• No se han encontrado resultados

ROASTED VEGETABLES BAKED POTATOES POTATOES WITH ROQUEFORT CHEESE GRILLED SWEET POTATOES GLAZED SWEET POTATOES GRILLED PUMPKIN GRILLED SWEET PEPPER

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "ROASTED VEGETABLES BAKED POTATOES POTATOES WITH ROQUEFORT CHEESE GRILLED SWEET POTATOES GLAZED SWEET POTATOES GRILLED PUMPKIN GRILLED SWEET PEPPER"

Copied!
9
0
0

Texto completo

(1)

EL TONEL CAPRESSE TROPICAL PRIMAVERA WALDO CRIOLLA MIXTA

PALMITOS c/SALSA GOLF FRUTOS DEL MAR

SICILIANA

CEBOLLA Y NARANJA PAPA Y MANZANA (c/mayonesa)

USTED LAS COMBINA

MIXTA

ENSALADA DE 3 GUSTOS ENSALADA DE 4 GUSTOS

ENSALADA DE 5 GUSTOS

CON AGREGADO DE PALMITOS VERDURAS ASADAS PAPA AL PLOMO PAPA AL ROQUEFORT BATATA AL PLOMO BATATA GLACEADA CALABAZA ASADA MORRÓN ASADO (Chauchas, palmitos, tomate, arvejas,

huevos, remolacha, lechuga, repollo) (Tomate, muzzarella fresca y albahaca) (ananá, lechuga, queso, palmito, jamón, pollo)

(Chaucha, papa, zanahoria, choclo, arvejas) (Remolacha, ananá, apio, manzana)

(Papa, huevo, perejil) (Lechuga, tomate)

(Mejillones, pulpo, camarones, rúcula, calamares, almejas, berberecho, salsa vinagreta)

(Rúcula, muzzarella, aceitunas negras, jamón, alcaparras)

(Lechuga, rúcula, zanahoria, tomate, remolacha, chaucha, Huevo, apio, maíz, arvejas, cebolla, papa, perejil)

SALADS

ENSAL

ADAS

EL TONEL CAPRESSE TROPICAL PRIMAVERA WALDO CRIOLLA MIXTA

“PALMETTOS” WITH SAUCE FRUTOS DEL MAR

SICILIANA

ONIONS AND ORANGES POTATOES AND APPLES (with mayonnaise)

CREATE YOUR OWN SALAD 2 VEGETABLES 3 VEGETABLES 4 VEGETABLES 5 VEGETABLES WITH “PALMETTOS” ROASTED VEGETABLES BAKED POTATOES

POTATOES WITH ROQUEFORT CHEESE GRILLED SWEET POTATOES

GLAZED SWEET POTATOES GRILLED PUMPKIN

GRILLED SWEET PEPPER (Green beans, tomatoes, peas, eggs,

beetroots, lettuce, cabbage) (Tomato, muzzarella and basil)

(Pineapple, lettuce, chesse, ham, chicken) (Green beans, potatoes, carrots, corn, peas) (Beetroot, pineapple, celery and apples) (Potatoes, eggs, parsley)

(Lettuce and tomato)

(Mussels, shrimps, arugula, squids, clams, cockies, vinaigrette sauce)

(Arugula, muzzarella, black olives, ham, capers)

(Lettuce, tomatos, onions, celery arugula, green beans, peas, corn, beetroot)

(2)

ENTRADAS CHORIZO

MORCILLA DULCE O SALADA RIÑONES MOLLEJAS CHINCHULINES PROVOLONE PROVOLONE DE LA CASA CARNES ASADAS

ASADO DE TIRA CON GUARNICION VACIO A LAS BRASAS CON GUARNICION

VACIO CHATO A LAS BRASAS CON GUARNICION

COSTILLA REDONDA CON GUARNICION

ENTRECOT CON GUARNICION PETIT ENTRECOT CON GUARNICION

ENTRECOT RELLENO PARA 2 CON GUARNICION

ENTRECOT AL CHAMPIGNON O A LA PIMIENTA

(Panceta, cebolla, morrón asado, aceitunas, tomate) (lechuga y tomate) (lechuga y tomate) (lechuga y tomate) (lechuga y tomate) (lechuga y tomate) (lechuga y tomate) (jamón, muzzarella, panceta, aceitunas, morrón)

(papas fritas o lechuga y tomate) STARTERS PORK SAUSAGE BLACK SAUSAGE KIDNEYS SWEETBREADS CHITTERLINGS GRILLED PROVOLONE PROVOLONE ROASTED MEAT

(With bacon, onions, olives, tomato, sweet pepper)

(with tomato and lettuce) (with tomato and lettuce) (with tomato and lettuce)

(with tomato and lettuce)

(with tomato and lettuce) (with tomato and lettuce)

(ham, muzzarella, bacon, olives, pepper)

“ASADO” (ribs)

“VACIO” (boneless meat)

“VACIO CHATO” (boneless meat) STEAK

ENTRECOT PETIT ENTRECOT STUFFED ENTECOT

FOR 2 WITH FRENCH FRIES, LETUCE AND TOMATO ENTRECOT WITH MUSHROOMS / BLACK PEPPER

R I L

PA R

L A

ARBECUE

B

(3)

RBE

BA

CUE

PARR

ILLA

PETIT ENTRECOT AL CHAMPIGNON O A LA PIMIENTA

ENTRECOT CASTELAR

LOMO CON GUARNICION

PETIT LOMO CON GUARNICION

LOMO AL CHAMPIGNON MATAMBRITO DE CERDO CON

GUARNICION

BROCHETTE DE LOMO CON GUARNICION

BROCHETTE DE POLLO CON

GUARNICION

BROCHETTE MIXTA CON GURANICION

PARRILLA PARA 2 CON GUARNICION

PARRILLA PARA 3 CON GUARNICION

1/4 POLLO DESHUESADO CON GUARNICION

POLLO DESHUESADO AL CHAMPIGNON O A LA PIMIENTA

POLLO A LA MOSTAZA C/ PAPAS NOISETTE

POLLO CON SALSA DE ALMENDRAS PAMPLONA DE POLLO O CERDO CON

GUARNICION PICANHA CON GUARNICION

OJO DE BIFE CON GUARNICIÓN

OJO DE BIFE MALBEC (cebolla, morrón,

champignon, vino blanco)

(lechuga y tomate) (lechuga y tomate) (lechuga y tomate) (lechuga y tomate) (lechuga y tomate) (lechuga y tomate) (lechuga y tomate) (lechuga y tomate) (lechuga y tomate) (lechuga y tomate) (Lechuga y tomate)

PETIT ENTRECOT WITH MUSHROOMS / BLACK PEPPER

ENTRECOT CASTELAR

LOIN WITH CHAMPIGNONS

BONELESS CHICKEN WITH CHAMPIGNON / BLACK PEPPER

CHICKEN WITH MUSTARD & “NOISSETTE” POTATOES

CHICKEN WITH ALMOND SAUCE CHICKEN OR PORK RULEAU

MALBEC RUMP STEAK EYE (onions, pepper,

champignon, white wine)

(with tomato and lettuce)

(with tomato and lettuce) (with tomato and

lettuce)

(with tomato and lettuce) (with tomato and lettuce) (with tomato and lettuce)

(with tomato and lettuce) (with tomato and lettuce)

(with tomato and lettuce)

(with tomato and lettuce)

(with tomato and lettuce)

(with tomato and lettuce) LOIN

PETIT LION

PORK FLANK STEAK LOIN SKEWER CHICKEN SKEWER MIXED SKEWER “PARRILLA” FOR 2 “PARRILLA” FOR 3 ¼ BONELESS CHICKEN “PICANHA”

(4)

RAVIOLES, ÑOQUIS O TALLARINES AL NATURAL RAVIOLES, ÑOQUIS O TALLARINES

FILETO RAVIOLES, ÑOQUIS O TALLARINES

BOLOGNESA RAVIOLES, ÑOQUIS O TALLARINES,

CUATRO QUESOS , CREMA O MIXTOS RAVIOLES, ÑOQUIS O TALLARINES,

RAVIOLES, ÑOQUIS O TALLARINES

PRÍNCIPE DE NÁPOLES

CAPELETIS PASTAS A LA CARUSSO RAVIOLES CAPRESSE O RICOTA AL

NATURAL

RAVIOLES CAPRESSE O RICOTA FILETO RAVIOLES CAPRESSE O RICOTA

BOLOGNESA RAVIOLES CAPRESSE O RICOTA,

CUATRO QUESOS, CREMA O MIXTOS RAVIOLES CAPRESSE O RICOTA

RAVIOLES CAPRESSE O RICOTA PRÍNCIPE DE NÁPOLES RAVIOLES CAPRESSE O RICOTA CARUSSO LASAÑA C/ SALSA OPCION VEGETARIANA CANELONES DE VERDURA PANACHE DE VERDURAS SOPA DE VERDURAS CALABAZA EL TONEL

RAVIOLES CAPRESSE C/ SALSA FILETO TALLARINES AL MORRÓN

TALLARINES CON VEGETALES Y SOJA c/

salsa de camarones , mejillones o mariscos

c/salsa de camarones, mariscos o mejillones

(pollo, carne, jamón, queso)

(zanahoria, remolacha, arvejas, chauchas, choclo, repollo, papa)

(maíz, cebolla, puerro gratinado c/ muzzarella)

(morrón, cebolla, crema, muzzarella)

RAVIOLI, GNOCHI OR SPAGHETTI RAVIOLI, GNOCHI, SPAGHETTI WITH FILETTO SAUCE

RAVIOLI, GNOCHI, SPAGHETTI WITH BOLOGNESE SAUCE

RAVIOLI, GNOCHI, SPAGHETTI WITH FOUR CHEESE SAUCE

RAVIOLI, GNOCHI, SPAGHETTI WITH SHRIMP SAUCE

RAVIOLI, GNOCHI, SPAGHETTI WITH "PRÍNCIPE DE NÁPOLES” SAUCE CAPELLETI WITH CARUSSO SAUCE CAPRESSE OR RICOTA RAVIOLI CAPRESSE OR RICOTA RAVIOLI WITH FILETO SAUCE

CAPRESSE OR RICOTA RAVIOLI WITH BOLOGNESA SAUCE

CAPRESSE OR RICOTA RAVIOLI WITH CARUSSO, BOLOGNESE OR FOUR CHEESE SAUCE

CAPRESSE RAVIOLI WITH SHRIMP SAUCE CAPRESSE OR RICOTA RAVIOLI WITH "PRÍNCIPE DE NÁPOLES” SAUCE CAPRESSE OR RICOTA RAVIOLI WITH CARUSSO SAUCE

LASAGNA

WITH CHAMPIGNON SAUCE

CANNELONI

STEAMED VEGETABLES VEGETABLE SOUP EL TONEL PUMPKIN

CAPRESSE RAVIOLI WITH FILETTO SAUCE RED PEPPER SPAGHETTI

VEGETARIAN’S CHOICE SPAGHETTI WITH VEGETABLES AND SOY SAUCE

(chicken, meat, ham and cheese)

(carrots, beetroot, peas, green peas, corn, cabbage, potates)

(with corn, onions, leaks with muzzarella)

(red peppers, onions, cream, muzzarella)

PASTA

S

CASER

AS

ASTA

P

(5)

"MINUTAS”

MINU

TAS

MILANESA DE LOMO O POLLO MILANESA DE LOMO O POLLO CON

FRITAS

MILANESA DE LOMO O POLLO NAPOLITANA

MILANESA TRUFADA O AL CHAMPIGNON MILANESA RELLENA PARA 2

C/GUARNICIÓN

MILANESA RELLENA PARA 2 PAPAS AL NATURAL PURÉ DE PAPAS PAPAS FRITAS PAPAS FRITAS A LA PROVENZAL PAPAS FRITAS AL CHAMPIGNON HUEVO FRITO OMELETTE DE JAMÓN Y QUESO OMELETTE DE CHAMPIGNON OMELETTE DE ARVEJAS OMELETTE DE PALMITOS OMELETTE DE CAMARONES OMELETTE DE MEJILLONES ARROZ BLANCO COSTILLA DE CERDO C/GUARNICIÓN CHIVITO CANADIENSE CHIVITO CANADIENSE AL PLATO P/1 CHIVITO CANADIENSE AL PLATO P/2

BREADED LOIN STEAK OR CHICKEN (“MILANESA”)

BREADED LOIN STEAK OR CHICKEN (“MILANESA”) WITH FRENCH FRIES BREADED LOIN STEAK OR CHICKEN (“MILANESA”) WITH TOMATO SAUCE AND MUZZARELLA

“MILANESA” WITH TRUFFLES, CREAM, GRATED CHEESE, CONDENSED MEAT JUICE

STUFFED “MILANESA” FOR 2 WITH POTATOES OR SALAD

STUFFED “MILANESA” FOR 2 PLAIN POTATOES

MASHED POTATOES FRENCH FRIES

FRENCH FRIES WITH PARSLEY AND GARLIC

FRENCH FRIES WITH CHAMPIGNON FRIED EGGS

HAM AND CHEESE OMELETTE CHAMPIGNON OMELETTE PEAS OMELETTE “PALMITOS” OMELETTE SHRIMP OMELETTE MUSSELS OMELETTE WHITE RICE PORK STEAK CHIVITO CANADIENSE CHIVITO CANADIENSE AL PLATO P/1 CHIVITO CANADIENSE AL PLATO P/2

(6)

GRILLED FILLET

FILLET WITH BUTTER, LEMON JUICE HERBS & POTATOES

FILLET WITH RED PEPPER, GARLIC, BLACK PEPPER, OLIVE OIL, VINEGAR FILLET WITH ROQUEFORT SAUCE FILLET WITH LEEK, SOY SPROUTS, SOY SAUCE, OLIVE OIL

FILLET WITH FOUR CHEESE SAUCE FILLET WITH MUSSELS SAUCE FILLET “A LA ROMANA”

FILLET WITH BLACK BUTTER FILLET WITH SHRIMP SAUCE “EL TONEL” FISH

FILLET WITH ALMOND SAUCE FILLET WITH TRUFFLES GRILLED SALMON

(stuffed with seafood and herbs) (cream and truffles) SEAFOOD SQUID RINGS

PROVENZAL SQUID RINGS (WITH PARSLEY AND GARLIC)

FRIED FISH

PROVENZAL MUSSELS (WITH PARSLEY AND GARLIC)

SEAFOOD CASSEROLE FOR 1 SEAFOOD CASSEROLE FOR 2 RICE WIYH MUSSELS

RICE WITH SEAFOOD FOR 1 RICE WITH SEAFOOD FOR 2 RICE WITH BABY SQUIDS “LEONESA” BABY SQUIDS “ALIOLEO” BABY SQUIDS BREADED SHRIMPS SHRIMPS WITH GARLIC SEAFOOD PAELLA FOR 2 FILET A LA PLANCHA

FILET A LA MAITRE D´HOTEL FILET A LA VASCA

FILET PESCADO AL ROQUEFORT FILET IMPERIAL

FILET DE PESCADO A LOS CUATRO QUESOS

FILET DE PESCADO CON SALSA DE MEJILLONES

FILET DE PESCADO A LA ROMANA FILET DE PESCADO A LA MANTECA

NEGRA

FILET DE PESCADO CON SALSA DE CAMARONES

PESCADO EL TONEL

FILET DE PESCADO CON SALSA DE ALMENDRAS FILET TRUFADO SALMÓN GRILLÉ MARISCOS RABAS RABAS A LA PROVENZAL MINIATURAS DE PESCADO MEJILLONES A LA PROVENZAL CAZUELA DE MARISCOS PARA 1 CAZUELA DE MARISCOS PARA 2 ARROZ CON MEJILLONES PARA 1 ARROZ CON MARISCOS PARA 1 ARROZ CON MARISCOS PARA 2 ARROZ CON CHIPIRONES CHIPIRONES LEONESA CHIPIRONES ALIOLEO CAMARONES REBOSADOS CAMARONES AL AJILLO PAELLA PARA 2 (manteca, jugo de limón, hiervas, papas natural)

(morrón rojo, ajo, pimienta negra, aceite de oliva y vinagre)

(puerro, brotes de soja, salsa de soja, aceite de oliva)

(relleno de mariscos con salsa de hierbas frescas)

(fondo de pescado, crema y trufas)

PES A

C

D

O

IS

F

H

(7)

DON PASCUAL 3/4 DON PASCUAL 3/8 DON PASCUAL RESERVA 3/4 SAN JUAN 3/4 SAN JUAN 3/8 SAN JUAN MADEROS 3/4 SAN JUAN CUNA DE PIEDRA 3/4 VINO DE LA CASA 3/4 COPA DE VINO TRAPICHE MALBEC 3/4 TRAPICHE CAB SAUVIGNON ROBLE 3/4 BIANCHI 3/4 BIANCHI BORGOÑA 3/4 BIANCHI CHABLIS 3/4 LUIGI BOSCA 3/4 CALVINOR 3/4 CALVINOR 3/8 DESCORCHE IMPORTADO DESCORCHE NACIONAL FINCA LA LINDA 3/4 DON PASCUAL 3/4 DON PASCUAL 3/8 DON PASCUAL RESERVA 3/4 SAN JUAN 3/4 SAN JUAN 3/8 SAN JUAN MADEROS 3/4 SAN JUAN CUNA DE PIEDRA 3/4 HOUSE WINE 3/4

GLASS OF WINE TRAPICHE MALBEC 3/4 TRAPICHE CAB SAUVIGNON ROBLE 3/4 BIANCHI 3/4 BIANCHI BORGOÑA 3/4 BIANCHI CHABLIS 3/4 LUIGI BOSCA 3/4 CALVINOR 3/4 CALVINOR 3/8 IMPORTED UNCORKED NATIONAL UNCORKED FINCA LA LINDA 3/4

S

VIN

O

WINE

(8)

COCA COLA SPRITE FANTA

POMELO COCA COLA LIGHT SPRITE ZERO AGUA MINERAL C/ GAS O S/GAS SCHWEPPES CITRUS O TONICA JUGO DE NARANJA NATURAL CERVEZA PILSEN 1L CERVEZA PILSEN 3/8 CERVEZA PILSEN ¾ CERVEZA ZILLERTAL 1L CERVEZA ZILLERTAL 3/4 CERVEZA ZILLERTAL 3/8

O

D

K

S FT RIN S

REFR

E

SCO

S

COCA COLA SPRITE FANTA POMELO COCA COLA LIGHT SPRITE ZERO

SPARKLING MINERAL WATER OR PLAIN MINERAL WATER

SCHWEPPES CITRUS OR TONICA ORANGE JUICE PILSEN BEER 1L PILSEN BEER 3/8 PILSEN BEER 3/4 ZILLERTAL BEER 1L ZILLERTAL BEER 3/4 ZILLERTAL BEER 3/8

WHISKY J. WALKER ETIQUETA ROJA WHISKY J. WALKER ETIQUETA NEGRA WHISKY J&B LIMONCELLO RON BACARDI ORO CINZANO BIANCO O ROSSO FERNET CAIPIROSKA CAMPARI COGNAC NACIONAL

WHISKY J. WALKER RED LABEL WHISKY J. WALKER BLACK

WHISKY J&B LIMONCELLO RON BACARDI ORO CINZANO BIANCO O ROSSO FERNET CAIPIROSKA CAMPARI NATIONAL COGNAC

E I AS

B B D

FINAS

SPIRI S

T

(9)

HELADO

ENSALADA DE FRUTAS

ENSALADA DE FRUTAS CON HELADO FLAN DE COCO O VAINILLA

FLAN CON DULCE O CREMA DURAZNOS EN ALMIBAR DURAZNOS CON CREMA PANQUEQUE DE MANZANA

PANQUEQUE DE MANZANA CON HELADO PAQUEQUE DE MANZANA FLAMBEADO PAQUEQUE DE MANZANA FLAMBEADO CON HELADO

PANQUEQUE DE DULCE DE LECHE PANQUEQUE DE DUCLCE DE LECHE CON HELADO

FRUTILLAS

FRUTILLAS CON CREMA FRUTAS DE ESTACION

OS RE

S

P

Referencias

Documento similar

Provoleta al horno de barro, tomates asados y pesto $1900 Grilled provolone cheese, roasted tomatoes and pesto. Ensalada Caesar con pollo marinado

Papas mini salteadas Zanahoria Salteada con ajonjolí Tofu extra firme con hierbas naturales Arroz blanco Vegetales al limón Filet de pescado de soya empanizado Arroz al

SOLOMILLO DE VACA VIEJA A LA BRASA (250 GR) Grilled Beef Sirloin Steak. LOMO ALTO (ENTRECOTT) DE VACA VIEJA A LA BRASA

Se llega así a una doctrina de la autonomía en el ejercicio de los derechos que es, en mi opinión, cuanto menos paradójica: el paternalismo sería siempre una discriminación cuando

Pollo a la parrilla, queso Mozzarella, tocino, queso Parmesano y salsa carbonara.. Grilled chicken, Mozzarella cheese, bacon, Parmesan cheese, and

Salsa de tomate mozzarella, vegetales asados y Queso parmesano tomato sauce, mozzarella, roasted vegetables and Parmesan cheese Pizza alla carbonara.. Muzzarella, panceta,

Third, there was a segment of consumers who would accept local and unwashed potatoes but not suboptimal ones with visual imperfections (“locavores”) because they attached the

Ceviche de pescado, chicharrón de calamar, ají de gallina, lomo saltado, arroz con mariscos..