EL TONEL CAPRESSE TROPICAL PRIMAVERA WALDO CRIOLLA MIXTA
PALMITOS c/SALSA GOLF FRUTOS DEL MAR
SICILIANA
CEBOLLA Y NARANJA PAPA Y MANZANA (c/mayonesa)
USTED LAS COMBINA
MIXTA
ENSALADA DE 3 GUSTOS ENSALADA DE 4 GUSTOS
ENSALADA DE 5 GUSTOS
CON AGREGADO DE PALMITOS VERDURAS ASADAS PAPA AL PLOMO PAPA AL ROQUEFORT BATATA AL PLOMO BATATA GLACEADA CALABAZA ASADA MORRÓN ASADO (Chauchas, palmitos, tomate, arvejas,
huevos, remolacha, lechuga, repollo) (Tomate, muzzarella fresca y albahaca) (ananá, lechuga, queso, palmito, jamón, pollo)
(Chaucha, papa, zanahoria, choclo, arvejas) (Remolacha, ananá, apio, manzana)
(Papa, huevo, perejil) (Lechuga, tomate)
(Mejillones, pulpo, camarones, rúcula, calamares, almejas, berberecho, salsa vinagreta)
(Rúcula, muzzarella, aceitunas negras, jamón, alcaparras)
(Lechuga, rúcula, zanahoria, tomate, remolacha, chaucha, Huevo, apio, maíz, arvejas, cebolla, papa, perejil)
SALADS
ENSAL
ADAS
EL TONEL CAPRESSE TROPICAL PRIMAVERA WALDO CRIOLLA MIXTA“PALMETTOS” WITH SAUCE FRUTOS DEL MAR
SICILIANA
ONIONS AND ORANGES POTATOES AND APPLES (with mayonnaise)
CREATE YOUR OWN SALAD 2 VEGETABLES 3 VEGETABLES 4 VEGETABLES 5 VEGETABLES WITH “PALMETTOS” ROASTED VEGETABLES BAKED POTATOES
POTATOES WITH ROQUEFORT CHEESE GRILLED SWEET POTATOES
GLAZED SWEET POTATOES GRILLED PUMPKIN
GRILLED SWEET PEPPER (Green beans, tomatoes, peas, eggs,
beetroots, lettuce, cabbage) (Tomato, muzzarella and basil)
(Pineapple, lettuce, chesse, ham, chicken) (Green beans, potatoes, carrots, corn, peas) (Beetroot, pineapple, celery and apples) (Potatoes, eggs, parsley)
(Lettuce and tomato)
(Mussels, shrimps, arugula, squids, clams, cockies, vinaigrette sauce)
(Arugula, muzzarella, black olives, ham, capers)
(Lettuce, tomatos, onions, celery arugula, green beans, peas, corn, beetroot)
ENTRADAS CHORIZO
MORCILLA DULCE O SALADA RIÑONES MOLLEJAS CHINCHULINES PROVOLONE PROVOLONE DE LA CASA CARNES ASADAS
ASADO DE TIRA CON GUARNICION VACIO A LAS BRASAS CON GUARNICION
VACIO CHATO A LAS BRASAS CON GUARNICION
COSTILLA REDONDA CON GUARNICION
ENTRECOT CON GUARNICION PETIT ENTRECOT CON GUARNICION
ENTRECOT RELLENO PARA 2 CON GUARNICION
ENTRECOT AL CHAMPIGNON O A LA PIMIENTA
(Panceta, cebolla, morrón asado, aceitunas, tomate) (lechuga y tomate) (lechuga y tomate) (lechuga y tomate) (lechuga y tomate) (lechuga y tomate) (lechuga y tomate) (jamón, muzzarella, panceta, aceitunas, morrón)
(papas fritas o lechuga y tomate) STARTERS PORK SAUSAGE BLACK SAUSAGE KIDNEYS SWEETBREADS CHITTERLINGS GRILLED PROVOLONE PROVOLONE ROASTED MEAT
(With bacon, onions, olives, tomato, sweet pepper)
(with tomato and lettuce) (with tomato and lettuce) (with tomato and lettuce)
(with tomato and lettuce)
(with tomato and lettuce) (with tomato and lettuce)
(ham, muzzarella, bacon, olives, pepper)
“ASADO” (ribs)
“VACIO” (boneless meat)
“VACIO CHATO” (boneless meat) STEAK
ENTRECOT PETIT ENTRECOT STUFFED ENTECOT
FOR 2 WITH FRENCH FRIES, LETUCE AND TOMATO ENTRECOT WITH MUSHROOMS / BLACK PEPPER
R I L
PA R
L A
ARBECUE
B
RBE
BA
CUE
PARR
ILLA
PETIT ENTRECOT AL CHAMPIGNON O A LA PIMIENTA
ENTRECOT CASTELAR
LOMO CON GUARNICION
PETIT LOMO CON GUARNICION
LOMO AL CHAMPIGNON MATAMBRITO DE CERDO CON
GUARNICION
BROCHETTE DE LOMO CON GUARNICION
BROCHETTE DE POLLO CON
GUARNICION
BROCHETTE MIXTA CON GURANICION
PARRILLA PARA 2 CON GUARNICION
PARRILLA PARA 3 CON GUARNICION
1/4 POLLO DESHUESADO CON GUARNICION
POLLO DESHUESADO AL CHAMPIGNON O A LA PIMIENTA
POLLO A LA MOSTAZA C/ PAPAS NOISETTE
POLLO CON SALSA DE ALMENDRAS PAMPLONA DE POLLO O CERDO CON
GUARNICION PICANHA CON GUARNICION
OJO DE BIFE CON GUARNICIÓN
OJO DE BIFE MALBEC (cebolla, morrón,
champignon, vino blanco)
(lechuga y tomate) (lechuga y tomate) (lechuga y tomate) (lechuga y tomate) (lechuga y tomate) (lechuga y tomate) (lechuga y tomate) (lechuga y tomate) (lechuga y tomate) (lechuga y tomate) (Lechuga y tomate)
PETIT ENTRECOT WITH MUSHROOMS / BLACK PEPPER
ENTRECOT CASTELAR
LOIN WITH CHAMPIGNONS
BONELESS CHICKEN WITH CHAMPIGNON / BLACK PEPPER
CHICKEN WITH MUSTARD & “NOISSETTE” POTATOES
CHICKEN WITH ALMOND SAUCE CHICKEN OR PORK RULEAU
MALBEC RUMP STEAK EYE (onions, pepper,
champignon, white wine)
(with tomato and lettuce)
(with tomato and lettuce) (with tomato and
lettuce)
(with tomato and lettuce) (with tomato and lettuce) (with tomato and lettuce)
(with tomato and lettuce) (with tomato and lettuce)
(with tomato and lettuce)
(with tomato and lettuce)
(with tomato and lettuce)
(with tomato and lettuce) LOIN
PETIT LION
PORK FLANK STEAK LOIN SKEWER CHICKEN SKEWER MIXED SKEWER “PARRILLA” FOR 2 “PARRILLA” FOR 3 ¼ BONELESS CHICKEN “PICANHA”
RAVIOLES, ÑOQUIS O TALLARINES AL NATURAL RAVIOLES, ÑOQUIS O TALLARINES
FILETO RAVIOLES, ÑOQUIS O TALLARINES
BOLOGNESA RAVIOLES, ÑOQUIS O TALLARINES,
CUATRO QUESOS , CREMA O MIXTOS RAVIOLES, ÑOQUIS O TALLARINES,
RAVIOLES, ÑOQUIS O TALLARINES
PRÍNCIPE DE NÁPOLES
CAPELETIS PASTAS A LA CARUSSO RAVIOLES CAPRESSE O RICOTA AL
NATURAL
RAVIOLES CAPRESSE O RICOTA FILETO RAVIOLES CAPRESSE O RICOTA
BOLOGNESA RAVIOLES CAPRESSE O RICOTA,
CUATRO QUESOS, CREMA O MIXTOS RAVIOLES CAPRESSE O RICOTA
RAVIOLES CAPRESSE O RICOTA PRÍNCIPE DE NÁPOLES RAVIOLES CAPRESSE O RICOTA CARUSSO LASAÑA C/ SALSA OPCION VEGETARIANA CANELONES DE VERDURA PANACHE DE VERDURAS SOPA DE VERDURAS CALABAZA EL TONEL
RAVIOLES CAPRESSE C/ SALSA FILETO TALLARINES AL MORRÓN
TALLARINES CON VEGETALES Y SOJA c/
salsa de camarones , mejillones o mariscos
c/salsa de camarones, mariscos o mejillones
(pollo, carne, jamón, queso)
(zanahoria, remolacha, arvejas, chauchas, choclo, repollo, papa)
(maíz, cebolla, puerro gratinado c/ muzzarella)
(morrón, cebolla, crema, muzzarella)
RAVIOLI, GNOCHI OR SPAGHETTI RAVIOLI, GNOCHI, SPAGHETTI WITH FILETTO SAUCE
RAVIOLI, GNOCHI, SPAGHETTI WITH BOLOGNESE SAUCE
RAVIOLI, GNOCHI, SPAGHETTI WITH FOUR CHEESE SAUCE
RAVIOLI, GNOCHI, SPAGHETTI WITH SHRIMP SAUCE
RAVIOLI, GNOCHI, SPAGHETTI WITH "PRÍNCIPE DE NÁPOLES” SAUCE CAPELLETI WITH CARUSSO SAUCE CAPRESSE OR RICOTA RAVIOLI CAPRESSE OR RICOTA RAVIOLI WITH FILETO SAUCE
CAPRESSE OR RICOTA RAVIOLI WITH BOLOGNESA SAUCE
CAPRESSE OR RICOTA RAVIOLI WITH CARUSSO, BOLOGNESE OR FOUR CHEESE SAUCE
CAPRESSE RAVIOLI WITH SHRIMP SAUCE CAPRESSE OR RICOTA RAVIOLI WITH "PRÍNCIPE DE NÁPOLES” SAUCE CAPRESSE OR RICOTA RAVIOLI WITH CARUSSO SAUCE
LASAGNA
WITH CHAMPIGNON SAUCE
CANNELONI
STEAMED VEGETABLES VEGETABLE SOUP EL TONEL PUMPKIN
CAPRESSE RAVIOLI WITH FILETTO SAUCE RED PEPPER SPAGHETTI
VEGETARIAN’S CHOICE SPAGHETTI WITH VEGETABLES AND SOY SAUCE
(chicken, meat, ham and cheese)
(carrots, beetroot, peas, green peas, corn, cabbage, potates)
(with corn, onions, leaks with muzzarella)
(red peppers, onions, cream, muzzarella)
PASTA
S
CASER
AS
ASTA
P
"MINUTAS”
MINU
TAS
MILANESA DE LOMO O POLLO MILANESA DE LOMO O POLLO CON
FRITAS
MILANESA DE LOMO O POLLO NAPOLITANA
MILANESA TRUFADA O AL CHAMPIGNON MILANESA RELLENA PARA 2
C/GUARNICIÓN
MILANESA RELLENA PARA 2 PAPAS AL NATURAL PURÉ DE PAPAS PAPAS FRITAS PAPAS FRITAS A LA PROVENZAL PAPAS FRITAS AL CHAMPIGNON HUEVO FRITO OMELETTE DE JAMÓN Y QUESO OMELETTE DE CHAMPIGNON OMELETTE DE ARVEJAS OMELETTE DE PALMITOS OMELETTE DE CAMARONES OMELETTE DE MEJILLONES ARROZ BLANCO COSTILLA DE CERDO C/GUARNICIÓN CHIVITO CANADIENSE CHIVITO CANADIENSE AL PLATO P/1 CHIVITO CANADIENSE AL PLATO P/2
BREADED LOIN STEAK OR CHICKEN (“MILANESA”)
BREADED LOIN STEAK OR CHICKEN (“MILANESA”) WITH FRENCH FRIES BREADED LOIN STEAK OR CHICKEN (“MILANESA”) WITH TOMATO SAUCE AND MUZZARELLA
“MILANESA” WITH TRUFFLES, CREAM, GRATED CHEESE, CONDENSED MEAT JUICE
STUFFED “MILANESA” FOR 2 WITH POTATOES OR SALAD
STUFFED “MILANESA” FOR 2 PLAIN POTATOES
MASHED POTATOES FRENCH FRIES
FRENCH FRIES WITH PARSLEY AND GARLIC
FRENCH FRIES WITH CHAMPIGNON FRIED EGGS
HAM AND CHEESE OMELETTE CHAMPIGNON OMELETTE PEAS OMELETTE “PALMITOS” OMELETTE SHRIMP OMELETTE MUSSELS OMELETTE WHITE RICE PORK STEAK CHIVITO CANADIENSE CHIVITO CANADIENSE AL PLATO P/1 CHIVITO CANADIENSE AL PLATO P/2
GRILLED FILLET
FILLET WITH BUTTER, LEMON JUICE HERBS & POTATOES
FILLET WITH RED PEPPER, GARLIC, BLACK PEPPER, OLIVE OIL, VINEGAR FILLET WITH ROQUEFORT SAUCE FILLET WITH LEEK, SOY SPROUTS, SOY SAUCE, OLIVE OIL
FILLET WITH FOUR CHEESE SAUCE FILLET WITH MUSSELS SAUCE FILLET “A LA ROMANA”
FILLET WITH BLACK BUTTER FILLET WITH SHRIMP SAUCE “EL TONEL” FISH
FILLET WITH ALMOND SAUCE FILLET WITH TRUFFLES GRILLED SALMON
(stuffed with seafood and herbs) (cream and truffles) SEAFOOD SQUID RINGS
PROVENZAL SQUID RINGS (WITH PARSLEY AND GARLIC)
FRIED FISH
PROVENZAL MUSSELS (WITH PARSLEY AND GARLIC)
SEAFOOD CASSEROLE FOR 1 SEAFOOD CASSEROLE FOR 2 RICE WIYH MUSSELS
RICE WITH SEAFOOD FOR 1 RICE WITH SEAFOOD FOR 2 RICE WITH BABY SQUIDS “LEONESA” BABY SQUIDS “ALIOLEO” BABY SQUIDS BREADED SHRIMPS SHRIMPS WITH GARLIC SEAFOOD PAELLA FOR 2 FILET A LA PLANCHA
FILET A LA MAITRE D´HOTEL FILET A LA VASCA
FILET PESCADO AL ROQUEFORT FILET IMPERIAL
FILET DE PESCADO A LOS CUATRO QUESOS
FILET DE PESCADO CON SALSA DE MEJILLONES
FILET DE PESCADO A LA ROMANA FILET DE PESCADO A LA MANTECA
NEGRA
FILET DE PESCADO CON SALSA DE CAMARONES
PESCADO EL TONEL
FILET DE PESCADO CON SALSA DE ALMENDRAS FILET TRUFADO SALMÓN GRILLÉ MARISCOS RABAS RABAS A LA PROVENZAL MINIATURAS DE PESCADO MEJILLONES A LA PROVENZAL CAZUELA DE MARISCOS PARA 1 CAZUELA DE MARISCOS PARA 2 ARROZ CON MEJILLONES PARA 1 ARROZ CON MARISCOS PARA 1 ARROZ CON MARISCOS PARA 2 ARROZ CON CHIPIRONES CHIPIRONES LEONESA CHIPIRONES ALIOLEO CAMARONES REBOSADOS CAMARONES AL AJILLO PAELLA PARA 2 (manteca, jugo de limón, hiervas, papas natural)
(morrón rojo, ajo, pimienta negra, aceite de oliva y vinagre)
(puerro, brotes de soja, salsa de soja, aceite de oliva)
(relleno de mariscos con salsa de hierbas frescas)
(fondo de pescado, crema y trufas)
PES A
C
D
O
IS
F
H
DON PASCUAL 3/4 DON PASCUAL 3/8 DON PASCUAL RESERVA 3/4 SAN JUAN 3/4 SAN JUAN 3/8 SAN JUAN MADEROS 3/4 SAN JUAN CUNA DE PIEDRA 3/4 VINO DE LA CASA 3/4 COPA DE VINO TRAPICHE MALBEC 3/4 TRAPICHE CAB SAUVIGNON ROBLE 3/4 BIANCHI 3/4 BIANCHI BORGOÑA 3/4 BIANCHI CHABLIS 3/4 LUIGI BOSCA 3/4 CALVINOR 3/4 CALVINOR 3/8 DESCORCHE IMPORTADO DESCORCHE NACIONAL FINCA LA LINDA 3/4 DON PASCUAL 3/4 DON PASCUAL 3/8 DON PASCUAL RESERVA 3/4 SAN JUAN 3/4 SAN JUAN 3/8 SAN JUAN MADEROS 3/4 SAN JUAN CUNA DE PIEDRA 3/4 HOUSE WINE 3/4
GLASS OF WINE TRAPICHE MALBEC 3/4 TRAPICHE CAB SAUVIGNON ROBLE 3/4 BIANCHI 3/4 BIANCHI BORGOÑA 3/4 BIANCHI CHABLIS 3/4 LUIGI BOSCA 3/4 CALVINOR 3/4 CALVINOR 3/8 IMPORTED UNCORKED NATIONAL UNCORKED FINCA LA LINDA 3/4
S
VIN
O
WINE
COCA COLA SPRITE FANTA
POMELO COCA COLA LIGHT SPRITE ZERO AGUA MINERAL C/ GAS O S/GAS SCHWEPPES CITRUS O TONICA JUGO DE NARANJA NATURAL CERVEZA PILSEN 1L CERVEZA PILSEN 3/8 CERVEZA PILSEN ¾ CERVEZA ZILLERTAL 1L CERVEZA ZILLERTAL 3/4 CERVEZA ZILLERTAL 3/8
O
D
K
S FT RIN S
REFR
E
SCO
S
COCA COLA SPRITE FANTA POMELO COCA COLA LIGHT SPRITE ZEROSPARKLING MINERAL WATER OR PLAIN MINERAL WATER
SCHWEPPES CITRUS OR TONICA ORANGE JUICE PILSEN BEER 1L PILSEN BEER 3/8 PILSEN BEER 3/4 ZILLERTAL BEER 1L ZILLERTAL BEER 3/4 ZILLERTAL BEER 3/8
WHISKY J. WALKER ETIQUETA ROJA WHISKY J. WALKER ETIQUETA NEGRA WHISKY J&B LIMONCELLO RON BACARDI ORO CINZANO BIANCO O ROSSO FERNET CAIPIROSKA CAMPARI COGNAC NACIONAL
WHISKY J. WALKER RED LABEL WHISKY J. WALKER BLACK
WHISKY J&B LIMONCELLO RON BACARDI ORO CINZANO BIANCO O ROSSO FERNET CAIPIROSKA CAMPARI NATIONAL COGNAC
E I AS
B B D
FINAS
SPIRI S
T
HELADO
ENSALADA DE FRUTAS
ENSALADA DE FRUTAS CON HELADO FLAN DE COCO O VAINILLA
FLAN CON DULCE O CREMA DURAZNOS EN ALMIBAR DURAZNOS CON CREMA PANQUEQUE DE MANZANA
PANQUEQUE DE MANZANA CON HELADO PAQUEQUE DE MANZANA FLAMBEADO PAQUEQUE DE MANZANA FLAMBEADO CON HELADO
PANQUEQUE DE DULCE DE LECHE PANQUEQUE DE DUCLCE DE LECHE CON HELADO
FRUTILLAS
FRUTILLAS CON CREMA FRUTAS DE ESTACION