De esta manera, el tractor

resulta ideal para su uso en combinaciones de trabajo

rentables. Las combinaciones no sólo suponen un

ahorro en el tiempo de procesamiento y en los costes

de la máquina, sino que también aumentan la calidad

del trabajo, pues se reducen las pasadas del vehículo

y se disminuye la presión sobre el suelo.

Gracias a la placa de montaje de aperos se dispone de

una posibilidad adicional de montaje entre los ejes.

Esta opción se incluye de fábrica como estándar.

Fuerza de funcionamiento gracias a la incorporación

en el eje intermedio

Gracias al amplio espacio de hasta 45 cm de anchura, los aperos pueden conducirse de forma óptima y manteniendo siempre una máxima visibilidad. En combinación con la marcha de retroceso y la unión transversal, las 4 válvulas de doble efecto de la derecha y las 2 válvulas del lado izquierdo permiten tener un control automático de combinaciones hidráulicas muy exigentes. De esta manera puede utilizar al mismo tiempo tres espacios para aperos en combinaciones de trabajo que ahorran tiempo y dinero. Ventaja: Máxima fuerza de trabajado y rentabilidad ejemplar.

(23)

El elevador hidráulico también permite una

adaptación total al terreno, incluso en

pen-dientes difíciles. Gracias al ajuste continuo,

tanto lateralmente como en cuanto a

inclina-ción, del elevador hidráulico respecto al

asiento del conductor, los tractores V y F

ofrecen ventajas significativas para los

trabajos de roturación, fresado agrícola,

arado o apilado.

Mediante dos cilindros, el ajuste de la inclinación adapta de

forma continua el apilador o el rotocultor a la inclinación

correspondiente. La posición flotante puede ajustarse o

bloquearse en cualquier posición. De este modo, el apilador

de elevación permite realizar un tratamiento homogéneo del

suelo, así como trabajar independientemente de la posición.

El ajuste lateral permite conducir los aperos de forma exacta

por la fila que corresponde. En pendientes el apero puede

desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha. De este

modo, pueden realizarse trabajos que abarcan el mullimiento

del suelo o la eliminación de malas hierbas hasta la cepa, sin

que con ello el sarmiento sufra daño alguno.

Trabajar de forma óptimamente adaptada al terreno

El brazo inferior del elevador hidráulico delantero puede abatirse hacia arriba sin herramientas.

Ventajas prácticas del ajuste lateral

Los dos cilindros hidráulicos que pueden bloquear los brazos inferiores o dejarlos en posición fl otante (según se desee) permiten conducir el apero trasero de forma exacta por la fi la.

Ventajas prácticas del ajuste de inclinación

Mediante los dos cilindros hidráulicos (de desearse), el apero trasero puede guiarse en una pendiente inclinada de forma paralela a la fi la.

Manejo confort del elevador hidráulico

Seguro que ésta es la sencillez de manejo que siempre ha deseado. Un teclado muy claro permite controlar de forma totalmente hidráulica el ajuste lateral y de inclinación con las funciones adicionales de oscilación y bloqueo. Por su parte, el indicador de ajuste de inclinación de la cabina permite controlar de forma cómoda la inclinación ajustada. El accionamiento se encuentra en una posición muy accesible junto al EHR. El ajuste hidráulico lateral y de inclinación ofrece 4 funciones por cada pulsación de tecla: Ajuste hacia la izquierda y hacia la derecha, así como en posición fl otante y de bloqueo

Cilindro de elevación Cilindro para el ajuste de inclinación Cilindro para el ajuste lateral Articulación del elevador

hidráulico en el perno de medición de fuerza

(24)

FENDT 209 V

FENDT 209 V

Nueva dimensión de la productividad:

Eje delantero suspendido regulado por nivel

La suspensión del eje delantero regulada por nivel

de los tractores especialistas Fendt 200 Vario

garantiza un máximo confort durante la marcha,

así como una máxima seguridad durante la

conduc-ción y una tracconduc-ción óptima. Esto es de especial

importancia en pendientes, ya que gracias a ella

las ruedas permanecen en contacto con el suelo

durante más tiempo. El control de estabilidad

garantiza asimismo un alto grado de seguridad

y estabilidad en la fila. Junto con la amortiguación

de oscilaciones activa y el duradero freno de alta

potencia, el 200 Vario alcanza una comodidad

durante la conducción nunca vista hasta ahora.

Extraordinaria comodidad durante la

marcha y el trabajo

La inteligente combinación de tres sistemas

garantiza un nivel máximo de comodidad

durante la conducción y el trabajo: el eje

delan-tero suspendido regulado por nivel con control

de estabilidad, el silentbloc de la cabina y la

amortiguación de oscilaciones activa. De este

modo, en el 200 Vario, las sacudidas e

irregulari-dades del suelo en la carretera y en el campo

se reducen a un mínimo de forma fiable: hasta

un 20 por ciento. La regulación de altura se

encarga de mantener una alta comodidad de

la suspensión incluso con una alta carga.

Estructura de la suspensión

• Suspensión hidroneumática, suspensión regulada por nivel con cilindros hidráulicos, oscilación de resorte, acumuladores de nitrógeno y estabilizador transversal

• Funciones: Suspensión, regulación de altura, bloqueo y control de estabilidad

• Activación y control a través del bloque hidráulico y sistema electrónico independiente • Es posible añadir con la suspensión hasta

6 electroválvulas Puente delantero con un 10º de oscilación 2 cilindros hidráulicos con un recorrido de resorte de +/-40 mm Estabilizador transversal Oscilación de resorte Articulación esférica

Suspensión durante el uso con la despuntadora

Mientras se corta el follaje la suspensión regulada por nivel, en combinación con el control de estabilidad, amortigua las irregularidades del suelo de forma fi able y precisa. Además, ésta se encarga de mantener una altura de trabajo y una inclinación lateral homogéneas.

Ventajas para el conductor:

Al no tener que nivelar constantemente, se trabaja de forma más relajada.

Comodidad de conducción en la fila

La alta comodidad de conducción es el resultado de la unión inteligente de tres sistemas: El eje delantero suspendido regulado por nivel, el silentbloc de la cabina y la amorti-guación de oscilaciones en la parte posterior.

(25)

• Una comodidad

excepcional en el trabajo

y la conducción

• Comodidad uniforme

de la suspensión gracias

a la regulación de altura

• Máxima precisión de

dirección, estabilidad de

la marcha y seguridad de

frenado gracias al

control de estabilidad

• Trabajo relajado

• Máxima transmisión de

la fuerza de tracción

gracias al contacto

óptimo con el suelo

• Capacidad óptima de

ascenso y excelente

tracción en pendientes

• Función de bloqueo

para dirigir el apero de

forma exacta y montar

y desmontar

cómodamente los aperos

frontales

• Cuidado del tractor y

de sus aperos

La suspensión del eje delantero

El puente delantero, desplazado por la

oscila-ción de resorte, abarca las irregularidades del

terreno y las transfiere al cilindro hidráulico.

El aceite expulsado del cilindro pasa al

acumu-lador de nitrógeno, en el que se amortiguan

las sacudidas. La regulación de altura integrada

sobre un sensor de posición garantiza que se

mantenga la comodidad de la suspensión,

independientemente de la carga. El eje

delante-ro, con un recorrido de oscilación de 10 grados,

se encarga de mejorar la adaptación al terreno

y la tracción y, al mismo tiempo, garantiza una

óptima seguridad de giro y frenado. El control

de estabilidad adicional garantiza aún más

estabilidad y seguridad, sobre todo cuando

se trabaja con aperos acoplados.

(26)

FEN DT

209

V

Maniobrabilidad extraordinaria incluso

en vías estrechas

La alta calidad del diseño del eje combina una

extraordinaria maniobrabilidad, una robustez

ejemplar y un excelente comportamiento en

la conducción. Un tope de dirección de 58°,

así como el talle de avispa, un avance del

pivote de tres grados y los robustos

acciona-mientos planetarios, con su extraordinaria

capacidad de carga, forman la base del

altísi-mo rendimiento de este vehículo. El final

de la fila el cambio a la siguiente puede

realizarse sin problemas.

Excelente eje de tracción en las cuatro ruedas

El eje en las cuatro ruedas con capacidad de carga

completa dispone de más de tres grados de

avan-ce del pivote, así como de los ejes de transmisión

de doble junta cardan y del accionamiento

plane-tario, especialmente robusto. Con ello, los

vehícu-los disponen de una salida recta especialmente

buena, así como de un comportamiento muy

estable durante la conducción. El ángulo de

oscilación de ocho grados que, en el caso del eje

delantero suspendido, es de incluso diez grados,

permite una excelente adaptación al terreno, así

como una tracción óptima.

Imponente tracción y capacidad de subida

El secreto estriba en el elevador hidráulico (tractor V/F) y en el punto de tracción situado delante del eje tractor. Cuanto más intensa sea la fuerza de tracción necesaria, más peso se transmitirá al eje delantero. Junto con la técnica inteligente para la tracción en las cuatro ruedas y el bloqueo del diferencial, se obtiene una alta tracción, una gran capacidad de ascenso y un mejor cuidado del suelo, pues hay menos deslizamiento.

Círculo de viraje más pequeño y manejo más optimizado

En función de la rodada y de los neumáticos, el círculo de viraje del modelo 200 Vario se ha reducido aún más respecto al de su predecesor, que ya de por sí era bueno. Por ejemplo, el radio de giro más pequeño es de 3,2 m montando neumáticos 7.5L 15. Esto se nota enseguida al fi nal de la fi la, cuando puede saltar rápidamente dos fi las sin tener que cambiar la dirección. El secreto de la excelente

maniobrabilidad estriba en la combinación de la construcción con el talle de avispa y el ángulo de dirección de 58 grados.

Sistema inteligente para la tracción en las cuatro ruedas y el bloqueo del diferencial

Todas las funciones se manejan cómoda-mente desde un cuadro de mando ubicado en el campo visual del conductor. La trac-ción en las cuatro ruedas y los bloqueos del diferencial se adaptan perfectamente a todo tipo de suelos y se conectan y desconectan en función del ángulo de dirección y de la velocidad.

Ventaja: Tratamiento del suelo durante un recorrido con curvas y tracción óptima.

Tracción en las cuatro ruedas permanente • Transmisión total de la fuerza • Menos trabajo para el conductor • Cuidado del suelo

• Total maniobrabilidad • Menor desgaste de los

neumáticos

• Menos trabajo para el conductor • Maniobras de inversión más

sencillas

• Mayor transmisión de la fuerza de tracción

• Transmisión total de la fuerza, incluso en situaciones extremas

Tracción total automática

• Desconexión y conexión de la tracción total • a partir de un ángulo de giro de 20º • a partir de 20 km/h

Bloqueo del diferencial de discos permanente 100%

Sistema automático de bloqueo del diferencial

• Desconexión/conexión a partir de 20 km/h • a partir de un ángulo de giro de 12º

(27)

• Maniobrabilidad óptima

gracias al ángulo de giro

de 58º, al talle de avispa

y al avance del pivote de

tres grados

• Salida recta muy buena,

así como estable

comportamiento a la

conducción

• Excelente adaptación

al terreno y tracción

óptima

• Freno de alto

rendimiento y muy

preciso

• Los bloqueos pueden

conectarse y

desconectarse bajo

carga

Freno preciso de alta potencia con un

concepto de duración de por vida

El sistema de frenado en las cuatro ruedas,

prácti-camente exento de mantenimiento, se encarga de

que la seguridad en el trabajo sea ejemplar, tanto

en pendientes como en la carretera. La base está

formada por dos frenos de discos integrados para

las ruedas traseras, así como por un paquete de

discos para la conexión de doble tracción. En cada

proceso de frenado, los frenos se rocían

automáti-camente con aceite fresco, por lo que la carga

térmica se reduce a un mínimo. En la versión de

tracción simple, las ruedas delanteras se frenan

a través de los frenos hidráulicos de tambor.

Excelente bloqueo del diferencial mediante paquete

multidiscos

Con el bloqueo 100% del diferencial mediante paquete

multidiscos en las partes delantera y trasera (V y F) puede

conectar o desconectar los bloqueos totalmente bajo

carga. Al desconectar los bloqueos se activan de forma

inmediata. Totalmente al contrario de lo que ocurre en

los acoplamientos de garras, que no se activan cuando

hay tensiones. En tractor P en el eje delantero se utiliza

un acreditado bloqueo del diferencial Locomatik. Si

des-conecta el motor en una pendiente con la técnica para la

tracción en las cuatro ruedas y el bloqueo del diferencial

activado y lo vuelve a iniciar más tarde, estas funciones

se vuelven a activar por completo de forma automática.

(28)

Tecnología innovadora y asistencia

Servicios: todo en uno

Está claro que los tractores Fendt ofrecen la

tecnología más moderna. Pero para el éxito

de un negocio, hoy día eso no basta. Por

eso los socios comerciales de Fendt ofrecen

además servicios exclusivos. Todo en uno.

Más espacio para las inversiones: la fi nanciación de AGRICREDIT

La fi nanciación a través de AGCO FINANCE garantiza condiciones atractivas y periodos de pago fl exibles y adaptados a sus necesidades.

Alquiler es libertad

¿Necesita capacidad adicional a corto plazo sin tener que comprarla? ¿Desea utilizarla durante bastante tiempo sin tener que comprar? ¿Busca ventajas fi scales, o necesita liquidez para otras inversiones? Fendt StarService le ofrece soluciones.

Asesoramiento: El camino hacia el Fendt hecho a la medida

Los agentes comerciales de Fendt son especialistas expertos que pueden aconsejarle a fondo sobre tecnología, equipamiento y rentabilidad general de los tractores Fendt.

La prueba en el campo: juzgue usted mismo dónde está la diferencia

No es posible juzgar un tractor Fendt sin haberlo conducido en un campo. Los tractores Fendt tienen una reputación de primera clase gracias a su soberbio confort de conducción y trabajo. Hasta que no haya conducido un Fendt no será consciente de la enorme diferencia en comparación con otros tractores.

Asesoramiento competente y

demostraciones para los clientes

Los concesionarios y distribuidores Fendt reciben

formación periódica y están especializados en los

productos Fendt. Gozan de un profundo

conoci-miento de toda la línea de productos y le

asesora-rán con eficacia. Consulte con su socio comercial

Fendt local. También puede ponerse en contacto

con nosotros en www.fendt.com si desea una

demostración Fendt individual.

(29)

Recambios Fendt originales: para que su Fendt siga siendo un Fendt al 100%: Los recambios Fendt originales

están adaptados a su Fendt. Aportan la garantía de calidad de la serie y se someten a pruebas de fi abilidad funcional. Esto le supondrá un benefi cio en múltiples aspectos: - 12 meses de garantía para las piezas originales Fendt y su montaje - Máximo nivel de seguridad durante el uso - Máximo mantenimiento del valor

Diagnóstico rápido con FENDIAS

Los técnicos de StarService utilizan FENDIAS para acceder a los datos digitales que guarda su Fendt. Además, también se recogen y valoran los datos procedentes, por ejemplo, del sistema hidráulico o de la transmisión y, en caso necesario, también con la máquina en marcha. Todo para conseguir un diagnóstico de errores rápido y garantizar la disponibilidad operativa.

Línea de atención directa de emergencia Fendt StarService

Disponible 7 días a la semana.1)Los socios StarService de

FENDT disponen de movilidad y tienen un único objetivo: aplicar medidas preventivas que mantengan su Fendt operativo. Y, en caso de ocurrir algo, obtendrá asistencia rápida y competente a través del servicio telefónico de urgencia, incluso in situ. 1)Durante la época de cosecha de mayo a octubre

Servicio móvil

Todos los socios de StarService cuentan con modernos vehículos de asistencia. A bordo de ellos hallará siempre herramientas de prueba optimizadas, documentación de asistencia y FENDIAS, el sistema de análisis y diagnóstico por ordenador. De este modo, los técnicos de StarService pueden localizar y rectifi car errores con rapidez.

Conocimientos gracias a la formación práctica

Optimice las operaciones con su tractor Fendt a nivel técnico y económico, ya sea en campo, en carretera, o en los libros, para aumentar la rentabilidad. Instructores profesionales le mostrarán como utilizar tecnología de primera clase del modo más eficaz y seguro, en la teoría y en la práctica.

Fendt24: porque su tiempo es oro

Su socio de StarService tiene siempre en stock los recambios más habituales. Si alguna pieza no estuviera disponible, suministramos las piezas pedidas antes de las 18.00 h el día después antes de las 8.00 h. Durante la época de cosecha 1)

su socio StarService tiene acceso a Fendt24, donde pueden hacerse pedidos las 24 horas del día que están listos para el envío al cabo de dos horas.

Rentabilidad por contrato

Con un paquete de asistencia Service de Fendt,

sus gastos de asistencia y reparación estarán bajo

control. ¿Desea realizar los trabajos de

manteni-miento pagando unos atractivos precios fijos?

¿O desea controlar los gastos por hora de

funcio-namiento para que no le den sorpresas

desagra-dables? Elija entre los servicios Service, ProService

y FullService.

Tractores de alquiler

Alquile un tractor, incluido el paquete Service

a un coste fijo a través de su socio FENDT

StarService. Así liberará fondos y podrá calcular

con precisión el coste por hora.

Si lo desea, nosotros mismos realizamos todos

los trabajos mantenimiento, la protección

completa del seguro y las reparaciones.

* Reparaciones según póliza de garantía de FENDT; desgaste natural (p. ej. neumáticos) y daños intencionados no incluidos.

(30)

Especifi caciones técnicas

V/VA 44/60 51/70 52/71 55/75 3/Agua 108/120 3300 2100 212 295 35 76 35/40 200 6/4 25 2775 2380 2780 2580 4000/4500 1500 3578 1070/1161 2160 2360 2210 2383 V/VA 52/70 59/80 60/82 63/85 3/Agua 108/120 3300 2100 212 337 32 76 35/40 200 6/4 25 2775 2380 2780 2580 4000/4500 1500 3578 1151/1269 2160 2390 2240 2413 VA 59/80 67/90 67/91 70/95 3/Agua 108/120 3300 2100 210 373 30 76 40 200 6/4 25 2775 2380 2780 2580 4500 1500 3578 1151/1269 2160 2390 2240 2413 PA 59/80 67/90 67/91 70/95 3/Agua 108/120 3300 2100 210 373 30 76 40 200 6/4 25 3134 2540 3080 2860 5300 1500 3701 1679 2160 2486 2336 2509 F/FA 44/60 51/70 52/71 55/75 3/Agua 108/120 3300 2100 212 295 35 76 35/40 200 6/4 25 2417 2380 2860 ---4000/4500 1500 3683 1340 2160 2443 2293 2383 F/FA 52/70 59/80 60/82 63/85 3/Agua 108/120 3300 2100 212 337 32 76 35/40 200 6/4 25 2417 2380 2860 ---4000/4500 1500 3683 1372 2160 2462 2312 2413 FA 59/80 67/90 67/91 70/95 3/Agua 108/120 3300 2100 210 373 30 76 40 200 6/4 25 2417 2380 2860 ---4500 1500 3683 1372 2160 2462 2312 2413 VA 66/90 73/100 73/99 77/105 3/Agua 108/120 3300 2100 210 408 30 76 40 200 6/4 25 2775 2380 2780 2580 4500 1500 3578 1269/1269 2160 2390 2240 2413 FA 66/90 73/100 73/99 77/105 3/Agua 108/120 3300 2100 210 408 30 76 40 200 6/4 25 2417 2380 2860 ---4500 1500 3683 1372 2160 2462 2312 2413 PA 66/90 73/100 73/99 77/105 3/Agua 108/120 3300 2100 210 408 30 76 40 200 6/4 25 3134 2540 3080 2860 5300 1500 3701 1679 2160 2486 2336 2509 Motor

Potencia nominal (kW/CV) ECER24 Potencia máxima (kW/CV) ECER24

Potencia nominal (kW/CV) UE 97/68 (Potencia de Inscripción)v Potencia máxima (kW/CV) UE 97/68

Número de cilindros / Refrigeración Diámetro/ Carrera (mm) Cilindrada (3cm) Velocidad nominal (rpm)

Consumo de combustible óptimo (g/kWh) Máx. par motor Nm/rpm 1600 rpm Aumento del par motor (%) Contenido del depósito (l)

Transmisión y TDF

Tipo de transmisión

Intervalo de marcha (marcha adelante / marcha atrás) Velocidad máxima ruedas traseras/Tracción total (km/h) 2) TdF con conmutación de carga, serie trasera

opcional

TdF con conmutación de carga, parte delantera 1)

Sistema hidráulico

Tipos constructivos Regulación

Bomba hidráulica (l/min) Presión de trabajo (bar)

Válvulas de control adicionales, máx. centro/atrás Máx. cantidad de aceite extraíble (litros) Caudal de las válvulas de control

Capacidad máx. de elevación del elevador trasero (daN) Capacidad máx. de elevación del elevador delantero (daN)1)

Frenos

Frenos traseros

Sistema de frenos en las cuatro ruedas/en las ruedas traseras

Equipamiento eléctrico

Batería (Ah) Dinamo trifásica

Dimensiones y pesos

Peso en vacío con vacío (kg)

Peso en vacío con estribo de seguridad (kg) Peso total máx. permitido HR/AR (kg) Máx. carga sobre el enganche (kg) Longitud total (mm)

Anchura total estrecho/ancho (mm) Distancia entre ejes (mm) Altura total de la cabina confort (mm) Altura total en la versión con techo bajo (mm) Altura total del estribo de seguridad alto (mm)

207

208

209

210

Freno de pistón anular húmedo

Conexión automática de la tracción a las cuatro ruedas/Freno hidráulico de tambor

50 14 V/120 A Transmisión continua Vario

Tracción total: 0,02 a 40 km/h / 0,02 a 25 km/h Ruedas traseras: 0,02 a 35 km/h / 0,02 a 25 km/h 540 / 540E / 1000

540 / 540E / toma de fuerza 1) 540 ó 1000 1)

Elevador regulador electrohidráulico (EHR) con amortiguación de oscilaciones o regulación de posición EHL 1) Regulador de marcha libre, posición, fuerza de tracción y mixto continuo

Bomba tándem (35+41) Sistema sensor de carga con bomba de caudal variable (35+71) 1)

todas las válvulas: 0-40 litros, 3ª válvula con 0 a 65 litros 1)

(31)

200 V(A) ■ ■ ■ ■ ❑ ■ ■ ❑ ■ ❑ ❑ ■ ■ ❑ ■ -■ ■ ■ ❑ ❑ ■ ❑ ❑ ■ -■ ■ ■ ❑ ■ ❑ ■ ■ ❑ ■ ■ ■ ■ ❏ ■ ❏ ❑ ❑ ■ ■ ■ ❑ ❑ ❑ ❏ ❏ ❑ ❑ ❑ ❏ 200 F(A) ■ ■ ■ ■ ❑ ■ ■ ❑ ■ ❑ ❑ ■ ■ ❑ ■ -■ ■ ■ ❑ ❑ ■ ❑ ❑ ■ -■ ■ ■ ❑ ■ ❑ ■ ■ ❑ -■ ■ ■ ❏ ■ ❏ ■ ❑ ■ ■ ■ ❑ ❑ ❑ ❏ ❏ ❑ ❑ ❑ -200 PA ■ ■ ■ ■ ❑ ■ ■ ❑ ■ ❑ ❑ ■ ■ ❑ ■ ❏ ■ -- - ❑ ■ ❑ ❑ ■ ■ - ■ ■ ❑ ■ ❑ ■ ■ ❑ ■ ■ ■ ■ ❏ ■ ❏ ❑ ❑ ■ ■ ■ ❑ ❑ ❑ ❏ ❏ ❑ ❑ ❑ -■ = Serie/ ❏ = opcional/– = no posible

Motor

Motor turbo con refrigeración por agua Recirculación externa de gases de escape AGRex Preseparador del fi ltro de aire

Dispositivo automático de arranque en frío Calentador de motor

Transmisión

Función de turboembrague Tempomat, regulación de carga límite

VarioTMS - Sistema de gestión de transmisiones motoras

Tomas de fuerza

Parte trasera 540 / 750 / 1.000 rpm

Trasera 540 toma fuerza proporcional avance 750 rpm Delantera 540 rpm o 1.000 rpm

Conmut. confort de toma fuerza, preselecc. electrohid. Accionamiento externo de la toma de fuerza trasera

Chasis / seguridad de conducción

Suspensión del eje delantero con regulación de altura Amortiguador de oscilaciones, elevador hidráulico EHR Sistema de generación de aire comprimido

Elevador hidráulico

Elevador regulador electrohidráulico EHR Elevador hidráulico

Ajuste mecánico lateral y de la inclinación Ajuste hidráulico lateral y de la inclinación con accionamiento confort

Elevador hidráulico EHL Acoplador rápido Extracción curva

Elevador hidráulico delantero

Tracción total/bloqueos de diferencial

Conexión confort tracción en 4 ruedas/bloqueo diferen. en función del ángulo de giro y la velocidad Bloqueo del diferencial automático delantero Bloqueo diferencial delant/trasero con bloqueo discos Eje de la transmisión completamente protegido

Sistema hidráulico

Bomba hidráulica tándem (máx. 76 l/min) con radiador de aceite hidráulico Bomba de caudal variable (máx. 106 l/min) 2 electroválvulas proporcionales, regulador de doble efecto, posición fl otante Hasta 6 electroválvulas proporcionales Palanca monomando en cruz

Toma corriente para accionamiento externo de aperos Indicador ajuste de inclinación, elevador hidráulico

Cabina

Estribo de seguridad Manejo a través del Variostick

Columna de dirección regulable en altura e inclinación Retroceso automático del intermitente Iluminación adicional delantera (integrada) Cómodo asiento con suspensión longitudinal soporte lumbar

Cómodo asiento con suspensión neumática Cabina confort

Cabina confort con equipamiento de la cabina: Joystick multifunción

Ventana abatible delantera/trasera Ventana de techo abatible con persiana Calefacción por agua caliente con ventilador 3 niveles Aire acondicionado integrado

Filtro de emisiones Faros de trabajo traseros Espejo retrovisor extraíble

Equipamiento adicional

Versión de techo bajo Placa de montaje de aperos Pesos de las cargas

Toma de corriente de la velocidad Interruptor de techo delantero*

Equipamiento de serie

Equipamiento adicional

Neumáticos

* en función de las disposiciones del país FA 74/100 81/110 74/101 85/115 3/Agua 108/120 3300 2100 210 458 44 76 40 200 6/4 25 2417 2380 2860 ---4500 1500 3683 1372 2160 2462 2312 2413 VA 74/100 81/110 74/101 85/115 3/Agua 108/120 3300 2100 210 458 44 76 40 200 6/4 25 2775 2380 2780 2580 4500 1500 3578 1305/1305 2160 2390 2240 2413 PA 74/100 81/110 74/101 85/115 3/Agua 108/120 3300 2100 210 458 44 76 40 200 6/4 25 3134 2540 3080 2860 5300 1500 3701 1717 2160 2488 2338 2511

211

P

F

V

Rodadas mínimas neumático Anchura mínima rodada de la rueda trasera delante detrás delante detrás detrás 7.50-16 280/85R24 940 777 1070 7.50-16 320/85R24 940 831 1151 6.00-16 820

véase véase Tracción total Tracción total

Tracción total delante detrás 7.5L15 280/85R24 794 777 1070 7.5R16 320/85R24 862 831 1155 12.4R24 831 1152 360/70R24 857 1202 280/60-15.5 420/65R20 946 887 1297 400/70R20 927 1325 10.0/75-15.3 320/85R24 844 831 1151 12.4R24 831 1152 360/70R24 857 1202 11LR-16 380/70R24 948 897 1277 440/65R24 957 1377 265/70R16 12.4R24 852 831 1152 320/85R24 831 1155 400/60-26.5 957 1357 280/70R16 320/85R24 852 831 1155 12.4R24 831 831 1152 340/85R24 857 1209 360/70R24 857 1217 440/65R24 957 1377 320/65R16 380/70R24 948 897 1277 440/65R24 957 1377 7.5L-15 280/85R24 894 831 1124 7.50R16 320/85R24 962 869 1193 12.4R24 869 1190 360/70R24 857 1202 280/60-15.5 420/65R20 1046 887 1297 10.0/75-15.3 12.4R24 944 869 1193 320/85R24 869 1190 11LR-16 380/70R24 952 897 1277 440/65R24 957 1377 320/65R16 380/70R24 952 897 1277 440/65R24 957 1377 Ruedas traseras 7.50R16 12.4R28 940 1000 1322 13.6R28 1000 1372 10.0/75-15.3, véase 4 ruedas 1036 280/70R18 12.4R28 1048 1000 1322 14.9R24 1057 1459 420/70R24 1088 1477 420/65R28 1057 1477 280/80R18 13.6R28 1064 1000 1372 380/70R28 1057 1447 340/85R28 1000 1343 11LR16 380/70R24 1048 1057 1497 440/65R24 1057 1497 320/65R16 380/70R24 1048 1057 1437 440/65R24 1057 1497 320/65R18 420/70R24 1064 1057 1477 420/65R28 1057 1477 340/65R18 13.6R28 1064 1000 1372 380/70R28 1057 1447 340/85R28 1000 1343 280/80R18 380/85R28 1212 1288 1668 14.9R28 1188 1598 420/70R28 1288 1703 280/70R20 420/70R28 1212 1288 1703 380/85R28 1288 1668 14.9R28 1188 1598 480/65R28 1288 1739 11LR16 14.9R24 1294 1288 1696 420/70R24 1288 1703 340/65R18 14.9R28 1316 1788 1598 380/85R28 1288 1679 420/70R28 1288 1708

207

V/208V

207

VA/208

VA/209

VA/ 210

VA 211V

A

207

VA/208

VA/209

VA/

210

VA 211V

A ancho

207 F

A - 211 F

A

207 F- 208 F

209 P

A - 211 P

A

(32)

200 Vario – los incomparables

Concesionario:

AGCO GmbH, Fendt Marketing 28224 Pozuelo de Alarcón Los datos de volumen de suministro, aspecto,

rendi-miento, dimensiones y pesos, consumo de combustible y costes de explotación de los vehículos corresponden a los conocimientos existentes en el momento de la impresión. Pueden haberse introducido cambios en el momento de la compra del vehículo. Su concesionario Fendt estará encantado de informarle de los cambios

Referencias

Documento similar

If certification of devices under the MDR has not been finalised before expiry of the Directive’s certificate, and where the device does not present an unacceptable risk to health

In addition to the requirements set out in Chapter VII MDR, also other MDR requirements should apply to ‘legacy devices’, provided that those requirements

Puede consultarse la nota informativa completa para profesionales sanitarios en la web de la AEMPS, dentro de la sección Actividad/alertas de seguridad.. Otra información

Se llega así a una doctrina de la autonomía en el ejercicio de los derechos que es, en mi opinión, cuanto menos paradójica: el paternalismo sería siempre una discriminación cuando

Tanto si cosecha grano como colza o maíz, el cilindro de trilla de alta capacidad de 600 mm, junto con la amplia superficie del cóncavo, garantizan un proceso intenso de trilla

Estas instrucciones de uso contienen información importante sobre el producto o el sistema elegido y sobre el montaje y la puesta en servicio del mismo, así como sobre su uso

ARATRO 200 mg/5ml POLVO PARA SUSPENSIÓN ORAL EN FRASCO EFG Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a tomar el medicamento.. - Conserve

Existe esta fiesta en vario s puntos de la provincia de Salamanca. pero en este caso vam os a ceñirnos a la que se practica en Sequeros. antigua cabeza de partido de la zona de