JARDÍN DE NIÑOS LISTA DE VERIFICACIÓN

Texto completo

(1)

JARDÍN DE NIÑOS LISTA DE VERIFICACIÓN

2016-2017

Favor de llenar los formularios y presentarlos durante su cita de registración el la

oficina de centro de apoyo de educación localizada, 1105 N Hunt Club Road,

Gurnee, IL 60031. Para hacer una cita, por favor llame al 847-596-5600 durante

las horas normales de la oficina: 7:30am – 4:00pm

POR FAVOR DE TRAER ESTOS DOCUMENTOS DE LA SIGUIENTE LISTA

o

ACTA

DE

NACIMIENTO

EMITIDA

POR

EL

CONDADO: obligatorio (no se

aceptaran fotocopias) su hijo debe cumplir o haber cumplido 5 años para

el 1˚ de septiembre de 2016 para poder ser inscrito en el Jardín de Niños.

o

DOCUMENTOS JUDICIALES: (custodia, visitación, o cualquier otra

documentación necesaria para ser archivada en la escuela)

o

DOCUMENTACIÓN DE RESIDENCIA CATEGORÍA:

A –

obligatorio-

(Información adicional sobre estos documentos están en el

paquete.)

o

DOCUMENTACIÓN DE RESIDENCIA CATEGORÍA:

B –

obligatorio-

(Información adicional sobre estos documentos están en el paquete.)

o

*DECLARACIÓN JURADA DE RESIDENCIA: (Si Aplica)

Debe incluir documentación de la Categoría A y la Categoría B. Además,

la

Declaración Jurada

debe ser firmada por el residente de distrito ante un

Notario Publico para que sea valida.

(Notarias serán disponibles durante

el evento de inscripciones el 12 de marzo del 2016.)

*La forma de Declaración Jurada de Residencia estar disponible en nuestro

sito web www.dist50.net; localizada bajo “Student Forms” (formas de

estudiantes.)

Formularios de salud, que incluyen el examen fisco, dental y visión no requieren estar completos hasta el primer día de clases. Si ha completado los formularios los puede presentar pero no es necesario entrégalos al tiempo de la cita.

Preguntas pueden ser dirigidas a la oficina de registración o la Escuela Primaria.

Departamento de Registración: 847-596-5600

(2)

Woodland Primary

Important Dates for Kindergarten Families

May 2

nd

, 2016 Incoming Kindergarten Parent Information

Night (6:00 p.m. at the Primary School)

May 7, 2016 Sneak Peek! Tour the school and ride the bus!

(10-12:00 at the Primary School)

Primaria Woodland

Fechas importantes para familias de alumnos de kindergarten

2 de mayo de 2016 Reunión informativa para

padres de niños de Nuevo ingreso a

kindergarten

(6:00 p.m. en la Escuela primaria)

7 de mayo de 2016 ¡Sneak Peek! ¡Visite la escuela y

pasear se en el autobús!

(10:00 a.m. a 12:00 p.m. en la

Escuela primaria)

(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)

Fecha: Sábado, 7 de mayo de 2016

Hora: la escuela estará abierta de

10:00 a.m. a 12:00 p.m.

Bon

Esta es su oportunidad para echar un vistazo a la escuela

primaria con su familia. ¡La visita (Sneak Peak) es una excelente

manera de familiarizar a su hijo con la Escuela primaria!

Además, usted y su familia pueden dar un paseo juntos en el

autobús escolar. Tendremos autobuses de la Primary School

disponibles para dar paseos cortos a nuestros estudiantes de

nuevo ingreso y sus familias. Todos los niños deben ser de edad

escolar para abordar el autobús.

¡No olvide la fecha!

Escuela Primaria Woodland

¡Espero conocer a todos los nuevos estudiantes de kindergarten!

Si tiene preguntas, por favor póngase en contacto conmigo al

llamar al (847) 984-8700.

(9)

DISTRITO ESCOLAR WOODLAND 50

ESTUDIANTES DE NUEVO INGRESO PARA EL DISTRITO 50

Deben cubrirse las siguientes condiciones antes de que cualquier niño pueda inscribirse y asistir a nuestras escuelas: Usted debe residir en el distrito y proporcionar dos (2) documentos que comprueben que vive dentro de los límites del distrito. En el momento en que se inscriba al estudiante, se les solicitará a los padres o guardianes que proporcionen cuando menos un documento de cada una de las categorías mencionadas a continuación.

Categoría A: Elija un documento entre las siguientes opciones:

( ) Declaración de impuestos de propiedades residenciales, Declaración de hipoteca o Comprobante de propiedad de vivienda, lo más reciente

( ) Corriente contrato de arrendamiento firmado y fechado, con términos que figuran y los que residen en el domicilio que aparece en arrendamiento

( ) Carta notarial de residencia del propietario en lugar de arrendamiento (Arrendatarios)

( ) Contrato de venta de propiedad residencial ubicada dentro de los límites del distrito entre el comprador y el vendedor

( ) Declaración Jurada de Residencia Notariada (para quienes viven con parientes u otros) dentro de los límites del distrito. (Deben anexar un documento de la Categoría A y otro de la B para la Declaración

Jurada de Residencia)

( ) Carta de asignación de viviendas (Personal militar)

Categoría B: Elija un documento entre las siguientes opciones:

( ) Licencia de conducir, Tarjeta de identificación de Illinois o Matrícula con la dirección actual

( ) Factura de gas, electricidad, agua, cable o teléfono actual (NO se aceptan facturas de teléfono celular ( ) Póliza de seguro de propietarios o arrendatarios actual

( ) Registro vehicular ( ) Tarjeta de elector

Si no está seguro de lo que se necesita, por favor póngase en contacto con la Oficina de Inscripción de Estudiantes al 847-596-5600

1. Para todos los estudiantes de nuevo ingreso al distrito se necesita un acta de nacimiento legal (original) del estado o país en que nació el niño. No aceptamos ningún tipo de certificado del hospital o bautismal. Si su niño viene de otro país, aceptaremos el pasaporte legal de su hijo.

2. Prueba de vacunación o detección de enfermedades según lo requerido por las Leyes Estatales y las Políticas del Consejo.

3. Si el niño se encuentra bajo tutela aprobada por el tribunal, será necesario presentar los documentos del tribunal en el momento de la inscripción. Más, necesitará llenar una forma de Declaración Jurada de Tutela (formulario se puede encontrar en nuestro sitio web www.dist50.net).

4. Si está viviendo con un residente del distrito y todos los documentos legales de residencia están a su nombre, ellos deben llenar un formulario de Declaración Jurada de Residencia (formulario se puede encontrar en nuestro sitio web www.dist50.net). Además, deben presentar un documento de la categoría A y categoría B, y legitimarla ante notario. El padre o guardián luego deben presentarnos una copia de factura o licencia de conducir a su nombre y dirección en un plazo de 30 días a partir de la inscripción.

5. Los estudiantes de jardín de niños deben haber nacido entre el 2 de septiembre de 2010 y el 1º de

septiembre de 2011 para poder asistir el año escolar 2016-2017. Los estudiantes que hayan nacido el 2 de

septiembre de 2011 ó después de esta fecha, deben esperar hasta el siguiente año para inscribirse. 1/20/16

(10)

WOODLAND SCHOOL DISTRICT 50

VERIFICACIÓN DE RESIDENCIA

Apellido de la familia _________________________________________________________

Nombre(s) del/de los estudiante(s) _____________________________ _______________________________ (Apellido únicamente si es

diferente del de la familia _____________________________ _______________________________ que aparece arriba

_____________________________ _______________________________ El Consejo Educativo del Distrito Escolar Woodland 50 solicita que todos los estudiantes que asistan al Distrito 50 sean residentes legales del distrito. Generalmente, para ser un residente legal, un estudiante debe vivir con uno de sus padres o guardián legal que resida dentro de nuestro distrito y posea los documentos de custodia apropiados. En el momento en que se inscriba al estudiante, se les solicitará a los padres o guardianes que proporcionen cuando menos un documento de cada una de las categorías mencionadazas a continuación.

Las inscripción de un estudiante que no es un residente se considera como un acto fraudulento. Cualquier estudiante que se sorprenda con una inscripción fraudulenta, será eliminado inmediatamente de las listas. A los padres o guardianes

responsables de una inscripción fraudulenta, se les cobrar una cantidad por matricula definida anualmente por el Consejo Educativo. El estudiante debe ser un residente del distrito desde el primer día de inscripción cada año escolar. Las fuentes de verificación solicitadas como Comprobante de residenciales son:

Categoría A: Elija un documento entre las siguientes opciones:

( ) Declaración de impuestos de propiedades residenciales, Declaración de hipoteca o Comprobante de propiedad de vivienda, lo mas reciente

( ) Corriente contrato de arrendamiento firmado y fechado, con términos que figuran y los que residen en el domicilio que aparece en arrendamiento

( ) Carta notarial de residencia del propietario en lugar de arrendamiento (Arrendatarios)

( ) Contrato de venta de propiedad residencial ubicada dentro de los limites del distrito entre el comprador y el vendedor

( ) Declaración Jurada de Residencia Notariada (para quienes viven con parientes u otros) dentro de los limites

del distrito. *(Deben anexar un documento de la Categoría A y otro de la B para la Declaración Jurada de

Residencia)

( ) Carta de asignación de viviendas (Personal militar)

Categoría B: Elija un documento entre las siguientes opciones:

( ) Licencia de conducir, Tarjeta de identificación de Illinois o Matrícula CON LA DIRECCIÓN ACTUAL

( ) Factura de gas, electricidad, agua, cable o teléfono actual. NO SE ACEPTAN FACTURAS DE TELÉFONO CELULAR ( ) Póliza de seguro de propietarios o arrendatarios actual

( ) Registro vehicular ( ) Tarjeta de elector

Después de proporcionar las pruebas de residencia, por favor firme al calce.

___________________________________________________ _______________________________

Firma del padre de familia o guardián Fecha

____________________________________________________ ________________________________________ Dirección postal Ciudad - Código Postal

Aprobado por: _______________________________________________ Fecha: __________________________ Si el/los padre(s) de familia o guardián/guardianes insisten en que son residentes pero ni pueden presentar una forma estándar de residencia como las citadas anteriormente, el/los padre(s) de familia o guardián/guardianes pueden llenar una Declaración Jurada de Residencia del Estudiante, firmarla ante la presencia de un Notario Público y presentarla ante el Secretario de Admisiones del Distrito. El Superintendente Asociado de Servicios Administrativos asumirá la responsabilidad

(11)

WOODLAND SCHOOL DISTRICT 50

REQUISITOS DE FORMAS DE SALUD PARA KINDERGARTEN

Examen físico: Fecha de plazo 10 de octubre, 2016; requerido redactarse en el

documento oficial del estado de Illinois y la fecha de expedición ha de ser inferior no

mas de un año antes de primer día del año escolar. Por favor someter todas formas

una vez completadas tan pronto como sea posible. ¡Nuestro objetivo es mantener a

los estudiantes sanos en la escuela para aprender!

Examen físico (Estado de Illinois Certificado de Examen de Salud Infantil) requisitos:

a. Historia Medico: Ubicado en la parte posterior. Responder todas las preguntas,

firmado y fechado por un padre o guardián

b. Evaluación de diabetes: Todas la preguntas deben ser contestadas por un

medico.

c. Cuestionario de riesgos de plomo: Todas la preguntas deben ser contestadas

por un medico.

d. Examen físico debe estar firmado y fechado por un medico

e. Historial de Vacunaciones: Debe estar firmado por un medico o enfermera/o.

Es necesario entregar el examen físico y historial de vacunaciones a la Escuela

Primaria tan pronto como se hayan completado. Su examen físico y historial de

vacunaciones deben ser recibidas antes del 10 de octubre. Estudiantes con registros

que falten no serán permitidos asistir a clase el 17 de octubre de el año 2016 de

acuerdo con el Código Escolar de Illinois. Debido a la alta cantidad de estudiante,

por favor no espere hasta el fin de plazo.

Examen de Visón: Debe redactarse en el documento oficial del estado de Illinois:

a. Llenado, firmado y fechado por un Oftalmólogo o Oculista

b. Fecha limite es principios de octubre.

Examen Dental: Debe redactarse en el documento oficial del estado de Illinois:

a. Llenado, firmado y fechado por un dentista

b.

Fecha limite es principios de mayo.

**Fechas Importantes**

• Todos los medicamentos, recetas y medicina sin receta, requieren tanto la firma

del médico y la del padre.

• El formulario de medicación de color azul claro se utilizará para todos los

medicamentos. El formulario de acción contra el asma se debe completar para

medicamentos como inhaladores. El formulario de acción contra alergia a los

alimentos se debe completar para medicamentos para la alergia como

Benadryl y EpiPen.

• FECHA DE EXCLUSIÓN ES OCT. 17, 2016. Se aceptarán formas de médico

documentadas desde fuera de las transferencias del Estado sólo para extender

la fecha de vencimiento.

(12)

WOODLAND SCHOOL DISTRICT 50

ATENCIÓN FAMILIAS: REQUISITOS MÉDICOS

Estimados padres/guardianes de _________________________________________:

Nombre del estudiante

El Estado de Illinois requiere a los estudiantes que se matriculan en las escuelas de este estado los

siguientes documentos:

• Examen físico: para todos los estudiantes que se matriculen en kindergarten, 6˚ grado o que

provengan de otras escuelas fuera de este estado.

o El examen debe redactarse en el documento oficial del estado de Illinois

o La fecha de expedición ha de ser inferior a un año

o Fecha límite de entrega 10 de octubre

o La exclusión de estudiantes el 17 de octubre si no se entrego, de acuerdo con el Código

Escolar de Illinois

HA DE INCLUIR las tres secciones:

a) Historial Medico-completado y firmado

por los padres/guardianes

b) Historial de Vacunaciones-completado y firmado por un médico o enfermera/o

c) Examen físico-completado y firmado por un médico

• Examen de la Visión: para todos los estudiantes que se matriculen en Kindergarten o que

inscriban por primera vez en las escuelas de Illinois.

o El examen debe redactarse en el documento oficial del estado de Illinois

o Firmado y fechado por un especialista de visión, Oftalmólogo o Oculista

o La fecha de expedición ha de ser inferior a un año

o Fecha límite de entrega es a principios de octubre

• Examen Dental: para todos los estudiantes que se matriculen en Kindergarten, 2˚ y 6˚ grado

o El examen debe redactarse en el documento oficial del estado de Illinois

o Firmado y fechado por un dentista

o La fecha de expedición ha de ser inferior a 18 meses antes de la fecha de limite del fin de mayo

o Fecha limite de entrega es a principios de mayo

El examen físico y el historial de vacunaciones han de recibirse antes del 17 de octubre. Si los

documentos NO se entregan antes de la fecha señalada, su hijo/a no podrá asistir a la escuela de acuerdo

con el Código Escolar. Aquellos estudiantes que se inscriban durante el curso escolar, deben entregar los

exámenes médicos en un plazo de 30 días. El Departamento de Salud de Lake County ofrece exámenes,

vacunaciones, y servicios dentales. Para mas información o citas, por favor de llamar al 847-377-8400.

Por la presente certifico que he leído toda la información que se provee en este documento, que inscribo

al estudiante mencionado en este documento y que en lo que a mi respecta, el estudiante cumple con los

requisitos legales del examen físico y de las vacunaciones del estado de Illinois. Certifico que al firmar

este documento, autorizo al médico de mi hijo/a a compartir información relativa a la salud de mi hijo/a

cuando el Distrito Escolar de Woodland 50 la requiera.

_______________________________________________

______________________________

Firma Padres/Guardianes Fecha

_______________________________________________

______________________________

Nombre de M

édico (por favor imprima) Numero de Teléfono

(13)

Student Name - Nombre del estudiante: Gender-Sexo: 2016-17 Grade(o):

3rd Phone Num.-3er Num. de Teléfono

Name/Nombre:

Relationship:

Parentesco:

2nd Phone Num.2do Num. de Teléfono

2nd Phone Num.2do Num. de Teléfono

2nd Phone Num.2do Num. de Teléfono

Address-Domicilio:

Second Famly/ Joint Custody Information

Información De Segunda Familia/Custodia Mutua

Mother/Guardian-Madre/Guardían: 1st Phone Num.-1er Num. Teléfono 3rd Phone Num.-3er Num. de Teléfono

WOODLAND SCHOOL HEALTH AND EMERGENCY INFORMATION

(Please Print- Por favor imprima)

Date-Fecha:

Address-Domicilio: Date of Birth -

Fecha de nacimiento:

Family Information (family who child lives with)

Información De Familia (Familia Que Vive Con El Niño/a)

Father/Guardian-Padre/Guardían: 1st Phone Num.-1er Num. Teléfono

1st Phone Num.-1er Num. Teléfono

Health Problems -

Problemas de Salud

Health Problems -

Problemas de Salud: Allergies - Alergias:

Surgeries/Hospitalizations-

Operaciones/Hospitalizaciones:

3rd Phone Num.-3er Num. de Teléfono

Emergency Contacts (Other than parents living with child)

Contactos de Emergencia (Otros que no sean los padres)

1st Emergency Contact:

1er Contact de emergencia: Relationship: Parentesco:

1st Phone: 1er Num. 2nd Phone: 2do Num. 3rd Phone: 3ro Num. 1st Phone:

1er Num. 2nd Phone: 2do Num. 3rd Phone: 3ro Num.

2nd Emergency Contact:

2do Contact de emergencia:

Seizures

-Convulsiones:

Diabetes

-Diabetes: Asthmas -Asma

Medications

Medicinas:

Doctors Name -

Nombre del doctor: Núm. de Teléfono de Doctor:Doctors Phone - Vision Problems -

Problemas Visuales:

Wears Glasses/Contacts -

Usa Antejojos/Contactos

Hearing Problems -

ProblemasAditivos: Wears Hearing Aids - Usa Aparato Auditivo

Other Health Concerns -

(14)

Returning Student: Yes No

Birth Certificate Copy on File

Immunization Records Rec'd

Order of Protection/ Dated:

HS PATH: WTHS GRY

PLEASE TURN OVER CARD TO COMPLETE EMERGENCY AND FAMILY INFORMATION

Por favor siga a la siguiente hoja para completar la informacion de la familia, y de emergencia

Student's Last Name F O R O F F I C E U S E O N L Y Building Level/Entity Student Language Entry Date Entry From (Student's Name As Shown on Legal Birth Certificate or Passport) First Name Middle Name Military (Yes or No) Grad Year Grade Level 504? Y/N Children's Names List all children in Household Nombre de los niños. Lista de niños en el hogar Date of Birth Fecha de nacimiento Sex M/F Sexo Grade Grado Special Services? Y/N IEP? Y/N Building Division Ethnicity/Race Passport Copy on File Other legal paper Physical Exam Dental Vision FOR OFFICE USE ONLY Student ID # Custody -Sole/Joint Immigrant/Country

(15)

PLEASE TURN OVER CARD TO COMPLETE HOUSEHOLD INFORMATION

Por favor siga a la siguiente hoja para completar la informacion de casa

Please circle whom the child(ren) live with: Por favor circule con quien viven los niños:

Parents Mother Only Father Only

Padres Madre Solamente Padre Solamente

1- 2-¿Actualmente Desplegado? ¿Seran desplegados para servico activo durante el año escolar? H ea d of H ou se ho ld (L as t, Fi rs t N am e): Alternate.-Otro Teléfono EMERGENCY CONTACT INFORMATION - IFORMACION EN CASO DE EMERGENCIA (If parents are not available, please list a person we may contact. ONLY those listed will be pemritted to sign the student out.) (Liste a las personas que podemos llamar en caso de NO localizar a los padres. SOLAMENTE agrege personas cuyo nombre este en esta lista son las autorizadas para llevares al niño de la escuela) Home Address-Domicilio City-Ciudad Last Name/ First Name-Apellido/Nombre Spouse LAST NAME - Conyuge Apellido Cell Phone Number.-Número del Celular Primary Guardian LAST NAME - Guardián Primario Apellido Zip Code-Zona Postal Second Family/Joint Custody Information - Información de Familia Secundaria/Custodia Mutua Name Nombre Email Address- Correo eléctronico Primary Guardian FIRST NAME - Guardián Primer Nombre Spouse FIRST NAME - Conyuge Primer Nombre Work Phone Num.-Número del Trabajo Work Phone Num.-Número del Trabajo Apt. No-Apto. Cell Phone Num.-Número del Celular Is either parent an active member of the Armed Forces? Email Address- Correo eléctronico Padre y Madrastra Mother & Stepfather Madre y Padrastro Relationship to Student- Parentesco con el estudiante Home Phone Num.-Número del Teléfono None of the above: Ninguno-Explique Currrently Deployed? Will they be deployed for active duty during the school year? ¿Uno de los padres es miembro activo de las Fuerza Armadas? Primary Phone Number Telefono Primario Father Only Spouse Name (If Applicable)-Nombre del cónyuge (Si aplica) Relationship to student Parentesco con el estudiante Phone Number Número de Teléfono Alternate Phone Number Otro Teléfono Zip-Zona Postal City-Ciudad Home Address-Domicilio Father & Stepmother

(16)

Home Language Survey

School districts are required to gather information regarding the languages spoken at home during registration.

Father’s name_______________________________________________ Mother’s name__________________________________________________________ Nombre del Padre Nombre de la Madre

Address_____________________________________________City________________________________Phone number________________________________ Domicilio Ciudad Número de Teléfono

PART A

Please complete both sides. Por favor complete ambos lados.

English

If the answer to either question is yes, the law requires the school to assess your child’s English language proficiency.

1. Is a language other than English spoken at home? ______No _______Yes ______________________________(Language) 2. Does the student speak a language other than English? ______No _______Yes ________________________________(Language) If the answer is “Yes”, please continue to Part B. If the answer is “No”, please continue to Part C.

Spanish

Si la respuesta a cualquiera de las preguntas es “Sí”, la ley requiere que la escuela evalúe la fluidez de su niño en el idioma inglés. 1. ¿Se habla algún otro idioma aparte del inglés en su hogar? ______No ______Sí ___________________________________(idioma) 2. ¿Habla el estudiante un idioma que no es inglés? ______No ______ Sí ____________________________________(idioma) ¿Su hijo/a estaba en el programa bilingüe/dual en la escuela anterior?________ ¿Cuantos años?________ Si la repuesta es “Sí”, por favor continúe a la Parte B. Si la repuesta es “No”, por favor continúe a la Parte C.

Arabic

Tagalog

1. Bukod sa Ingles, mayroon bang ibang wika na sinasalita sa inyong tahanan? Mayroon______ Wala______ Anong wika? _____________________ 2. Bukod sa Ingles, may ibang wika ba na sinasalita ang inyong anak? Mayroon______ Wala______ Anong wika? _____________________ Kung ang sagot sa alinmang tanong ay mayroon, hinihingi ng batas sa paaralan na sukatin ang kahusayan ng inyong anak sa Ingles.

Urdu

---

---

Telugu

(17)

Home Language Survey

School districts are required to gather information regarding the languages spoken at home during registration.

Polish

Tak____ Nie____ Tak____ Nie____

Hindi

Korean

Gujarati

**If a language other than English is spoken at home, please continue to Part B. If not, please continue to Part C,

**Si otro idioma aparte del inglés se habla en casa, por favor continúe a la Parte B, si no, por favor continúe a la Parte C.

PART B

_______I would like my child’s report card sent home in English only.

Me gustaría recibir el reporte de calificaciones en ingles solamente.

_______I would like my child’s report card sent home in my home language (Google translation)

Me gustaría recibir el reporte de calificaciones en mi primer idioma.

Please fill out the chart information for each of your children entering Woodland SD 50. Thank you! Child’s Name

Nombre del estudiante

Date of Birth MM/DD/YY Fecha de nacimiento mes/día/año Grade Grado Place of Birth Lugar de nacimiento Date first enrolled in a US School Month/Year Fecha de la primera inscripción en una escuela de USA mes/año

Previous School Name and Location

Escuela anterior Nombre y Lugar

Was your child ever in an ESL/ELL program? ¿Su hijo/a estoaba en el programa ESL/ELL en la escuela anterior?

PART C

Parent Signature__________________________________________________ Date_____________________________

Firma del Padre/Madre

Fecha

(18)
(19)

WOODLAND SCHOOL DISTRICT 50

1105 N. Hunt Club Road

Gurnee, IL 60031

Phone (847) 856-3644

Estimadas Familias del Kindergarten de Woodland,

En nombre del Departamento de Transporte de la escuela de Woodland, nos gustaría darles la bienvenida para el año escolar 2016-2017.

En el evento de Prueba de Domicilio en Agosto, usted recibirá provisionalmente la etiqueta del autobús de su estudiante. Esta etiqueta indicará el número de la ruta, la parada y la hora específica de recogida. Por favor verifique que la información del autobús y la del estudiante sea la correcta en la estación del Departamento del Transporte y haremos las correcciones necesarias.

Sabemos que muchos de ustedes necesitan saber aproximadamente las horas y así poder hacer los arreglos necesarios con la guardería. Para ayudarlos, esperamos que la siguiente información sea para su beneficio.

Kindergarten Todo el día

Todos los estudiantes del Kindergarten son elegibles para el transporte. Sí su estudiante tiene una guardería dentro de los límites del distrito su estudiante entonces será transportado hacia/desde la guardería.

La hora para recogerlos y dejarlos varía y será determinado una vez que todos los estudiantes estén registrados y las rutas designadas. Las clases del Kindergarten terminan a las 3:30 p.m., su estudiante debería llegar a su destino como a las 4:30 p.m. Usted recibirá la etiqueta final de su estudiante con la parada del bus y la hora de recogerlo/a y dejarlo/a en Bienvenida al Kindergarten.

Paradas

Las paradas serán asignadas para recogerlos y/o dejarlos. A cada estudiante se le asignará una parada para recogerlo/a y otra parada para dejarlo/a. El horario está dentro de los 45 minutos de inicio y finalización de la escuela. Después de las primeras semanas de asistencia, la hora para recogerlos será más consistente. Como siempre los horarios están sujetos a cambiar basados en las inscripciones en la ruta.

Los únicos cambios del autobús que serán realizados durante el año escolar serán de los estudiantes con cambio de dirección permanente o cambio de guardería. Los cambios permanentes deben ser hechos a través del Departamento de Transporte y se requiere un aviso de tres días laborales. Por favor vaya a

la oficina de la escuela por un Formulario del Autobús o puede tener acceso al formulario en nuestra página www.dist50.net

Esperamos proporcionar a cada estudiante del Kindergarten un transporte seguro y eficiente todos los días. Si tiene preguntas o necesita información adicional, por favor comuníquese con el Departamento de Transporte, (847) 856-3644

Sinceramente,

David DiVita

(20)

FAMILY ID#____________________________

STUDENT ID:____________________________

SÍRVASE NOTAR QUE: cuando sea necesario hacer un cambio PERMANENTE, se debe completar

y devolver a la oficina escolar una hoja de información para transporte escolar CORREGIDA.

EL CAMBIO SE PROCESA EN UN MÍNIMO DE TRES DÍAS LABORABLES

ENCIERRE EN UN CÍRCULO: PRIMARIA ELEMENTAL INTERMEDIA SECUNDARIA

INFORMACIÓN DEL ESTUDIANTE (POR FAVOR ESCRIBA CLARAMENTE) (POR FAVOR LLENE POR COMPLETO)

APELLIDO NOMBRE SEGUNDO NOMBRE

DIRECCIÓN # DEPTO. CIUDAD CÓDIGO POSTAL (ZIP CODE)

TEL. CASA EDAD GRADO FECHA DE NAC. SEXO

POR FAVOR PROPORCIONE INFORMACIÓN DE OTRA PERSONA QUE NO SEA USTED TELÉFONO PARA EMERGENCIAS:

NOMBRE Y PARENTESCO O RELACIÓN:

SE ASIGNARÁ A SU HIJO UNA PARADA PARA RECOGERLO Y OTRA PARA DEJARLO

ANTES DE CLASES:

DESPUÉS DE CLASES:

¿SU HIJO PADECE ALGUNA ENFERMEDAD RESPECTO A LA CUAL EL CONDUCTOR DEL AUTOBÚS DEBA ESTAR INFORMADO? (ESTA INFORMACIÓN SE MANTENDRÁ ESTRICTAMENTE CONFIDENCIAL).

FIRMA DEL PADRE O LA MADRE/GUARDIÁN

SÓLO PARA USO POR EL DISTRITO (DISTRICT USE ONLY) SÓLO PARA USO POR LA OFICINA TRANSPORTE (TRANS OFFICE USE ONLY)

NEW (NUEVA) ____ REVISED (CORREGIDA) _____ A.M. RT # (# RUTA MATUTINA): BUS STOP (PARADA DE AUTOBÚS)

SCHOOL RECEIVED DATE (FECHA RECEPCIÓN ESCUELA): ___________

TRANSPORTATION START DATE (FECHA INICIO TRANSPORTE): ___________ P.M. RT # (# RUTA VESPERTINA):

DATE PARENT NOTIFIED (FECHA NOTIFICACIÓN PADRE):______________ BUS STOP (PARADA DE AUTOBÚS)

METODO PREFERIDO EN CASO DE NO EMERGENCIA ES CORREO ELECTRONICO METODO PREFERIDO EN CASO DE NO EMERGENCIA ES CORREO ELECTRONICO

Información para transporte escolar de Woodland

DESDE CASA Y DESDE LA PARADA MÁS CERCANA A CASA

NOMBRE: DIRECCIÓN:

SI SU FECHA DE INICIO SUPERA LOS 3 DIAS, POR FAVOR ESCRIBA LA FECHA

DESEADA FECHA DE INICIO TEL.: FECHA

2016-2017

NOMBRE: DIRECCIÓN: TEL.:

NOMBRE DEL PADRE/GUARDIÁN NOMBRE DE LA MADRE/GUARDIANA

TEL. TRABAJO PADRE/GUARDIÁN TEL. ALTERNATIVO

UBICACIÓN ALTERNA

TEL. TRABAJO MADRE/GUARDIANA TEL. ALTERNATIVO

NOMBRE DE LA MADRE/GUARDIANA CORREO ELECTRONICO NOMBRE DEL PADRE/GUARDIÁN CORREO ELECTRONICO

EL NIÑO VIVE CON (ENCIERRE EN UN CÍRCULO): PADRES SÓLO MADRE SÓLO PADRE PADRES ADOPTIVOS/GUARDIÁN OTRO _______

DEJE ESTA SECCIÓN EN BLANCO SI SU HIJO SERÁ TRANSPORTADO A LA PARADA MÁS CERCANA

(21)

ESTUDIANTES DE KINDERGARTEN SOLAMENTE

ID # de Estudiante: _________________________________

Estimados Padres,

La seguridad de sus hijos es nuestra prioridad. Ayúdenos tomando un momento y contestar las

siguientes preguntas sobre su estudiante de Kindergarten.

Al final del día escolar--

Nombre de estudiante: ________________________________________________________

Por favor escoja una opción:

£

La siguiente/s personas están autorizadas para recoger a mi hijo/a en la parada del autobús.

____________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________

£

Solamente los padres/guardián pueden estar en la parada.

£

Mi hijo/a puede caminar solo para la casa

Si usted no está en la parada y no quiere que dejemos a su hijo/a si usted no esta ahí, es

nuestra política devolver a su hijo/a a la escuela.

Gracias por su ayuda.

Firma de los Padres

Fecha

WOODLAND SCHOOL DISTRICT 50

Transportation Department

Delivering the Future Safely

Figure

Actualización...

Related subjects :